﻿1
00:00:13,140 --> 00:00:14,240
(‫(كابادي)، (كابادي

2
00:00:18,260 --> 00:00:20,280
"‫"نزاع

3
00:00:21,080 --> 00:00:23,080
(كابادي)
جميل، هذه نقطتين

4
00:00:23,280 --> 00:00:26,180
‫مهلاً
‫كنت أسعى خلفه

5
00:00:26,260 --> 00:00:29,140
‫ألا يجدر بك أن تعطيني
طريقاً ‫بما أنك خلفي؟

6
00:00:29,320 --> 00:00:31,310
‫كفاكماً قتالاً أثناء التدريب على الأقل

7
00:00:32,230 --> 00:00:34,310
‫أليس لديك أي نصائح للدفاع؟

8
00:00:35,210 --> 00:00:36,300
...‫أعني

9
00:00:37,220 --> 00:00:40,090
‫الدفاع يشبه صيد فريسة متحركة

10
00:00:40,250 --> 00:00:41,280
صيد فريسة متحركة؟

11
00:00:42,220 --> 00:00:44,200
‫على سبيل المثال
إن أردت إسقاطي

12
00:00:44,310 --> 00:00:46,190
"‫تأتيني من الخلف و"ووش

13
00:00:46,310 --> 00:00:48,210
‫ماذا تعني "ووش"؟

14
00:00:50,120 --> 00:00:52,100
‫بشكل أساسي
إن أمسكت بهم ‫تستطيع القضاء عليهم

15
00:00:52,260 --> 00:00:54,130
‫لا نملك مثل بنيتك

16
00:00:55,270 --> 00:00:59,280
‫حسناً، دعونا نتابع التدريب
على اثنين ‫ضد اثنين إلى أن تتقنوها

17
00:01:00,190 --> 00:01:01,310
‫إلى أن نتقنها؟

18
00:01:02,120 --> 00:01:03,210
‫المستجدون ضد طلاب السنة الثانية

19
00:01:03,210 --> 00:01:06,110
‫ومن يخسر سيؤدي أعمال
‫التنظيف بعد الانتهاء

20
00:02:41,290 --> 00:02:42,320
‫جميل

21
00:02:43,150 --> 00:02:44,180
‫قضيا علينا

22
00:02:44,210 --> 00:02:47,110
‫أتدركان لمَ خسرتما يا رفاق؟

23
00:02:49,110 --> 00:02:50,280
لأن هذا الصبي يعيق حركتي

24
00:02:52,120 --> 00:02:54,180
لأن (يويجوشي) سيئ بالدفاع

25
00:02:54,250 --> 00:02:56,270
‫لا توجد أدوات مستخدمة في الكابادي

26
00:02:57,130 --> 00:03:00,190
‫القواعد بسيطة والفرق
‫بين خبراتكم مجرد سنة

27
00:03:00,280 --> 00:03:02,220
وتتفوقان عليهما
‫في مجال السرعة على الأغلب

28
00:03:03,080 --> 00:03:04,170
...‫فإذاً لماذا

29
00:03:04,280 --> 00:03:06,120
‫تتعرضان لهذه الهزيمة النكراء؟

30
00:03:07,100 --> 00:03:09,150
هل أنت متأكد أننا نستطيع المغادرة منذ الآن؟

31
00:03:09,240 --> 00:03:10,270
‫أجل، أراكما لاحقاً يا رفاق

32
00:03:10,320 --> 00:03:12,310
‫لكن هنالك شيء أخير قبل أن تذهبا

33
00:03:13,220 --> 00:03:14,300
‫الكلام المسيء

34
00:03:17,290 --> 00:03:23,080
ولكنه ليس بالأمر الخطير
الحري بي أن أتدرب بمواجهة دمية عرض

35
00:03:23,220 --> 00:03:25,130
‫لا يملكان عضلات كافية

36
00:03:28,110 --> 00:03:29,140
‫بئساً

37
00:03:29,250 --> 00:03:32,260
‫أن نكون أسوأ من دمى
العرض ‫أمر صادم بالفعل

38
00:03:33,170 --> 00:03:35,160
‫واضح أن (إيورا) جعلهما يقولان ذلك

39
00:03:36,110 --> 00:03:37,120
‫حقاً؟

40
00:03:37,250 --> 00:03:39,090
ما يثير استيائي فعلاً

41
00:03:39,250 --> 00:03:41,220
...‫هو أن سبب خسارتنا

42
00:03:42,210 --> 00:03:45,170
هو عدم تمكننا من التعاون على الإطلاق

43
00:03:46,250 --> 00:03:48,140
‫ولم يثير ذلك استيائك؟

44
00:03:48,310 --> 00:03:52,140
‫لأنه يعني أنه عليّ
التعاون ‫معك لأجل الفوز

45
00:03:53,210 --> 00:03:54,240
‫يتم الهجوم بشكل منفرد

46
00:03:55,110 --> 00:03:57,200
‫إن فشلت، فلا يوجد سوى مذنب واحد

47
00:03:57,270 --> 00:03:59,090
‫لكن الدفاع مختلف

48
00:03:59,190 --> 00:04:00,300
‫عدم الحصول على النقاط شيء

49
00:04:01,200 --> 00:04:03,320
‫لكن إن فشلنا، يحصلان على مجموعة
‫كاملة من النقاط دفعة واحدة

50
00:04:04,250 --> 00:04:07,130
‫لا نستطيع متابعة الجري
باتجاه بعضنا ‫أو القيام بتحركات منفردة

