﻿1
00:00:12,190 --> 00:00:13,300
في اتحاد الشباب لكرة القدم

2
00:00:14,090 --> 00:00:18,190
كان هناك سيد المراوغة
لم يسبق لأحد عرقلته

3
00:00:19,210 --> 00:00:21,090
يويجوشي) المنيع)

4
00:00:23,140 --> 00:00:25,100
يويجوشي)، توقيتك مثالي)

5
00:00:25,260 --> 00:00:27,290
أنا (تاكيناكا)، مدرب كرة القدم

6
00:00:28,090 --> 00:00:29,090
هل لي بدقيقة؟

7
00:00:30,210 --> 00:00:31,240
هل أتيت لتدعوني لناديك؟

8
00:00:32,310 --> 00:00:34,310
مؤسف، سبق وأرغموني على دخول نادٍ آخر

9
00:00:35,230 --> 00:00:39,310
انتظر نحن بحاجة
يويجوشي) المنيع في فريقنا مهما كلف الأمر)

10
00:00:40,300 --> 00:00:41,320
منيع؟

11
00:00:42,280 --> 00:00:43,300
يا له من لقب قديم

12
00:00:47,080 --> 00:00:48,200
!مرحى -
!مرحى -

13
00:02:17,260 --> 00:02:21,310
أُرغمت على الانضمام"
"لهذا النادي في الوقت الحالي

14
00:02:22,300 --> 00:02:24,270
حسناً، دفاع ناجح آخر

15
00:02:25,080 --> 00:02:26,080
!بئساً

16
00:02:26,150 --> 00:02:27,180
عضلات دون أدمغة

17
00:02:28,090 --> 00:02:30,240
لا تزال هذه العضلات قيد التطوير

18
00:02:31,210 --> 00:02:34,320
(اسمع يا (إيورا
لم لا تسمح له بتجربة اللعب كمدافع؟

19
00:02:36,160 --> 00:02:38,220
...كنت أقترح عليه تجربة ذلك لكن

20
00:02:39,180 --> 00:02:40,320
لست مهتماً باللعب كمدافع

21
00:02:41,260 --> 00:02:42,280
حسناً

22
00:02:43,150 --> 00:02:44,250
جولة أخرى لنا في الدفاع إذاً

23
00:02:45,100 --> 00:02:46,100
أجل

24
00:02:46,240 --> 00:02:48,210
(راقب خط الوسط يا (أزميتشي

25
00:02:49,080 --> 00:02:53,260
يُستهدف المهاجمون من قبل عدة لاعبين"
"(كما في لعبة (الرغبي

26
00:02:54,170 --> 00:02:57,080
ومع ذلك، ثمة سبب"
"لرفضي اللعب كمدافع

27
00:02:57,270 --> 00:02:59,270
"ألا وهو هذه التشكيلة"

28
00:03:00,140 --> 00:03:03,180
هذه التشكيلة الغريبة حيث على المدافعين"
"الإمساك بأيدي بعضهم

29
00:03:04,100 --> 00:03:06,260
"أرفض إمساك يد رجل آخر"

30
00:03:07,250 --> 00:03:09,300
ماذا؟ هل يشعرك هذا بعدم الارتياح؟

31
00:03:10,100 --> 00:03:13,250
أمر صعب للغاية
لكنك تعتاد على اللمس

32
00:03:13,260 --> 00:03:15,160
هل عليك قولها بهذا الشكل؟

33
00:03:15,230 --> 00:03:19,190
يُعرف مسك الأيادي باسم السلسلة
(وهو أحد أساسيات الدفاع في (الكابادي

34
00:03:19,320 --> 00:03:22,120
"عدة مدافعين بمواجهة مهاجم منفرد"

35
00:03:22,250 --> 00:03:25,200
"ولمحاصرة المهاجم الوحيد"

36
00:03:25,240 --> 00:03:29,160
"علينا تشكيل سلسلة لعرقلة طريقه وتقييده"

37
00:03:30,110 --> 00:03:31,310
سلسلة، كالرباط، أليس كذلك؟

38
00:03:32,100 --> 00:03:33,210
"يبدو هذا كعبء على كاهلي"

39
00:03:34,190 --> 00:03:35,190
"!يا له من غباء"

40
00:03:35,230 --> 00:03:38,300
تشكيل الروابط مع الآخرين"
"يثقل كاهلك فحسب

41
00:03:39,310 --> 00:03:40,310
(كابادي)

42
00:03:41,100 --> 00:03:43,110
"قواعد الـ(كابادي) بسيطة"

43
00:03:43,320 --> 00:03:47,080
يدخل المهاجم جانب الأعداء"
"(من الملعب، صائحاً (كابادي

44
00:03:47,230 --> 00:03:51,150
إن لمس العدو ثم ركض عائداً لجانبه"
"من الملعب، يحصل على نقطة

45
00:03:51,300 --> 00:03:54,290
"لكن في الواقع، اللعبة أكثر تعقيداً"

46
00:03:55,180 --> 00:03:58,140
بينما الدفاع عبارة"
"عن كائن واحد ضخم الحجم

47
00:03:58,180 --> 00:04:04,170
إن أردت لمسهم والعودة بأمان"
"فالاتجاه إلى الوسط يعدّ حماقة

48
00:04:04,300 --> 00:04:07,080
"سأتعرض للعرقلة من كلا الجانبين"

49
00:04:08,110 --> 00:04:09,110
"...مما يعني أنه"

50
00:04:09,200 --> 00:04:12,130
عليّ الانقضاض"
"على الفتى الوسيم

51
00:04:12,220 --> 00:04:14,170
"لن أتعرض للعرقلة سوى من جهة اليسار"

