﻿1
00:00:06,240 --> 00:00:08,680
"قبل 11 سنة"

2
00:00:11,480 --> 00:00:14,240
تنفسي بقوة ، ازفري -
حسنا، ها نحن ذا -

3
00:00:14,360 --> 00:00:16,520
تبلين بلاء عظيما، اصمدي
تتدبرين أمرك جيدا

4
00:00:17,240 --> 00:00:18,760
اكملي التنفس -
أحسنت -

5
00:00:19,040 --> 00:00:20,920
أحسنت، واصلي التنفس
تبلين بلاء عظيما

6
00:00:21,040 --> 00:00:25,640
أحسنت، تابعي هذا
نعم، تنفسي، خذي أنفاسا عميقة

7
00:00:25,760 --> 00:00:27,840
حسنا، ادفعي بقوة الآن، هيا

8
00:00:28,240 --> 00:00:29,760
!ادفعي! ادفعي

9
00:00:32,720 --> 00:00:34,320
رائع! ها نحن ذا

10
00:00:34,680 --> 00:00:36,360
!هذا جيد، إنه جميل

11
00:00:38,200 --> 00:00:39,520
أعلم

12
00:00:39,680 --> 00:00:41,000
(إنه صبي، (إيما

13
00:00:43,520 --> 00:00:44,840
إيما)؟)

14
00:00:52,680 --> 00:00:55,880
إيما)، فقط لمعلوماتك)
يمكنك تغيير رأيك

15
00:00:57,360 --> 00:01:00,480
كلا، لا يمكنني أن أكون والدة

16
00:01:16,200 --> 00:01:18,760
"الحاضر"

17
00:01:45,240 --> 00:01:47,120
هل هذه هي؟ -
نعم -

18
00:01:48,400 --> 00:01:49,720
(نفرلاند)

19
00:02:15,200 --> 00:02:17,920
كلا، تمهل يا صديقي

20
00:02:19,480 --> 00:02:20,960
ليس لديك مكان تذهب إليه

21
00:02:23,760 --> 00:02:27,560
لقد وصلنا، أنجزنا المهمة

22
00:02:27,720 --> 00:02:30,520
أمتأكدة من ذلك؟
لأن أمي ستأتي لأخذي

23
00:02:30,640 --> 00:02:31,960
كلتا والدتيّ

24
00:02:32,400 --> 00:02:34,320
سألقي نظرة في الجوار يا فتى

25
00:02:36,440 --> 00:02:38,120
هل ترى أية أبراج ساعة؟

26
00:02:38,880 --> 00:02:40,560
(أنت بعيد جدا عن (ستوريبروك

27
00:02:40,720 --> 00:02:43,920
لا يهم، سبق وجاءت عائلتي
إلى الغابة المسحورة

28
00:02:44,040 --> 00:02:45,400
ويمكنها العودة إلى هنا من جديد

29
00:02:48,440 --> 00:02:51,000
لكننا لسنا في الغابة المسحورة

30
00:02:51,680 --> 00:02:54,520
(هذه (نفرلاند -
نفرلاند)؟) -

31
00:02:55,120 --> 00:02:56,960
هل أتيتما لتدمير (نفرلاند)؟

32
00:02:57,560 --> 00:02:59,080
إنها المصدر الأكبر للسحر

33
00:02:59,880 --> 00:03:02,280
أين جهاز الإرسال؟
يجب إرسال إشارة إلى المكتب الرئيسي

34
00:03:02,400 --> 00:03:03,720
(تفضلي، (تي

35
00:03:04,200 --> 00:03:07,640
مكتب في الأدغال؟
من يعمل فيه؟

36
00:03:07,760 --> 00:03:10,880
لا يعنيك من نعمل لصالحه يا فتى

37
00:03:11,480 --> 00:03:15,160
اعرف فقط بأنهم يعتنون بنا -
حقا؟ -

38
00:03:15,280 --> 00:03:18,320
أيمكنهم إخباركما كيف تعودان إلى الديار
بعد أن تدمرا السحر؟

