﻿1
00:01:30,280 --> 00:01:34,210
(تحت حكم (ينغ زنغ
الملك الذي عمل على الوحدة

2
00:01:34,250 --> 00:01:37,210
مملكة (كين) أطلقت غزواً
(لأرض (واي

3
00:01:38,190 --> 00:01:42,140
عدوهم هو الجنرال الأسطوري
(ليان بو)

4
00:01:42,180 --> 00:01:45,120
انطلق القادة الشباب إلى معركة قوية

5
00:01:45,150 --> 00:01:48,090
نصب أعينهم نصر مهم

6
00:01:55,260 --> 00:01:57,250
(في أول معركة في سهول (ليوي

7
00:01:57,310 --> 00:02:01,150
جيش (مينغ آو) وجد نفسه
تحت رحمة خطة شريرة

8
00:02:01,180 --> 00:02:04,280
(ابتدعها (زوان فينغ
(واحد من القادة الأربعة لدى (ليان بو

9
00:02:05,230 --> 00:02:11,130
(فقط جيشي (في شين) و(يو فينغ
انتقما، ولكنهما لم يحرزا تقدماً

10
00:02:12,090 --> 00:02:15,270
لذا عانى الجيش المركزي
هزيمة مروعة

11
00:02:20,230 --> 00:02:26,080
لقد تلاعبوا بنا بشكل فظيع
وتركونا ممزّقين أشلاءً

12
00:02:26,150 --> 00:02:29,280
!تباً

13
00:02:30,270 --> 00:02:35,110
إن استمرّوا، فانخفاض المعنويات
سيكون أمراً مؤكداً

14
00:02:38,260 --> 00:02:40,090
...ولكن

15
00:02:45,130 --> 00:02:47,210
(قوات (فيشين) و(يو فينغ

16
00:02:47,250 --> 00:02:49,320
رفضوا التراجع
أمام حبكة العدو الشريرة

17
00:02:50,100 --> 00:02:53,190
وبدلاً من هذا
دمروه بهجومهم الشجاع

18
00:02:53,230 --> 00:02:55,260
والأهم أن العدو هرب بسرعة

19
00:02:55,310 --> 00:02:58,110
وإصابات جيشنا ظلت قليلة

20
00:02:58,150 --> 00:03:01,200
!بقول هذا، أعتبر هذا نصراً

21
00:03:01,240 --> 00:03:05,120
(جيش (مينغ آو
...(رفع من شأن (شين) و(وانغ بن

22
00:03:07,200 --> 00:03:10,300
لحماية المعنويات المنهارة بنجاح

23
00:03:11,080 --> 00:03:13,230
أكدوا أن الوحدتين تسببتا في
هروب جيش العدو وتباهوا بإنجازهم

24
00:03:14,270 --> 00:03:19,310
تلك القوات التي عرفت بالهزيمة
السيئة كانت تحتاج إلى إلهام

25
00:03:20,310 --> 00:03:24,190
وأن يتأثّروا ويشاركوا
في التشجيع الصاخب بأصواتهم

26
00:03:24,240 --> 00:03:27,260
هذا أقرب إلى إذلال علني

27
00:03:29,110 --> 00:03:34,110
انظر إلى هذين الأحمقين
الذين أبعدا العدو

28
00:03:34,180 --> 00:03:39,090
وأنت أصبت نفسك
لا بد أنك محرج جداً، ألست محقاً؟

29
00:03:39,110 --> 00:03:41,290
!ظهورك هو المحرج

30
00:03:41,320 --> 00:03:44,280
ستخفض معنوياتهم
بمظهرك المتسخ الفقير

31
00:03:45,090 --> 00:03:50,130
أنت وغد مدلل -
!ابتعد، لا أثق بنفسي الآن -

32
00:03:50,160 --> 00:03:52,160
!كفا أنتما الاثنان -
!أبعد يدك عن إصابتي -

33
00:03:52,190 --> 00:03:54,100
مينغ تيان)، سيدي)