52
00:04:15,110 --> 00:04:18,180
يجب ألا يستطيع ذو العيون الماكرة"
"والخفيف الوزن إسقاطي حتى لو أمسك بي

53
00:04:19,110 --> 00:04:20,110
خذ هذه

54
00:04:21,170 --> 00:04:22,210
تقنية جيدة

55
00:04:23,120 --> 00:04:24,230
لكن قرائتها أمر سهل للغاية

56
00:04:25,210 --> 00:04:26,210
"إنه سريع"

57
00:04:26,280 --> 00:04:29,090
لكن هذه تُحتسب أيضاً"
"لمسة بالنسبة للمهاجم

58
00:04:29,290 --> 00:04:31,310
إن سحبته معي لجانبي"
"سأحصل على نقطة

59
00:04:32,320 --> 00:04:34,210
وكأننا سنسمح لك -
عد إلى هنا -

60
00:04:35,140 --> 00:04:36,180
(كابادي)

61
00:04:38,320 --> 00:04:40,090
"...بئساً، هذا"

62
00:04:40,160 --> 00:04:41,180
"لن ينجح"

63
00:04:45,140 --> 00:04:47,290
بوسعك إبطاء المهاجم
حتى لو كنت خفيف الوزن

64
00:04:48,280 --> 00:04:50,180
(حان دورك يا (أزميتشي

65
00:04:50,320 --> 00:04:52,090
حسناً

66
00:04:54,240 --> 00:04:57,250
(كابادي)، (كابادي)
(كابادي)، (كابادي)

67
00:04:57,270 --> 00:04:59,270
"أحمق"
"إنه صاخب للغاية"

68
00:05:00,100 --> 00:05:02,080
بوسعك الهجوم طالما أنك تملك"
"نفَساً لمتابعة الصياح

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604139
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

69
00:05:02,080 --> 00:05:03,150
بوسعك الهجوم طالما أنك تملك"
"نفَساً لمتابعة الصياح

70
00:05:03,290 --> 00:05:05,150
"إنه يهدر نفَسه فحسب"

71
00:05:05,200 --> 00:05:06,280
"حان الوقت لمواجهة قدرك"

72
00:05:07,280 --> 00:05:11,100
انتهى الأمر، حتى أنا"
"...لم أستطع لمس الـ

73
00:05:13,120 --> 00:05:14,250
"نزاع"

74
00:05:14,280 --> 00:05:15,310
"إنه ينازع"

75
00:05:16,100 --> 00:05:17,270
أوقفه -
لا تدعه يهرب -

76
00:05:17,280 --> 00:05:20,130
(..كابادي)، (كابادي)، (كابا)

77
00:05:20,210 --> 00:05:21,210
(كابادي)

78
00:05:21,300 --> 00:05:23,080
لا أستطيع إيقافه

79
00:05:25,160 --> 00:05:26,300
هجوم ناجح

80
00:05:26,310 --> 00:05:29,250
حصلت على نقطتين مقابل نزاعين

81
00:05:30,310 --> 00:05:32,080
حسناً

82
00:05:32,080 --> 00:05:34,110
مستحيل
هل رأيت حركاتي يا (يويجوشي)؟

83
00:05:34,120 --> 00:05:35,230
كان هناك غبار في عيني

84
00:05:35,260 --> 00:05:37,130
هذا هراء

85
00:05:37,300 --> 00:05:39,280
(لا بد أن هذا نادي (كابادي

86
00:05:40,130 --> 00:05:41,240
أقنعه رجاءً

87
00:05:41,320 --> 00:05:43,220
عليه أن يلعب كرة القدم

88
00:05:43,310 --> 00:05:44,310
أوافقك الرأي

89
00:05:45,130 --> 00:05:48,080
...لمصلحة مدرستنا أيضاً، عليه أن

90
00:05:48,090 --> 00:05:49,280
"أقسم أنني قد وصلت ولمست الخط"

91
00:05:50,200 --> 00:05:51,280
"لكنهم كانوا جميعهم فوقك"

92
00:05:52,080 --> 00:05:54,170
لا يهم أبداً من كان فوقي حينها"
"طالما أنني استطعت لمس الخط

93
00:05:54,200 --> 00:05:57,210
"ألا تظن أنك ضعيف أكثر من اللازم؟"-
"ماذا قلت؟"-

94
00:05:57,210 --> 00:06:01,120
بالكاد لمست الخط"
"واعتبرت نفسك رجلاً قوياً؟

95
00:06:01,180 --> 00:06:04,270
"اهدآ يا رفاق وحاولا ثانية"

96
00:06:04,300 --> 00:06:06,270
أتريد أن تبدل موقعك"
"إلى الدفاع هذه المرة؟

97
00:06:06,280 --> 00:06:07,280
"لا أريد"

98
00:06:08,190 --> 00:06:09,310
دعنا نعود في وقت لاحق

99
00:06:10,200 --> 00:06:11,290
أجل، بالطبع

100
00:06:15,150 --> 00:06:18,100
لم أحظ سوى بهجومين
ناجحين في النهاية

101
00:06:18,170 --> 00:06:21,100
(أجل، لكن لم يحظ (يويجوشي
بأي هجوم ناجح

102
00:06:21,180 --> 00:06:22,190
لسوء الحظ

103
00:06:23,280 --> 00:06:26,110
الهجوم صعب لأنك تزفر دائماً، أليس كذلك؟

104
00:06:26,200 --> 00:06:27,200
هذا صحيح

105
00:06:28,120 --> 00:06:31,210
يجب أن يكون أكثر إرهاقاً
بسبب صياحه بصوت عالٍ

106
00:06:32,080 --> 00:06:33,240
رغم ذلك هجوماته ناجحة؟

107
00:06:34,150 --> 00:06:36,260
آمل أنكم لا تترفقون به يا رفاق

108
00:06:38,180 --> 00:06:41,280
خصم صعب لأنه يفعل كل شيء بمبالغة

109
00:06:43,140 --> 00:06:44,320
"يفعل كل شيء بمبالغة؟"

