﻿1
00:00:23,760 --> 00:00:25,960
‫ما هي أعظم قوة دافعة

2
00:00:26,480 --> 00:00:27,680
‫للإنسان؟

3
00:00:38,160 --> 00:00:43,000
‫"عاملة نظافة فضولية ساقطة،
‫أتمنى أن تختنقي وتموتي"

4
00:00:46,760 --> 00:00:47,840
‫القدرة.

5
00:01:18,240 --> 00:01:19,560
‫الكراهية.

6
00:01:30,640 --> 00:01:32,760
‫اليوم، كنت غاضبة من عاملة النظافة.

7
00:01:35,120 --> 00:01:37,520
‫كتبت عنها، لا أعرف ما سيحدث.

8
00:01:38,840 --> 00:01:41,320
‫ليست إلا كلمات، لن تموت فعلاً، صحيح؟

9
00:01:43,800 --> 00:01:45,440
‫سينتهي أمري إذا اكتشف أحد الأمر.

10
00:01:46,200 --> 00:01:47,440
‫أنا خائفة جداً.

11
00:02:02,440 --> 00:02:04,240
‫"هل أنت متفرغة في صباح الغد يا (بام)؟"

12
00:02:04,320 --> 00:02:07,800
‫"هل يمكنك أن تبحثي عن قميصي نيابة عني؟
‫لا أستطيع إيجاده، أنا بحاجته"

13
00:02:07,880 --> 00:02:09,479
‫"شكراً، سأخلد للنوم، طابت ليلتك"

14
00:02:16,400 --> 00:02:17,840
‫"حسناً يا (أو)"

15
00:02:22,360 --> 00:02:23,400
‫"طابت ليلتك"

16
00:02:48,040 --> 00:02:51,080
‫هذه أعظم قوة دافعة للإنسان.

17
00:02:51,160 --> 00:02:53,480
‫"اليوم، كنت غاضبة من عاملة النظافة،
‫كتبت عنها، لا أعرف ما سيحدث،

18
00:02:53,560 --> 00:02:55,920
‫ليست إلا كلمات، لن تموت فعلاً، صحيح؟
‫سينتهي أمري إذا اكتشف أحد الأمر"

19
00:02:56,000 --> 00:02:57,200
‫الخوف.

20
00:02:57,280 --> 00:02:59,840
‫"مسلسلات NETFLIX الأصلية"

21
00:04:38,520 --> 00:04:40,560
‫- من فعل هذا بها؟
‫- لا أصدق هذا.

22
00:04:40,640 --> 00:04:41,600
‫كنت أعرف ذلك.

23
00:04:42,640 --> 00:04:43,840
‫هذا مريع.

24
00:04:47,520 --> 00:04:50,960
‫"عاملة نظافة فضولية ساقطة،
‫أتمنى أن تختنقي وتموتي"

25
00:04:57,520 --> 00:04:59,280
‫كم هذا محزن.

26
00:04:59,360 --> 00:05:01,440
‫- لماذا فعلت ذلك؟
‫- ماذا حدث؟

27
00:05:02,800 --> 00:05:05,360
‫- لماذا؟
‫- هل هذا حقيقي؟

28
00:05:05,800 --> 00:05:07,040
‫ماذا؟

29
00:05:10,520 --> 00:05:12,160
‫هذا مريع يا "بام".

30
00:05:13,560 --> 00:05:14,920
‫شنقت نفسها.

31
00:05:18,240 --> 00:05:19,760
‫اختنقت حتى الموت.

32
00:05:22,920 --> 00:05:25,720
‫لا أفهم لماذا انتحرت.

33
00:05:26,880 --> 00:05:28,120
‫كلما كنت أراها،

34
00:05:29,160 --> 00:05:30,640
‫كانت تبدو بحالة جيدة دائماً.

35
00:05:31,320 --> 00:05:32,440
‫صحيح يا "بام"؟

36
00:05:34,360 --> 00:05:35,200
‫صحيح.

37
00:05:36,880 --> 00:05:38,840
‫- ربما كانت جريمة قتل.
‫- مستحيل.

38
00:05:40,400 --> 00:05:41,920
‫أفترض وحسب.

39
00:05:42,480 --> 00:05:44,560
‫ما يزال أطفالها طلاباً في المدرسة.

40
00:05:46,400 --> 00:05:49,120
‫لماذا قد تنتحر يا "بام"؟

41
00:05:57,440 --> 00:05:59,560
‫ما يزال أطفالها طلاباً في المدرسة.

42
00:06:00,600 --> 00:06:02,600
‫نعم، إنهم أولاد صالحون أيضاً.

43
00:06:04,120 --> 00:06:06,320
‫ربما كانت جريمة قتل.