34
00:03:54,130 --> 00:03:58,140
لقد نجح هذا، لو لم يهاجما
الجيش الرئيسي هكذا

35
00:03:58,170 --> 00:04:01,270
لكانت خسائرنا
أكثر مما هي عليه الآن

36
00:04:01,310 --> 00:04:04,160
لقد تميزا، هذا مؤكد

37
00:04:04,300 --> 00:04:07,270
ولم نحصل على دورنا بعد
هذه المرة

38
00:04:10,290 --> 00:04:16,300
ربما هذا مصطنع ولكن طالما
أبقى المعنويات عالية فأنا سعيد

39
00:04:17,160 --> 00:04:20,170
وأيضاً، أظن أنه حان الوقت
لأجل سيفيّ التوأم

40
00:04:20,220 --> 00:04:22,240
ليشقا طريقيهما أخيراً

41
00:04:22,320 --> 00:04:24,260
"(كينغ)، (وانغ)"

42
00:04:27,210 --> 00:04:30,130
"(كين)، (هوان)"

43
00:04:30,300 --> 00:04:35,090
...احتفظ برأسك
(لا داعي للعجلة يا (مينغ آو

44
00:04:35,210 --> 00:04:39,250
"مارودر) ضد المخطط)"

45
00:04:41,220 --> 00:04:45,250
في اليوم الثاني، بعدما انهزم
جيش (مينغ آو) المركزي هزيمة ضخمة

46
00:04:45,280 --> 00:04:49,220
في أول غارة له
كان يعيد تكوين فرقه بسرعة

47
00:04:49,260 --> 00:04:52,190
(حركوا جيش (في شين
أنتم بعيدون هناك

48
00:04:52,230 --> 00:04:55,100
!نحن نتحرك، ابتعد

49
00:04:57,200 --> 00:04:59,270
!انتبهوا

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

50
00:05:04,120 --> 00:05:08,170
!لا تتسرعوا
ستتعثّرون وتؤذون أنفسكم

51
00:05:12,280 --> 00:05:15,290
(الجنرال (مينغ آو -
(إنه (باي لاو -

52
00:05:15,310 --> 00:05:19,250
باي لاو) نفسه قد حضر إلى هنا)
!ليشجّعنا على الهجوم

53
00:05:21,110 --> 00:05:24,150
أنا هنا لمشاركة
إحدى خططنا معكم

54
00:05:27,190 --> 00:05:28,270
خططنا؟

55
00:05:34,250 --> 00:05:40,100
هذا دفاع -
دفاع؟ -

56
00:05:40,140 --> 00:05:43,230
الملازمون سينتشرون على اليسار واليمين
في ميدان المعركة

57
00:05:43,270 --> 00:05:46,120
وسيدخلون القتال قريباً

58
00:05:46,170 --> 00:05:48,160
كل من جيشيهما سيمزّقان العدو

59
00:05:48,200 --> 00:05:52,250
وسيشقان طريقهما
ليصلا إلى المعسكر الرئيسي

60
00:05:53,100 --> 00:05:57,130
ولهذا، نحن في الجيش المركزي
يجب أن نكرّس أنفسنا للدفاع

61
00:05:57,150 --> 00:06:00,080
حتى تظهر اللحظة المناسبة

62
00:06:01,080 --> 00:06:04,220
أبقوني آمناً وسوف نفوز
هذا بسيط

63
00:06:06,150 --> 00:06:10,220
لهذا السبب، يجب أن تقاتلوا بقوة
لتبقى وحداتكم معاً

64
00:06:10,260 --> 00:06:16,200
بفعل هذا
ستحمون حياتكم أيضاً

65
00:06:17,110 --> 00:06:21,290
هل هذا مفهوم يا جنودي

66
00:06:22,160 --> 00:06:26,250
ويا رفاقي وإخوتي
وأطفالي الأعزاء؟

67
00:06:34,140 --> 00:06:37,080
(كان هذا أسلوب (مينغ آو
التقليدي المحبوب

68
00:06:37,200 --> 00:06:41,220
الخطاب الذي لا يشبه خطاب القادة
هزّ قلوب الجنود البسطاء