110
00:06:45,220 --> 00:06:46,310
"ما قصة المبالغة؟"

111
00:06:47,160 --> 00:06:49,280
"ماذا كنت أفعل عندما كنت ألعب كرة القدم؟"

112
00:06:50,270 --> 00:06:52,290
"كان عليّ تزييف تحركاتي لخداع خصومي"

113
00:06:53,210 --> 00:06:58,120
وكان عليّ مراقبة الناس جيداً"
"سواء أحببتهم أم لا

114
00:06:59,160 --> 00:07:00,250
"داته) ذو العضلات)"

115
00:07:01,140 --> 00:07:03,110
"هو بطيء لكنه قوي للغاية"

116
00:07:04,140 --> 00:07:06,240
ما إن يمسك بك"
"فستسقط كائناً من كنت

117
00:07:07,120 --> 00:07:08,190
"عليّ تجنبه بأي ثمن"

118
00:07:09,210 --> 00:07:10,260
"(الفتى الوسيم (ميسومي"

119
00:07:11,140 --> 00:07:13,280
(ليس قوياً بقدر (داته"
"لكن لديه وصول جيد

120
00:07:14,170 --> 00:07:15,280
"يحب التصادم لإيقاف خصمه"

121
00:07:16,130 --> 00:07:18,130
"هو خطير، لكنه هدف جيد لمحاولة لمسه"

122
00:07:18,300 --> 00:07:19,300
"وأخيراً"

123
00:07:20,170 --> 00:07:22,190
"(المشكلة الحقيقية هي (إيورا"

124
00:07:23,150 --> 00:07:24,280
"الوغد ذو العيون الأربع"

125
00:07:25,180 --> 00:07:26,260
"يملك سرعة وقوة أقل مما أملك"

126
00:07:26,320 --> 00:07:29,130
لكنه ذكي، ويتواجد دائماً"
"في المكان والزمان المناسبين

127
00:07:29,250 --> 00:07:30,250
"فكّر"

128
00:07:30,300 --> 00:07:31,300
"كيف أهاجمهم؟"

129
00:07:32,210 --> 00:07:34,280
"لأنه يفعل كل شيء بمبالغة"

130
00:07:35,200 --> 00:07:36,290
"مهلاً، فهمت الآن"

131
00:07:37,230 --> 00:07:38,320
"فهمت كيف سأفك السلسلة"

132
00:07:39,170 --> 00:07:41,140
(تبدو مضطرباً يا (يويجوشي

133
00:07:42,130 --> 00:07:45,130
لا تكن خجولاً
بوسعك سؤالي عن أي شيء

134
00:07:45,190 --> 00:07:47,250
في نهاية المطاف
(أنا أفضل منك في لعبة (كابادي

135
00:07:48,300 --> 00:07:50,150
ليس لدي ما أسأل أحمقاً عنه

136
00:07:51,240 --> 00:07:53,190
أنا آسف، أظن أن ذلك كان مبالغاً فيه

137
00:07:54,150 --> 00:07:57,110
لنوقف تبادل الألقاب البذيئة
(ونتحدث أكثر عن (الكابادي

138
00:07:57,120 --> 00:07:59,200
لكن ثمة أشياء يمكن حتى
للأحمق تعليمك إياها

139
00:08:00,090 --> 00:08:01,090
لن أخسر المرة المقبلة

140
00:08:02,210 --> 00:08:05,170
هل أتتك معرفة مفاجئة الآن؟
ما الأمر؟

141
00:08:06,250 --> 00:08:08,080
أنت أغبى من أن تفهم

142
00:08:08,190 --> 00:08:09,260
غبي؟

143
00:08:09,280 --> 00:08:11,190
كيف لك أن تعرف ذلك دون محاولة؟

144
00:08:13,210 --> 00:08:14,310
حسناً، انتهت الاستراحة

145
00:08:16,130 --> 00:08:17,170
اذهبوا لأماكنكم

146
00:08:17,200 --> 00:08:19,110
يويجوشي)، ستهجم أولاً)

147
00:08:19,150 --> 00:08:20,300
أزميتشي)، أنت الحكم)

148
00:08:21,150 --> 00:08:22,150
مفهوم

149
00:08:24,190 --> 00:08:25,230
لا تتخليا عن حذركما

150
00:08:25,250 --> 00:08:28,280
يبدو أن لدى (يويجوشي) خدعة ما

151
00:08:30,200 --> 00:08:31,200
بالطبع

152
00:08:32,290 --> 00:08:35,090
حان الوقت لثلاثة أهداف

153
00:08:36,130 --> 00:08:38,120
ثلاثة أهداف؟

154
00:08:38,270 --> 00:08:40,260
ما معنى ثلاثة أهداف؟

155
00:08:40,300 --> 00:08:43,320
هذا ما يقال عندما يسجل لاعب
كرة القدم ثلاث مرات

156
00:08:44,310 --> 00:08:46,120
"لا بد أنه يخادعنا"

157
00:08:46,280 --> 00:08:49,120
"محاولة لمسه لثلاثتنا خطيرة جداً"