51
00:04:07,290 --> 00:04:10,270
‫علينا التفكير بطريقة
‫تجعلنا نعمل معاً بفعالية

52
00:04:12,080 --> 00:04:13,270
‫فمثلاَ إن كنا نتجه يميناً

53
00:04:14,180 --> 00:04:16,180
‫نستطيع فقط القول
"مهلاً، سأتجه نحو اليمين"

54
00:04:16,210 --> 00:04:18,080
‫بوسع المدافعين التحدث بالنهاية

55
00:04:19,150 --> 00:04:21,310
‫لا أظن ذلك
سيسمعنا الخصوم كذلك

56
00:04:23,320 --> 00:04:25,100
‫هذه هي

57
00:04:33,080 --> 00:04:34,300
(‫(كابادي)، (كابادي

58
00:04:35,080 --> 00:04:36,110
‫واحد

59
00:04:36,150 --> 00:04:37,180
‫ثلاثة

60
00:04:39,200 --> 00:04:40,230
(‫هذا خطأي يا (يويجوشي

61
00:04:40,320 --> 00:04:42,200
‫أنصت جيداً أيها الأحمق

62
00:04:42,310 --> 00:04:44,110
"‫"هذه الأرقام

63
00:04:45,260 --> 00:04:46,290
"‫"فهمت

64
00:04:51,090 --> 00:04:52,200
‫نراكما لاحقاً يا رفاق

65
00:04:52,300 --> 00:04:54,080
‫بئساً

66
00:04:54,180 --> 00:04:55,210
‫لتكن ليلتكما سعيدة

67
00:04:58,160 --> 00:05:00,110
‫كانت تلك إشارات، أليس كذلك؟

68
00:05:00,190 --> 00:05:01,220
‫يبدو كذلك

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604167
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

69
00:05:03,110 --> 00:05:04,140
‫انتهينا

70
00:05:04,180 --> 00:05:05,210
‫هيا بنا

71
00:05:05,240 --> 00:05:08,130
‫مهلاً، انتظرني

72
00:05:08,200 --> 00:05:10,120
‫هل أنتما ذاهبان للتدرب على إشاراتكما؟

73
00:05:11,130 --> 00:05:13,230
‫هل كانت واضحة لهذه الدرجة؟

74
00:05:14,280 --> 00:05:16,270
‫لا تخبر الآخرين

75
00:05:17,140 --> 00:05:18,170
‫ولم سأفعل ذلك؟

76
00:05:18,260 --> 00:05:20,150
‫سمعكما الجميع وأنتما تستخدمانها

77
00:05:20,260 --> 00:05:22,090
‫هل كانت هذه فكرة (يويجوشي)؟

78
00:05:23,230 --> 00:05:24,290
‫ أظننا ابتكرناها سويةً

79
00:05:25,110 --> 00:05:26,320
‫فهمت
‫ليست فكرة سيئة

80
00:05:27,200 --> 00:05:29,190
‫من المؤكد أنها جعلتكما تتحسنان بعض الشيء

81
00:05:30,270 --> 00:05:33,300
"‫- "إشارات؟
"‫- "أجل، ثلاثة منها فقط

82
00:05:34,160 --> 00:05:37,260
"‫"تحرك يميناً، تحرك يساراً، توجه للعرقلة

83
00:05:38,240 --> 00:05:40,260
‫"سأتواصل معك بهذه الإشارات
"‫مستخدماً الأرقام

84
00:05:41,280 --> 00:05:43,080
"‫"الأرقام إذاً؟

85
00:05:45,260 --> 00:05:49,160
‫عندما يتعلق الأمر بالتقنيات والمراوغة
‫فإن (يويجوشي) يبدو خبيراً في النهاية

86
00:05:51,130 --> 00:05:52,320
‫أتعلم؟ أدركت شيئاً

87
00:05:53,150 --> 00:05:57,160
(‫المذهل بشأن (يويجوشي
هو شيء ‫أكثر بكثير من الأساسيات

88
00:05:58,150 --> 00:05:59,180
"‫"هذا يختصر كل شيء

89
00:06:00,090 --> 00:06:01,190
"‫"أنت مميز فعلاً

90
00:06:01,270 --> 00:06:03,190
"‫"تأخذ التدريب على محمل الجد

91
00:06:04,160 --> 00:06:05,190
"‫"المجازفات غير مهمة

92
00:06:05,310 --> 00:06:07,290
"‫"كائناً من كان الذي تلعب بمواجهته

93
00:06:08,080 --> 00:06:10,270
‫"لو كانت منافسة، فمن الطبيعي
"للغاية ‫أن تبذل قصارى جهدك

94
00:06:20,200 --> 00:06:21,230
‫انتظر

95
00:06:22,180 --> 00:06:23,210
‫تأخرت

96
00:06:27,200 --> 00:06:29,110
‫المكان مزدحم كالمعتاد

97
00:06:29,280 --> 00:06:32,110
‫هذا طريق مختصر للمتجر الذي أرتاده دوماً

98
00:06:32,230 --> 00:06:35,170
‫يجب أن تكون هذه الطرقات
‫تدريباً جيداً على مراوغة الناس