39
00:03:18,440 --> 00:03:22,880
نحن لا نطرح أسئلة
نؤمن فقط بقضيتنا

40
00:03:23,760 --> 00:03:25,560
غريغ)؟) -
نعم؟ -

41
00:03:27,040 --> 00:03:28,640
لا أجد إشارة ضوئية على هذا الشيء

42
00:03:32,000 --> 00:03:33,320
هل تحققت من البطاريات؟

43
00:03:38,480 --> 00:03:41,440
ما هذا بحق الجحيم؟ لعبة؟

44
00:03:41,680 --> 00:03:44,520
من الجيد أنكما لا تطرحان أية أسئلة

45
00:03:45,440 --> 00:03:46,920
!لنذهب، تحرك

46
00:03:59,320 --> 00:04:00,640
لمَ تخفف السرعة؟

47
00:04:01,120 --> 00:04:03,680
في حال لم تكن تعلم
فحياة ابني في خطر

48
00:04:03,800 --> 00:04:06,040
أعرف ذلك يا ملكتي الحادة الطبع

49
00:04:06,680 --> 00:04:08,880
خطتي تقضي بذهابنا
إلى الطرف الأبعد من الجزيرة

50
00:04:09,000 --> 00:04:10,680
للوصول إلى أوسع جزء من النهر

51
00:04:10,800 --> 00:04:15,600
ثم سنبحر مباشرة عبره ونباغتهم

52
00:04:17,720 --> 00:04:20,600
يا لسخرية القدر -
أية سخرية؟ -

53
00:04:22,000 --> 00:04:26,440
أمضيت وقتا أطول مما أتذكر محاولا مغادرة
(هذا المكان لقتل (رامبلستيلسكين

54
00:04:26,720 --> 00:04:31,000
وها أنا ذا أبحر عائدا إلى قلب المكان
وهو معي كضيف شرف لدي

55
00:04:32,960 --> 00:04:35,400
ليست النهاية السعيدة التي كنت أتمناها

56
00:04:37,520 --> 00:04:40,080
غريغ مانديل) قال لي أمرا غريبا)

57
00:04:41,720 --> 00:04:47,320
قال إنني شريرة وإن
الأشرار لا يحصلون على نهايات سعيدة

58
00:04:49,080 --> 00:04:51,760
هل تصدق ذلك؟ -
آمل العكس -

59
00:04:53,280 --> 00:04:54,760
وإلا سنكون قد أهدرنا حياتنا

60
00:05:04,800 --> 00:05:06,120
مرحبا

61
00:05:11,040 --> 00:05:16,880
(لستِ مسؤولة عما حل بـ(نيل) و(هنري

62
00:05:17,720 --> 00:05:20,680
لا يمكنك لوم نفسك -
لست أفعل -

63
00:05:23,800 --> 00:05:25,240
أنا ألومك

64
00:05:26,720 --> 00:05:28,720
هذا كله حصل
لأنني أصغيت إليك

65
00:05:29,720 --> 00:05:32,720
تقولين إنّ الخير يفوز دوما
لكنه لا يفعل

66
00:05:33,240 --> 00:05:38,080
لم أترعرع في أرض خرافية
خبرتي في الحياة مختلفة

67
00:05:38,200 --> 00:05:39,520
وهذا كل ما لدي لأعمل عليه

68
00:05:40,480 --> 00:05:43,280
وكلّ ما لدينا لنعمل عليه هو خبرتنا

69
00:05:43,480 --> 00:05:45,840
...لذا إن سمحت لنا بمشاركتك حكمتنا

70
00:05:45,960 --> 00:05:50,520
أقدّر محاولتكما لتكونا والدين
لكننا في السن نفسها

71
00:05:50,720 --> 00:05:52,640
لدينا كمية متساوية من الحكمة

72
00:05:53,120 --> 00:05:54,880
(وجلّ ما أريده هو استعادة (هنري

73
00:05:56,920 --> 00:06:00,200
ما كان عليّ مطلقا فك اللعنة
...كان عليّ أخذ (هنري) فحسب و