158
00:08:50,160 --> 00:08:54,130
لكي يحصل على ثلاث نقاط"
"سيتعين عليه حثنا جميعاً لعرقلته

159
00:08:54,160 --> 00:08:55,220
"ثم محاولة الوصول لخط الوسط"

160
00:08:56,200 --> 00:08:58,310
محاولة لمسنا جميعاً"
"بشكل منفرد مجازفة كبيرة

161
00:08:59,140 --> 00:09:00,290
"وسيكون مستحيلاً أن يحظى بنفس كافٍ"

162
00:09:01,270 --> 00:09:03,150
"مهلاً"

163
00:09:03,310 --> 00:09:07,150
تكمن خُدعته بأن نحذر"
"ألا نسعى خلفه دفعة واحدة

164
00:09:07,320 --> 00:09:09,240
لا بد أن هذه هي خطته

165
00:09:10,270 --> 00:09:12,160
(كابادي)، (كابادي)

166
00:09:12,160 --> 00:09:15,280
إنه يحاول العبث بعقولنا"
"لنلعب بشكل دفاعي أكثر

167
00:09:15,290 --> 00:09:16,290
(كابادي)

168
00:09:17,240 --> 00:09:20,130
جميل، أستطيع السير الآن"
"دون التعرض للعرقلة حالاً

169
00:09:20,220 --> 00:09:21,250
"الخطة ناجحة"

170
00:09:23,140 --> 00:09:25,150
أستمتع كثيراً بالخدع الماكرة
الصغيرة كخدعك

171
00:09:25,260 --> 00:09:27,230
لا تقلق، لن أخبر الآخرين

172
00:09:28,080 --> 00:09:30,250
هل أدرك نواياي؟

173
00:09:31,150 --> 00:09:33,080
"لكنني بدوري أدركت شيئاً ما"

174
00:09:33,130 --> 00:09:34,190
"كان سبب خسارتي"

175
00:09:34,250 --> 00:09:36,170
"(هو الفرق بيني وبين (أزميتشي"

176
00:09:36,250 --> 00:09:38,170
(كابادي)، (كابادي)

177
00:09:39,190 --> 00:09:41,170
"(علينا أن نكرر قول كلمة (كابادي"

178
00:09:41,290 --> 00:09:43,280
لأننا إن توقفنا عن قولها"
"كذلك يتوقف هجومنا

179
00:09:44,160 --> 00:09:45,220
"لا يهم كم هو صوتك صاخب"

180
00:09:45,300 --> 00:09:48,200
"المهم هو المحافظة على طاقة ثابتة

181
00:09:49,170 --> 00:09:52,310
لكن كان لدي ميل لرفع صوتي"
"كلما حاولت لمس لاعب

182
00:09:53,090 --> 00:09:54,090
(كابادي)

183
00:09:55,090 --> 00:09:58,180
بتعبير آخر، كانت طريقة لفظي"
"توحي بحركتي المقبلة

184
00:09:59,150 --> 00:10:02,080
استطعت تثبيت نبرة صوتي"
"فبوسعي منع ذلك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604139
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

185
00:10:02,080 --> 00:10:02,170
استطعت تثبيت نبرة صوتي"
"فبوسعي منع ذلك

186
00:10:02,300 --> 00:10:04,300
لكن أستطيع كذلك"
"استخدام طريقتي الخافتة باللفظ

187
00:10:06,100 --> 00:10:07,150
"لأباغتهم"

188
00:10:12,230 --> 00:10:13,310
"توقّع حركتي؟

189
00:10:15,240 --> 00:10:17,190
"كان خطؤك هو استهدافي"

190
00:10:17,270 --> 00:10:21,300
الصياح كالنفس في رياضة اليوغا"
"يجب أن يكون هادئاً وثابتاً

191
00:10:22,200 --> 00:10:26,240
فعل العكس حتى مع هذا الإدراك"
"هو شيء أفعله أنا الآخر

192
00:10:28,090 --> 00:10:29,090
محاولة جيدة

193
00:10:29,250 --> 00:10:30,320
كان لديك خدعتان

194
00:10:32,090 --> 00:10:34,220
"لكنها غير كافية لتجنبك السلسلة"

195
00:10:34,230 --> 00:10:35,260
"إنه ينازع"

196
00:10:36,110 --> 00:10:38,100
"ماذا؟ لم ألمسه بعد"

197
00:10:39,160 --> 00:10:41,150
"نزاع"

198
00:10:41,320 --> 00:10:42,320
"قدمه؟"

199
00:10:43,260 --> 00:10:45,160
"كان يسعى خلف (داته) منذ البداية؟"

200
00:10:46,080 --> 00:10:48,080
"خدعتان؟ قلت لك"

201
00:10:48,300 --> 00:10:50,210
"سأحطم هذه السلسلة"

202
00:10:52,110 --> 00:10:54,220
"بالخطر الثلاثي، الأهداف الثلاث"

203
00:10:54,230 --> 00:10:55,240
!أوقفاه

204
00:10:55,250 --> 00:10:58,300
"لقد انطلقت، يستحيل عليهم اللحاق بي"

205
00:11:01,260 --> 00:11:03,240
"نجحت، فوزي الأول"

206
00:11:05,260 --> 00:11:07,140
"هل تمازحني؟"

207
00:11:08,300 --> 00:11:09,300
(يويجوشي)

208
00:11:10,100 --> 00:11:12,170
هل أنت بخير؟
أظنني سمعت شيئاً ينكسر

209
00:11:15,150 --> 00:11:16,150
"بئساً"

