﻿1
00:00:17,881 --> 00:00:21,361
،ستبقى في ذاكرتنا دوماً
!ستبقى في ذاكرتنا دوماً

2
00:00:21,601 --> 00:00:25,601
،ستبقى في ذاكرتنا دوماً
!ستبقى في ذاكرتنا دوماً

3
00:00:53,881 --> 00:00:56,081
.كلام الله

4
00:00:56,241 --> 00:00:57,921
.الحمد لك أيها المسيح

5
00:01:06,201 --> 00:01:08,001
،لم يستطيع (برونو) الحضور

6
00:01:08,201 --> 00:01:10,281
.لكنه أحبَّ ( دانييلي) حبًّا جمَّا

7
00:01:12,441 --> 00:01:14,641
.لقد كان صديقه الصدوق

8
00:01:15,401 --> 00:01:18,001
.(لايوجد خبرٌ عنّه، يا(إينجلا

9
00:01:34,361 --> 00:01:37,041
.كلنا نيحط علماً بأن هذه لست ميتة الأبطال

10
00:01:39,361 --> 00:01:42,361
لكن بصرف النظر عن
،)مسؤوليات (دانييلي

11
00:01:44,801 --> 00:01:46,881
.فإنه لم يكن إلا ذا 16 ربيعاً

12
00:01:47,081 --> 00:01:50,161
يُولد الأطفال في أماكن
،)أخرى في (إيطاليا

13
00:01:50,361 --> 00:01:53,041
.ولديهم فرصٌ غير موجودة هنا

14
00:01:53,241 --> 00:01:56,441
،لايوجد تنوع للحياه هنا
،إذ أن كل شي يطغى عليه الحزن

15
00:01:56,641 --> 00:02:01,541
لايوجد أماكن مناسبه
.لتنمية مواهب أطفالنا

16
00:02:01,761 --> 00:02:03,961
.هذا حي يهودي

17
00:02:05,681 --> 00:02:10,161
،يودون من الناس إعتكاف منازلهم
.و ألّا يعترضوا

18
00:02:10,361 --> 00:02:14,361
يودون منقطة بأسرها لأجل المتاجرة
.بالمخدرات في وضح النهار

19
00:02:15,241 --> 00:02:19,441
سبحانه تعالى سيأخذ هذا في عين الإعتبار
،لو أنّ (دانييلي) إرتكب خطائاً

20
00:02:21,561 --> 00:02:25,241
،لقد كانت أخطئاً إقترفها فتى ذا 16 ربيعاً

21
00:02:27,881 --> 00:02:31,281
،فتى كان بلاشك مسؤولاً عن أفعاله

22
00:02:34,041 --> 00:02:36,041
...لكن 16 ربيعاً

23
00:02:38,641 --> 00:02:41,041
لكن فتى ذو 16 ربيعاً
،يعدُّ صغيراً جدا

24
00:02:43,361 --> 00:02:46,761
،هذا يجبر المرء على التمعن في السبب

25
00:02:49,001 --> 00:02:53,701
،إنّه يجبر المرء على تحمّل جزء من المسؤوليه

26
00:02:54,401 --> 00:02:58,401
عمر (دانييلي) يطقُّ على أضمرة من يتحدثون

27
00:03:00,401 --> 00:03:02,801
.عن القانون و الإلتزام والعمل

28
00:03:04,121 --> 00:03:06,321
،و إنّه لايطقُّ على المفاصل

29
00:03:08,801 --> 00:03:10,801
.بل على الأظافر

30
00:03:12,201 --> 00:03:13,801
.فلينهض الجميع

31
00:03:52,801 --> 00:03:55,601
أمن أخبار عن صديقه (برونو)؟

32
00:03:55,801 --> 00:03:59,001
،)لا أثر له، يُقال أنّه في (مارسيليا

33
00:03:59,201 --> 00:04:01,201
.إذ أن لديه أقارب هناك

34
00:04:01,401 --> 00:04:03,201
.يمكننا الذهاب لهناك

35
00:04:04,401 --> 00:04:06,801
،لايمكننا إفتعال المزيد من المتاعب

36
00:04:07,001 --> 00:04:09,801
.لو كان يعرف شيئاً، لكن تحدث مسبقاً

37
00:04:10,001 --> 00:04:12,801
.دعنا نجعل أحداً يراقب منزله، في الوقت الراهن

38
00:04:14,041 --> 00:04:16,841
من يصدر الأوامر، يارفاق؟ -
!نحن -

39
00:04:22,961 --> 00:04:25,561
ماسيمو)، أخو (دانييلي)؟)

40
00:04:25,761 --> 00:04:27,761
،لم أجده ايضاً

41
00:04:27,961 --> 00:04:31,761
.لقد بحثنا في كل مكان، لا أحد يعرف مكانه

42
00:04:52,834 --> 00:05:05,496
"الكامورا: الموسم1"
"حلقه11: مئة طريقة للقتل"
<font color="#c0c0c0">"Twitter : @iEnzo0o"</font>

43
00:05:05,521 --> 00:05:08,121
.(نعرف من قتل (دانيلينو

44
00:05:09,001 --> 00:05:12,081
.لكن السبب لانعرفه -
!لست أحفل بالسبب -

45
00:05:12,281 --> 00:05:15,961
لمْ يتعين على (كونتي) أن يجرؤ
ويفعل مافعله، هذه منطقتي

46
00:05:16,161 --> 00:05:18,361
.و (دانيلينو) كان مشكلتنا نحن

47
00:05:18,561 --> 00:05:20,641
.لكن (كونتي) لا يحفل بذلك

48
00:05:21,201 --> 00:05:23,081
.ذلك الأرعن يتحدانا كلنا

49
00:05:23,561 --> 00:05:25,561
مالذي تقوله؟

50
00:05:25,761 --> 00:05:27,641
مالذي تقوله؟

51
00:05:27,841 --> 00:05:30,921
،)منذ أن ذهب (شيرو) لـ(أسبانيا
،وعملنا مع (كونتي) غدا ممتازاً