74
00:06:00,320 --> 00:06:03,800
أنت محقة
كنتما لتبقيا معا عندئذ

75
00:06:04,680 --> 00:06:08,640
(نحن فوتنا نشأتك، (إيما
وهذا ينتاب أفكارنا يوميا

76
00:06:08,760 --> 00:06:10,080
ولهذا السبب نحن هنا الآن

77
00:06:10,600 --> 00:06:14,120
لا نريدك أن تمري بالتجربة نفسها أيضا
!ولن تفعلي

78
00:06:14,800 --> 00:06:16,520
سنسترد عائلتنا

79
00:06:16,640 --> 00:06:19,800
كيف يمكنكما أن تكونا متفائلين جدا
!إلى حد يثير الغضب؟

80
00:06:20,800 --> 00:06:22,440
هذه طبيعتنا -
لمَ؟ -

81
00:06:23,520 --> 00:06:27,960
منذ أن استرجعتما ذاكرتيكما، منذ أن
تذكرتما أنكما (سنو وايت) والأمير الفاتن

82
00:06:28,160 --> 00:06:32,120
!حياتاكما أصبحتا... رديئتين

83
00:06:32,240 --> 00:06:36,160
لا، لقد وجدناك -
(وفقدتما (هنري -

84
00:06:36,280 --> 00:06:38,840
و(نيل) وعدد آخر لا يحصى من الناس

85
00:06:39,440 --> 00:06:43,560
إيما)، اللحظة التي أتخلى فيها)
عن إيماني بأن الأوضاع ستتحسن

86
00:06:43,680 --> 00:06:46,760
هي اللحظة التي أعرف
فيها أنها لن تتحسن

87
00:06:49,560 --> 00:06:51,960
(سنجد (هنري -
لا، لن تفعلوا -

88
00:06:52,840 --> 00:06:56,280
هذه استفادة ممتازة من وقتنا
تغيير في الملابس

89
00:06:58,640 --> 00:07:00,000
(أنا سأحضر (هنري

90
00:07:00,520 --> 00:07:02,440
اتفقنا على فعل هذا معا

91
00:07:02,560 --> 00:07:05,040
في الواقع، لم نعقد
أي اتفاق من هذا النوع

92
00:07:05,360 --> 00:07:07,600
لمَ تفعل هذا؟ -
لأنني أريد النجاح -

93
00:07:07,720 --> 00:07:10,080
ولمَ تظنني سأفشل؟ -
كيف عساك لا تفشلين؟ -

94
00:07:10,800 --> 00:07:14,080
أنت لا تؤمنين بوالديك
أو بالسحر

95
00:07:14,800 --> 00:07:17,720
أو بنفسك حتى -
أنا قتلت تنينا، أظنني أؤمن -

96
00:07:17,840 --> 00:07:19,360
فقط بما تم إظهاره لك

97
00:07:20,920 --> 00:07:23,600
متى قمت يوما بقفزة إيمان حقيقية؟

98
00:07:24,120 --> 00:07:26,840
من النوع الذي لا يشمل أي إثبات حسيّ

99
00:07:28,560 --> 00:07:30,360
(أعرفك منذ بعض الوقت، آنسة (سوان

100
00:07:31,320 --> 00:07:33,320
وللأسف وبرغم كل ما مررتِ به

101
00:07:33,680 --> 00:07:39,520
ما زلت... ضامنة الكفالات تلك
التي تبحث عن أدلة

102
00:07:40,360 --> 00:07:42,480
عزيزتي، هذا لن يجدي نفعا
(في (نفرلاند

103
00:07:43,800 --> 00:07:45,120
سأفعل كل ما يلزم

104
00:07:46,840 --> 00:07:50,240
تحتاجين إلى من يقول لك
ما عليك فعله

105
00:07:50,720 --> 00:07:55,360
آسف، عزيزتي
خصمنا مخيف جدا ولا تنفع معه المؤاساة