99
00:06:36,110 --> 00:06:38,230
‫القاعدة الأولى هي عدم لمس أحد

100
00:06:39,110 --> 00:06:40,140
‫والثانية هي أن تكون سريعاً

101
00:06:40,220 --> 00:06:42,170
‫لا نريد تفويت وجبات الخصومات

102
00:06:42,250 --> 00:06:45,180
‫ستمرض إن كان هذا كل ما تتناوله

103
00:06:46,180 --> 00:06:47,230
‫حاول مجاراتي فحسب

104
00:06:48,100 --> 00:06:49,240
‫لا تنس الإشارات التي تناقشنا بها

105
00:06:49,310 --> 00:06:51,090
‫فهمت

106
00:06:51,190 --> 00:06:52,310
"‫"تلعب الكابادي بملاعب مغلقة

107
00:06:53,170 --> 00:06:55,180
"‫"عليك أن تعمل بأضيق الهوامش

108
00:06:55,310 --> 00:06:58,210
‫بينما تكون مستعداً للعرقلة
‫بظرف لحظات من إشعارك

109
00:06:59,140 --> 00:07:00,190
البارحة بكم شخصاً ارتطمت؟

110
00:07:00,260 --> 00:07:02,120
‫ما استطعت عده هو أربعة أشخاص

111
00:07:02,280 --> 00:07:04,210
‫تخيل الاصطدام بعد المراوغة

112
00:07:04,260 --> 00:07:05,290
‫أعلم ذلك

113
00:07:08,310 --> 00:07:10,290
...‫- هذا خطأي، ارتكبت خطـ
‫- إياك وفقدان تركيزك

114
00:07:13,130 --> 00:07:14,170
‫لا نزاعات

115
00:07:15,080 --> 00:07:16,190
‫دعنا ننهي الأمر بقوة

116
00:07:20,100 --> 00:07:21,190
‫مباراة التدريب بعد استراحتنا

117
00:07:22,210 --> 00:07:23,240
(‫اسمع يا (شين

118
00:07:24,130 --> 00:07:26,290
‫كنت تلعب كرة القاعدة
‫في الإعدادية، أليس كذلك؟

119
00:07:27,170 --> 00:07:29,130
‫كيف كان الفتية الآخرون؟

120
00:07:29,250 --> 00:07:34,210
كانوا منقسمين إلى مجموعتين
واحدة تفعل ما تؤمر، وأخرى بشخصية مستقلة

121
00:07:34,250 --> 00:07:35,280
‫رائع

122
00:07:36,190 --> 00:07:40,190
‫أحب الناس الذين
يفعلون الأمور ‫بطريقتهم الخاصة

123
00:07:40,240 --> 00:07:41,280
‫وأنا كذلك

124
00:07:44,290 --> 00:07:46,180
‫نحن محظوظان حقاً، ألسنا كذلك؟

125
00:07:47,150 --> 00:07:49,270
‫سيهجم طلاب السنة الثانية أولاً
!‫ابدؤوا المباراة

126
00:07:49,310 --> 00:07:51,310
‫حسناً إذاً أيها المستجدان الصغيران

127
00:07:52,260 --> 00:07:54,220
بم ستسلياننا اليوم؟

128
00:07:55,120 --> 00:07:58,110
‫- لا تنس دورك
‫- أجل

129
00:07:58,240 --> 00:08:01,160
"‫"سيجذب أحدنا انتباه المهاجم

130
00:08:01,210 --> 00:08:03,310
"‫"بينما يلتف الآخر حوله لسد طريق خروجه

131
00:08:04,280 --> 00:08:07,290
‫"أنا الطُعم
"أولاً سأجذب المهاجم باتجاهي

132
00:08:08,290 --> 00:08:10,150
‫هذه هي فكرته بجذبه؟

133
00:08:10,310 --> 00:08:12,100
‫هما قريبان من بعضهما للغاية

134
00:08:12,250 --> 00:08:13,280
(‫(كابادي

135
00:08:14,160 --> 00:08:16,230
‫"هذا الشاب
"لا أستطيع لمسه من هذه المسافة؟

136
00:08:16,310 --> 00:08:18,210
"أجل، هيا إذاً"

137
00:08:18,310 --> 00:08:21,110
‫"سأجبرك على هدر كل أنفاسك
"‫قبل أن تحصل على نقطة

138
00:08:21,270 --> 00:08:24,180
‫"حتى كطُعم، عادةً ما تكون
"غير قادر ‫على الاقتراب هكذا

139
00:08:25,080 --> 00:08:26,270
"‫"هذا الشاب يتفوق على الحدود الطبيعية

140
00:08:27,160 --> 00:08:28,300
(‫(كابادي)، (كابادي

141
00:08:29,090 --> 00:08:30,120
‫خمسة

142
00:08:30,150 --> 00:08:31,150
‫أجل

143
00:08:31,170 --> 00:08:34,120
‫"هذه الإشارات اللعينة
"‫لا أستطيع لمس (أزميتشي) كذلك