52
00:05:31,121 --> 00:05:32,921
.غدا ممتازاً فعلاً

53
00:05:33,161 --> 00:05:36,561
إن عاد (كونتي)، فسبب
.(ذلك أنّهم قتلوا (روسو

54
00:05:36,801 --> 00:05:42,281
لمَ مايزال هنا إذن؟ لمَ يعد بالثراء
لمن ينتقل للعمل تحت إمرته؟

55
00:05:50,961 --> 00:05:52,761
.(يتعين علينا إنهاء الأمور مع (كونتي

56
00:05:54,721 --> 00:05:56,921
.من اليوم، سنتوقف عن بيع مخدراته

57
00:05:59,801 --> 00:06:03,601
.فكر بخوص ذلك، يا(غيني)، فكر

58
00:06:03,841 --> 00:06:12,241
ذلك القرار يظهرنا بمظهر سيء، مايقوله
.هذا الفتى ليس إلا نميمة و إشاعه

59
00:06:12,401 --> 00:06:18,601
متأكد أنّ (كونتي) لم يقصد الإزدراء،
.(لعله لمْ يعلم من هو (دانيلينو

60
00:06:18,841 --> 00:06:24,641
لقد كان يعرف من يكون و كان يعرف
.أنّي كنت أتولى المشكله بشكلٍ شخصي

61
00:06:24,841 --> 00:06:27,321
.لن أعطي نقوداً لمن يريد منازعتي

62
00:06:27,561 --> 00:06:39,361
يا (غينارو)، لاتنسَّ شيئاً: كلنا شيّدنا هذه
المنظمه مع والدك، ولطالما إحترمنا قاعدة واحده لا غيرها

63
00:06:40,201 --> 00:06:48,401
،ليس للمال تحيزٌ ما
.تجارتنا تتمحور حول المال، المال ولاغيره

64
00:06:50,601 --> 00:06:55,101
.(ليست المشكلة (كونتي

65
00:07:23,001 --> 00:07:25,081
!أراك لاحقاً، يا(غينارو). وداعاً، يارفاق

66
00:07:30,801 --> 00:07:31,801
.(وداعاً، يا(غينارو

67
00:07:32,001 --> 00:07:34,481
أراك في المنزل، يا(تونينو)؟

68
00:07:41,361 --> 00:07:43,241
.لـ(زاكينتا) مزاج حاد

69
00:07:46,401 --> 00:07:49,001
.(لمْ يسبق وتحدث بهذه الطريقه للزعيم (بيترو

70
00:07:50,241 --> 00:07:52,521
...و أمام الجميع أيضاً

71
00:07:53,201 --> 00:07:55,001
أتهزأ بي؟

72
00:07:56,321 --> 00:07:58,121
،لكنه ليس أحمقاً

73
00:08:00,201 --> 00:08:05,881
إن علق الطعم في السناره، فإنه يعلم بوجود
،غنيمة للحصول عليها
.وستلتقط بعض السمكات الطعم

74
00:08:06,961 --> 00:08:14,061
...(وحقيقة أن (كونتي) لمْ يعد لـ(أسبانيا
.أعتقد أنّه يفكّر بشيءٍ ما

75
00:08:15,561 --> 00:08:17,561
.(وداعاً، يا(غينارو

76
00:08:25,481 --> 00:08:30,981
شيرو) محق، المال يصيب في مقتل)
.أكثر ممّا تفعل الأسحله

77
00:08:43,001 --> 00:08:48,801
،)لمْ يرق لي ماقاله (زاكنيتا
.لم يتعين عليه أن يجرؤ ويفعل فعلته

78
00:08:52,001 --> 00:08:55,001
.لكن لم يرق لي كيف لمْ ينصت الـكبار

79
00:09:03,281 --> 00:09:05,481
.يجب أن يأكل لسانه

80
00:09:08,601 --> 00:09:12,201
لكن أولاً تبيّنوا أين
.(يختبئ ذلك اللعين (كونتي

81
00:09:35,481 --> 00:09:38,081
!أوغسطين)، مرحباً يافتى)

82
00:09:41,401 --> 00:09:45,401
هل أبوك في المنزل؟ -
أجل، هل أناديه؟ -

83
00:09:45,601 --> 00:09:47,601
.لاتقلق، نحن سنصعد

84
00:09:54,281 --> 00:09:56,561
مالذي تفعلونه، أيها الصغار؟

85
00:09:56,761 --> 00:09:58,561
.نحن نلعب -
.تلعب بالأسلحه -

86
00:09:58,761 --> 00:10:01,161
.ضعوهما، سأريكما شيئاً رائعاً

87
00:10:03,241 --> 00:10:10,241
"...(تم إيجاد وصية في مكتب رئيس منقطة (كامبانيا"

88
00:10:23,881 --> 00:10:28,581
!(إستعمل المفاتيح، يا (أوغسطين
.لن يتغير أبداً

89
00:10:34,801 --> 00:10:39,781
!(خذ المفاتيح معك، يا(أوغسطين
مالذي يجري؟

90
00:10:39,961 --> 00:10:42,961
أجننت؟ -
.(أرسلنا (غيني -

91
00:10:43,161 --> 00:10:45,361
.انتظر -
!ذلك رائع -

92
00:10:45,561 --> 00:10:46,961
.انتظر

93
00:10:47,361 --> 00:10:50,561
مالّذي تريهم؟ -
!إنه رائع، أريد وحداً لي أيضاً -