106
00:07:55,480 --> 00:07:58,840
نفرلاند) هي مكان)
حيث المخيلة خصبة جدا

107
00:07:59,720 --> 00:08:03,080
وللأسف... مخيلتك معدومة

108
00:08:24,080 --> 00:08:26,960
هل سنعدّ حلوى الـ"سمورز"؟ -
كلا -

109
00:08:27,880 --> 00:08:29,200
نحن نصنع مرسِل إشارة

110
00:08:30,240 --> 00:08:33,680
ساعداني على جمع بعض الأوراق الجافة
علينا إبلاغ المكتب الرئيسي بوجودنا هنا

111
00:08:34,280 --> 00:08:35,880
ماذا لو لم يكن ذلك كافيا؟

112
00:08:36,080 --> 00:08:38,800
ماذا لو لم يكن
جهاز الإرسال الفارغ مجرد حادثة؟

113
00:08:38,920 --> 00:08:40,920
لا تدعي الفتى يؤثر في أفكارك

114
00:08:55,840 --> 00:08:58,320
من أنتم؟ -
نحن أفراد المكتب الرئيسي -

115
00:08:59,360 --> 00:09:00,840
(أهلا بكم في (نفرلاند

116
00:09:02,600 --> 00:09:05,880
المكتب الرئيسي
هو مجموعة من المراهقين؟

117
00:09:06,000 --> 00:09:08,280
ليسوا مراهقين، إنهم الصبية الضائعون

118
00:09:09,200 --> 00:09:10,520
انظروا إلى ذلك

119
00:09:10,640 --> 00:09:12,960
لمَ يريد الصبية الضائعون تدمير السحر؟

120
00:09:13,120 --> 00:09:15,000
من قال إننا نريد تدمير السحر؟

121
00:09:15,560 --> 00:09:18,400
كانت تلك مهمتنا -
هذا ما قيل لكم -

122
00:09:18,920 --> 00:09:20,240
أجل

123
00:09:21,800 --> 00:09:25,200
والآن سلّمانا الفتى

124
00:09:25,760 --> 00:09:30,960
ليس قبل أن تخبرنا بالخطة
حول السحر والعودة إلى الديار

125
00:09:35,040 --> 00:09:36,840
لن تعودا إلى الديار

126
00:09:40,040 --> 00:09:42,000
إذا لن تحصلوا على الفتى

127
00:09:45,520 --> 00:09:46,840
طبعا سنحصل عليه

128
00:09:55,920 --> 00:09:57,560
!اركض -
أمسكوا بالفتى -

129
00:10:22,840 --> 00:10:24,160
تعال

130
00:10:25,960 --> 00:10:27,280
إلى أين ذهب؟

131
00:10:28,600 --> 00:10:29,920
!من هنا

132
00:10:32,840 --> 00:10:34,560
شكرا -
بان) وقواته) -

133
00:10:34,680 --> 00:10:36,640
متناغمون مع كل حبة تراب في الجزيرة

134
00:10:36,920 --> 00:10:38,240
علينا توخي الحذر

135
00:10:38,480 --> 00:10:40,800
هل أنت صبي ضائع؟ -
كنت كذلك -

136
00:10:42,760 --> 00:10:45,480
لكنني فررت
والآن يلاحقونني أيضا

137
00:10:45,600 --> 00:10:47,520
كيف؟ ماذا جرى؟ -
لا وقت للأسئلة -

138
00:10:47,640 --> 00:10:49,280
علينا مواصلة التحرك، تعال

139
00:11:03,280 --> 00:11:06,440
لا تتوقفي بسببي -
ما كنت لأفكر في ذلك -

140
00:11:08,320 --> 00:11:10,760
ماذا تفعلين؟ -
أستعد من أجل قتال -

141
00:11:12,120 --> 00:11:14,280
لم أعرفك قط أنك بحاجة
إلى الاستعداد من أجل قتال

142
00:11:14,400 --> 00:11:15,840
ظننتها سمة طبيعية فيك

143
00:11:18,040 --> 00:11:19,760
(لا تدعي (رامبلستيلسكين
يحبطك، عزيزتي

144
00:11:21,520 --> 00:11:24,080
ماذا تريد؟ -
أن أعطيك شيئا -

145
00:11:26,480 --> 00:11:29,920
أنا و(بايلفاير) أمضينا
وقتا طويلا معا في الماضي

