﻿1
00:00:13,263 --> 00:00:14,514
‫إنّ قفزهم عال!‬

2
00:00:18,476 --> 00:00:19,644
‫لقد أحرز هدفًا!‬

3
00:00:19,728 --> 00:00:21,479
‫الهدف الـ1 من نصيب ثانوية "يوسين".‬

4
00:00:22,939 --> 00:00:23,815
‫تبًا!‬

5
00:00:24,274 --> 00:00:27,485
‫لا أصدّق أنّه أفشل محاولات‬
‫"كاغامي" و"كيوشي" في المرتدة الهجومية.‬

6
00:00:27,652 --> 00:00:29,362
‫طولهم مشكلة كبيرة.‬

7
00:00:35,326 --> 00:00:36,161
‫إنّها...‬

8
00:00:41,583 --> 00:00:42,667
‫تمريرة الإعصار.‬

9
00:00:43,626 --> 00:00:44,669
‫إنّه هجوم مضاد!‬

10
00:00:45,503 --> 00:00:48,840
‫إن لم نستطع إحراز هدف بالتمرير‬
‫فسنهاجمهم بعد أن يسددوا.‬

11
00:00:49,507 --> 00:00:50,467
‫ستنفع هذه الطريقة.‬

12
00:00:57,015 --> 00:00:58,475
‫تبًا يا "موراساكيبارا"!‬

13
00:00:58,892 --> 00:01:00,977
‫ألن تتقدم؟‬

14
00:01:02,228 --> 00:01:07,150
‫هل سيظلّ أسفل السلة‬
‫عوضًا عن المشاركة في الهجوم؟‬

15
00:01:07,984 --> 00:01:09,027
‫في تلك الحالة...‬

16
00:01:09,903 --> 00:01:11,571
‫لن تكون لدينا فرصة لمهاجمتهم.‬

17
00:01:13,698 --> 00:01:15,075
‫هكذا إذًا.‬

18
00:01:15,450 --> 00:01:17,285
‫لن تفيدكم الهجمات المضادة.‬

19
00:01:18,161 --> 00:01:20,163
‫إنّه كسول.‬

20
00:01:21,206 --> 00:01:24,250
‫لا يعجبني اللاعبون الذين لا يركضون...‬

21
00:01:25,251 --> 00:01:29,172
‫لكنّني سأكسر القاعدة لأجله‬
‫بسبب دفاعه المنيع.‬

22
00:01:29,798 --> 00:01:30,673
‫"إيزوكي".‬

23
00:01:32,801 --> 00:01:34,969
‫سنسدد من الخارج عوضًا عن الداخل.‬

24
00:01:38,056 --> 00:01:38,890
‫إنّ قفزه عال!‬

25
00:01:43,269 --> 00:01:46,272
‫تبًا! يصعب إحراز هدف من أسفل السلة. ‬

26
00:01:47,065 --> 00:01:47,941
‫هذا سيء.‬

27
00:01:48,191 --> 00:01:52,570
‫لسنا عاجزين عن التسديد رغم قوّة دفاعهم،‬

28
00:01:53,238 --> 00:01:56,241
‫إلّا أنّنا لا نستطيع الاستحواذ على أيّ مرتدة.‬

29
00:01:56,950 --> 00:02:00,453
‫يتراوح معدل التسديد لمعظم اللاعبين‬
‫بين 50 و60 بالمئة.‬

30
00:02:01,246 --> 00:02:04,415
‫أي أنّ نصف التسديدات تضيع تقريبًا.‬

31
00:02:05,834 --> 00:02:09,921
‫لهذا يحدد الحصول على المرتدات‬
‫نسبة الاستحواذ على الكرة،‬

32
00:02:10,004 --> 00:02:12,507
‫ويُعدّ عاملًا مهمًا ومؤثرًا على المباراة.‬

33
00:02:13,591 --> 00:02:17,637
‫بهذا المعدّل،‬
‫قد تهزمين دون أن تحرزي أيّ هدف...‬

34
00:02:18,721 --> 00:02:19,639
‫يا ثانوية "سيرين".‬

35
00:03:53,399 --> 00:03:55,777
‫الوضع سيء. لم نحرز أيّ هدف بعد.‬

36
00:03:56,486 --> 00:03:58,112
‫لم يتبقّ إلّا 15 ثانية.‬

37
00:03:59,030 --> 00:04:02,825
‫دفاعهم قوي ولا يُستهان به.‬

38
00:04:02,909 --> 00:04:04,452
‫لم يتركوا أيّ ثغرة.‬

39
00:04:05,203 --> 00:04:08,373
‫هناك فرق كبير بين انتهاء الربع الـ1‬
‫بـ18 نقطة وانتهاءه بـ20 نقطة‬