144
00:08:35,210 --> 00:08:36,300
(‫- (كابادي
‫- حسناً

145
00:08:37,270 --> 00:08:40,210
"‫"غرائز (يويجوشي) الخارقة في المراوغة

146
00:08:40,310 --> 00:08:42,190
"(‫"تُترجم بواسطة (أزميتشي

147
00:08:43,220 --> 00:08:44,280
"‫"لم تتركا لي خياراً

148
00:08:45,210 --> 00:08:48,170
‫"عليّ فقط استخدام
"تجربتي الدفاعية المتفوقة

149
00:08:48,310 --> 00:08:51,160
"‫"الدفاع الشبيه بصيد فريسة متحركة

150
00:08:51,250 --> 00:08:53,210
"‫"سأجعلكما تركضان باتجاه بعضكما

151
00:08:54,170 --> 00:08:55,200
‫أربعة

152
00:08:56,290 --> 00:08:58,150
"‫"هل هما متزامنان؟

153
00:08:58,200 --> 00:08:59,230
"‫"لم تمر سوى بضعة أيام

154
00:09:00,120 --> 00:09:01,150
(‫(كابادي

155
00:09:03,110 --> 00:09:04,170
‫لم نتعرض للمس مرةً

156
00:09:04,220 --> 00:09:06,140
‫لكننا لا نسجل نقاطاً إلا إن أسقطناهم

157
00:09:09,210 --> 00:09:10,240
‫بدأنا للتو

158
00:09:15,200 --> 00:09:19,170
(‫- (كابادي
‫- (يويجوشي)، أنت شاب ذكي

159
00:09:20,090 --> 00:09:21,120
‫ألا تفهم؟

160
00:09:22,110 --> 00:09:25,140
‫- هذا ما يبدو عليه التعاضد الحقيقي
(‫- (كابادي

161
00:09:25,150 --> 00:09:27,290
"‫"هل يلمحان إلى أن إشاراتي أدنى من السلسة؟

162
00:09:28,250 --> 00:09:30,210
"‫"نجح دفاعنا للتو

163
00:09:33,120 --> 00:09:34,150
"...‫"سلسلتهما

164
00:09:34,260 --> 00:09:35,290
"‫"تحطمت؟

165
00:09:35,320 --> 00:09:37,190
"‫"هل سيأتي لإسقاطي بمفرده؟

166
00:09:37,270 --> 00:09:39,220
"‫"أستطيع بهذه الحالة صده فحسب

167
00:09:39,320 --> 00:09:41,250
"(‫"إليك هذا السؤال يا (يويجوشي

168
00:09:42,080 --> 00:09:44,300
"‫"عندما يغادر أحد المدافعين السلسلة

169
00:09:45,120 --> 00:09:47,180
"‫"ماذا ينبغي بالمدافعين الآخرين فعله؟

170
00:09:50,280 --> 00:09:53,230
‫"هل مجرد أن يتركا أيديهم
"‫هي إشارة على سعيهما للاصطدام؟

171
00:09:55,230 --> 00:09:56,280
!‫يا للهول

172
00:10:00,270 --> 00:10:02,080
(‫محاولة جيدة يا (يويجوشي

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604167
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

173
00:10:02,080 --> 00:10:02,100
(‫محاولة جيدة يا (يويجوشي

174
00:10:02,280 --> 00:10:03,310
استعادا النقطة

175
00:10:05,260 --> 00:10:06,290
‫سأنطلق

176
00:10:07,140 --> 00:10:08,220
‫ما كان ذاك الهجوم مسبقاً؟

177
00:10:08,310 --> 00:10:11,290
‫لن يلاحظا عيوب نظام الإشارات
‫خاصتهما على هذا النحو

178
00:10:14,290 --> 00:10:16,140
(‫(كابادي)، (كابادي

179
00:10:16,200 --> 00:10:19,270
‫"(داته) هذه المرة؟
"‫سرعته تجعل الإمساك به أمراً سهلاً

180
00:10:20,110 --> 00:10:22,290
‫"لكن إن لم نكن حذرين
"‫سيجرنا معه فحسب

181
00:10:23,250 --> 00:10:26,130
‫علينا أن نقوده إلى نهاية الملعب

182
00:10:27,200 --> 00:10:29,160
‫- خمسة وخمسون
‫- أجل

183
00:10:29,160 --> 00:10:32,160
‫لنفعل ذلك
...‫سنسقطه معـ

184
00:10:34,090 --> 00:10:35,260
"‫"نزاع

185
00:10:37,090 --> 00:10:41,180
(‫(كابادي)، (كابادي)، (كابادي)، (كابادي

186
00:10:44,200 --> 00:10:46,200
‫أظن أنهما لا يستطيعان المزامنة بشكل كامل

187
00:10:46,310 --> 00:10:48,090
‫كان ذلك وشيكاً

188
00:10:48,110 --> 00:10:50,150
‫لكن إن كانا منفصلين ولو بشكل
‫ضئيل، فأستطيع تدبر أمري

189
00:10:51,080 --> 00:10:52,230
‫لا يهم، حان وقت الهجوم

190
00:10:53,180 --> 00:10:54,260
(‫- (كابادي
...‫- الإشارات

191
00:10:55,190 --> 00:10:57,160
‫إنها فعالة للمراوغة بشكل مؤكد

192
00:10:58,080 --> 00:10:59,310
(‫غرائز (يويجوشي) تساعد (أزميتشي

193
00:11:03,110 --> 00:11:04,140
"‫"نزاع

194
00:11:05,160 --> 00:11:06,320
"‫"وهجوماته بدأت تصبح أفضل كذلك

195
00:11:07,140 --> 00:11:10,280
‫"لكن إسقاط الآخرين
"‫يجب أن يكون أمراً جديداً بالنسبة له

196
00:11:11,230 --> 00:11:13,280
‫- تحرك أسرع أيها الأحمق
‫- التأخر بأجزاء من الثانية