94
00:10:50,761 --> 00:10:52,961
.أتريد واحداً أيضاً؟ خذ

95
00:10:53,401 --> 00:10:55,201
.انتظر

96
00:10:56,401 --> 00:10:59,201
.أيمكنك الإطلاق؟ أرني -
.أجل -

97
00:10:59,401 --> 00:11:01,001
.صوّب هناك

98
00:11:02,161 --> 00:11:05,361
أنتم أصدقاء أبي، صحيح؟ -
.بالتأكيد -

99
00:11:05,561 --> 00:11:07,561
.كنّا نعرف منذما كنّا في عمرك

100
00:11:07,761 --> 00:11:09,761
!أطلق! فتى مطيع

101
00:11:12,641 --> 00:11:16,121
.أنا عرّاب (غيني)، لا أصدق أنه أرسلكم

102
00:11:17,121 --> 00:11:19,721
.حسنٌ، لقد أرسلنا، لقد سئم منك

103
00:11:21,001 --> 00:11:24,401
.أولادي في الخارج -
.لاتقلق، سنتولى أمرهم -

104
00:11:24,601 --> 00:11:29,401
.(أخبرنا أين يختبئ (كونتي -
!لست أعرف -

105
00:11:30,721 --> 00:11:32,401
!لا أصدقك

106
00:11:34,161 --> 00:11:38,241
.لا أصدقك -
.لا أعرف، ولا أريد أن أعرف -

107
00:11:38,441 --> 00:11:41,041
.(أيها الحثاله، لقد إنتقلت لـ(كونتي

108
00:11:41,281 --> 00:11:43,161
.إنك مع (كونتي) فعلاً

109
00:12:01,321 --> 00:12:04,001
،عندما نمسحه ومن معه عن بكرة أبيهم

110
00:12:04,201 --> 00:12:07,801
.سنقسم المنطقه و نبرم إتفاقاً

111
00:12:08,401 --> 00:12:13,001
الذين طردهم (سفستانو) يمكنهم
.العودة لنا وبدون أيّة متاعب

112
00:12:13,201 --> 00:12:20,601
...السوق للجميع، ولا أحد، لا أحد
. سيسيطر على أي شيء

113
00:12:27,361 --> 00:12:30,961
،سنستخدم الطرق التي نريدها، و لن نحتاج لوسيط

114
00:12:31,161 --> 00:12:33,161
،والثأر الشخصي يظل منفصلاً

115
00:12:33,641 --> 00:12:36,521
.لأن العمل هو أهم شيء

116
00:12:41,201 --> 00:12:43,401
.لا أطلب من أحد الخيانه

117
00:12:47,881 --> 00:12:51,081
إنما أريدكم أن تأخذوا
،مايخصكم بالفعل

118
00:12:51,281 --> 00:12:55,081
.كما أرغب في أخذ ماكان يخصني أيضاً

119
00:12:57,201 --> 00:12:59,001
،ولدت هنا

120
00:12:59,761 --> 00:13:01,761
.مثلكم أجمعين

121
00:13:29,481 --> 00:13:32,561
.كلهم مجانين

122
00:13:32,761 --> 00:13:37,361
،)ابن شقيقي والذي من دمي قتل (زاكنيتا

123
00:13:37,561 --> 00:13:38,961
.لايمكنني تصديق ذلك

124
00:13:39,161 --> 00:13:41,641
كان بمثابة إبن لي، مالذي عليّ فلعه الآن؟

125
00:13:41,841 --> 00:13:45,641
،لايمكننا ترك الجماعه لـ(غيني) وعصابته

126
00:13:45,881 --> 00:13:48,881
.يتعين علينا فعل شيء، لمصلحة الجميع

127
00:13:49,081 --> 00:13:51,081
،)لطالما كنّا في جماعة (سفستانو

128
00:13:51,241 --> 00:13:54,441
،ولقد كان الزعيم (بيترو) بمثابة الأب لي

129
00:13:54,601 --> 00:13:56,601
.وهذا الأمر سيّان على كلكم

130
00:13:56,801 --> 00:13:58,801
،الزعيم (سفستانو)، بالتأكيد

131
00:13:59,001 --> 00:14:02,201
.لكن إبنه وعصابة أبناءه يعدون شيئاً آخر

132
00:14:04,561 --> 00:14:08,841
،العمل لايعد لهم شيئاً
.إنهم قليلُ أدب و أغبياء

133
00:14:10,841 --> 00:14:14,841
إن كنا سندخل في حرب، فيتحسن بنا إختيار
.الجانب الذي سسنحاز له بكل عنايه

134
00:14:15,761 --> 00:14:18,761
..أنا و أخي مستعدان للقيام بأي شيء

135
00:14:21,161 --> 00:14:24,561
.(حتى بالذهاب لـ(كونتي -
.كلا، إلا أنا -

136
00:14:24,761 --> 00:14:28,361
.علينا البقاء مع بعض، كلنا

137
00:14:31,001 --> 00:14:33,601
،)لقد ربيت (غينارو)، يا(شيرو

138
00:14:34,241 --> 00:14:38,521
أنت الوحيد الذي بإمكانه أن تجعله
.يعود لرشده، إذهب وتحدث معه

139
00:14:44,601 --> 00:14:46,601
،يمكنني المحاوله

140
00:14:47,601 --> 00:14:49,001
،)لكن يا(كارلو

141
00:14:50,601 --> 00:14:53,001
.عليك فعل شيءٍ أيضاً

142
00:14:56,601 --> 00:14:58,001
،)شيرو)

143
00:14:59,801 --> 00:15:03,001
إذهب وتحدث لـ(غيني)، و
.أنا سأتولى أمر إبن شقيقي

144
00:15:19,001 --> 00:15:22,201
.تعال هنا، أريد التحدث إليك

145
00:15:22,681 --> 00:15:24,881
مالأمر، ياعمي؟ -
!تعال لهنا -

146
00:15:26,041 --> 00:15:28,641
مالذي حدث لك، يا(تونينو)؟

147
00:15:28,841 --> 00:15:30,441
عمَّ تتحدث؟

148
00:15:30,641 --> 00:15:33,241
،لاتتحامق عليّ، إذ أنّي ربيتك

149
00:15:33,441 --> 00:15:36,121
.و إني أعرف دوماً ماتفعل

150
00:15:37,001 --> 00:15:40,001
.لقد أدينا واجبنا، و إن (غيني) من أمر بذلك

151
00:15:40,201 --> 00:15:41,801
.غيني) ليس إلّا أحمق)