210
00:11:16,180 --> 00:11:18,290
توقفت عن الصياح"
"قبل وصولي لجانبي من الملعب

211
00:11:24,180 --> 00:11:26,190
عليك ربط حذائك بشكل أفضل

212
00:11:27,240 --> 00:11:29,140
أجل، لا تقلقوا

213
00:11:29,160 --> 00:11:32,170
أنا فقط مصدوم لأنني لم أتعثر منذ مدة

214
00:11:32,290 --> 00:11:35,250
تفكيرك بأن تسعى للمس لاعب بقدمك

215
00:11:36,180 --> 00:11:38,250
هل استطعت العودة إلى جانبك من الملعب؟

216
00:11:38,320 --> 00:11:40,130
لأنني لم أستطع رؤية ذلك

217
00:11:40,310 --> 00:11:44,120
...بالطبع، كنت بالتأكيد

218
00:11:44,130 --> 00:11:45,250
وصل لجانبه من الملعب

219
00:11:47,150 --> 00:11:49,150
وأخيراً، شيئاً فشيئاً

220
00:11:49,200 --> 00:11:50,290
وصل إليه

221
00:11:52,110 --> 00:11:53,320
ما معنى هذا أساساً؟

222
00:11:54,250 --> 00:11:56,290
حسناً، هذا ما يقوله الحكم

223
00:11:57,190 --> 00:12:00,250
مع ذلك، ربما علينا أن نأتي لك
بحذاء أفضل

224
00:12:01,200 --> 00:12:02,200
ما رأيكم

225
00:12:02,290 --> 00:12:04,160
غداً بعد المدرسة؟

226
00:12:05,130 --> 00:12:08,190
(لنذهب كلنا لنجد لـ(يويجوشي
(حذاء (كابادي

227
00:12:09,090 --> 00:12:12,160
سعياً وراء مصلحته
وكذلك لتعزيز الترابط في الفريق

228
00:12:13,130 --> 00:12:16,230
المهمة، تسوق لتعزيز
(الترابط في فريق (الكابادي

229
00:12:18,130 --> 00:12:20,160
يا له من اسم مبتكر للمهمة

230
00:12:20,260 --> 00:12:22,190
أتحرق شوقاً لهذا

231
00:12:22,310 --> 00:12:24,120
"التسوق"

232
00:12:24,320 --> 00:12:26,090
"مع هؤلاء الفتية؟"

233
00:12:32,280 --> 00:12:33,280
حسناً

234
00:12:34,130 --> 00:12:37,250
سنأتي لموافاتك بعد ظهر الغد

235
00:12:38,180 --> 00:12:39,320
"سأغادر قبل أن يجدوني"

236
00:12:40,180 --> 00:12:42,220
"يستحيل أن أذهب للتسوق مع هذه المجموعة"

237
00:12:45,260 --> 00:12:46,260
لننطلق

238
00:12:51,210 --> 00:12:52,290
انتبهوا لأنفسكم على طريق العودة

239
00:12:53,100 --> 00:12:54,100
حاضر سيدي

240
00:12:54,190 --> 00:12:56,110
سنتظاهر الآن، أليس كذلك؟

241
00:12:56,260 --> 00:12:58,080
وهل هذا بالأمر السيء؟

242
00:12:58,280 --> 00:13:02,130
ثمة نوادٍ كثيرة تتنافس
لأجل الموارد في مدرستنا

243
00:13:02,180 --> 00:13:04,090
نحتاج لكل الحلفاء الذين نستطيع جمعهم

244
00:13:04,210 --> 00:13:06,160
وإلا قد نفقد تمويلنا

245
00:13:06,320 --> 00:13:08,230
حسناً، لا يوجد أعضاء كثر

246
00:13:08,260 --> 00:13:09,290
وهي لعبة (كابادي) بالنهاية

247
00:13:12,100 --> 00:13:13,140
"لديهم حقائب خاصة بالفريق؟"

248
00:13:13,190 --> 00:13:14,190
"!يا للسخافة"

249
00:13:14,230 --> 00:13:18,130
لا تقلق، سنحضر لك واحدة كذلك

250
00:13:18,280 --> 00:13:20,240
آسف، لم أقصد التبجح بها

251
00:13:20,320 --> 00:13:22,130
وكأنني أريد واحدة

252
00:13:22,310 --> 00:13:25,260
لكنها تشعرك بأننا فريق حقيقي، أليس كذلك؟

253
00:13:25,310 --> 00:13:27,150
دليل صداقتنا الحميمة

254
00:13:29,290 --> 00:13:33,150
الحقاب والأزياء الموحدة
لا تجعلكم زملاء على الدوام