197
00:11:13,290 --> 00:11:16,280
"‫"في النداء هو بمثابة كسر للعبة

198
00:11:19,090 --> 00:11:22,170
‫هل أنت بخير؟
‫كنت تصرخ طوال اللعبة

199
00:11:22,180 --> 00:11:23,210
‫اخرس

200
00:11:23,240 --> 00:11:25,270
ركز على تعليماتي ‫فقط

201
00:11:26,280 --> 00:11:29,140
‫"بئساً
"‫لهذا أكره العمل مع الآخرين

202
00:11:32,210 --> 00:11:34,300
"‫"لا يوجد أحد ليستلم بتمريراتي

203
00:11:35,180 --> 00:11:37,240
‫"ولا يمرر أحد الكرة لي أبداً
"‫عندما أكون بحاجتها

204
00:11:38,280 --> 00:11:42,180
‫"إنهم مخطئون وبطيئون وسيئون
"‫مختلفون بشكل أساسي

205
00:11:44,130 --> 00:11:46,140
"‫"لذلك التعاون فعل أحمق

206
00:11:47,290 --> 00:11:49,130
(‫(كابادي)، (كابادي

207
00:11:49,170 --> 00:11:50,200
‫أربعة

208
00:11:50,290 --> 00:11:51,320
"‫"بئساً

209
00:11:54,090 --> 00:11:55,170
"‫"نزاع

210
00:11:57,170 --> 00:11:59,160
‫هل أخفق (يويجوشي) بنداءاته؟

211
00:11:59,320 --> 00:12:01,160
‫هل تفهم إشاراتهما؟

212
00:12:01,300 --> 00:12:03,280
...‫بئساً، علينا المحافظة على

213
00:12:03,300 --> 00:12:05,170
‫أنا سأهجم تالياً

214
00:12:05,300 --> 00:12:07,160
‫ما كان سبب ذلك؟

215
00:12:07,270 --> 00:12:10,130
‫كنت تتولى كل هجوم

216
00:12:11,120 --> 00:12:12,320
‫هذا لأنني أسرع منك

217
00:12:13,160 --> 00:12:14,250
‫اتبع الخطة

218
00:12:15,290 --> 00:12:18,090
‫لست مجرد آلة لديك
‫لكي تضعني تحت تصرفك

219
00:12:18,210 --> 00:12:19,240
‫ماذا؟

220
00:12:20,130 --> 00:12:23,100
(‫- (كابادي)، (كابادي)، (كابادي
(‫- اهدأ يا (يويجوشي

221
00:12:23,140 --> 00:12:25,180
(‫- (إيورا
‫- هذه نقطة ضعفك

222
00:12:25,240 --> 00:12:27,210
‫حقيقة أنك ذكي وموهوب

223
00:12:27,250 --> 00:12:30,310
‫وحقيقة أنك استطعت حل معظم
‫المشاكل بنفسك حتى الآن

224
00:12:31,310 --> 00:12:33,250
‫أي جزء مما ذكرته كان سيئاً؟

225
00:12:33,290 --> 00:12:35,110
‫لم أقل إنه سيئ

226
00:12:36,130 --> 00:12:37,240
‫لكنه بالتأكيد نقطه ضعفك

227
00:12:38,280 --> 00:12:41,230
‫لم تعر اهتماماً كافياً قط
‫لزملائك في الفريق، أليس كذلك؟

228
00:12:43,180 --> 00:12:45,220
"‫"وضعية المدافعين نوعاً ما

229
00:12:46,120 --> 00:12:47,220
‫"أخفض مما
"تكون حين يكونان ضدي؟

230
00:12:48,190 --> 00:12:50,080
(‫(كابادي)، (كابادي

231
00:12:50,240 --> 00:12:52,170
‫- بئساً
"‫- "نزاع

232
00:12:53,120 --> 00:12:54,210
(...‫(كابادي)، (كابا

233
00:12:58,280 --> 00:13:00,310
‫استعدت النقطتين

234
00:13:02,190 --> 00:13:04,080
‫هل رأيت ذلك يا (يويجوشي)؟

235
00:13:04,230 --> 00:13:06,230
‫التفكير بأنني سأتعلم من ذاك الأحمق مجدداً

236
00:13:09,290 --> 00:13:10,320
‫سنوقفهما

237
00:13:12,280 --> 00:13:13,310
(‫(ميسومي

238
00:13:14,160 --> 00:13:15,250
"‫"إنه حدس، لكن هذه الإشارات

239
00:13:16,320 --> 00:13:19,240
"‫"أظن أنني اكتشفت الأرقام ومعانيها الآن

240
00:13:20,230 --> 00:13:22,200
"‫"أرقام زوجية، فردية، ومزدوجة

241
00:13:22,290 --> 00:13:24,180
"‫"هذه النداءات الثلاثة فحسب

242
00:13:25,090 --> 00:13:26,300
(‫(كابادي)، (كابادي

243
00:13:27,160 --> 00:13:29,130
(‫(كابادي)، (كابادي

244
00:13:30,170 --> 00:13:32,080
(‫(كابادي)، (كابادي

245
00:13:32,090 --> 00:13:33,120
‫أربعة

246
00:13:33,290 --> 00:13:34,320
"‫"سيتجه يميناً؟

247
00:13:39,080 --> 00:13:40,110
"‫"كنت مخطئاً؟

248
00:13:40,320 --> 00:13:42,190
"‫"وقع ضحية الخدعة

249
00:13:42,290 --> 00:13:44,170
"‫"ظننت أنه حان الوقت ليفهم أحدهما

250
00:13:45,240 --> 00:13:47,280
"‫"سأحدد هذه النداءات الثلاث وأصيح بالأرقام

251
00:13:48,180 --> 00:13:49,210
"‫"الأرقام؟

252
00:13:51,280 --> 00:13:52,310
"‫"أو هذا ما سيظنانه

253
00:13:53,100 --> 00:13:54,220
"‫"لن تكون النداءات الحقيقية

254
00:13:55,110 --> 00:13:57,310
‫"إنها مجرد واجهة للتمويه
"‫عن النداءات الحقيقية