40
00:04:08,790 --> 00:04:11,417
‫على مستوى الإجهاد النفسي.‬

41
00:04:12,418 --> 00:04:15,004
‫إذا أوقفنا هذه الهجمة فسنتمكن من المتابعة،‬

42
00:04:15,296 --> 00:04:20,176
‫أمّا إذا لم نفعل فسيصبح الوضع كارثيًا.‬

43
00:04:23,972 --> 00:04:25,682
‫لن أسمح لك.‬

44
00:04:28,226 --> 00:04:31,688
‫- أخطأ الهدف!‬
‫- إذا قفز "كاغامي" ليعترض الكرة،‬

45
00:04:32,188 --> 00:04:35,650
‫يجب عليّ أنا و"كيوشي" تولّي أمرهما.‬

46
00:04:42,782 --> 00:04:44,951
‫هل تقوم بتمارين ثني المعصم وقبضة اليد؟‬

47
00:04:45,285 --> 00:04:47,704
‫يبدو أنّك تحاول تقوية قبضتك.‬

48
00:04:48,830 --> 00:04:51,165
‫إنّهما خياران ممتازان ليديك الضخمتين.‬

49
00:04:52,208 --> 00:04:56,337
‫هذا ما قررته‬
‫بعد أن فكّرت فيما يمكنني تقديمه للفريق.‬

50
00:04:57,797 --> 00:05:00,216
‫مع وجود "كوروكو" المتخصص في التمريرات‬

51
00:05:00,717 --> 00:05:02,802
‫ما نحتاج إليه هو القوّة الدفاعية.‬

52
00:05:06,723 --> 00:05:08,558
‫جرب هذه إذًا.‬

53
00:05:09,809 --> 00:05:10,977
‫التقطها بيد واحدة.‬

54
00:05:11,352 --> 00:05:12,186
‫إنّها ثقيلة.‬

55
00:05:16,232 --> 00:05:17,066
‫صخرة؟‬

56
00:05:17,984 --> 00:05:23,865
‫أكثر طريقة فعّالة لتقوية قبضتك‬
‫هي التدرب بشيء يصعب إمساكه.‬

57
00:05:24,365 --> 00:05:27,160
‫يبدو هذا صعبًا جدًا.‬

58
00:05:27,243 --> 00:05:28,745
‫ما الذي تقوله؟‬

59
00:05:28,828 --> 00:05:30,538
‫ألم تقطع وعدًا لهم؟‬

60
00:05:31,998 --> 00:05:33,958
‫إذا أردت أن تتمكن من إمساك أشياء أكبر‬

61
00:05:34,417 --> 00:05:36,794
‫يجب عليك القبض على هذه الصخرة بسهولة.‬

62
00:05:41,132 --> 00:05:41,966
‫لن أخسر.‬

63
00:05:42,925 --> 00:05:46,804
‫سأحمي سلة ثانوية "سيرين".‬

64
00:05:49,682 --> 00:05:51,559
‫المخلب الشرير.‬

65
00:05:54,479 --> 00:05:57,023
‫أمسك الكرة وهي في الهواء بيد واحدة!‬

66
00:06:02,153 --> 00:06:03,237
‫"كيوشي".‬

67
00:06:04,030 --> 00:06:05,073
‫لقد دافع عن السلة!‬

68
00:06:05,782 --> 00:06:07,742
‫ما زال يمكننا الفوز.‬

69
00:06:09,077 --> 00:06:10,953
‫"ثانوية "سيرين" ضد ثانوية (يوسين)"‬

70
00:06:11,120 --> 00:06:12,747
‫0 مقابل 18 نقطة.‬

71
00:06:13,748 --> 00:06:17,627
‫كانوا على وشك الانهيار لولا مرتدة "كيوشي".‬

72
00:06:19,379 --> 00:06:21,255
‫لكنّهم ما زالوا في مأزق.‬

73
00:06:22,882 --> 00:06:23,966
‫لنراجع الحقائق.‬

74
00:06:24,801 --> 00:06:27,303
‫إنّهم يعتمدون خطة 2-3.‬

75
00:06:28,554 --> 00:06:32,141
‫يغطي مجال دفاع "موراساكيبارا"‬
‫كلّ شيء داخل خط الـ3 نقط.‬