44
00:06:08,840 --> 00:06:10,240
‫أنت قتلتها، أليس كذلك؟

45
00:06:13,360 --> 00:06:14,280
‫ما الذي تقولينه؟

46
00:06:14,760 --> 00:06:16,240
‫رأيت كتابتك على الحائط.

47
00:06:17,440 --> 00:06:19,240
‫هل هو سحري حقاً؟

48
00:07:20,560 --> 00:07:21,960
‫كيف نجت؟

49
00:07:22,040 --> 00:07:23,560
‫رأيتها، كانت ميتة.

50
00:07:23,640 --> 00:07:25,200
‫نعم، كان ذلك مرعباً.

51
00:07:25,600 --> 00:07:26,800
‫قال "جان"، إنها نهضت بكل بساطة.

52
00:07:26,880 --> 00:07:28,760
‫كيف حال عاملة النظافة؟

53
00:07:28,840 --> 00:07:30,920
‫لم تمت.

54
00:07:31,000 --> 00:07:32,120
‫هذا مروّع.

55
00:07:32,200 --> 00:07:34,400
‫نهضت وتحدثت وكأن شيئاً لم يحدث.

56
00:07:35,040 --> 00:07:36,040
‫فهمت.

57
00:07:36,920 --> 00:07:38,480
‫- هذا مخيف.
‫- صحيح.

58
00:07:51,800 --> 00:07:53,440
‫- "نانو".
‫- نعم؟

59
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
‫ما الأمر؟

60
00:07:55,240 --> 00:07:57,480
‫- لماذا تبكين؟
‫- رأيتها البارحة.

61
00:07:58,640 --> 00:07:59,760
‫حسناً...

62
00:08:00,320 --> 00:08:03,000
‫هل تظنين أنك تستطيعين أن تحضري
‫الحصص اليوم؟

63
00:08:03,360 --> 00:08:06,360
‫هل تودين شرب شيء ما؟ سأحضر لك شراباً، هيا.

64
00:08:06,440 --> 00:08:08,840
‫لا تذهب، أنا خائفة.

65
00:08:08,920 --> 00:08:12,000
‫يجب على جميع الطلاب أن يتجنبوا النزول
‫إلى ممر الطابق الأرضي.

66
00:08:12,080 --> 00:08:15,040
‫ولن يكون هناك طابور صباح لهذا اليوم.

67
00:08:15,760 --> 00:08:17,360
‫فلتذهبوا إلى صفوفكم أيها الطلاب.

68
00:08:17,440 --> 00:08:18,920
‫يمكنني البقاء معك هنا.

69
00:08:32,280 --> 00:08:34,000
‫- يا للهول!
‫- "نانو"!

70
00:08:37,120 --> 00:08:38,000
‫"نانو"!

71
00:08:39,000 --> 00:08:40,880
‫لا!

72
00:08:40,960 --> 00:08:42,360
‫- "نانو"!
‫- لا.

73
00:08:43,720 --> 00:08:45,640
‫ماذا يحدث يا "نانو"؟

74
00:08:46,320 --> 00:08:47,240
‫لا!

75
00:08:47,320 --> 00:08:48,920
‫ما الأمر؟

76
00:08:49,640 --> 00:08:53,600
‫"(نانو) ذات الوجه المليء بالبثور"

77
00:08:54,800 --> 00:08:55,920
‫يا آنسة...

78
00:08:56,840 --> 00:08:58,440
‫هل أنت بخير؟

79
00:08:59,440 --> 00:09:00,960
‫يمكنك أن تأخذي استراحة إذا أردت.

80
00:09:01,040 --> 00:09:03,040
‫ربما عليك أن تأخذي إجازة لبضعة أشهر.

81
00:09:03,600 --> 00:09:05,000
‫هل أنت متأكدة أنك بخير؟

82
00:09:05,320 --> 00:09:07,440
‫ما زلت تبدين شاحبة.

83
00:09:07,520 --> 00:09:10,120
‫- نعم.
‫- ربما يجب أن ترتاحي حالياً.

84
00:09:12,440 --> 00:09:13,480
‫ماذا دهاها؟

85
00:10:01,280 --> 00:10:03,480
‫"النجاة من الشنق، بحث (غوغل)"

86
00:10:24,840 --> 00:10:26,720
‫"أمي"

87
00:10:28,680 --> 00:10:29,760
‫أهلاً يا أمي.

88
00:10:33,040 --> 00:10:34,120
‫ألو.

89
00:10:34,880 --> 00:10:35,960
‫أمي.

90
00:10:37,200 --> 00:10:38,360
‫هل تسمعينني؟

91
00:10:48,960 --> 00:10:51,280
‫"أختي"

92
00:10:52,560 --> 00:10:53,600
‫أهلاً يا أختي.