255
00:13:58,170 --> 00:14:00,150
"‫"الإشارات الحقيقية ستكون بأصابعي

256
00:14:00,200 --> 00:14:01,230
"‫"انتبه بشكل جيد

257
00:14:02,300 --> 00:14:04,210
‫كانت الأصابع هي الإشارات الحقيقية إذاً

258
00:14:04,320 --> 00:14:06,300
"...‫"ما عليّ استهداف إمساكه بعد المراوغة

259
00:14:07,230 --> 00:14:09,110
"‫"هو الساق التي يضع ثقله فوقها

260
00:14:09,280 --> 00:14:12,120
‫"كنت أسعى نحو الصدر
"‫لإن الإمساك به أكثر سهولة

261
00:14:12,260 --> 00:14:15,130
‫"لكن الإمساك به من مكان
"أقل ارتفاعاً ‫أكثر فعالية بكثير

262
00:14:15,210 --> 00:14:17,120
"‫"كان عليّ السعي للانقضاض على ساقيه

263
00:14:18,120 --> 00:14:21,080
‫"إن أمسكت ساقه
"...يستطيع (أزميتشي) إنهاء

264
00:14:22,240 --> 00:14:25,140
"‫"لا، نسيت إعطائه الإشارة

265
00:14:43,200 --> 00:14:44,270
‫لم فعلت ذلك؟

266
00:14:45,220 --> 00:14:46,320
‫كما قلت، لست آلة

267
00:14:47,150 --> 00:14:49,210
‫لا أستطيع اتباع تعليماتك بدقة

268
00:14:50,210 --> 00:14:53,320
‫لكنني أفكر باستمرار بكيفية مساعدة فريقي

269
00:14:54,300 --> 00:14:57,080
‫قلت إنك تعلمت شيئاً بوقت سابق

270
00:15:00,080 --> 00:15:02,080
‫قلت آخر مرة إنك نجحت بشيء مذهل

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604167
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

271
00:15:02,080 --> 00:15:02,130
‫قلت آخر مرة إنك نجحت بشيء مذهل

272
00:15:02,290 --> 00:15:04,170
‫فما سمعتك تقوله إذاً

273
00:15:05,110 --> 00:15:07,220
‫كان "أنا على وشك فعل
"شيء مذهل ‫فاتبع خطواتي

274
00:15:08,100 --> 00:15:09,150
‫بشكل واضح وصريح

275
00:15:11,160 --> 00:15:12,190
"‫"ليس هذا ما قلته

276
00:15:12,260 --> 00:15:13,290
"‫"ولا يشبهه أبداً

277
00:15:17,190 --> 00:15:18,220
‫ماذا؟

278
00:15:18,280 --> 00:15:19,310
‫ما هذا؟

279
00:15:20,320 --> 00:15:23,080
‫ما هذا الشعور؟

280
00:15:25,300 --> 00:15:27,130
‫هذا صحيح

281
00:15:27,250 --> 00:15:30,100
‫يصيبني هذا الشعور بالقشعريرة كل مرة

282
00:15:32,230 --> 00:15:35,260
‫نعرف هذا الشعور منذ وقت طويل

283
00:15:37,100 --> 00:15:38,210
كما نعرف ما يأتي بعده

284
00:15:39,120 --> 00:15:40,230
ما يأتي بعده

285
00:15:44,080 --> 00:15:45,250
(‫(كابادي)، (كابادي

286
00:15:47,130 --> 00:15:49,180
(‫- (كابادي
"‫- "نزاع

287
00:15:55,240 --> 00:15:57,280
‫الفرق ثلاث نقاط فقط
(‫نستطيع فعل ذلك يا (يويجوشي

288
00:15:58,140 --> 00:16:00,230
‫- أجل
‫- لا تقل لي أجل فحسب

289
00:16:00,310 --> 00:16:02,180
‫هيا، انظر، ‫مهلاً

290
00:16:03,220 --> 00:16:04,250
‫هيا، إلى مركزك

291
00:16:05,130 --> 00:16:06,240
أنت قاسٍ بشكل فظيع

292
00:16:08,120 --> 00:16:10,300
‫إن لم تترك نفسك تنخرط بالكامل

293
00:16:11,160 --> 00:16:12,220
‫فلن تقدر على الفوز

294
00:16:15,180 --> 00:16:16,280
‫أنت كوحش بري

295
00:16:17,240 --> 00:16:20,130
(‫(كابادي)، (كابادي)، (كابادي

296
00:16:20,140 --> 00:16:22,300
"‫"قارنت لعبة (كابادي) بعدة أشياء

297
00:16:23,270 --> 00:16:25,120
"‫"المطاردة، الرياضات القتالية

298
00:16:25,230 --> 00:16:26,300
"‫"هذه المقارنات خاطئة

299
00:16:27,240 --> 00:16:30,140
‫"رياضة فرق لا تستخدم شيئاً
"(‫فيها سوى جسدك، (كابادي

300
00:16:30,320 --> 00:16:32,320
"‫"يُقال إن أصولها أشكال قديمة من الصيد

301
00:16:33,250 --> 00:16:38,200
‫"قدرة الإنسان على القضاء على وحش
"‫من دون سلاح تحولت إلى رياضة