76
00:06:32,433 --> 00:06:34,977
‫عند إضافة اللاعبين الـ4 الآخرين...‬

77
00:06:35,853 --> 00:06:37,438
‫لا توجد أيّ ثغرة.‬

78
00:06:37,563 --> 00:06:40,024
‫كيف يمكننا إحراز هدف في هذا الحالة؟‬

79
00:06:41,109 --> 00:06:43,945
‫بينما يقف "موراساكيبارا"‬
‫في موقعه في المنتصف،‬

80
00:06:44,028 --> 00:06:47,573
‫يمتلك اللاعبون الـ4 حرية التحرك خارج مجاله‬

81
00:06:48,032 --> 00:06:50,493
‫والضغط على لاعبي المنطقة الخارجية.‬

82
00:06:51,035 --> 00:06:53,788
‫ألا يمكننا إحراز رمية ثلاثية؟‬

83
00:06:53,871 --> 00:06:55,957
‫لن تصنع تسديدة واحدة أيّ فارق.‬

84
00:06:56,457 --> 00:07:00,420
‫يجب علينا إحراز هدف‬
‫من المنطقة الداخلية كي نفوز.‬

85
00:07:01,712 --> 00:07:02,547
‫عذرًا. ‬

86
00:07:05,508 --> 00:07:06,342
‫ماذا؟‬

87
00:07:08,511 --> 00:07:10,304
‫أسرع يا "دايكي".‬

88
00:07:11,764 --> 00:07:14,267
‫لماذا عليّ القدوم إلى هنا؟‬

89
00:07:15,309 --> 00:07:18,521
‫أنت من قررت إلغاء فكرة الذهاب للتسوق.‬

90
00:07:19,272 --> 00:07:22,483
‫عليك التعويض عنها على الأقل. ما هذا؟‬

91
00:07:23,943 --> 00:07:25,278
‫0 مقابل 18 نقطة!‬

92
00:07:27,655 --> 00:07:29,657
‫إنّهم بالكاد يصمدون.‬

93
00:07:30,867 --> 00:07:32,869
‫لكنّني ما زلت متفاجئًا.‬

94
00:07:33,244 --> 00:07:35,872
‫هجوم ثانوية "سيرين" ليس بضعيف.‬

95
00:07:36,956 --> 00:07:41,794
‫رغم ذلك استطاع هذا الفتى اللعين‬
‫منعهم من إحراز أيّ هدف في الربع الـ1.‬

96
00:07:50,470 --> 00:07:51,971
‫يا له من ضغط رهيب!‬

97
00:07:52,638 --> 00:07:54,223
‫سوف يُسحقون!‬

98
00:07:55,099 --> 00:07:56,476
‫إليك ما يحدث.‬

99
00:07:57,977 --> 00:08:00,605
‫إنّهم يحاولون القضاء عليهم.‬

100
00:08:02,106 --> 00:08:03,357
‫هذا لا يبشر بالخير أبدًا.‬

101
00:08:04,692 --> 00:08:08,821
‫إذا لم تحرز ثانوية "سيرين" هدفًا الآن‬
‫فسينتهي أمرها.‬

102
00:08:09,864 --> 00:08:12,200
‫إذا لم يحرزوا أيّ نقطة من هذه الهجمة...‬

103
00:08:13,409 --> 00:08:14,577
‫فستكون هذه نهايتهم.‬

104
00:08:17,955 --> 00:08:21,250
‫هذا أسلوب إعطاء الظهر من اللاعب رقم 7.‬

105
00:08:21,876 --> 00:08:23,586
‫لن نخسر هذه الهجمة.‬

106
00:08:26,172 --> 00:08:27,089
‫ماذا؟‬

107
00:08:27,256 --> 00:08:29,800
‫هل تعتقد أنّه بإمكانك تجاوزي هكذا؟‬

108
00:08:33,387 --> 00:08:35,515
‫بالطبع لا.‬

109
00:08:39,435 --> 00:08:40,895
‫هل هذا ما كان يسعى إليه؟‬

110
00:08:41,479 --> 00:08:45,942
‫هجوم "كيوشي" و"كاغامي" المزدوج.‬

111
00:08:50,029 --> 00:08:51,197
‫"موراساكيبارا"!‬

112
00:08:52,281 --> 00:08:55,201
‫بالإضافة إلى أنّه ضخم، لديه ردّات فعل مذهلة.‬

113
00:08:56,327 --> 00:08:57,411
‫إنّها النهاية.‬

114
00:08:59,872 --> 00:09:02,542
‫لا تستبقوا الأحداث قبل النهاية.‬

115
00:09:11,175 --> 00:09:13,302
‫- اسمحوا لي القيام بذلك.‬
‫- ماذا؟‬

116
00:09:14,095 --> 00:09:18,307
‫- هل تعني أن نسمح لك بالتسديد؟‬
‫- نعم.‬

117
00:09:18,641 --> 00:09:22,770
‫أعلم أنّك تدربت على التسديد‬
‫لكنّك ستواجه 3 لاعبين بطول 2 متر.‬