69
00:06:41,270 --> 00:06:44,120
الذين يصغون إليه بالأسفل

70
00:06:46,100 --> 00:06:50,280
في هذا اليوم
بدأ القتال على جانبَي الميدان

71
00:06:50,320 --> 00:06:53,320
...وأول من قام بخطوة كان -
"(واي)" -

72
00:06:54,100 --> 00:06:58,310
تقرير، جناح الجنرال (كيانغ يان) الأيمن
قد بدأ الحرب الآن

73
00:06:59,080 --> 00:07:01,090
مع جناح (وانغ جيان) الأيسر

74
00:07:01,130 --> 00:07:05,200
إذاً فقد بدأت الحرب -
(هذا هو فعل الجنرال (كيانغ يان -

75
00:07:13,150 --> 00:07:16,240
(واي)، (كيانغ يان)، قائد (واي)"
"الجناح الأيمن، 40 ألف جندي

76
00:07:20,210 --> 00:07:23,320
كين)، (وانغ)، (واني جيان)، قائد)"
"كين)، الجناح الأيسر، 40 ألف جندي)

77
00:07:29,250 --> 00:07:33,280
أخيراً صار عدد الجنود متساوياً

78
00:07:33,310 --> 00:07:37,170
(ولكن لا تستخف بنا يا (وانغ جيان

79
00:07:37,200 --> 00:07:42,260
كيانغ يان)، واحد من قادتي الأربعة)
لديه خدعة مميتة ستراها

80
00:07:53,230 --> 00:07:57,180
انطلقوا إلى الوادي
سنحيط بالجناح الأيمن من الأسفل

81
00:07:57,220 --> 00:08:00,230
كيانغ يان) يحرك جنوده بالسهام)

82
00:08:00,250 --> 00:08:03,180
وسهم في أصابع (كيانغ يان) العشرة

83
00:08:03,220 --> 00:08:07,270
يحلق أسرع مرتين من أي شخص آخر
في كل المملكة الوسطى

84
00:08:07,300 --> 00:08:12,180
(مما يعني أن (كيانغ يان
يمكنه التحكم في عدة وحدات معاً

85
00:08:12,210 --> 00:08:15,310
بينما يركضون بين الجبال في الخارج
العدو يهاجم من اليسار

86
00:08:16,080 --> 00:08:19,160
إنهم قادمون من الأسفل
نحن محاصرون

87
00:08:19,230 --> 00:08:25,130
أي جنرال لديه عقل سيتراجع
(أمام قوة هجمات (كيانغ يان

88
00:08:25,160 --> 00:08:26,290
أتذكر في مرحلة ما

89
00:08:26,320 --> 00:08:30,260
أن جيشه جعلني أشعر بحيرة
شديدة في الماضي

90
00:08:31,100 --> 00:08:33,290
عادةً، نوعية الجنود هذه
سيتم التحكم بها

91
00:08:33,320 --> 00:08:36,230
وتسقط ضحية لـ(كيانغ يان) بسهولة

92
00:08:36,270 --> 00:08:42,220
ولكن أشك أن هذا سيحدث هذه المرة
أليس هذا صحيحاً يا (وانغ جيان)؟

93
00:08:43,120 --> 00:08:44,270
"(كين)، (وانغ)"

94
00:08:45,120 --> 00:08:47,090
لنرَ قوتك الحقيقية إذاً

95
00:08:47,120 --> 00:08:51,100
(نوع القوة التي أقسم (وانغ يي
إنها تجعلك مساوياً

96
00:08:51,120 --> 00:08:54,150
(لجنرالات (كين
الستة العظماء الشهيرين

97
00:08:55,260 --> 00:08:58,230
تقرير، جيش (وانغ جيان) يتم طرده

98
00:08:59,170 --> 00:09:02,200
الخطوط الأمامية تنهار
في وجه هجمات العدو

99
00:09:02,230 --> 00:09:05,230
الجنرال (مينغ آو)؟ ماذا تقول؟

100
00:09:08,100 --> 00:09:14,150
لا داعي لغضب أي شخص
لأن (وانغ جيان) أقوى بكثير من هذا