255
00:13:34,230 --> 00:13:36,220
لست مولعاً بلعب دور الصديق

256
00:13:37,080 --> 00:13:38,180
أنتم متملقون

257
00:13:39,110 --> 00:13:42,080
ومع ذلك، تستمر بالمجيء للتدريب معنا

258
00:13:42,250 --> 00:13:43,280
(اسمع يا (يويجوشي

259
00:13:43,310 --> 00:13:45,210
لاحظت أنك لا تنشر بثاَ مؤخراً

260
00:13:45,260 --> 00:13:48,320
اسمع، لو لم تزعجوني دائماً لفعلت ذلك

261
00:13:49,270 --> 00:13:51,300
لكن ألا يتعرض صانعو المحتوى للمضايقة؟

262
00:13:52,140 --> 00:13:54,110
ستفهم الأمر إن جربته

263
00:13:54,320 --> 00:13:56,180
إن جربته؟

264
00:13:56,310 --> 00:13:57,310
ماذا؟

265
00:14:00,160 --> 00:14:02,110
ظننت الأمر مشابهاً"
"للعبة (الكابادي) فحسب

266
00:14:08,160 --> 00:14:09,280
يبيعون أحذية (كابادي) فعلاً؟

267
00:14:10,120 --> 00:14:12,100
على حساب النادي، اختر ما تريده

268
00:14:12,290 --> 00:14:15,090
هذه مقاطع من البطولة

269
00:14:15,190 --> 00:14:16,190
!يا للروعة

270
00:14:16,230 --> 00:14:18,140
يبدو هذا الحذاء مألوفاً

271
00:14:18,220 --> 00:14:20,100
إنه كأحذية الرياضات القتالية الأخرى

272
00:14:20,230 --> 00:14:22,140
كابادي) رياضة قتالية في جوهرها)

273
00:14:22,230 --> 00:14:24,130
متشابهة للغاية مع المصارعة

274
00:14:24,310 --> 00:14:28,170
لهذا تحصل على هذه الأحذية
ذات الأربطة العالية، والنعل الرقيق

275
00:14:30,080 --> 00:14:32,160
هل لعبة (كابادي) شعبية
لدرجة أن يكون لها بطولة خاصة؟

276
00:14:32,280 --> 00:14:34,250
ظننت أنها مجرد مزحة

277
00:14:35,190 --> 00:14:39,080
إنها أصغر بكثير من بطولات الرياضات الأخرى

278
00:14:39,150 --> 00:14:42,240
رؤية من هم أعلى مرتبة من لاعبي هذه اللعبة
لفترة طويلة تشعرنا بالحماس والفرح

279
00:14:43,150 --> 00:14:44,220
من هم أعلى مرتبة؟

280
00:14:45,120 --> 00:14:47,120
هناك طالب سنة أخيرة آخر في الفريق

281
00:14:48,310 --> 00:14:49,310
فهمت

282
00:14:50,120 --> 00:14:51,220
رياضة صعبة؟

283
00:14:56,260 --> 00:14:58,090
ثمة فرص ضئيلة

284
00:14:58,150 --> 00:15:00,320
مما يعني وجود عدة لاعبي (كابادي) يائسين

285
00:15:01,290 --> 00:15:02,080
لعبت ضد كل أنواع الفرق
خلال مسيرتي بكرة القدم

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604139
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

286
00:15:02,080 --> 00:15:05,080
لعبت ضد كل أنواع الفرق
خلال مسيرتي بكرة القدم

287
00:15:05,310 --> 00:15:08,250
أصعب الفرق التي تلعب بمواجهتها

288
00:15:09,120 --> 00:15:12,120
هي الفرق اليائسة دوماً

289
00:15:14,120 --> 00:15:15,230
لهذا صدى خاص بالتأكيد

290
00:15:16,090 --> 00:15:17,240
توقعت أنها لعبة سهلة

291
00:15:18,120 --> 00:15:20,220
نتعرض للإقصاء من الجولة الأولى دائماً

292
00:15:20,320 --> 00:15:22,300
"الفرق اليائسة؟"

293
00:15:23,180 --> 00:15:25,150
"برغم تذمره"

294
00:15:25,200 --> 00:15:27,250
"لم أر (يويجوشي) يفعل أي شيء بلا مبالاة"

295
00:15:28,150 --> 00:15:29,320
لكن يبدو هذا كخسارة كبيرة

296
00:15:30,120 --> 00:15:32,200
انسحابك بينما كنت تنافس الفرق المحلية

297
00:15:32,300 --> 00:15:34,140
لماذا انسحبت من لعب كرة القدم؟

298
00:15:35,220 --> 00:15:36,220
لماذا؟

299
00:15:36,320 --> 00:15:38,200
"لم لا تمرر لي الكرة؟"

300
00:15:38,310 --> 00:15:40,250
"كنت أمامك مباشرة"

301
00:15:41,190 --> 00:15:44,260
"أجل، أنت تتقدم علينا دوماً"

302
00:15:46,080 --> 00:15:48,170
"تتقدم بشكل كبير حيث يصعب علينا مجاراتك"

303
00:15:53,100 --> 00:15:54,140
يويجوشي)؟)

304
00:15:56,110 --> 00:15:57,110
قلت لكم

305
00:15:57,140 --> 00:15:59,150
لا أحب الرياضة فحسب

306
00:16:01,190 --> 00:16:03,200
يويجوشي)، هل ستأخذ هذا الحذاء؟)

307
00:16:04,200 --> 00:16:06,090
ما قصة هذه الابتسامة الغريبة؟

308
00:16:06,150 --> 00:16:09,100
حسناً، لأنه نفس الحذاء الذي أملكه

309
00:16:10,190 --> 00:16:11,270
لم ستعيده الآن؟

310
00:16:14,160 --> 00:16:16,110
"حسناً، سآخذ هذا"

311
00:16:17,210 --> 00:16:19,110
"إلى أين ذهب (إيورا)؟"

312
00:16:20,260 --> 00:16:22,270
انتظر، مرة أخرى بعد

313
00:16:23,100 --> 00:16:27,150
هيا، مئة وخمسون كيلوغراماً

314
00:16:27,220 --> 00:16:29,080
"هما من فريق كرة السلة خاصتنا؟"

315
00:16:32,120 --> 00:16:33,260
(انظر، إنه (يويجوشي

316
00:16:34,240 --> 00:16:36,130
هل أنت هنا للتسوق؟

317
00:16:36,240 --> 00:16:38,150
"من هذا؟ لم يتحدث إلي وكأننا صديقان؟"