302
00:16:39,150 --> 00:16:40,260
"...(‫"وبكلمات أخرى، (كابادي

303
00:16:41,110 --> 00:16:43,120
‫"تجمع قواعد البقاء
"الغريزية القديمة في لعبة رياضية

304
00:16:43,190 --> 00:16:45,130
"‫"رياضة غريزية بحتة

305
00:16:46,260 --> 00:16:48,080
"‫"جسدك صادق

306
00:16:49,150 --> 00:16:50,180
"‫"ووجهك يبوح بكل شيء

307
00:16:51,260 --> 00:16:52,290
(‫(كابادي

308
00:16:53,110 --> 00:16:54,140
‫اثنان

309
00:16:54,300 --> 00:16:56,080
"‫"أنفاسي

310
00:16:56,090 --> 00:16:57,190
"‫"لا أستطيع الكلام أكثر

311
00:16:58,280 --> 00:17:00,210
"‫"إشارات اليد فقط إذاً

312
00:17:01,090 --> 00:17:03,240
"‫"لا، ‫حتى هذا صعب

313
00:17:04,140 --> 00:17:07,180
‫"إن فكرت بالأمر جدياً
"‫لم أغضب لهذه الدرجة بسبب هذا؟

314
00:17:07,280 --> 00:17:09,160
"‫"بالرغم من أنني أكره الرياضات

315
00:17:10,240 --> 00:17:11,310
"‫"لكن هل أكرهها فعلاً؟

316
00:17:13,170 --> 00:17:15,140
‫"مررت بالكثير
"أثناء لعبي ‫كرة القدم

317
00:17:15,270 --> 00:17:17,290
"‫"فلم أكره الرياضات بشكل عام؟

318
00:17:18,100 --> 00:17:19,270
"‫"بدل أن أكره كرة القدم فحسب؟

319
00:17:20,100 --> 00:17:21,270
"‫"فشلت بالتوافق مع زملائي في الفريق

320
00:17:22,220 --> 00:17:24,140
"‫"لربما واجهت بضع مشاكل

321
00:17:24,200 --> 00:17:26,180
‫"لكن كان ذلك غير مهم
"‫دام أنني أظهرت نتائجاً

322
00:17:28,090 --> 00:17:32,110
‫"قالوا إنه لا فائدة من المحاولة الجادة
"‫طالما أن لدينا نتائج نظهرها

323
00:17:33,230 --> 00:17:35,170
"‫"وسمحت لنفسي بتصديقهم

324
00:17:36,100 --> 00:17:37,270
"‫"وأصبحت الرياضات مملة فجأةً

325
00:17:38,270 --> 00:17:40,300
"‫"بدا كل شيء مزيفاً للغاية

326
00:17:42,280 --> 00:17:46,120
‫"مهلاً، وكأنني كنت
"أريد زملاء ‫متحفزين بقدري

327
00:17:46,160 --> 00:17:47,190
(‫(كابادي

328
00:17:49,160 --> 00:17:51,090
(‫لا تسرح يا (يويجوشي

329
00:17:51,210 --> 00:17:54,090
‫دائماً ما تبذل قصارى جهدك في المنافسة

330
00:17:54,160 --> 00:17:56,290
‫أليس هذا صحيحاً؟
‫لم تكن تلك كذبة، أليس كذلك؟

331
00:17:57,320 --> 00:17:59,100
‫لا

332
00:17:59,290 --> 00:18:00,320
‫لم تكن كذبة قطعاً

333
00:18:01,280 --> 00:18:03,250
"‫"بالحكم على كم الوقت المتبقي لدينا

334
00:18:04,080 --> 00:18:06,170
"‫"ليس لدينا سوى فرصة واحدة بالهجوم

335
00:18:07,170 --> 00:18:09,100
"‫"علينا التسجيل خلال دفاعنا

336
00:18:09,280 --> 00:18:10,310
(‫(أزميتشي

337
00:18:11,270 --> 00:18:14,310
‫"ماذا حل بهما؟
"‫لا يبديان اهتماماً بإخفاء نواياهما؟

338
00:18:15,280 --> 00:18:17,210
"(‫"سأسعى للمس (يويجوشي

339
00:18:17,300 --> 00:18:20,160
(‫"ثم أقضي على (أزميتشي
"وأنا أخرج ‫لأحصل على نقطتين