101
00:09:19,310 --> 00:09:21,230
"(واي)"

102
00:09:23,080 --> 00:09:24,160
!تقرير

103
00:09:25,090 --> 00:09:28,120
(الخطوط الأمامية للجنرال (جي زيفانغ
تشهد حركة الآن

104
00:09:31,230 --> 00:09:38,110
إذاً هم أيضاً يبدأون، أليس كذلك؟
(تبقى هدف واحد إذاً، (هوان يي

105
00:09:42,210 --> 00:09:45,240
(هوان)، (كين)، (هوان يي)"
"جنرال (كين)، الجناح الأيمن

106
00:09:49,230 --> 00:09:52,200
(جي زيفانغ)، جنرال (واي)"
"الجناح الأيسر

107
00:09:53,140 --> 00:09:58,130
تقرير، الوحدة الأولى تعرّضت للهجوم
وهناك الكثير من الإصابات

108
00:09:58,180 --> 00:10:01,100
حقاً؟ ماذا عن التعزيزات؟

109
00:10:01,130 --> 00:10:02,080
لقد انسحبوا
حين هوجمت الوحدة الأولى

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

110
00:10:02,080 --> 00:10:04,200
لقد انسحبوا
حين هوجمت الوحدة الأولى

111
00:10:04,240 --> 00:10:07,280
ويبدو أنهم قد اختبأوا

112
00:10:07,310 --> 00:10:09,140
ماذا؟

113
00:10:14,160 --> 00:10:16,260
(كانت هذه طريقة قتال (هوان يي

114
00:10:17,160 --> 00:10:21,180
بدلاً من الهجوم من المقدمة
سربه ينقسم إلى وحدات أصغر ويختبئ

115
00:10:21,220 --> 00:10:23,210
قبل أن يطلق هجمات خاطفة

116
00:10:23,250 --> 00:10:26,180
باستخدام عنصر المفاجأة
يضربون فجأة ثم ينسحبون

117
00:10:26,210 --> 00:10:29,120
مراراً وتكراراً، نهاراً وليلاً

118
00:10:29,150 --> 00:10:32,210
إن تعمق جنود (واي) جداً
في أي مرحلة

119
00:10:32,230 --> 00:10:36,230
(فينهض رجال (هوان يي
كوحدة واحدة لتدميرهم

120
00:10:36,270 --> 00:10:39,130
وكأنهم ينتظرون

121
00:10:40,120 --> 00:10:43,090
جي زيفانغ) سمع أن الرجل باسل)

122
00:10:43,130 --> 00:10:47,090
ولكن الهجمات غير المنتظمة
أربكته أكثر مما أظهر

123
00:10:49,210 --> 00:10:52,190
لاحقاً، كل من الجيش المركزي
(وقوات (وانغ جيان

124
00:10:52,220 --> 00:10:55,220
شقا طريقهما بالقتال المجهد
حتى التوقف التام

125
00:10:55,250 --> 00:10:59,290
ولكن التقارير اليومية
(بالنصر لجيش (هوان يي

126
00:11:00,180 --> 00:11:02,200
...ثم في اليوم الرابع

127
00:11:03,120 --> 00:11:08,280
(تقرير، وحدة الجنرال (هوان يي
هاجمت قسم إمدادات آخر من العدو

128
00:11:09,100 --> 00:11:11,310
أظن أن هذا أمر تقليدي
(من أفعال (هوان يي

129
00:11:12,130 --> 00:11:15,080
أكاد أرى وجوه جنرالات
العدو المساكين

130
00:11:15,240 --> 00:11:19,300
هذه الخطة... تستفيد بشدة
من ماضيه كلصّ، أليس كذلك؟