93
00:10:53,680 --> 00:10:54,760
‫ألو.

94
00:10:54,840 --> 00:10:56,560
‫أنا أستخدم هاتف أختك.

95
00:10:56,640 --> 00:10:58,680
‫لم أستطع سماعك على هاتفي.

96
00:11:00,280 --> 00:11:01,280
‫حسناً.

97
00:11:02,080 --> 00:11:03,040
‫ما الأمر؟

98
00:11:03,640 --> 00:11:04,640
‫لا شيء.

99
00:11:04,720 --> 00:11:06,240
‫ألا يمكنني الاتصال بك وحسب؟

100
00:11:06,600 --> 00:11:07,600
‫بالطبع يمكنك الاتصال بي.

101
00:11:08,560 --> 00:11:09,880
‫هل أنت بصحبتها؟

102
00:11:09,960 --> 00:11:12,600
‫نعم، مرت عليّ لتناول العشاء.

103
00:11:13,200 --> 00:11:14,800
‫لماذا لم تدعيني؟

104
00:11:14,880 --> 00:11:16,360
‫كما لو أنك كنت ستأتين لو أنني دعوتك.

105
00:11:16,440 --> 00:11:17,720
‫ما كنت لتهتمي.

106
00:11:18,400 --> 00:11:19,720
‫هل اتصلت لتتذمري وحسب؟

107
00:11:20,520 --> 00:11:22,200
‫حسناً، ماذا في ذلك؟

108
00:11:22,280 --> 00:11:23,880
‫ألا يمكنني أن أتذمر قليلاً؟

109
00:11:23,960 --> 00:11:25,640
‫ظننت أن الأمر هام،

110
00:11:25,720 --> 00:11:27,280
‫لكنك تتذمرين وحسب.

111
00:11:27,360 --> 00:11:30,360
‫أليس مسموح لي أن أتصل بابنتي
‫عندما أشتاق إليها؟

112
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
‫بالتأكيد.

113
00:11:34,240 --> 00:11:35,400
‫هل تناولت العشاء؟

114
00:11:36,080 --> 00:11:37,160
‫نعم.

115
00:11:37,840 --> 00:11:39,440
‫كيف الأمور في المدرسة؟

116
00:11:39,520 --> 00:11:40,720
‫إنها بخير.

117
00:11:41,680 --> 00:11:43,120
‫أخبريني إن كان هناك خطب ما،

118
00:11:43,200 --> 00:11:45,160
‫رأيت حلماً مشؤوماً في الليلة الماضية.

119
00:11:45,240 --> 00:11:47,360
‫حلمت بأنني كنت أطارد شيئاً ما.

120
00:11:47,440 --> 00:11:49,600
‫ثم وجدتك أمام حمام.

121
00:11:49,680 --> 00:11:50,880
‫دخلت إلى هناك،

122
00:11:50,960 --> 00:11:52,680
‫وأُغلق الباب في وجهي.

123
00:12:01,080 --> 00:12:02,560
‫- أمي.
‫- نعم؟

124
00:12:04,560 --> 00:12:06,640
‫برأيك، هل يعود الأموات للحياة؟

125
00:12:07,160 --> 00:12:08,360
‫هذا سؤال غريب.

126
00:12:09,640 --> 00:12:10,600
‫في الحقيقة...

127
00:12:11,840 --> 00:12:14,480
‫اليوم، شنقت عاملة نظافة في المدرسة نفسها.

128
00:12:15,440 --> 00:12:16,800
‫ثم نهضت ببساطة.

129
00:12:17,240 --> 00:12:18,760
‫إذاً، لم تمت فعلاً.

130
00:12:18,840 --> 00:12:21,240
‫لو أنها ماتت فعلاً، لكانت مثل والدك.

131
00:12:21,320 --> 00:12:22,480
‫ميتة نهائياً.

132
00:12:22,560 --> 00:12:24,280
‫هذا ليس مضحكاً يا أمي.

133
00:12:24,840 --> 00:12:26,360
‫أنا أتحدث بجدية.

134
00:12:29,360 --> 00:12:30,320
‫و...

135
00:12:31,080 --> 00:12:32,880
‫برأيك، هل يمكن أن يتحول شخص إلى كلب؟

136
00:12:33,320 --> 00:12:34,160
‫ماذا؟

137
00:12:36,000 --> 00:12:37,480
‫لا شيء.

138
00:12:37,560 --> 00:12:39,040
‫ستجعلين من الأمر مزحة مجدداً.

139
00:12:40,360 --> 00:12:41,640
‫هل أنت منزعجة مني؟

140
00:12:42,480 --> 00:12:43,640
‫لا.