146
00:11:30,200 --> 00:11:33,960
كان دوما (نيل) بالنسبة إليّ -
أجل، صحيح -

147
00:11:40,960 --> 00:11:42,280
هذا كان له

148
00:11:47,240 --> 00:11:49,960
لم أكن أعرف أنك عاطفيّ -
لستُ كذلك -

149
00:11:50,800 --> 00:11:53,200
ظننت فقط أنك قد تحتاجين إليه
حيث سنذهب

150
00:11:54,920 --> 00:11:56,240
من أجل القتال

151
00:12:01,000 --> 00:12:03,080
شكرا -
(نخب (نيل -

152
00:12:04,840 --> 00:12:06,160
(نخب (نيل

153
00:12:16,080 --> 00:12:19,160
من أنت؟ -
(نيل) -

154
00:12:20,800 --> 00:12:22,840
هل هو بخير؟ -
بخير كفاية للاستجواب -

155
00:12:23,560 --> 00:12:26,600
تفضل، اشرب، اشرب
لا بد من أنك عطشان

156
00:12:28,440 --> 00:12:30,560
أين أنا؟ -
أنت في مملكتنا -

157
00:12:30,800 --> 00:12:33,200
أين تقع مملكتكم؟ -
في الغابة المسحورة -

158
00:12:34,480 --> 00:12:36,440
لقد عدتُ -
عدت؟ -

159
00:12:37,840 --> 00:12:40,400
أتقصد أنك من هنا؟ -
هو يكذب، انظري إلى ملابسه -

160
00:12:40,520 --> 00:12:42,280
إنه من عالم (إيما) و(سنو) عينه

161
00:12:42,400 --> 00:12:45,200
إيما)؟ (إيما سوان)؟)
هل تعرفينها؟

162
00:12:45,520 --> 00:12:49,240
كيف تعرفها؟ -
...هي... هي -

163
00:12:49,360 --> 00:12:52,160
لا أعرف لكنها في خطر
عليّ العودة إليها ومساعدتها

164
00:12:52,280 --> 00:12:54,480
يجب أن ترتاح
كنت مصابا إصابة خطرة حين وجدناك

165
00:12:55,200 --> 00:12:59,040
هل أصابك سهم من نوع ما؟ -
سهم" من عيار 45" -

166
00:13:00,000 --> 00:13:01,920
اسمعوا، أنا بحاجة إلى مساعدتكم

167
00:13:02,040 --> 00:13:04,120
أحتاج إلى التأكد
(من سلامة (إيما) و(هنري

168
00:13:04,240 --> 00:13:07,200
أنت... أنت والد (هنري)؟

169
00:13:08,520 --> 00:13:12,120
كنتُ في الماضي ضحية لعنة نوم
علّمتني (سنو) كيفية التحكم بالكابوس

170
00:13:12,240 --> 00:13:14,840
ومع الممارسة، أصبحت أجيد
التجوال في عالم الأحلام

171
00:13:14,960 --> 00:13:17,080
وإيجاد آخرين مثلي مروا به

172
00:13:18,040 --> 00:13:20,680
من الممكن أن أستطيع التواصل معهما

173
00:13:22,640 --> 00:13:26,120
إن استطعتُ فماذا تريد أن أقول لهما؟

174
00:13:26,240 --> 00:13:29,440
أخبري (إيما) بأنني حي
وبأنني أحبها

175
00:13:35,560 --> 00:13:36,880
كم بقي معك من الوقت؟

176
00:13:37,720 --> 00:13:39,640
وقت طويل كفاية
لأعلم أنني أفتقده أيضا

177
00:13:44,840 --> 00:13:46,160
ما كان ذلك؟

178
00:13:59,320 --> 00:14:02,520
ماذا تفعلان بحق الجحيم؟ -
نحاول إبقاءها ثابتة -