131
00:11:25,290 --> 00:11:29,110
أعتذر كثيراً يا سيدي
هذه زلة لسان

132
00:11:29,160 --> 00:11:35,090
صحيح، بالتأكيد (ليان بو) لا يقف
على الجانب ويشاهد كل هذا

133
00:11:35,130 --> 00:11:38,190
حان الوقت ليقوم بخطوة جديدة أخيراً

134
00:11:38,220 --> 00:11:43,190
وأنا أؤمن هذه المرة
أن المعركة مصيرية لكل منا

135
00:11:43,230 --> 00:11:46,130
(أنا أعتمد عليك يا (هوان لي

136
00:11:48,240 --> 00:11:51,170
حمولة جيدة، مثل الزعيم الآخر

137
00:11:54,220 --> 00:12:00,110
أيها الأحمق
الجبن هو كل ما عرفته

138
00:12:00,280 --> 00:12:04,230
يا قرد (كين) الحقير
اصمت الآن أيها الدودة

139
00:12:10,270 --> 00:12:12,250
لنرَ

140
00:12:13,110 --> 00:12:16,150
هديتنا الصغيرة ستصل الآن

141
00:12:19,250 --> 00:12:24,190
الهجمات المفاجئة لم تكن الشيء الوحيد
الذي يقلق (جي زيفانغ) في كل لحظة

142
00:12:25,140 --> 00:12:30,140
كان هناك المزيد -
لقد تلقينا واحداً آخر -

143
00:12:30,250 --> 00:12:32,150
من هذا الرجل؟

144
00:12:32,270 --> 00:12:38,100
قائد الألف رجل، من الوحدة الثامنة
والذي كان مفقوداً قبل يومين

145
00:12:38,130 --> 00:12:42,290
وماذا في الحقائب؟ -
كما ترى يا سيدي -

146
00:12:43,150 --> 00:12:45,310
افتحها الآن -
أمرك -

147
00:12:47,120 --> 00:12:49,300
...لو كنت مكانك، لما -
!ابتعد عن طريقي -

148
00:13:02,150 --> 00:13:05,100
...هل تعني أن كل هذه الحقائب

149
00:13:05,270 --> 00:13:09,090
تقرير، واحد آخر قد وصل

150
00:13:09,120 --> 00:13:11,120
...إنها تحتوي -
!كفى -

151
00:13:12,220 --> 00:13:17,230
عادةً، فظائع كهذه
قد ترفع معنويات العدو

152
00:13:17,260 --> 00:13:20,130
ولكن هذه مبالغة شديدة

153
00:13:20,170 --> 00:13:22,300
بصراحة، إن وصلنا إلى هذه النقطة

154
00:13:23,090 --> 00:13:27,170
فكل القوات ستشعر بالخوف الشديد
(من (هوان يي

155
00:13:29,110 --> 00:13:31,230
إنه خصم مخادع بالتأكيد

156
00:13:33,180 --> 00:13:36,110
هوان يي) صائد الرؤوس)

157
00:13:42,230 --> 00:13:46,090
"(هوان يي)"

158
00:13:55,130 --> 00:13:57,320
ماذا يربكك؟

159
00:13:58,170 --> 00:14:01,290
(أنت مساعد (ليان بو
أليس كذلك؟

160
00:14:02,150 --> 00:14:05,160
لا يستحق أن يترأس الأربعة الكبار

161
00:14:05,190 --> 00:14:07,150
(زوان فينج)

162
00:14:08,190 --> 00:14:12,150
الجنرال (زوان فينج)؟ -
!(الجنرال (زوان فينج -

163
00:14:13,090 --> 00:14:15,320
(سيدي (زوان فينج
ماذا أحضرك؟

164
00:14:17,190 --> 00:14:21,300
الجناح الأيسر الذي لديك هنا
سأشرف عليه لفترة

165
00:14:26,220 --> 00:14:29,220
بأوامر من سيدنا؟ -
هذا صحيح -

166
00:14:29,220 --> 00:14:35,100
لا تدع هذا يزعجك
بأسك يتجاوز التعنيف

167
00:14:35,140 --> 00:14:40,080
ولكن إن تأخّر الجناح الأيسر
فسيؤثّر هذا على نتيجة المعركة