141
00:12:45,320 --> 00:12:47,040
‫عليّ أن أنهي المكالمة الآن،
‫فلنتكلم لاحقاً.

142
00:13:42,600 --> 00:13:43,440
‫"نانو".

143
00:13:46,280 --> 00:13:47,280
‫"بام".

144
00:13:49,240 --> 00:13:50,800
‫لماذا قتلتها؟

145
00:13:52,680 --> 00:13:54,960
‫إنها امرأة طيبة حقاً.

146
00:13:58,640 --> 00:13:59,800
‫كيف دخلت إلى هنا؟

147
00:14:01,400 --> 00:14:03,320
‫لماذا قتلتها؟

148
00:14:04,640 --> 00:14:05,800
‫إنها طيبة جداً

149
00:14:06,360 --> 00:14:07,920
‫مع الجميع.

150
00:14:08,680 --> 00:14:09,880
‫لماذا قتلتها؟

151
00:14:13,040 --> 00:14:14,680
‫إنها على قيد الحياة، أليس كذلك؟

152
00:14:16,000 --> 00:14:17,040
‫ماذا تريدين أيضاً؟

153
00:14:17,120 --> 00:14:19,240
‫قتلت شخصاً.

154
00:14:20,480 --> 00:14:22,160
‫قتلت شخصاً يا "بام".

155
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
‫قتلت شخصاً.

156
00:14:25,720 --> 00:14:27,360
‫قتلت شخصاً.

157
00:14:28,560 --> 00:14:30,040
‫قتلت شخصاً.

158
00:15:00,040 --> 00:15:01,160
‫أيها الطلاب،

159
00:15:01,240 --> 00:15:03,680
‫الجاذبية التي تجعل التفاحة تسقط

160
00:15:04,840 --> 00:15:06,920
‫هي القوة نفسها التي تجذب القمر
‫باتجاه الأرض

161
00:15:07,000 --> 00:15:08,720
‫وتجمع النجوم مع بعضها،

162
00:15:08,800 --> 00:15:11,280
‫ولذلك تدور في أفلاك بعضها بشكل منظم.

163
00:15:16,160 --> 00:15:17,480
‫"فون".

164
00:15:18,160 --> 00:15:20,040
‫"فون".

165
00:15:25,600 --> 00:15:27,920
‫- ما الأمر بحق الجحيم؟
‫- عندما كان المعلم...

166
00:15:28,000 --> 00:15:29,720
‫- كُسر عنقها.
‫- إنها ميتة.

167
00:15:29,800 --> 00:15:31,240
‫لا تدفعوني.

168
00:15:31,320 --> 00:15:32,800
‫أيها الطلاب.

169
00:15:32,880 --> 00:15:34,520
‫عودوا إلى مقاعدكم.

170
00:15:34,600 --> 00:15:36,360
‫قد ماتت حتماً.

171
00:15:36,960 --> 00:15:38,240
‫عنقها مكسور.

172
00:15:44,920 --> 00:15:45,920
‫"بام".

173
00:15:47,120 --> 00:15:50,160
‫شكراً جزيلاً لك على نصيحتك.

174
00:16:03,320 --> 00:16:07,360
‫"اذهبي وانتحري يا (فون)"

175
00:16:29,720 --> 00:16:30,720
‫"نانو".

176
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
‫إلى أين تذهبين؟

177
00:16:33,720 --> 00:16:36,120
‫أنا ذاهبة إلى المرحاض وحسب، ما الأمر؟

178
00:16:37,920 --> 00:16:38,760
‫لا شيء.

179
00:16:41,680 --> 00:16:43,480
‫هذا مكانك المفضل، صحيح؟

180
00:16:44,160 --> 00:16:46,080
‫أراك تدخلين إلى هنا كثيراً.

181
00:16:47,840 --> 00:16:48,920
‫لا.

182
00:16:49,480 --> 00:16:50,320
‫إنه قريب وحسب.

183
00:16:50,960 --> 00:16:51,800
‫بالطبع.

184
00:16:52,160 --> 00:16:54,080
‫حسناً، اعذريني.

185
00:17:32,560 --> 00:17:34,200
‫أنت لطيفة جداً يا "بام".

186
00:17:34,280 --> 00:17:36,120
‫لم تكوني مضطرة لانتظاري.

187
00:18:04,800 --> 00:18:06,080
‫هذا، هنا.

188
00:18:15,520 --> 00:18:17,480
‫قالوا إنها دخلت ورأت ذلك.

189
00:18:17,960 --> 00:18:21,000
‫حقاً؟ أحدهم...

190
00:18:21,560 --> 00:18:23,240
‫- كلي وحسب.
‫- هل تريدين بعضه؟

191
00:18:23,320 --> 00:18:24,960
‫لا، شكراً، شبعت.