152
00:15:42,001 --> 00:15:45,681
.لاتقتل من يجني لك مالاً، بل تدفع لهم

153
00:15:45,921 --> 00:15:49,601
.(كلنا أحبيّنا (زاكينتا -
لمَ كان يعمل مع (كونتي)؟ -

154
00:15:49,801 --> 00:15:53,801
ومن يحفل بذلك! كان (زاكينتا) واحداً منّا، مفهوم؟

155
00:15:54,001 --> 00:15:56,401
أوتعلم أنّنا المهمين الآن؟

156
00:15:56,561 --> 00:15:58,641
!إياكم والحراك

157
00:15:58,881 --> 00:16:01,761
انتبه لكلامك، يافتى، مفهوم؟

158
00:16:01,961 --> 00:16:04,641
يجب عليك وعلى طُعوم السمك هذه

159
00:16:04,881 --> 00:16:09,081
إحترام من هم أكبر و أكثر خبرة، مفهوم؟

160
00:16:09,801 --> 00:16:12,601
.إنك لاتفهم -
.أنزل سلاحك، أيها الأرعن -

161
00:16:12,801 --> 00:16:17,001
،إنك لاتعي شيئاً، إنكم كالسيارت القديمه

162
00:16:17,241 --> 00:16:19,041
.و إنّكم لذاهبون لساحة الخرده

163
00:16:19,241 --> 00:16:23,321
.حقاً؟ أطلق إذن، أرني مامعدنك

164
00:16:23,521 --> 00:16:27,121
إن قتلتني، فإنك بذلك تؤدي
.بنفسك للتهلكه، أيها الحثاله

165
00:16:28,161 --> 00:16:30,961
مالّذي تفعله؟

166
00:16:31,201 --> 00:16:32,681
أجننت؟

167
00:16:32,921 --> 00:16:34,721
،إنّه عمك

168
00:16:35,241 --> 00:16:36,641
.أنزل سلاحك

169
00:16:40,001 --> 00:16:41,801
.يا(بوب)، شغل الدراجه

170
00:17:01,801 --> 00:17:04,481
.هيا بنا، لم يحدث شيء

171
00:17:04,681 --> 00:17:07,881
.موت (زاكينتا) جعلهم يعملون

172
00:17:08,681 --> 00:17:10,681
الكبار

173
00:17:11,161 --> 00:17:13,161
.(تقابلوا مع (كونتي

174
00:17:17,961 --> 00:17:20,041
،كلهم يريدون الإنتقال لصفه

175
00:17:25,241 --> 00:17:28,521
،يقولون أنّهم لايثقون بك

176
00:17:30,001 --> 00:17:32,001
أو بأي أحدٍ منكم، بعد الآن

177
00:17:32,681 --> 00:17:35,081
.لأنكم لم تحترموهم

178
00:17:35,801 --> 00:17:37,401
أجادٌ أنت؟

179
00:17:37,801 --> 00:17:40,001
أيريدون خيانتك وخيانة أبوك؟

180
00:17:40,201 --> 00:17:44,201
.(علينا أن نفعل بهم مثلما فعلنا بـ(زاكينتا

181
00:17:45,201 --> 00:17:48,601
،تراك) محق)
،علينا قتلهم أجمعين

182
00:17:48,801 --> 00:17:50,801
.حتى ولو كانت تساورنا شكوك حول ذلك الأمر

183
00:17:53,801 --> 00:17:56,601
.مات (زاكينتا) لأنه أخطأ

184
00:17:58,401 --> 00:18:00,801
.ولمْ يمت غيره لحد الآن

185
00:18:06,161 --> 00:18:07,841
سأتحدث لأبي في الغد

186
00:18:10,201 --> 00:18:12,881
وعندما أعود، لن نتحدث
،)أكثر عن (سالفاتوري كونتي

187
00:18:13,961 --> 00:18:15,961
.(سنتحدث فحسب عن الزعيم (بيترو سفستانو

188
00:18:16,601 --> 00:18:20,601
.لأننا كلنا أبناءه، ليس أنا لوحدي

189
00:19:05,921 --> 00:19:07,321
كيف حالك يا أبي؟

190
00:19:11,401 --> 00:19:12,801
أبي؟

191
00:19:20,601 --> 00:19:23,401
(صديقنا عاد من (أسبانيا

192
00:19:23,601 --> 00:19:26,401
و يريد أن يقيم حفلة في
.اليوم الذي نقيم في حلفتنا

193
00:19:26,601 --> 00:19:28,601
،نحن قلقون

194
00:19:29,561 --> 00:19:33,361
إذ أن الكثير من أصحابنا يودون
.الذهاب لحفلته لا لحفلتنا