118
00:09:24,021 --> 00:09:24,939
‫أرجوكم.‬

119
00:09:25,982 --> 00:09:27,608
‫لن أسمح بفشلنا الآن.‬

120
00:09:28,901 --> 00:09:30,194
‫سأحرز هذه التسديدة.‬

121
00:09:30,653 --> 00:09:32,947
‫محال أن يستطيع "كوروكو" التسديد.‬

122
00:09:33,281 --> 00:09:35,157
‫لكن...‬

123
00:09:38,869 --> 00:09:40,621
‫ما هذه الوضعية؟‬

124
00:09:50,381 --> 00:09:51,841
‫ما زال بإمكانه ملاحقة الكرة!‬

125
00:09:51,924 --> 00:09:56,804
‫كلّا، حتّى أنت يا "موراساكيبارا"‬
‫لن تستطيع إيقاف تلك التسديدة.‬

126
00:09:57,930 --> 00:10:00,016
‫ففي النهاية، إنّها تشبه حركته في المراوغة.‬

127
00:10:03,311 --> 00:10:04,520
‫إنّها تختفي.‬

128
00:10:28,085 --> 00:10:29,170
‫مرحى!‬

129
00:10:29,670 --> 00:10:30,838
‫"كوروكو".‬

130
00:10:31,047 --> 00:10:31,881
‫أحسنت!‬

131
00:10:32,882 --> 00:10:36,844
‫وأخيرًا أحرزنا أول هدف لنا على درع "إيجيس".‬

132
00:10:39,847 --> 00:10:43,017
‫هل أحرز اللاعب رقم 11 الهدف؟‬

133
00:10:43,934 --> 00:10:46,979
‫إنّه لأمر غير معتاد أن يسدد.‬

134
00:10:47,772 --> 00:10:50,566
‫لكنّه قام بتلك الوضعية الغريبة والغامضة.‬

135
00:10:51,192 --> 00:10:54,195
‫كما أنّ الكرة التي سددها اختفت.‬

136
00:10:58,449 --> 00:11:00,201
‫"كوروكو".‬

137
00:11:12,338 --> 00:11:14,006
‫6 رميات من أصل 10.‬

138
00:11:14,382 --> 00:11:16,384
‫أصبح أداؤك أسوأ من قبل.‬

139
00:11:19,470 --> 00:11:21,681
‫كيف تسدد أنت يا "أومين"؟‬

140
00:11:25,059 --> 00:11:25,893
‫هكذا.‬

141
00:11:26,394 --> 00:11:28,312
‫هل يمكنك التوضيح بشكل أكبر؟‬

142
00:11:29,146 --> 00:11:30,731
‫هل تريد ذلك حقًا؟‬

143
00:11:32,024 --> 00:11:35,778
‫يجب عليك التسديد‬
‫وكأنّك تحاول تمرير الكرة إلى السلة.‬

144
00:11:36,445 --> 00:11:38,447
‫التسديد مختلف تمامًا عن التمرير.‬

145
00:11:38,948 --> 00:11:42,118
‫حين أمرر، أدفع الكرة براحة يدي.‬

146
00:11:46,080 --> 00:11:48,916
‫- حاول التسديد مرّة أخرى يا "تيتسويا".‬
‫- ماذا؟‬

147
00:11:49,750 --> 00:11:53,587
‫ادفع الكرة براحة يدك‬
‫حتّى يسهل عليك التسديد.‬

148
00:11:55,089 --> 00:11:57,967
‫"ثانوية "سيرين" ضد ثانوية (يوسين)"‬

149
00:11:58,634 --> 00:12:00,636
‫بصراحة، أنا مندهش.‬

150
00:12:02,888 --> 00:12:07,893
‫لم أتوقع أن تكون أول من يحرز هدفًا ضدي‬
‫في هذه البطولة.‬