318
00:16:38,200 --> 00:16:41,250
يا للروعة، الشائعات صحيحة إذاً -
شائعات؟ -

319
00:16:42,090 --> 00:16:45,150
أن معجزة كرة القدم انضم لنادٍ غريب

320
00:16:45,190 --> 00:16:49,110
ويلعب رياضة سخيفة
تدعى (كابادي)، أليس كذلك؟

321
00:16:51,140 --> 00:16:53,230
هل هي رياضة مذهلة حقاً؟

322
00:16:53,290 --> 00:16:55,080
مهلاً، انظر لهذا

323
00:16:55,170 --> 00:16:56,170
انظر لتلك الحقيبة

324
00:16:56,190 --> 00:16:58,180
لا بد أن الأصلع
يلعب في نادي (الكابادي) أيضاً

325
00:16:58,270 --> 00:17:01,090
انظر كم هو صغير
الحجم، يا لها من سخرية

326
00:17:04,190 --> 00:17:07,080
أزميتشي)، تعال معي)
دعنا نتنافس

327
00:17:07,150 --> 00:17:09,180
وجدت شيئاً مثيراً للاهتمام -
بالتأكيد -

328
00:17:10,270 --> 00:17:12,130
هذا يقيس مقدار قوة ظهرك

329
00:17:12,250 --> 00:17:14,120
يبدو أن المعدل لطلاب الثانوية

330
00:17:14,140 --> 00:17:16,100
حوالي المئة وأربعين كيلوغراماً

331
00:17:16,240 --> 00:17:17,280
هل أسحب هذا فحسب؟

332
00:17:20,190 --> 00:17:22,210
هل ستتنافسان بهذا يا رفاق؟

333
00:17:22,280 --> 00:17:24,200
عليك أن تذهب وتجد
...شخصاً من حجمك لكي

334
00:17:26,290 --> 00:17:27,300
مئتان؟

335
00:17:28,130 --> 00:17:29,220
هل أنت مصارع حر؟

336
00:17:30,300 --> 00:17:32,080
أتريدان الانضمام للفريق؟

337
00:17:32,320 --> 00:17:34,120
لا، لا شكراً

338
00:17:34,150 --> 00:17:36,100
سأعتذر عن هذا

339
00:17:38,230 --> 00:17:39,230
"إياكما والاستخفاف بأحد"

340
00:17:42,220 --> 00:17:44,140
حصلت على مئتين
وأربعة عشرة كيلو غراماً

341
00:17:44,200 --> 00:17:45,200
أنت التالي

342
00:17:46,310 --> 00:17:48,280
أنا بخير، أنا راضٍ هكذا

343
00:17:48,310 --> 00:17:50,260
مهلاً، قلت أننا سنتنافس

344
00:17:50,310 --> 00:17:53,140
لكنك تجعلني أبدو كأحمق

345
00:18:00,210 --> 00:18:01,210
لكنك أحمق بالفعل

346
00:18:01,300 --> 00:18:03,180
لست أحمقاً

347
00:18:04,210 --> 00:18:06,150
ما مشكلة لاعبي (الكابادي)؟

348
00:18:06,260 --> 00:18:08,310
مرحباً، ألديكما دقيقة؟

349
00:18:11,110 --> 00:18:12,110
من أنت؟

350
00:18:16,100 --> 00:18:17,100
اسمع

351
00:18:17,200 --> 00:18:21,130
كان لاعبا السلة مهذبين للغاية
أثناء مغادرتهما، ما الذي فعلته؟

352
00:18:21,320 --> 00:18:23,190
"ليكن نهارك سعيداً يا سيدي"

353
00:18:24,110 --> 00:18:25,180
ليس الكثير

354
00:18:25,240 --> 00:18:27,290
تناقشت معهما بأمر صغير فحسب

355
00:18:28,110 --> 00:18:29,250
كما فعلت معك بشأن البث

356
00:18:30,080 --> 00:18:31,080
"هذا الشاب"

357
00:18:31,190 --> 00:18:33,290
يبدو أنهما سيساعداننا بالعثور على لاعبين

358
00:18:34,190 --> 00:18:36,320
نحتاج إلى سبعة أشخاص على الأقل في النهاية

359
00:18:37,160 --> 00:18:40,220
تدريب هجومنا ضعيف جداً دون دفاع فريق كامل

360
00:18:40,280 --> 00:18:43,320
فقط لو كان بوسع
يويجوشي) اللعب كمدافع أيضاً)

361
00:18:44,100 --> 00:18:46,180
لا أمانع ذلك طالما
لن أكون مضطراً للإمساك بأيديكم