195
00:19:40,001 --> 00:19:43,001
،عليك التحدث لأقاربنا، يا أبي

196
00:19:43,201 --> 00:19:45,601
،و إلا سيغضب أحدهم

197
00:19:48,801 --> 00:19:51,201
،لم أعد أعرف كيف أثق

198
00:19:51,681 --> 00:19:53,281
مفهوم؟

199
00:19:55,001 --> 00:19:56,401
أبي؟

200
00:20:43,521 --> 00:20:45,321
.حرى بكم رؤيته، يارفاق

201
00:20:45,521 --> 00:20:47,801
منحته وقتاً ليرى في عيني

202
00:20:48,001 --> 00:20:50,801
.ثم فجرت رأسه

203
00:20:51,001 --> 00:20:55,201
تراك) محق، إن أطلقت)
على الرأس، يموتون بسرعه

204
00:20:55,401 --> 00:20:57,281
ولا على الوجه؟

205
00:20:57,521 --> 00:20:59,721
.من الأمام أو الخلف، الأمر سيان

206
00:20:59,961 --> 00:21:01,961
ماذا تقول؟

207
00:21:02,161 --> 00:21:03,961
!إنك لاتعرف شيئاً

208
00:21:04,161 --> 00:21:06,161
.عليك إرداؤهم في الصدر

209
00:21:06,401 --> 00:21:09,601
.عدة طلقات للصدر ثم يموتون حالاً

210
00:21:10,721 --> 00:21:14,121
..لاتعبث معي -
.اهدأ، أيها الأرعن -

211
00:21:14,361 --> 00:21:16,761
ماخطبك؟ -
فلنهدأ وحسب؟ -

212
00:21:17,561 --> 00:21:19,961
،)و نتذكر ماقال (غيني

213
00:21:20,161 --> 00:21:22,641
.إلّا نفتعل مشاكل، حتى يعود

214
00:21:22,881 --> 00:21:24,161
مفهوم؟

215
00:21:24,961 --> 00:21:28,641
!إليكم قاتل... يريد أن يغدو رئيساً

216
00:21:28,881 --> 00:21:30,361
.(السفاح (جاك

217
00:21:30,601 --> 00:21:34,001
الصدر؟
.يستغرق موت الشخص جراء إردائه في الصدر 10 دقائق

218
00:21:35,001 --> 00:21:37,081
.أولاً يجب أن تمتلي رئتيك بالدم

219
00:21:37,321 --> 00:21:40,921
.ذلك يؤلم كثيراً، و يجعلك تتغوط على نفسك

220
00:21:42,001 --> 00:21:45,001
.ماهذا الهراء، إني آكل -
...نسيت -

221
00:21:45,361 --> 00:21:47,561
.الشابه منفعله

222
00:21:48,121 --> 00:21:52,521
.أسمعتما؟ الشابة اللتي هنا خائفة من عمها

223
00:21:53,041 --> 00:21:55,121
أعندك مشكله؟

224
00:21:55,721 --> 00:21:57,551
.أنت المشكله

225
00:21:59,241 --> 00:22:01,921
أترى كيف تتغوط في سروالك؟

226
00:22:02,161 --> 00:22:04,761
ألا تشمون راحئة الغائط المقرفه؟

227
00:22:06,361 --> 00:22:07,561
،أحمق

228
00:22:07,801 --> 00:22:09,801
.لست خائفاً من أحد

229
00:22:10,721 --> 00:22:12,521
.و سأثبت لك ذلك الآن

230
00:22:12,721 --> 00:22:13,921
!أحضر الحساب

231
00:22:14,761 --> 00:22:16,561
مالذي تفعله؟

232
00:22:16,761 --> 00:22:18,761
.إني أراسل -
مع من؟ -

233
00:22:18,961 --> 00:22:20,561
.أحد أصدقائي

234
00:22:20,761 --> 00:22:22,961
!أنت تستعمل جوالك دوماً

235
00:22:24,201 --> 00:22:26,001
.هذه أمكما

236
00:22:26,201 --> 00:22:28,001
.تعالي، ياعزيزتي

237
00:22:34,321 --> 00:22:37,321
إنني (تونينو)، لدي
.(رسالة من (غيني

238
00:22:42,881 --> 00:22:46,361
.إصعد -
.لا أستطيع، إنزل أنت -

239
00:22:53,201 --> 00:22:55,001
أستاتي أم لا؟

240
00:22:55,161 --> 00:22:57,361
.لايمكنني النزول، إصعد أنت

241
00:23:06,201 --> 00:23:08,201
.إنه ليس وحيداً، يا أبي

242
00:23:25,361 --> 00:23:26,841
.لنذهب

243
00:23:28,401 --> 00:23:31,401
.لكنه كان خائفاً تماماً -
!محال -

244
00:23:32,201 --> 00:23:34,301
.لنذهب، سنعود غداً

245
00:23:48,121 --> 00:23:49,721
.لقد رحلوا

246
00:24:17,201 --> 00:24:20,001
.فلنرَ إن كان بمقدور ذلك اللقيط الخروج

247
00:24:20,201 --> 00:24:22,201
.إذهبا لهناك

248
00:24:25,201 --> 00:24:27,201
!أيها المغني

249
00:24:27,801 --> 00:24:29,401
!أيها اللعين اللقيط

250
00:24:30,401 --> 00:24:32,001
!أيها المغني

251
00:24:33,201 --> 00:24:35,801
ما كل هذه الجلبه؟ -
!إنزل، أيها المغني -

252
00:24:36,001 --> 00:24:38,281
أتعبثون في هذا الوقت؟

253
00:24:38,481 --> 00:24:39,761
مالّذي تفعلونه؟

254
00:24:39,961 --> 00:24:41,761
!تعال وشاهد

255
00:24:42,401 --> 00:24:46,001
.(لقد نادى (جيوفاني -
!إنه آت -

256
00:24:46,401 --> 00:24:48,401
!عجّلوا

257
00:24:50,441 --> 00:24:51,841
!أيها المغني

258
00:24:52,041 --> 00:24:54,241
ماكل هذا؟ -
!أيها الحثاله -

259
00:24:54,441 --> 00:24:57,041
!ستظل محبوساً كالقرد

260
00:24:57,281 --> 00:24:58,761
!أيها الملاعين

261
00:24:59,801 --> 00:25:02,401
!سأتصل بعمك، أيها الأحمق

262
00:25:03,081 --> 00:25:06,881
!إنك لغائط، وطفلٌ تسيل أمخطته

263
00:25:09,921 --> 00:25:12,521
!سآتي و أطارحك في السرير، أيها الأحمق

264
00:25:13,121 --> 00:25:14,521
!(جيوفاني)