151
00:12:08,853 --> 00:12:09,895
‫حقًا؟‬

152
00:12:10,521 --> 00:12:12,898
‫إذًا، فلتكن أكثر حذرًا من الآن فصاعدًا.‬

153
00:12:13,441 --> 00:12:17,278
‫هل هذه نتائج تدريباته معك؟‬

154
00:12:17,737 --> 00:12:18,738
‫كلّا.‬

155
00:12:20,156 --> 00:12:24,285
‫لم أعلّمه سوى الامتناع‬
‫عن التسديد بالوضعية التقليدية.‬

156
00:12:25,911 --> 00:12:28,873
‫ولأنّ "تيتسويا" أتقن تمريرة فريدة من نوعها،‬

157
00:12:29,165 --> 00:12:31,417
‫فإنّه يستخدم راحة يده للتسديد أيضًا.‬

158
00:12:32,209 --> 00:12:35,254
‫لهذا جعلته يغيّر وضعيته.‬

159
00:12:35,796 --> 00:12:36,714
‫وضعيته؟‬

160
00:12:37,339 --> 00:12:41,218
‫لكنّ الشخص الذي حوّلها إلى أسلوب مميز...‬

161
00:12:42,094 --> 00:12:43,763
‫هو "تيتسويا".‬

162
00:12:46,682 --> 00:12:49,602
‫- إنّهم قادمون.‬
‫- هذا هجوم ثانوية "يوسين"!‬

163
00:12:53,022 --> 00:12:56,525
‫إنّ أسلوب دفاع رجل لرجل هو أسلوبهم المعتاد‬
‫وهذا اللاعب يراقبني.‬

164
00:12:58,027 --> 00:12:59,236
‫رقم 7 يراقب "ليو".‬

165
00:13:00,571 --> 00:13:03,491
‫يقوم اللاعبان رقم 4 و11.‬
‫بمراقبة مزدوجة لـ"هيمورو".‬

166
00:13:04,617 --> 00:13:05,451
‫ثم...‬

167
00:13:08,329 --> 00:13:09,163
‫تبًا!‬

168
00:13:09,789 --> 00:13:12,333
‫إنّه يحاول الحفاظ على موقعه بالقوّة.‬

169
00:13:19,965 --> 00:13:21,884
‫هل كنت هنا طوال الوقت؟‬

170
00:13:24,845 --> 00:13:27,431
‫إنّ دفاعك ضعيف جدًا‬
‫لدرجة أنّي لم أنتبه لوجودك.‬

171
00:13:29,683 --> 00:13:30,643
‫ماذا قلت؟‬

172
00:13:33,103 --> 00:13:34,104
‫ما بك يا "ميتوبي"؟‬

173
00:13:40,736 --> 00:13:41,570
‫ماذا؟‬

174
00:13:42,404 --> 00:13:45,366
‫أيّتها المدربة، يقول "ميتوبي"‬
‫إنّ هذه الطريقة لا تجدي نفعًا.‬

175
00:13:46,659 --> 00:13:47,952
‫كيف استطاع فهمه؟‬

176
00:13:48,536 --> 00:13:49,662
‫أعلم ذلك.‬

177
00:13:50,496 --> 00:13:56,126
‫أنت و"تيبيه" الوحيدان القادران‬
‫على مواجهة هؤلاء اللاعبين طويلي القامة.‬

178
00:13:57,253 --> 00:13:59,004
‫أرجوك يا "كاغامي".‬

179
00:14:07,555 --> 00:14:08,848
‫إنّه يختفي فعلًا!‬

180
00:14:09,265 --> 00:14:10,891
‫هذه هي مراوغة الاختفاء!‬

181
00:14:12,977 --> 00:14:14,061
‫التسديدة المختفية!‬

182
00:14:14,854 --> 00:14:15,980
‫لا تنخدع بها يا "ليو"!‬

183
00:14:22,069 --> 00:14:22,987
‫أحرز الهدف!‬

184
00:14:23,237 --> 00:14:24,113
‫رمية موفقة.‬

185
00:14:25,573 --> 00:14:29,535
‫ذلك جيد.‬
‫أصبح بإمكاننا الهجوم بفضل "كوروكو".‬