168
00:14:40,160 --> 00:14:44,150
كل شيء يتعلق بالانتهاء
ثم التحرك إلى التالي

169
00:14:44,180 --> 00:14:48,120
أترى، أسلوب هجومك التقليدي

170
00:14:48,160 --> 00:14:52,110
ليس نداً جيداً
لأسلوب (هوان يي) المبهر في المعركة

171
00:14:52,200 --> 00:14:58,270
فهمت، لهذا أنت هنا
مخطط يواجه مخططاً، هل أنا محق؟

172
00:14:59,250 --> 00:15:02,080
لا تقارني به، أظن أن الألعاب
العقلية هذه هي مجرد خدع رديئة

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

173
00:15:02,080 --> 00:15:04,190
لا تقارني به، أظن أن الألعاب
العقلية هذه هي مجرد خدع رديئة

174
00:15:05,150 --> 00:15:10,150
سيكون لدي فرصة لأريه أهمية
التخطيط العسكري الحقيقي هذه المرة

175
00:15:13,270 --> 00:15:16,190
هذا يكفي الآن، لنذهب

176
00:15:21,120 --> 00:15:25,170
لماذا لا تخبرهم بهذا المكان؟ -
سأفعل -

177
00:15:26,110 --> 00:15:27,310
!أيها الزعيم

178
00:15:28,220 --> 00:15:31,080
معسكرهم الرئيسي يتحرك كما يبدو

179
00:15:31,130 --> 00:15:35,090
وهم يتجهون مباشرةً
نحو معسكرنا الرئيسي

180
00:15:38,270 --> 00:15:44,310
غريب، معسكرهم يجب أن يكون خفياً
في مكان يصعب العثور عليه

181
00:15:45,100 --> 00:15:47,240
كما يميلون إلى هذا عادةً

182
00:15:47,280 --> 00:15:49,240
سمعنا من مصدر خارجي موثوق
أن جناحهم الأيسر

183
00:15:49,280 --> 00:15:51,110
(يقوده الآن (زوان فينج

184
00:15:53,180 --> 00:15:56,160
نفس الرجل الذي كان يقود
الجيش المركزي؟

185
00:15:56,200 --> 00:16:00,180
زوان فينج) هو أهم مخطط)
(لدى (ليان بو

186
00:16:00,210 --> 00:16:01,300
...إذاً أيها الزعيم

187
00:16:12,310 --> 00:16:16,190
خطته بها عيب خطير كما ترى

188
00:16:17,140 --> 00:16:20,160
جيش (هوان يي) هو سحابة ذباب
(تحلق حول جيش (واي

189
00:16:20,190 --> 00:16:23,280
مع قطع صغيرة
من قواهم العسكرية

190
00:16:24,140 --> 00:16:26,210
يرسلون لنا جثث الموتى
لسحق معنوياتنا

191
00:16:26,240 --> 00:16:30,270
وما إن تصل إلى الحضيض
يتجمعون مجدداً ويهاجمون بعدها

192
00:16:30,300 --> 00:16:33,110
مثل سرب واحد ضخم

193
00:16:33,140 --> 00:16:36,270
ولكن هذا بطيء جداً
أيها الحمقى

194
00:16:36,290 --> 00:16:42,170
جيش متناثر
يعني أن بوسعنا التقدم

195
00:16:43,110 --> 00:16:45,310
وتصفية المعسكر الرئيسي
بسهولة متى أردنا

196
00:16:46,140 --> 00:16:48,240
وبهذه السهولة تنتهي المعركة
باستخدام خطتهم ضدهم

197
00:16:48,310 --> 00:16:52,310
ولكن، جيش (هوان يي) الرئيسي
تحرك بسرعة إلى الجبال