192
00:18:26,160 --> 00:18:28,160
‫شبعت؟ لم تتناولي تحليتك بعد.

193
00:18:28,920 --> 00:18:31,640
‫- أنا أتبع حمية.
‫- هل أنت مجنونة؟ كلي بشكل لائق.

194
00:18:33,400 --> 00:18:35,200
‫ضعيه من يدك.

195
00:18:35,280 --> 00:18:36,880
‫ما الذي تفعلينه؟

196
00:18:36,960 --> 00:18:39,000
‫- ما بالك؟
‫- "فاه".

197
00:18:39,080 --> 00:18:40,720
‫- النجدة، فليساعدنا أحدكم.
‫- هيا.

198
00:18:40,800 --> 00:18:42,080
‫- ما الأمر؟
‫- النجدة.

199
00:18:43,880 --> 00:18:45,440
‫"فاه".

200
00:18:45,520 --> 00:18:47,680
‫- "فاه".
‫- "فاه".

201
00:18:47,760 --> 00:18:49,760
‫ما خطب "فاه"؟

202
00:18:49,840 --> 00:18:51,920
‫- ماذا يحدث لها؟
‫- "فاه".

203
00:18:52,280 --> 00:18:54,520
‫ما الخطب يا "فاه"؟

204
00:19:06,920 --> 00:19:09,240
‫"(فاه)، أيتها الساقطة المجنونة"

205
00:19:09,800 --> 00:19:12,880
‫- "تشيري".
‫- "تشيري".

206
00:19:12,960 --> 00:19:15,320
‫- "تشيري".
‫- ابتعدوا أيها الأوغاد.

207
00:19:15,400 --> 00:19:16,640
‫- "تشيري".
‫- "تشيري".

208
00:19:16,720 --> 00:19:18,680
‫- لا.
‫- "تشيري".

209
00:19:18,760 --> 00:19:23,920
‫- "تشيري".
‫- "تشيري".

210
00:19:24,000 --> 00:19:25,480
‫- "تشيري".
‫- لا!

211
00:19:25,560 --> 00:19:27,200
‫- "تشيري".
‫- "تشيري".

212
00:19:27,280 --> 00:19:30,440
‫"(تشيري) عاهرة"

213
00:19:32,160 --> 00:19:33,920
‫سيتوجب عليك أن تصبح ممثل المدرسة

214
00:19:34,000 --> 00:19:35,560
‫في المنافسة القادمة يا "بيتشيت".

215
00:19:37,640 --> 00:19:40,480
‫"(توب)، أيها الكلب"

216
00:19:52,240 --> 00:19:55,520
‫"المدير اللعين البدين يموت
‫بسبب انسداد الشريان"

217
00:20:07,200 --> 00:20:09,280
‫من أخبرت عن الحائط؟

218
00:20:09,360 --> 00:20:11,320
‫وما شأنك؟ ليس ملكاً لك.

219
00:20:13,160 --> 00:20:14,840
‫تجاوز الأمر الحد كثيراً.

220
00:20:14,920 --> 00:20:16,680
‫ألا ترين ماذا يحدث هنا؟

221
00:20:17,320 --> 00:20:18,200
‫وماذا في ذلك؟

222
00:20:18,760 --> 00:20:20,240
‫هل اهتم أحد

223
00:20:20,840 --> 00:20:23,080
‫أو عرض عليّ المساعدة
‫عندما كنت ضحية التنمر والضرب؟

224
00:20:24,440 --> 00:20:25,960
‫لم يساعدني أحد.

225
00:20:27,400 --> 00:20:28,720
‫لذا، لماذا تولين الأمر أهمية؟

226
00:20:30,040 --> 00:20:31,920
‫فعلت ذلك بـ"نانو"، أليس كذلك؟

227
00:20:34,560 --> 00:20:35,960
‫أليس من المرضي لنا

228
00:20:36,040 --> 00:20:38,120
‫أننا نستطيع جعلهم يدفعون الثمن؟

229
00:20:40,960 --> 00:20:41,960
‫"بام".

230
00:20:42,440 --> 00:20:43,920
‫الجميع يريدون أن يشكروك.

231
00:21:12,480 --> 00:21:14,000
‫"أظافر (داتا) مغروسة في اللحم"

232
00:21:14,080 --> 00:21:15,720
‫"(كاو) رائحة نفسها كريهة"

233
00:21:15,800 --> 00:21:17,320
‫"(يو) كلب"

234
00:21:17,400 --> 00:21:19,040
‫"(غاي) وغد مجنون"

235
00:21:27,640 --> 00:21:32,280
‫"(أو)، أيها المعاق"

236
00:21:33,800 --> 00:21:34,800
‫"أو".