340
00:18:21,120 --> 00:18:23,230
"‫"ها أنت ذا بذاك الطُعم المتطرف مجدداً

341
00:18:24,080 --> 00:18:25,170
"‫"لكن ألا تظن

342
00:18:25,280 --> 00:18:27,100
"‫"أنك تقلل من قدري؟

343
00:18:27,290 --> 00:18:29,190
"(‫"إن اقترب مني (أزميتشي

344
00:18:29,270 --> 00:18:31,150
"‫"سأتجنبه باتجاه اليمين

345
00:18:32,090 --> 00:18:35,170
"‫"أنت مرهق من كثرة النداءات والهجوم

346
00:18:35,270 --> 00:18:37,310
"‫"أتظن أنك تستطيع متابعة ذلك؟

347
00:18:40,290 --> 00:18:43,160
‫شكراً لك على عدم محاولتك الجري يا رجل

348
00:18:44,130 --> 00:18:45,160
(‫(ميسومي

349
00:18:47,120 --> 00:18:48,270
"‫"بئساً، أشحت نظري لثانية فقط

350
00:18:49,100 --> 00:18:50,270
"‫"لكن كما خططت، سأتجه يميناً فحسب

351
00:18:51,220 --> 00:18:52,310
"‫"مؤسف للغاية

352
00:18:53,220 --> 00:18:55,170
"‫"الطريق مسدود

353
00:19:05,230 --> 00:19:06,300
(‫(كابادي

354
00:19:07,280 --> 00:19:09,180
"‫"للأعلى؟ ‫أنت تمزح

355
00:19:09,300 --> 00:19:12,290
(‫(كابادي)، (كابادي)، (كابادي

356
00:19:13,150 --> 00:19:14,180
"‫"لا أحد

357
00:19:14,220 --> 00:19:16,310
"‫"حتى (أزميتشي) لم يتوقع السلسلة

358
00:19:17,180 --> 00:19:18,210
"‫"رغم ذلك

359
00:19:18,270 --> 00:19:19,300
"‫"رغم ذلك

360
00:19:21,240 --> 00:19:23,140
"‫"لا زلنا لا نستطيع إيقافه؟

361
00:19:27,190 --> 00:19:30,120
‫لن يوقفني التآزر ليومين

362
00:19:33,300 --> 00:19:35,080
"‫"تمكنا منا

363
00:19:35,170 --> 00:19:36,200
"‫"ما الذي نحتاج فعله؟

364
00:19:36,290 --> 00:19:38,320
"‫"هل علينا متابعة التدريب مثلكما؟

365
00:19:40,080 --> 00:19:41,250
"‫"هل عليّ أن أدرس أكثر مثل (إيورا)؟

366
00:19:42,140 --> 00:19:43,170
"‫"لا أدري

367
00:19:44,170 --> 00:19:46,120
‫سأذهب للهجوم

368
00:19:46,300 --> 00:19:48,110
‫هل أنت متأكد يا (يويجوشي)؟

369
00:19:49,140 --> 00:19:50,270
‫سيكون لدينا جولة دفاعية أخيرة

370
00:19:51,180 --> 00:19:52,210
‫لا تهدر طاقتك

371
00:19:52,290 --> 00:19:54,220
‫سنحتاج لقوتك حينها

372
00:19:57,280 --> 00:20:00,080
"‫"لست على طبيعتي بقولي شيئاً كهذا

373
00:20:00,200 --> 00:20:02,080
‫"كم مضى على محاولتي الضغط
"‫على نفسي لهذه الدرجة؟

WEBVTT	#Elemental Media Engine(TM) 2.17.0.604167
X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200

374
00:20:02,080 --> 00:20:03,160
‫"كم مضى على محاولتي الضغط
"‫على نفسي لهذه الدرجة؟

375
00:20:04,160 --> 00:20:05,190
"‫"هذا صحيح

376
00:20:06,080 --> 00:20:08,280
"‫"عندما تكون مُجهَداً تصبح رؤيتك مشوشة

377
00:20:09,100 --> 00:20:10,140
"‫"كنت قد نسيت

378
00:20:11,170 --> 00:20:12,250
"‫"أمر هذا العالم

379
00:20:14,210 --> 00:20:16,110
"هذا العالم المشتعل حماساً"

380
00:20:17,160 --> 00:20:18,300
"‫"يمنحني شعوراً رائعاً

381
00:20:20,250 --> 00:20:22,130
(‫سنوقفه يا (شين

382
00:20:22,190 --> 00:20:23,220
‫أجل

383
00:20:28,130 --> 00:20:29,160
‫انتهينا

384
00:20:29,240 --> 00:20:31,290
‫يفوز فريق السنة الثانية
‫بـ22 نقطة مقابل 18 نقطة

385
00:20:33,300 --> 00:20:35,080
‫أريد ماءً

386
00:20:35,120 --> 00:20:36,150
الفرق هو أربع نقاط فقط

387
00:20:36,230 --> 00:20:37,260
‫بئساً

388
00:20:37,310 --> 00:20:40,250
‫حتى أنك سجلت نقطة في آخر جولة

389
00:20:40,310 --> 00:20:43,160
‫لكن كان يجب أن يكون هناك
...‫جولة دفاعية أخرى

390
00:20:45,130 --> 00:20:46,210
‫ما مشكلتك؟

391
00:20:47,080 --> 00:20:48,200
‫أبق نفسك دافئاً

392
00:20:49,300 --> 00:20:51,160
‫هذا ليس قميصي حتى

393
00:20:51,270 --> 00:20:53,150
‫حسناً، بل هو لك

394
00:20:55,290 --> 00:20:56,320
(‫اسمع يا (يويجوشي

395
00:20:57,210 --> 00:20:59,120
الكابادي) ممتعة جداً، أليست كذلك؟)

396
00:21:02,270 --> 00:21:03,300
بل مملة

397
00:21:05,140 --> 00:21:07,090
‫لن تكون ممتعة إلا إن فزت

398
00:21:08,180 --> 00:21:11,140
‫أنا على بعد خطوة واحدة من غيري في كل مرة

399
00:21:12,100 --> 00:21:13,240
‫لذا سأخطو عشر خطوات للأمام

400
00:21:14,190 --> 00:21:16,190
‫علينا أن نقيم تعاضداً لنفوز؟

401
00:21:17,120 --> 00:21:19,250
‫حسناً، سأجاريكم

402
00:21:21,130 --> 00:21:23,220
(‫حسناً، مرة أخرى إذاً يا (يويجوشي

403
00:21:25,140 --> 00:21:27,160
(‫أهلاً بك في نادي (كابادي