186
00:14:30,452 --> 00:14:32,288
‫لكنّ "كاغامي"...‬

187
00:14:37,918 --> 00:14:40,337
‫لا فائدة من هذا، لا يمكننا إيقافهم.‬

188
00:14:42,006 --> 00:14:43,883
‫حجم هذا الفتى وقوّته وتحركاته‬

189
00:14:43,966 --> 00:14:46,427
‫يدلّون على أنّه كان لاعب ارتكاز سابقًا.‬

190
00:14:46,760 --> 00:14:48,012
‫ماذا عليّ أن أفعل؟‬

191
00:14:48,095 --> 00:14:49,013
‫"كاغامي".‬

192
00:14:49,972 --> 00:14:52,766
‫أخفض أردافك أكثر.‬

193
00:14:52,850 --> 00:14:54,143
‫هذا مؤلم.‬

194
00:14:54,226 --> 00:14:55,227
‫إنّني أقوم بهذا.‬

195
00:14:55,477 --> 00:14:57,229
‫أليست لديك نصائح أخرى؟‬

196
00:14:58,230 --> 00:14:59,064
‫ماذا؟‬

197
00:15:01,609 --> 00:15:03,944
‫إنّه ضخم لذا عليك الحذر.‬

198
00:15:04,862 --> 00:15:05,905
‫أعلم هذا.‬

199
00:15:06,488 --> 00:15:08,490
‫حقًا؟ إذًا ستكون بخير.‬

200
00:15:10,534 --> 00:15:13,245
‫ركضنا كثيرًا خلال الصيف‬
‫كي نقوّي أردافنا وسيقاننا.‬

201
00:15:13,579 --> 00:15:16,832
‫ما دمت تتذكر هذين الشيئين فلن تخسر.‬

202
00:15:27,927 --> 00:15:29,678
‫أحسنت يا "إيزوكي".‬

203
00:15:30,971 --> 00:15:31,889
‫لكن...‬

204
00:15:33,140 --> 00:15:34,642
‫عاد "أوكامورا" إلى أسفل السلة!‬

205
00:15:35,434 --> 00:15:36,644
‫تبًا!‬

206
00:15:36,727 --> 00:15:39,104
‫عليّ إبعاده عن المنطقة الداخلية.‬

207
00:15:39,813 --> 00:15:42,816
‫أولًا، علي أن أخفض أردافي. ثانيًا...‬

208
00:15:43,484 --> 00:15:45,945
‫إنّه ضخم لذا عليك الحذر.‬

209
00:15:46,737 --> 00:15:50,074
‫أليست لديك نصائح أخرى؟‬

210
00:15:52,159 --> 00:15:54,995
‫مهلًا، إذا كان عليّ الحذر من حجمه‬
‫فهذا يعني...‬

211
00:16:03,003 --> 00:16:05,255
‫أخبرتك أنّك لن تخسر.‬

212
00:16:09,510 --> 00:16:10,469
‫إنّه لا يتحرك.‬

213
00:16:10,719 --> 00:16:11,762
‫تبًا لك أيّها المزعج!‬

214
00:16:12,346 --> 00:16:13,555
‫وجدتها!‬

215
00:16:13,931 --> 00:16:18,227
‫لم أكن أخفض مركز الجاذبية لديّ كفاية‬
‫بسبب طولك.‬

216
00:16:19,311 --> 00:16:20,187
‫لا تستخف بي.‬

217
00:16:22,690 --> 00:16:26,068
‫لست قريبًا كفاية! سأتمكّن من اللحاق بها.‬

218
00:16:28,278 --> 00:16:30,948
‫- مرتدة!‬
‫- إنّها لي.‬

219
00:16:33,450 --> 00:16:34,535
‫المخلب الشرير.‬

220
00:16:37,079 --> 00:16:38,497
‫يا لها من حركة مزعجة!‬

221
00:16:41,083 --> 00:16:41,959
‫إنّه هجوم مضاد.‬

222
00:17:00,519 --> 00:17:01,937
‫"كوروكو".‬

223
00:17:07,484 --> 00:17:09,028
‫مرحى!‬

224
00:17:11,071 --> 00:17:13,365
‫يمكننا الفوز.‬

225
00:17:19,371 --> 00:17:22,332
‫هذا رائع!‬
‫لقد قلّصوا الفارق جدًا في الربع الـ2.‬

226
00:17:23,333 --> 00:17:25,044
‫يمكننا الاستمرار في النصف الـ2.‬

227
00:17:26,879 --> 00:17:28,964
‫سنأخذ استراحة الآن.‬

228
00:17:36,555 --> 00:17:37,431
‫"كاغامي".‬

229
00:17:38,015 --> 00:17:38,849
‫أجل.‬

230
00:17:39,349 --> 00:17:41,143
‫هذا غريب.‬

231
00:17:42,519 --> 00:17:44,646
‫لم يظهروا كلّ ما لديهم بعد.‬

232
00:17:45,647 --> 00:17:48,942
‫الأسوأ لم يأت بعد.‬

233
00:17:50,444 --> 00:17:53,405
‫لم تكشف ثانوية "يوسين" عن كلّ ما لديها بعد،‬

234
00:17:54,073 --> 00:17:56,241
‫وعلى ثانوية "سيرين"‬
‫أن تقلق بشأن ما هو قادم.‬