237
00:21:35,480 --> 00:21:36,400
‫"أو".

238
00:22:11,200 --> 00:22:13,640
‫هذا يكفي لليوم يا "أو".

239
00:22:14,200 --> 00:22:15,520
‫أرجوك اذهب إلى المنزل.

240
00:22:15,600 --> 00:22:17,680
‫لم أدخل إلى الملعب حتى،
‫كنت أقوم بالتحمية وحسب.

241
00:22:18,240 --> 00:22:19,880
‫ما زالت رائحة "نانو" عالقة على قميصي.

242
00:22:20,760 --> 00:22:21,800
‫"أو".

243
00:22:22,360 --> 00:22:24,360
‫أرجوك اذهب إلى المنزل وحسب.

244
00:22:24,440 --> 00:22:25,920
‫- سوف...
‫- ما الأمر يا "بام"؟

245
00:22:26,000 --> 00:22:27,280
‫فلتذهب إلى المنزل وحسب يا "أو".

246
00:22:27,360 --> 00:22:28,720
‫- ما بالك؟
‫- أرجوك يا "أو".

247
00:22:28,800 --> 00:22:30,200
‫- اذهب إلى المنزل.
‫- ماذا بحق الجحيم؟

248
00:22:30,280 --> 00:22:31,720
‫- "أو"!
‫- بئساً!

249
00:22:32,520 --> 00:22:34,560
‫- "أو"!
‫- اللعنة.

250
00:22:36,800 --> 00:22:38,880
‫- "أو".
‫- هل أنت بخير يا "أو"؟

251
00:22:38,960 --> 00:22:40,400
‫اللعنة.

252
00:22:40,480 --> 00:22:42,320
‫- ما الأمر؟
‫- ابتعدي عنه.

253
00:22:42,400 --> 00:22:44,240
‫- هل أنت بخير؟
‫- "أو".

254
00:22:44,320 --> 00:22:45,320
‫- لحظة وحسب.
‫- اهدأ.

255
00:22:45,400 --> 00:22:47,360
‫اهدأ، هوّن عليك.

256
00:22:47,440 --> 00:22:49,840
‫- على مهل.
‫- ببطء.

257
00:22:49,920 --> 00:22:51,880
‫- حسناً، احملوه.
‫- يا للهول، كاحلي.

258
00:22:51,960 --> 00:22:53,280
‫لحظة وحسب، اصبر.

259
00:22:53,360 --> 00:22:54,600
‫لا تقلق، سنهتم بك.

260
00:22:54,680 --> 00:22:56,600
‫- تحمّل وحسب.
‫- بحذر.

261
00:22:56,680 --> 00:22:57,840
‫تباً.

262
00:22:57,920 --> 00:22:59,640
‫تباً.

263
00:23:00,520 --> 00:23:02,040
‫اللعنة.

264
00:23:02,120 --> 00:23:03,160
‫لماذا فعلت ذلك؟

265
00:23:04,120 --> 00:23:05,120
‫ماذا فعلت؟

266
00:23:05,200 --> 00:23:06,160
‫امسح ما كتبته حالاً.

267
00:23:06,240 --> 00:23:07,400
‫ما خطبك بحق الجحيم؟

268
00:23:07,480 --> 00:23:09,320
‫- تعال معي وامسحه.
‫- أمسح ماذا؟

269
00:23:09,400 --> 00:23:10,440
‫ما الأمر بحق الجحيم؟

270
00:23:10,520 --> 00:23:12,320
‫ألا ترين هذا؟ يجب نقله إلى المشفى.

271
00:23:12,400 --> 00:23:13,480
‫- اغربي عن وجهي.
‫- "بور".

272
00:23:13,560 --> 00:23:14,960
‫اهدأ يا "بور"، تعال وساعدنا.

273
00:23:15,040 --> 00:23:16,440
‫حسناً، ساعدوه على النهوض.

274
00:23:16,520 --> 00:23:18,680
‫تمسك جيداً.

275
00:23:18,760 --> 00:23:20,760
‫بترو، هيا.

276
00:23:20,840 --> 00:23:22,200
‫فلنذهب.

277
00:23:22,880 --> 00:23:24,040
‫هوّن عليك.

278
00:23:24,640 --> 00:23:25,960
‫- لحظة واحدة، ببطء.
‫- أمسك بذراعه.

279
00:23:26,040 --> 00:23:27,120
‫حسناً، 1، 2، 3.

280
00:23:27,200 --> 00:23:28,280
‫احذر يا صاح.

281
00:23:28,360 --> 00:23:30,400
‫- إنه يؤلمني، يا للهول.
‫- حسناً، اذهبوا.

282
00:23:30,480 --> 00:23:31,640
‫إنه يؤلمني.