265
00:25:14,721 --> 00:25:16,121
...أولئك الأربعة الملاعين

266
00:25:18,521 --> 00:25:20,521
!(إنزل، يا(جيوفاني

267
00:25:23,201 --> 00:25:24,801
!أيها المغني

268
00:25:25,561 --> 00:25:26,641
!أيها الملاعيين

269
00:25:51,001 --> 00:25:52,801
.إنه يحترق

270
00:25:55,001 --> 00:25:56,601
!أيها النبيل الصغير

271
00:25:56,801 --> 00:26:00,001
!أيها الأحمق -
!تعال للشرفه، أيها اللعين -

272
00:26:00,201 --> 00:26:01,801
!أخرج

273
00:26:02,761 --> 00:26:03,961
!أحمق

274
00:26:04,161 --> 00:26:05,441
!تعال للشرفه

275
00:26:05,641 --> 00:26:07,841
!أطلقوا -
.لست إلا نكرة، أيها النبيل الصغير -

276
00:26:13,441 --> 00:26:16,241
!إنك تتغوط على نفسك، أيها النبيل

277
00:26:18,321 --> 00:26:19,921
.إنّك بحد ذاتك لغائط

278
00:26:22,201 --> 00:26:23,601
.هيا بنا

279
00:26:31,081 --> 00:26:33,681
<font color="#ff8000">♫ لايمكنك أن تطيقي غيرته ♫</font>

280
00:26:35,601 --> 00:26:38,601
<font color="#ff8000">♫ تملكيٌ كسيده ♫</font>

281
00:26:40,001 --> 00:26:42,801
<font color="#ff8000">♫ و إنك من طلبت تلك الصفعه ♫</font>

282
00:26:44,521 --> 00:26:47,601
<font color="#ff8000">♫ أولا ترين أنه مجنون بحبك؟ ♫</font>

283
00:26:50,001 --> 00:26:54,001
<font color="#ff8000">♪أدعيه، هذه المرة سأطلب رقمه ♪</font>

284
00:26:54,201 --> 00:26:56,801
<font color="#ff8000">♪لايجدي علاج الأمر بالسكوت ♪</font>

285
00:26:57,001 --> 00:27:01,201
<font color="#ff8000">إذ أنّك تعلمين بالفعل أنه يأتي♪
♪ باحثاً عنّك، و إنه يحبّكِ</font>

286
00:27:01,401 --> 00:27:05,081
<font color="#ff8000">و أنت تبادلينه الحب، و♪
♪إن عينيك تدلُّ على ذلك</font>

287
00:27:05,281 --> 00:27:07,881
<font color="#ff8000">♪...لايمكنك إطاقة المعيشة هكذا ♪</font>

288
00:28:04,801 --> 00:28:06,801
.مرحباً -
.مرحباً، يا أمي -

289
00:28:09,201 --> 00:28:11,601
.لقد فقد أبي صوابه

290
00:28:13,801 --> 00:28:15,801
،لم يقل لي كلمة

291
00:28:16,001 --> 00:28:18,801
،أعتقد أنهم يخدرونه

292
00:28:19,961 --> 00:28:21,561
.إنه ليس على سجيته

293
00:28:55,401 --> 00:28:57,801
،يجب ألا يعرف أحدٌ بذلك

294
00:28:59,761 --> 00:29:00,761
مفهوم؟

295
00:29:02,641 --> 00:29:03,721
.لا أحد بتاتاً

296
00:29:03,921 --> 00:29:06,321
.أطعني ولو لمره

297
00:29:11,681 --> 00:29:15,081
،عليك أن تقول أن والدك قال بأنه تجدوا الأمان

298
00:29:16,681 --> 00:29:19,281
.و أن تعترفوا بكل ذنوبكم وأنه عفا

299
00:29:20,201 --> 00:29:22,001
عفا عن ماذا؟

300
00:29:23,361 --> 00:29:26,961
عن أصدقائك الحمقى الذين
(عاثوا فساداً في (نابولي

301
00:29:29,001 --> 00:29:32,001
وصباح هذا اليوم الجماعه القديمه
.(قتلت (تونينو سبايدرمان

302
00:29:36,801 --> 00:29:39,201
،عليك بأن تأمر بإجتماع غداً

303
00:29:39,801 --> 00:29:41,601
.إذ أن هنالك توتر شديد في المكان

304
00:29:43,401 --> 00:29:46,001
،جلسه، والجميع يضع شخصاً مقرباً له كضمان

305
00:29:46,201 --> 00:29:48,601
،كل واحد يضع شخصاً مقرباً عند الآخر

306
00:29:48,801 --> 00:29:51,081
.بهذه الطريقه تتأكد فيها من الأ يخدعك أحد

307
00:31:28,561 --> 00:31:31,561
،كنت مع أبي بالأمس، في ذلك السجن

308
00:31:31,761 --> 00:31:34,161
.ولقد تحدث إلي بصدرٍ رحب

309
00:31:35,801 --> 00:31:38,401
.لقد جعلني أبصر حقيقتنا

310
00:31:40,401 --> 00:31:47,701
قال أن كلنا أصدقاء، سواءً
.من هذا الجانب أو الآخر

311
00:31:48,281 --> 00:31:50,681
.أقارب، أخوه

312
00:31:52,601 --> 00:31:54,401
أجل، لقد كنت على خطأ

313
00:31:54,601 --> 00:31:57,601
،في الحقيقه، أنا و أصدقائي كنّا على خطأ

314
00:31:59,321 --> 00:32:01,721
،لأننا فعلنا قبل أن نفكر

315
00:32:03,601 --> 00:32:06,601
،ولقد نسينا أهم شيء

316
00:32:08,721 --> 00:32:10,121
.ألا وهو الإحترام

317
00:32:14,801 --> 00:32:17,401
،)لن أنسى دم (زاكينتا

318
00:32:18,201 --> 00:32:21,201
.(ولا (تونينو سبايدرمان

319
00:32:22,961 --> 00:32:25,161
،لكن على سلسلة الموت هذه أن توقف حالاً

320
00:32:25,361 --> 00:32:28,441
لأن علينا أن نتحد
(ضد (سالفتوري كونتي

321
00:32:28,681 --> 00:32:31,081
(الّذي يتعين عليه العودة لـ(أسبانيا

322
00:32:33,641 --> 00:32:36,241
لأنه لايوجد إلا جماعة واحده تصدر الأوامر هنا

323
00:32:36,641 --> 00:32:39,321
.وهذه الجماعه هي نحن جميعاً

324
00:33:47,081 --> 00:33:48,881
من؟ -
.(السيدة (إيما -

325
00:34:05,001 --> 00:34:06,801
.مساء الخير، تفضلي

326
00:34:09,401 --> 00:34:11,201
أتسمحين لي؟

327
00:34:11,401 --> 00:34:13,001
.مساء الخير

328
00:34:16,001 --> 00:34:19,001
.كان (برونو) خائفاً، لهذا لم يبح بشيء

329
00:34:21,241 --> 00:34:25,841
ثم عندما علم بموت
،دانييلي) وجنازته)