235
00:17:57,034 --> 00:17:59,119
‫إذا استمر هجومهم في الاعتماد على "كوروكو"‬

236
00:17:59,745 --> 00:18:01,663
‫فستنفد طاقتهم في النصف الـ2.‬

237
00:18:03,540 --> 00:18:05,125
‫ماذا ستفعل ثانوية "سيرين"؟‬

238
00:18:07,211 --> 00:18:11,006
‫على الأرجح ستخرج ثانوية "سيرين"‬
‫"كوروكو" في النصف الـ2.‬

239
00:18:11,924 --> 00:18:14,468
‫كانت التسديدة المختفية مفاجئة.‬

240
00:18:15,052 --> 00:18:17,971
‫لكن لا بُدّ من وجود ظروف خاصة ‬

241
00:18:18,430 --> 00:18:20,974
‫لم تسمح لهم أن يستعملوها حتّى الربع الـ2.‬

242
00:18:21,767 --> 00:18:24,144
‫على الأرجح  للأمر علاقة‬
‫بحركة التضليل الخاصة به.‬

243
00:18:24,728 --> 00:18:27,689
‫إذا كان هذا صحيحًا،‬
‫فسيعيدونه لمقاعد البدلاء بالتأكيد.‬

244
00:18:28,941 --> 00:18:32,402
‫سيصاحب هذا تغييرًا في تشكيلتهم.‬

245
00:18:33,070 --> 00:18:36,281
‫لكنّهم قد يبقونه في الملعب‬
‫كما فعلوا في مباراة أكاديمية "توأو".‬

246
00:18:36,740 --> 00:18:38,742
‫كما أنّه قد يستخدم حركة التضليل الإضافي.‬

247
00:18:39,243 --> 00:18:40,410
‫لن يفعلوا ذلك.‬

248
00:18:42,162 --> 00:18:43,080
‫السبب هو...‬

249
00:18:44,289 --> 00:18:48,877
‫يجب ألّا يستخدم "كوروكو"‬
‫التضليل الإضافي ضد ثانوية "يوسين".‬

250
00:18:48,961 --> 00:18:50,629
‫لماذا؟‬

251
00:18:51,672 --> 00:18:55,592
‫لا يمكن توقّع حدوث التأثير المفاجئ ذاته‬
‫الذي حصل في مباراة أكاديمية "توأو".‬

252
00:18:58,846 --> 00:19:01,056
‫هناك تأثيران‬
‫لاستخدام حركة التضليل الإضافي.‬

253
00:19:02,141 --> 00:19:05,352
‫يزيد "كوروكو" من قوّة هجوم فريقه‬
‫عن طريق منحهم مراوغة الاختفاء،‬

254
00:19:05,435 --> 00:19:08,856
‫كما يزيد من قوّة فريقه الدفاعية‬
‫عن طريق خفض دقة تسديدات خصمه.‬

255
00:19:10,023 --> 00:19:11,608
‫تكمن المشكلة في القوّة الدفاعية.‬

256
00:19:12,151 --> 00:19:15,779
‫إنّها فعّالة‬
‫على التسديدات الخارجية والمخترقة،‬

257
00:19:15,863 --> 00:19:18,532
‫لكنّ تأثيرها ضعيف على ثانوية "يوسين"‬

258
00:19:18,949 --> 00:19:20,868
‫التي تفضّل الهجوم في المنطقة الداخلية. ‬

259
00:19:23,162 --> 00:19:28,625
‫يجب أن نحرز أهدافنا ضد "موراساكيبارا"‬
‫لكن ليس عن طريق "كوروكو".‬

260
00:19:29,585 --> 00:19:30,711
‫لذلك يا "تيبيه"...‬

261
00:19:31,962 --> 00:19:33,672
‫قوّتك مهمة الآن لنا...‬

262
00:19:35,841 --> 00:19:37,009
‫ودفاعك أيضًا.‬

263
00:19:37,676 --> 00:19:41,889
‫سيتغير أساس هجوم ثانوية "يوسين"‬
‫في النصف الـ2.‬

264
00:19:43,015 --> 00:19:45,225
‫اللاعب رقم 12 "هيمورو".‬

265
00:19:48,145 --> 00:19:51,607
‫الشخص الوحيد القادر على إيقافه‬
‫هو "كاغامي".‬