179
00:14:02,680 --> 00:14:04,240
!تمسّكي -
!استعدوا لهجوم -

180
00:14:04,760 --> 00:14:07,560
كن أكثر تحديدا -
إن كان لديك سلاح فأمسكي به -

181
00:14:10,600 --> 00:14:13,160
ماذا هنالك في الخارج؟
سمكة قرش؟ حوت؟

182
00:14:13,720 --> 00:14:15,960
كركن؟ -
بل أسوأ -

183
00:14:24,040 --> 00:14:25,360
حوريات البحر

184
00:14:37,920 --> 00:14:39,240
!حوريات البحر؟

185
00:14:41,960 --> 00:14:44,040
نعم، وهن مزعجات للغاية

186
00:14:45,280 --> 00:14:46,600
حقا؟

187
00:14:47,480 --> 00:14:50,200
سأحاول أن أسبقها؟ -
كم عددها؟ -

188
00:14:54,200 --> 00:14:56,400
!لن أسمح للأسماك أن تقلب السفينة

189
00:15:03,440 --> 00:15:04,760
!(إيما)

190
00:15:07,880 --> 00:15:10,480
ماذا تفعلان؟ -
نصطاد الأسماك -

191
00:15:33,200 --> 00:15:34,520
!أمسكنا بواحدة

192
00:15:36,680 --> 00:15:40,200
واحدة؟ إنهن بالعشرات

193
00:15:42,600 --> 00:15:43,920
هذا يكفي

194
00:16:01,440 --> 00:16:04,200
انتهينا، لقد رحلن

195
00:16:04,400 --> 00:16:07,520
!ليس جميعهن
ماذا عن هذه؟

196
00:16:37,320 --> 00:16:38,640
إلى أين ذهب؟

197
00:16:44,000 --> 00:16:47,240
أعتقد أننا ضللناهم -
حسنا، أيمكننا أن نرتاح قليلا؟ -

198
00:16:50,120 --> 00:16:53,000
أنت جديد هنا
هل أخذك الظل أيضا؟

199
00:16:53,400 --> 00:16:56,440
كلا، اختطفني بعض الأشخاص
(الذين يعملون لصالح (بان

200
00:16:58,240 --> 00:17:03,160
أنا آسف، إن كان قد أرسل بطلبك
فهو يريدك

201
00:17:04,360 --> 00:17:06,960
وإن كان (بان) يريدك
فسيمسك بك

202
00:17:09,000 --> 00:17:10,880
لمَ يريدك (بان)؟

203
00:17:15,080 --> 00:17:19,240
غبار الجنية! سرقته منه لأنني
ظننت أنني أستطيع استخدامه

204
00:17:19,360 --> 00:17:21,040
للتحليق بعيدا والعودة إلى الديار

205
00:17:21,560 --> 00:17:24,200
لكنه لا ينفع
إنه عديم الجدوى

206
00:17:24,640 --> 00:17:28,480
لا تقلق، عائلتي قادمة لإنقاذي
ويمكنك المجيء معنا

207
00:17:28,640 --> 00:17:32,360
أتظن حقا أنك الفتى الأول
الذي يعتقد أنّ عائلته قادمة لإنقاذه؟

208
00:17:32,840 --> 00:17:36,200
عائلتي مختلفة
نجد دوما بعضنا بعضا

209
00:17:36,320 --> 00:17:37,640
من الأفضل أن تأمل ألّا يفعلوا

210
00:17:38,080 --> 00:17:40,720
وإلا سينتزع (بان) ظلالهم
ويرميها في عالم النسيان

211
00:17:43,160 --> 00:17:44,480
ستكون الأمور بخير

212
00:17:46,120 --> 00:17:49,160
أعدك
لا تفقد الأمل

213
00:17:49,960 --> 00:17:53,840
نحتاج فقط إلى الوقت، هل من مكان
نختبىء فيه من الصبية الضائعين؟