330
00:34:26,201 --> 00:34:28,001
.أرسل لي هذا

331
00:34:29,441 --> 00:34:33,241
.إنها رسالة وجدها (برونو)، في بريده الصوتي

332
00:34:50,601 --> 00:34:52,401
."البريد الصوتي"

333
00:34:54,801 --> 00:34:58,801
يا(برونو)، إني (مانيو)، خليلة"
."دانييلي)، مازلت أنتظرك)

334
00:35:01,201 --> 00:35:03,401
" هل أنت (مانيو)، خليلة (دانييلي)؟"

335
00:35:03,601 --> 00:35:05,601
"وهل أنت (برونو)، صديقه؟"

336
00:35:05,801 --> 00:35:07,201
."ادلفي"

337
00:35:10,601 --> 00:35:12,801
"ماذا حدث لـ(دانييلي)، أينه؟|

338
00:35:13,001 --> 00:35:14,681
."هذا ماستخبريني به"

339
00:35:14,881 --> 00:35:16,281
."(إنك لست (برونو"

340
00:35:16,481 --> 00:35:19,161
."إنك جميله وذكيه"

341
00:35:19,361 --> 00:35:20,761
"!أنزلني" -
"إلى أين كنت ذاهبه؟" -

342
00:35:20,961 --> 00:35:22,961
"!أنزلني" -
"أين (دانييلي)؟" -

343
00:35:23,161 --> 00:35:27,161
"!أنزلني" -
"بوسعي إرغامك على الكلام! أينه؟" -

344
00:35:34,121 --> 00:35:37,521
لايمكننا الوثوق به، إنه يريد
.توفير بعضِ من الوقت ليس إلا

345
00:35:39,121 --> 00:35:41,521
.أوافق أخي الرأي

346
00:35:41,721 --> 00:35:45,601
أرأيت من نظروا فينا هناك؟

347
00:35:46,201 --> 00:35:49,881
.يتعين علينا الحديث لـ(كونتي)، وحالاً

348
00:35:51,801 --> 00:35:55,801
يمكننا الدخول في حرب مع
.غيني) إن كان سيساعدنا وحسب)

349
00:35:57,601 --> 00:36:01,481
،سيكون من الأفضل لو تجنبنا هذه الحرب
.إنه القرار الأفضل

350
00:36:01,681 --> 00:36:04,481
أن لدينا مايكفي من
.الميّتات لنحزن عليها

351
00:36:05,681 --> 00:36:07,481
ما رأيك، يا(شيرو)؟

352
00:36:09,401 --> 00:36:11,401
أيمكننا الوثوق به؟

353
00:36:11,641 --> 00:36:15,321
بذلت كلما بوسعي لعدم
.تفكك هذه الجماعه

354
00:36:20,001 --> 00:36:22,601
.أما الآن أعتقد أنه يتعين علينا الإنفصال

355
00:36:24,481 --> 00:36:26,481
،الغجري محق

356
00:36:28,001 --> 00:36:31,601
.إذ أن (غينارو سفستانو) أداء أدئاً رائعاً

357
00:36:33,681 --> 00:36:36,361
.علينا أن نعرض على (كونتي) تحالفنا

358
00:36:37,161 --> 00:36:38,841
،)وعلينا الدخول في حرب ضد (غيني

359
00:36:40,601 --> 00:36:42,801
.قبل أن يدخل في حربٍ معنا

360
00:36:44,201 --> 00:36:45,481
.فكروا بشأن ذلك

361
00:37:11,201 --> 00:37:13,001
مالذي يجري؟ -
.لقد كان القزم -

362
00:37:13,201 --> 00:37:15,081
.(ثمة مشكلة مع السيده (إيما

363
00:37:26,001 --> 00:37:27,601
...(مارينا)

364
00:37:30,281 --> 00:37:32,681
.هذه نسخة من التسجيل

365
00:37:35,081 --> 00:37:38,361
.اسدي لي معروفاً غداً -
.أخبريني بما تريدين -

366
00:37:38,561 --> 00:37:40,561
.إذهبِ لمحاميّ

367
00:37:40,761 --> 00:37:44,961
سأتصل به لاحقاً وأعطيه
.تعليمات إذاما حدث لي مكروه

368
00:37:45,601 --> 00:37:47,201
لمَ؟

369
00:37:47,401 --> 00:37:49,001
مالذي ستفعلينه؟

370
00:37:50,201 --> 00:37:54,001
.سأتحدث إليه، عليّ إنقاذ حياة إبني

371
00:37:54,801 --> 00:37:59,001
لا أعلم كيف بمقدورك الوقوف
.هناك و النظر في عينه

372
00:37:59,601 --> 00:38:02,601
،عندما أنظر في (شيرو)، أرى رجلاً في عداد الموتى

373
00:38:03,601 --> 00:38:06,201
،و أرى إبني في جنازته يلقي خطاباً لطيفاً

374
00:38:06,401 --> 00:38:09,401
.قبيل كل كبار عائلتنا

375
00:38:12,321 --> 00:38:15,321
،ليس القوي من يربح هذه الحرب

376
00:38:16,081 --> 00:38:18,281
،بل من الأفضل في الصبر

377
00:38:19,201 --> 00:38:22,201
و لا أحد يعرف كيف يصبر
.أكثر منّا نحن معشر النساء