198
00:16:53,120 --> 00:16:55,210
حين تبدأ المعركة الأولى بالضبط

199
00:16:55,240 --> 00:16:58,150
كنا نبحث عنهم طيلة هذا الوقت
يا سيدي

200
00:16:58,200 --> 00:17:01,160
بالطبع، إنهم يستخدمون
هذه الخطة فقط

201
00:17:01,190 --> 00:17:05,140
لأنهم يعتمدون على عدم العثور عليهم

202
00:17:05,290 --> 00:17:08,230
هذا ليس شيئاً تجده
بالبحث عنه ببساطة

203
00:17:09,090 --> 00:17:16,150
ولكن انظر إلى الموقع، حيث نحن
...وأيضاً أين هاجموا من قبل و

204
00:17:16,240 --> 00:17:20,170
هنا تماماً، حيث يوجد
معسكر (هوان يي) الرئيسي

205
00:17:20,300 --> 00:17:24,120
جي زيفانغ)، خذ الجيش الرئيسي)
وحاول قطع رأسه

206
00:17:24,250 --> 00:17:26,080
أجل يا سيدي

207
00:17:32,110 --> 00:17:36,310
(دع الأمر لـ(زوان فينج
(لقد وحّدتك يا (هوان يي

208
00:17:37,110 --> 00:17:39,090
"(هوان)"

209
00:17:41,230 --> 00:17:43,300
هل تقف ثابتاً؟

210
00:17:44,100 --> 00:17:49,280
كان يدرك أننا نطبق عليه
ولكنه لم يهرب

211
00:17:49,300 --> 00:17:52,290
أعترف بأنه شجاع
بل وأكثر

212
00:17:53,140 --> 00:17:55,320
!أصغوا أيها الجنود، إلى الأمام

213
00:18:07,090 --> 00:18:08,180
رسول

214
00:18:09,240 --> 00:18:11,200
(تقرير عن (زوان فينج

215
00:18:11,240 --> 00:18:15,230
جيش (جي زيفانغ) الرئيسي
هاجم معسكر العدو الرئيسي

216
00:18:15,280 --> 00:18:20,200
بهذه السرعة؟ إنه كما أخبرتنا
(بالضبط يا (زوان فينج

217
00:18:20,230 --> 00:18:22,230
إذاً فقد انتهى الأمر

218
00:18:22,270 --> 00:18:26,120
ما إن يبدآ القتال
(لا فائدة من استخدام (هوان يي

219
00:18:26,140 --> 00:18:28,310
لأي من خدعه الصغيرة

220
00:18:29,100 --> 00:18:32,220
مهما كانت شجاعته
لن تهم في هذه النقطة

221
00:18:35,210 --> 00:18:37,260
(لن يصلوا إلى (جي زيفانغ

222
00:18:44,210 --> 00:18:46,170
كلا

223
00:18:50,310 --> 00:18:52,280
على أي حال
قوته في سحق الأعداء

224
00:18:52,310 --> 00:18:56,120
(مساوية تماماً لسيطرة (ليان بو

225
00:19:01,230 --> 00:19:02,310
ما هذا؟

226
00:19:03,160 --> 00:19:08,130
لماذا أيها الرسل تناثر الدماء
على دروعكم؟

227
00:19:12,290 --> 00:19:15,080
أنت عجوز ذو نظر جيد

228
00:19:35,120 --> 00:19:37,310
هوان يي)؟) -
هذا صحيح -

229
00:19:38,250 --> 00:19:41,150
هل لديك أي كلمات أخيرة
أيها العجوز؟

230
00:19:42,310 --> 00:19:45,320
التخفي في زي جندي عادي
من الأعداء للاختراق

231
00:19:46,110 --> 00:19:48,300
ليس بديلاً للتخطيط أيها الأحمق

232
00:19:49,080 --> 00:19:53,160
دعك من أن قائداً
هو من يقوم بهذا بنفسه

233
00:19:55,110 --> 00:19:57,240
التخطيط؟ من يحتاج إليه؟

234
00:19:57,270 --> 00:20:01,290
فقط أتأكد من القيام
بأكثر ما يكرهه خصمي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604068
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