283
00:24:01,480 --> 00:24:06,400
‫"من ينظف هذا الحائط سيموت"

284
00:24:30,120 --> 00:24:31,720
‫بسرعة.

285
00:24:34,160 --> 00:24:35,840
‫- ها هو.
‫- هذا؟

286
00:24:35,920 --> 00:24:38,120
‫أعطني القلم.

287
00:25:38,160 --> 00:25:39,040
‫"بام".

288
00:25:39,440 --> 00:25:40,600
‫ما الأمر؟

289
00:25:47,200 --> 00:25:48,480
‫أنا آسفة يا "نانو".

290
00:25:50,560 --> 00:25:51,760
‫بشأن ماذا؟

291
00:25:54,800 --> 00:25:56,160
‫أنا المذنبة.

292
00:25:57,120 --> 00:25:58,840
‫أنا السبب في كل ما حدث.

293
00:26:01,160 --> 00:26:02,480
‫حتى البثور على وجهك أيضاً.

294
00:26:04,040 --> 00:26:05,320
‫أنا آسفة.

295
00:26:18,440 --> 00:26:19,480
‫ما الأمر؟

296
00:26:21,120 --> 00:26:22,440
‫ألم يعجبك؟

297
00:26:25,520 --> 00:26:27,040
‫بدوت راضية

298
00:26:28,120 --> 00:26:29,520
‫عندما كانت رائحة وجهي نتنة.

299
00:26:30,920 --> 00:26:32,520
‫عندما نبح "تينغ" كالكلب أيضاً.

300
00:26:34,240 --> 00:26:35,800
‫عندما تمتلكين القدرة،

301
00:26:36,680 --> 00:26:38,160
‫يكون الأمر ممتعاً ومسلياً، صحيح؟

302
00:26:39,560 --> 00:26:41,480
‫يمكنك أن تكتبي أي شيء عن أي أحد.

303
00:26:45,520 --> 00:26:46,720
‫من أنت بحق الجحيم؟

304
00:26:48,800 --> 00:26:50,280
‫انظري حولك يا "بام".

305
00:26:51,720 --> 00:26:53,440
‫من يكتبون على الحائط

306
00:26:54,600 --> 00:26:56,240
‫هم أشخاص طيبون بطبيعتهم.

307
00:26:58,800 --> 00:26:59,880
‫إذاً، ما هو بالضبط

308
00:27:00,920 --> 00:27:02,480
‫الذي جعلهم على هذا الحال؟

309
00:27:05,400 --> 00:27:06,880
‫هل تعلمين أنه لا يوجد

310
00:27:08,280 --> 00:27:09,280
‫إنسان ضعيف؟

311
00:27:09,360 --> 00:27:12,440
‫"من ينظف هذا الحائط سيموت"

312
00:27:14,160 --> 00:27:15,040
‫أنت.

313
00:27:15,760 --> 00:27:16,880
‫لماذا تفعلين هذا؟

314
00:27:17,440 --> 00:27:18,320
‫أنا؟

315
00:27:19,240 --> 00:27:20,360
‫أنا فعلت هذا؟

316
00:27:21,040 --> 00:27:22,440
‫فكري مجدداً يا "بام".

317
00:27:22,960 --> 00:27:24,320
‫لم أفعل شيئاً.

318
00:27:24,840 --> 00:27:25,840
‫ذلك الحائط،

319
00:27:26,600 --> 00:27:28,480
‫لم أكتب عليه ولو مرة.

320
00:27:29,840 --> 00:27:32,520
‫إذاً، من بدأ هذا بالضبط؟

321
00:27:33,920 --> 00:27:34,920
‫من بالضبط

322
00:27:35,680 --> 00:27:38,760
‫نشر هذا في المدرسة كلها؟

323
00:27:40,200 --> 00:27:42,000
‫ماذا عن "أو" الذي يعرج هناك

324
00:27:42,080 --> 00:27:43,520
‫والذي لا يستطيع لعب الكرة مجدداً؟

325
00:27:44,160 --> 00:27:45,160
‫من المُلام في هذا؟

326
00:27:46,920 --> 00:27:48,240
‫- أنت.
‫- "بام".

327
00:27:56,680 --> 00:27:59,200
‫إلحاق الأذى بي لن يحلّ الأمر.

328
00:28:00,120 --> 00:28:02,080
‫تعرفين ما يجب عليك فعله.

329
00:28:02,720 --> 00:28:03,880
‫لكنك لا تمتلكين الجرأة.

330
00:28:04,720 --> 00:28:06,240
‫لم لا؟

331
00:28:06,320 --> 00:28:07,400
‫قد يكون موتاً عنيفاً.

332
00:28:08,400 --> 00:28:09,760
‫سبق وقتلت امرأة.