362
00:18:46,270 --> 00:18:47,270
أعلم ذلك

363
00:18:48,150 --> 00:18:49,300
مهلاً، حقاً؟ ماذا جرى لك؟

364
00:18:49,310 --> 00:18:50,310
سأتصل بالإسعاف

365
00:18:51,100 --> 00:18:52,220
لا يوجد خطب بي

366
00:18:53,310 --> 00:18:54,310
...لكنني فقط

367
00:18:56,280 --> 00:18:59,120
لست سعيداً حيال الخسارة أمام هذا الفتى

368
00:18:59,230 --> 00:19:02,090
سأفعل كل ما يلزم فعله لهزيمته

369
00:19:04,220 --> 00:19:07,210
يا للهول، تكره الخسارة كثيراً، أليس كذلك؟

370
00:19:11,150 --> 00:19:13,080
إنها رسالة من أحد الفتيات في الفصل

371
00:19:13,180 --> 00:19:16,080
"(تقول"أرجوك عرّفني على (يويجوشي

372
00:19:16,130 --> 00:19:18,230
لم أر واحدة من هؤلاء من قبل

373
00:19:18,290 --> 00:19:21,150
انظر لنفسك أيها اللعوب

374
00:19:22,080 --> 00:19:24,110
اسمع، ألديك حبيبة يا (يويجوشي)؟

375
00:19:24,310 --> 00:19:26,240
لا، إنهن مصدر إزعاج فقط

376
00:19:27,140 --> 00:19:29,150
جميعنا عازبون إذاً، أليس كذلك؟

377
00:19:29,270 --> 00:19:31,200
أجل، انفصل (ميسومي) عن حبيبته مؤخراً

378
00:19:31,300 --> 00:19:33,100
هذا ممل

379
00:19:33,130 --> 00:19:34,260
الوحيد الذي يملك حبيبة بيننا

380
00:19:36,220 --> 00:19:38,080
هو (أزميتشي) إذاً

381
00:19:40,140 --> 00:19:41,260
هي من مسقط رأسك إذاً؟

382
00:19:41,310 --> 00:19:43,320
الحري بك الاعتناء بها
العلاقات عن بعد أمر صعب

383
00:19:44,300 --> 00:19:46,240
أجل، سأبذل جهدي

384
00:19:47,250 --> 00:19:48,250
"حسناً"

385
00:19:48,260 --> 00:19:49,260
"أعني"

386
00:19:50,130 --> 00:19:51,290
"إنه أمر طبيعي"

387
00:19:52,140 --> 00:19:54,100
"أن يكون لدى (أزميتشي) حبيبة"

388
00:19:54,140 --> 00:19:55,280
"ليس بالأمر الجلل"

389
00:19:56,120 --> 00:19:58,260
لم أحظ بحبيبة قط"
"لكن أستطيع لو أردت ذلك

390
00:19:58,270 --> 00:20:00,220
"لست مستاءً على الإطلاق"

391
00:20:01,130 --> 00:20:02,080
"ليس الأمر وكأنه منافس لي"

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604139
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

392
00:20:02,080 --> 00:20:03,100
"ليس الأمر وكأنه منافس لي"

393
00:20:03,110 --> 00:20:05,270
لكن ربما سأسأله"
"فقط لأؤكد على وجودها حقاً

394
00:20:05,280 --> 00:20:06,300
"أجل"

395
00:20:09,090 --> 00:20:10,220
ألديك صورة لها إذاً؟

396
00:20:11,140 --> 00:20:12,190
حسناً، أجل

397
00:20:13,190 --> 00:20:15,150
لكن هذا محرج -
"سأقضي عليك"-

398
00:20:16,230 --> 00:20:19,180
لم أنت غاضب هكذا؟ -
أرني فحسب -

399
00:20:20,220 --> 00:20:22,090
خذ، هذه هي

400
00:20:22,180 --> 00:20:23,190
"أجل، لا يهم"

401
00:20:25,270 --> 00:20:27,270
"فتاة تواعد هذا الشاب؟"

402
00:20:28,200 --> 00:20:30,250
"لا بد أنها قبيحة وتشبه البقرة الصغيرة"

403
00:20:34,120 --> 00:20:36,310
بئساً لك

404
00:20:37,150 --> 00:20:39,120
"ما هذا؟"-
"نزاع"-

405
00:20:39,130 --> 00:20:40,200
(اهدأ يا (يويجوشي

406
00:20:40,240 --> 00:20:42,130
...أنا تفاجئت كذلك ولكن

407
00:20:42,130 --> 00:20:43,200
لا توقفوني

408
00:20:43,280 --> 00:20:47,100
سأقتله حالاً
لمصلحة كل الرجال على الأرض

409
00:20:47,110 --> 00:20:49,080
هل الأمر بهذه الأهمية؟

410
00:20:51,280 --> 00:20:53,220
حضرة المدرب
هل أنت جاد؟

411
00:20:54,200 --> 00:20:55,290
أنتما حسنا المظهر

412
00:20:56,090 --> 00:20:58,100
طويلا القامة
فلا يجب أن تكون هناك مشكلة

413
00:20:58,110 --> 00:20:59,320
حقيقة أن هذا مهم تثير قلقي

414
00:21:00,100 --> 00:21:01,290
...أيها الـ -
لم أنت غاضب هكذا؟ -

415
00:21:02,140 --> 00:21:03,220
إنهم هنا، انطلقا

416
00:21:03,220 --> 00:21:04,300
انفصل عنها فحسب

417
00:21:05,130 --> 00:21:06,200
لا تنجح العلاقات عن بعد أبداً

418
00:21:06,220 --> 00:21:09,200
ناهيك عن كونها أطول منك
فلن تبديان ملائمين لبعضكما

419
00:21:09,220 --> 00:21:10,310
لن أنفصل عنها

420
00:21:11,090 --> 00:21:13,090
طولها ليس مهماً أمام حبنا

421
00:21:13,100 --> 00:21:15,230
بل يهم -
إنه صراع بسبب الحب -

422
00:21:15,240 --> 00:21:17,270
أجل -
فهمت الآن -

423
00:21:17,280 --> 00:21:19,200
هذا نوعه المفضل إذاً

424
00:21:19,270 --> 00:21:20,320
عليّ إعادة ترتيب الأمر

425
00:21:21,220 --> 00:21:22,230
"...وهكذا"

426
00:21:22,230 --> 00:21:26,140
هنا تُختتم عملية تسوق"
"فريق (الكابادي) لتعزيز الترابط فيما بينهم