266
00:19:52,232 --> 00:19:54,401
‫باختصار، حتّى ننتصر في المباراة...‬

267
00:19:55,485 --> 00:19:57,237
‫يجب على "كاغامي" أن يهزم "هيمورو".‬

268
00:19:58,155 --> 00:20:01,658
‫ويجب على "تيبيه" أن يهزم  "موراساكيبارا".‬

269
00:20:03,327 --> 00:20:06,997
‫سيكون خصم "موراساكيبارا" في النصف الـ2‬
‫هو "كيوشي".‬

270
00:20:08,790 --> 00:20:12,794
‫وستتولى أمر نجمهم "كاغامي" يا "هيمورو".‬

271
00:20:13,962 --> 00:20:15,422
‫ابذل أقصى جهدك.‬

272
00:20:15,714 --> 00:20:19,259
‫لا يعجبني "كاغامي" و"كيوشي".‬

273
00:20:19,509 --> 00:20:21,345
‫كلاهما انفعاليان جدًا.‬

274
00:20:34,149 --> 00:20:35,275
‫حسنًا، لننطلق.‬

275
00:20:35,651 --> 00:20:36,485
‫هيّا.‬

276
00:20:38,237 --> 00:20:40,405
‫يا "كيوشي" و"كاغامي".‬

277
00:20:41,323 --> 00:20:43,825
‫"موراساكيبارا" و"هيمورو" قويّان‬

278
00:20:44,743 --> 00:20:46,912
‫لكن لا أعتقد أنّكما ستُهزمان أمامهما.‬

279
00:20:48,413 --> 00:20:49,790
‫اسحقوهم تمامًا.‬

280
00:20:51,375 --> 00:20:52,751
‫بالطبع.‬

281
00:20:53,377 --> 00:20:55,754
‫تعجبني هذه الفكرة.‬

282
00:20:58,048 --> 00:20:59,174
‫دع الأمر لنا.‬

283
00:21:06,515 --> 00:21:07,349
‫لقد كانت محقّة.‬

284
00:21:08,058 --> 00:21:09,851
‫لقد أخرجوا "تيتسويا".‬

285
00:21:10,602 --> 00:21:11,812
‫علاوة على ذلك...‬

286
00:21:13,272 --> 00:21:14,815
‫استخدموا خطة الهجوم الثلاثي.‬

287
00:21:18,485 --> 00:21:21,154
‫لم يتأثروا بخطتنا أبدًا.‬

288
00:21:21,989 --> 00:21:24,950
‫لا بُدّ أنّك توقعت الأمر أيّتها العجوز.‬

289
00:21:26,243 --> 00:21:27,077
‫ماذا؟‬

290
00:21:27,911 --> 00:21:31,915
‫إنّ دفاعهم الثلاثي يراقب "أوكامورا" و"ليو".‬

291
00:21:31,999 --> 00:21:33,917
‫وهذا اللاعب يراقبني في المحيط الخارجي.‬

292
00:21:34,668 --> 00:21:36,712
‫ثم... تبًا!‬

293
00:21:37,170 --> 00:21:39,047
‫لا تستبقوا الأحداث.‬

294
00:21:47,389 --> 00:21:49,641
‫ما زالوا يخبئون هذا اللاعب في جعبتهم.‬

295
00:21:54,730 --> 00:21:55,981
‫أعتذر لأنّني جعلتك تنتظر.‬

296
00:21:57,566 --> 00:22:00,485
‫افعل كلّ ما بوسعك يا "تاتسويا".‬

297
00:22:03,613 --> 00:22:05,991
‫تعجبني نظراتك. أنا الآن مطمئن.‬

298
00:22:06,867 --> 00:22:09,703
‫يبدو أنّ ما قلته قبل المباراة كان صحيحًا.‬

299
00:22:11,079 --> 00:22:14,124
‫لكنّني أنا من سيفوز يا "تايغا".‬

300
00:23:54,015 --> 00:23:55,267
‫بدأ التحدي يا "تاتسويا".‬

301
00:23:55,767 --> 00:23:57,477
‫هاجمني بأقصى ما لديك يا "تايغا".‬

302
00:23:57,561 --> 00:24:00,564
‫أجل، سنحسم الأمر هذه المرّة إلى الأبد.‬

303
00:24:01,022 --> 00:24:03,150
‫تعجبني نظراتك. أنا الآن مطمئن.‬

304
00:24:03,233 --> 00:24:04,985
‫لكن لا يمكنك هزيمة تسديدة السراب.‬

305
00:24:05,819 --> 00:24:07,737
‫لا أحد يمكنه إيقافي.‬