333
00:28:10,280 --> 00:28:11,520
‫"نانو"، يا لك من ساقطة.

334
00:28:12,000 --> 00:28:13,280
‫توقفي حالاً.

335
00:28:13,720 --> 00:28:15,560
‫لو كان بإمكاني إخراسك حالاً إلى الأبد،

336
00:28:15,640 --> 00:28:17,240
‫لكنت فعلت ذلك.

337
00:28:18,640 --> 00:28:19,640
‫لكن يمكنك ذلك.

338
00:28:20,360 --> 00:28:21,360
‫مفاجأة!

339
00:28:22,120 --> 00:28:23,400
‫قلم.

340
00:28:23,480 --> 00:28:24,360
‫خذيه.

341
00:28:24,840 --> 00:28:26,360
‫هيا، فلتكتبي.

342
00:28:35,160 --> 00:28:36,920
‫لا تتظاهري بأنك غاية في البراءة.

343
00:28:37,240 --> 00:28:38,920
‫ليست إلا طريقة للتنفيس عن غضبك.

344
00:28:39,000 --> 00:28:40,840
‫فلتنفسي عن غضبك كله.

345
00:28:42,040 --> 00:28:43,520
‫فلتستخدمي كتاباتك الطائشة

346
00:28:44,280 --> 00:28:45,760
‫والتي ظننت أنها لن تؤذي أحداً.

347
00:28:45,840 --> 00:28:46,920
‫لا!

348
00:28:48,840 --> 00:28:49,800
‫لا!

349
00:28:57,160 --> 00:28:58,480
‫اعترفي.

350
00:28:59,560 --> 00:29:00,880
‫ليست لديك الجرأة

351
00:29:01,960 --> 00:29:04,320
‫لتتحملي مسؤولية ما بدأته.

352
00:29:09,400 --> 00:29:10,400
‫راقبيني.

353
00:29:16,040 --> 00:29:17,520
‫يا رفاق.

354
00:29:17,600 --> 00:29:19,760
‫"بام" ستنظف الحائط.

355
00:29:37,040 --> 00:29:38,360
‫"بام"!

356
00:29:48,200 --> 00:29:49,160
‫ها هي!

357
00:29:53,200 --> 00:29:54,560
‫- "بام"!
‫- توقفي!

358
00:29:56,320 --> 00:29:58,040
‫إلى أين تذهبين؟

359
00:30:00,440 --> 00:30:01,920
‫توقفي يا "بام"!

360
00:30:02,000 --> 00:30:03,840
‫- توقفي، لا!
‫- "بام".

361
00:30:03,920 --> 00:30:07,240
‫- "بام".
‫- توقفي حالاً.

362
00:30:07,320 --> 00:30:08,600
‫توقفي، اخرجي.

363
00:30:08,680 --> 00:30:10,680
‫توقفي يا "بام".

364
00:30:15,160 --> 00:30:16,640
‫افتحي الباب يا "بام".

365
00:30:16,720 --> 00:30:18,080
‫لماذا لا تزول الكتابة؟

366
00:30:19,960 --> 00:30:21,360
‫افتحي الباب يا "بام".

367
00:30:24,720 --> 00:30:26,200
‫"بام".

368
00:30:26,280 --> 00:30:27,120
‫افتحي الباب يا "بام".

369
00:30:37,800 --> 00:30:39,880
‫ما بالك بحق الجحيم يا "بام"؟ افتحي الباب.

370
00:30:45,320 --> 00:30:47,880
‫ما خطبك؟ افتحي الباب.

371
00:31:58,080 --> 00:31:59,760
‫هل من أحد هناك؟

372
00:34:11,639 --> 00:34:12,800
‫يا رفاق!

373
00:34:14,280 --> 00:34:15,480
‫أين الجميع؟

374
00:34:17,880 --> 00:34:19,040
‫يا رفاق!

375
00:34:20,159 --> 00:34:21,199
‫"أو"!

376
00:34:22,719 --> 00:34:24,080
‫يا شباب!

377
00:34:28,960 --> 00:34:33,360
‫"أتمنى أن يختفي الجميع"

378
00:34:33,440 --> 00:34:34,600
‫"أو".

379
00:34:35,679 --> 00:34:36,880
‫يا رفاق.

380
00:35:42,960 --> 00:35:46,280
‫"وداعاً أيتها الغبية، تعتذر أمي
‫لأنها لن تقابلك، أختك"

381
00:35:57,560 --> 00:35:59,640
‫"لا توجد جهات اتصالات"

382
00:36:57,440 --> 00:37:03,880
‫"أتمنى أن يختفي الجميع"

383
00:37:10,320 --> 00:37:12,480
‫ترجمة "شيرين سمعان"