235
00:20:03,100 --> 00:20:06,210
وأيضاً، لطالما كنت بارعاً في هذا

236
00:20:06,250 --> 00:20:09,220
التسلل حين لا يكون هناك أحد

237
00:20:11,240 --> 00:20:16,090
قد تكون جاهلاً
ولكن لديك مؤهلات

238
00:20:18,190 --> 00:20:21,140
قد أجعلك متدرباً لدي
(يا (هوان يي

239
00:20:27,140 --> 00:20:28,240
لا أظن ذلك

240
00:20:29,230 --> 00:20:30,310
أنت نكرة

241
00:20:36,200 --> 00:20:39,230
!هيا، احموا مواقعكم بكل ما لديكم

242
00:20:43,110 --> 00:20:45,110
سيد (شين)، هل تسمع هذا؟

243
00:20:49,170 --> 00:20:53,230
هل هذا ناقوس؟ -
أجل، لعله ناقوس الخصم -

244
00:20:55,180 --> 00:20:57,230
"(كين)"

245
00:20:57,260 --> 00:21:00,250
سيدي، شيء ما حدث للعدو

246
00:21:03,190 --> 00:21:08,180
هذا الناقوس كان يوصل رسالة
من معسكر جيش (واي) الرئيسي

247
00:21:08,220 --> 00:21:11,230
لكل ميدان معركة في الجبال

248
00:21:12,280 --> 00:21:18,110
(ولهذا، كل جنرالات (ليان بو
عرفوا الخبر في الوقت عينه

249
00:21:18,150 --> 00:21:22,200
زوان فينج)، واحد من الأربعة الكبار)
قد تم قتله للتو

250
00:21:24,260 --> 00:21:28,310
لا يعقل
هل قتل (زوان فينج)؟

251
00:21:32,180 --> 00:21:35,130
(ألم يكن (زوان فينج
في المعسكر الرئيسي؟

252
00:21:36,100 --> 00:21:37,270
كيف يحدث هذا؟

253
00:21:37,290 --> 00:21:43,240
!كلا، هذا مستحيل

254
00:21:47,200 --> 00:21:51,320
هوان يي) صار زاهداً مباشرةً)
(بعدما قتل (زوان فينج

255
00:21:52,120 --> 00:21:57,230
(ماذا؟ إذاً فمن الممكن أن (هوان يي
قد يسعى خلف هذا المعسكر أيضاً؟

256
00:22:01,260 --> 00:22:07,120
(فعلت كل شيء يا (هوان يي
(وجيش (كين

257
00:22:08,210 --> 00:22:12,310
لنستدع جنرالاتنا الآن
ونتجمع فوراً

258
00:22:13,090 --> 00:22:15,140
لا داعي

259
00:22:15,160 --> 00:22:20,110
الليل يحل بسرعة
دع معسكرات الأسراب حيث هي

260
00:22:20,140 --> 00:22:21,290
...(ولكن يا سيدي (ليان بو

261
00:22:21,320 --> 00:22:26,170
خسارة (زوان فينج) تعني أنني أحتاج
إلى التفكير في أسلوب قتالنا فوراً

262
00:22:26,210 --> 00:22:28,270
نبهني إن طرأ أي شيء آخر

263
00:22:30,210 --> 00:22:35,140
(اغفر لي يا (زوان فينج
تركتك تموت موتاً جنونياً

264
00:22:35,180 --> 00:22:38,090
لا يمكنني قول هذه الأمور العاطفية
في ميدان المعركة

265
00:22:38,120 --> 00:22:42,090
لأخسر شخصاً
قاومت الموت معه كل هذه المرات

266
00:22:43,180 --> 00:22:46,190
(ولكن، لن أفتقدك يا (زوان فينج

267
00:22:47,090 --> 00:22:52,230
سأرد على (كين) فوراً
بجثث ودماء جنودهم

268
00:23:01,200 --> 00:23:03,280
الآن انتقمت لك أخيراً

269
00:23:03,310 --> 00:23:08,140
(كلا، الآن أسبقك بخطوة يا (ليان بو