378
00:39:04,121 --> 00:39:05,601
مرحباً؟

379
00:39:05,801 --> 00:39:08,001
،)صباح الخير، يا(شيرو

380
00:39:08,201 --> 00:39:12,281
أعتذر على إزعاجك يوم الأحد، لكني
أود التحدث إليك، أيمكن أن تقابل؟

381
00:39:13,121 --> 00:39:15,321
،)أجل، ياسيدة (إيما

382
00:39:15,521 --> 00:39:18,121
.إنك تعلمين، ولطالما كنت تعليمن

383
00:39:20,041 --> 00:39:22,121
.إني في خدمتك دوماً

384
00:39:25,121 --> 00:39:26,801
.أراك لاحقاً

385
00:39:27,001 --> 00:39:28,801
.ًحسنا

386
00:39:37,321 --> 00:39:39,801
!(لنذهب، يا(ماريا ريتا

387
00:39:47,001 --> 00:39:49,201
أنت (مانيو)، خليلة (دانييلي)؟

388
00:39:49,401 --> 00:39:51,201
و هل أنت (برونو)، صديقه؟

389
00:39:51,401 --> 00:39:52,801
.ادلفي

390
00:39:56,961 --> 00:40:00,041
أين (دانييلي)؟ -
.هذا ماستخبريني إياه -

391
00:40:01,801 --> 00:40:03,601
.(إنك لست (برونو

392
00:40:04,481 --> 00:40:07,161
.إنك جميلة وذكية أيضاً

393
00:40:08,201 --> 00:40:09,601
!أنزلني -
إلى أين كنت ذاهبه؟ -

394
00:40:09,801 --> 00:40:11,801
!أنزلني -
أين (دانييلي)؟ -

395
00:40:12,001 --> 00:40:16,001
!أنزلني -
بوسعي إرغامك على الكلام! أينه؟ -

396
00:40:16,241 --> 00:40:17,641
أينه؟

397
00:40:21,001 --> 00:40:23,401
،لقد قتلت فتاة ذا 15 ربيعاً

398
00:40:24,401 --> 00:40:26,401
.ولقد خنت الجميع

399
00:40:27,801 --> 00:40:30,801
.هناك أشياء لايقدر أحد على الصفح عنها

400
00:40:37,601 --> 00:40:40,601
،لكني لا أريد أن يعلم (غيني) أبداً

401
00:40:40,801 --> 00:40:42,801
.لا هو ولا غيره

402
00:40:43,401 --> 00:40:45,401
.لكن عليك فعل ما أمليه عليك

403
00:40:48,921 --> 00:40:52,321
إتصل بـ(كونتي)، أخبره بأنكم
،تودون ان تكونوا حلفاء

404
00:40:52,521 --> 00:40:54,801
،و الجماعه السابقه مستعدة للإتباع

405
00:40:55,361 --> 00:40:59,041
قل أنك تريد إقامة إجتماع للتخطيط
.لـكيفية التخلص من (غيني) ورجاله

406
00:41:00,001 --> 00:41:01,601
!كمين

407
00:41:03,201 --> 00:41:06,201
،إنه الحل الوحيد لإدامة السلام

408
00:41:06,601 --> 00:41:08,001
.(لابد أن يموت (كونتي

409
00:41:09,201 --> 00:41:10,801
ثم ماذا؟

410
00:41:13,201 --> 00:41:15,201
،ثم عليك الرحيل

411
00:41:15,641 --> 00:41:17,921
،أنت و إبنتك و زوجتك

412
00:41:18,121 --> 00:41:20,321
.عليكم الإختفاء وعدم العودة أبداً

413
00:41:21,801 --> 00:41:24,081
ومن يقول إني لن أقتلك الآن؟

414
00:41:27,801 --> 00:41:29,801
،إن أصابني مكروه

415
00:41:30,401 --> 00:41:34,001
محاميّ سيعطي (غيني) قرصاً
.مضغوطاً فيه هذا التسجيل

416
00:41:35,601 --> 00:41:38,481
.حينئذٍ سيعلم الجميع بأنك خائن

417
00:41:43,601 --> 00:41:46,601
لطالما عرفت دوماً إنه
،ليس بمقدوري الوثوق بك

418
00:41:48,881 --> 00:41:51,081
.الخيانه في عينك

419
00:41:52,441 --> 00:41:54,241
.ليس لديك أي مشاعر

420
00:41:58,081 --> 00:41:59,881
.هذا ليس صحيحاً

421
00:42:03,281 --> 00:42:06,281
،لأنجو، إحتفظت بشعور واحد

422
00:42:08,001 --> 00:42:09,601
،واحد ليس إلا

423
00:42:12,401 --> 00:42:14,601
.لطالما كرهتك

424
00:42:31,921 --> 00:42:33,721
،إفعل ما أمرتك

425
00:42:37,041 --> 00:42:39,241
.إن كنت تبتغي العيش

426
00:44:55,601 --> 00:44:57,001
مرحباً؟

427
00:44:58,001 --> 00:44:59,401
إذا؟

428
00:45:02,201 --> 00:45:03,601
،جيّد

429
00:45:04,201 --> 00:45:06,001
.حسنٌ

430
00:45:06,401 --> 00:45:08,401
.لقد أديتم أدئاً رائعاً

431
00:45:10,201 --> 00:45:12,201
.يكفي هذا

432
00:45:13,481 --> 00:45:15,481
.سنتحدث لاحقاً

433
00:45:16,201 --> 00:45:17,601
.وداعاً

434
00:45:43,121 --> 00:45:44,721
.نريد إقامة لقاء

435
00:45:47,401 --> 00:45:49,801
وماقول (غينارو سفستانو)؟

436
00:45:50,001 --> 00:45:52,401
.ماقوله؟ لاشيء

437
00:45:53,521 --> 00:45:55,521
عائلة (سفستانو) ليست إلا
.من طيّات التاريح الآن

438
00:45:55,545 --> 01:02:36,345
<font color="#c0c0c0">"Twitter : @iEnzo0o"</font>