214
00:17:56,920 --> 00:17:58,560
ثمة مكان لا يمكنهم تعقّبنا إليه

215
00:17:58,960 --> 00:18:01,560
كهوف الصدى
لكنها بعيدة

216
00:18:05,000 --> 00:18:07,200
إذا ما الذي ننتظره؟
قدني إلى المكان

217
00:18:14,480 --> 00:18:16,480
هل تشعر بتحسّن؟ -
أجل -

218
00:18:17,760 --> 00:18:22,040
كيف وصلت إلى هنا؟ -
سقطت عبر فتحة بُعد -

219
00:18:22,760 --> 00:18:25,120
ظننت أنني سأموت
ثم فكرت في هذا المكان

220
00:18:25,240 --> 00:18:28,600
فكرت في نشأتي هنا
هكذا تعمل الأبعاد

221
00:18:28,720 --> 00:18:30,160
تأخذك إلى المكان الذي تفكرين فيه

222
00:18:30,480 --> 00:18:33,120
وكيف هو العالم الآخر؟

223
00:18:33,800 --> 00:18:36,360
كبداية، يظنون أنّ هذا المكان
هو مجرد قصة خرافية

224
00:18:37,360 --> 00:18:40,280
كأسطورة، كأننا جميعا
شخصيات في قصة

225
00:18:40,400 --> 00:18:43,000
أنا في قصة؟ -
أجل، صوروا فيلما عنك -

226
00:18:43,120 --> 00:18:45,720
إنه جيد جدا في الواقع -
ما معنى "فيلم"؟ -

227
00:18:54,000 --> 00:18:56,880
الأمر أسوأ مما خشيت
عجزت عن التواصل معهما

228
00:18:57,240 --> 00:19:00,000
أتمنى لو أمكنني تقديم مساعدة أكبر
أخشى أنّ لا أحد يستطيع ذلك

229
00:19:01,000 --> 00:19:02,320
والدي يستطيع ذلك

230
00:19:03,480 --> 00:19:04,880
كان يعدّ الخطط دوما

231
00:19:05,000 --> 00:19:08,200
كان ليترك شيئا خلفه
في حال وجد نفسه قد عاد إلى هنا

232
00:19:08,320 --> 00:19:09,800
شيء يمكن استخدامه
للاتصال بـ(إيما) والوصول إليها

233
00:19:09,920 --> 00:19:12,640
أنا متأكد من ذلك
لكن عليّ الذهاب إلى قصره

234
00:19:13,320 --> 00:19:14,640
من هو والدك؟

235
00:19:16,880 --> 00:19:18,200
(رامبلستيلسكين)

236
00:19:39,600 --> 00:19:42,480
إذا، أين هو؟
هنري)؟)

237
00:19:44,920 --> 00:19:48,000
حسنا، أستطيع مساعدتك على التكلم

238
00:20:01,000 --> 00:20:03,640
شكرا -
أين (هنري)؟ -

239
00:20:05,800 --> 00:20:07,640
هل قتلوه؟ -
لا أظن ذلك -

240
00:20:08,120 --> 00:20:10,920
قلت له أن يهرب وقد فعل

241
00:20:11,640 --> 00:20:14,160
إلى أين؟ -
إلى الأدغال -

242
00:20:15,480 --> 00:20:18,680
بان) يريده)
هو خلف هذا كله

243
00:20:20,000 --> 00:20:23,400
(اسمع، سيد (غولد
لم أكن أعلم لحساب من أعمل

244
00:20:25,840 --> 00:20:30,040
(آسفة بشأن (نيل
أنا آسفة جدا

245
00:20:33,600 --> 00:20:35,080
أعلم

246
00:20:36,080 --> 00:20:41,200
كنت مجرد بيدق ضعيف -
أيمكنك... أيمكنك مسامحتي؟ -

247
00:20:44,320 --> 00:20:45,640
كلا

248
00:21:16,640 --> 00:21:20,880
!أخرجوا هذا الشيء من سفينتي -
كلا! أصبحت لدينا رهينة الآن -

249
00:21:21,000 --> 00:21:22,240
أكره قول ذلك
لكنني أوافق (هوك) الرأي

250
00:21:22,360 --> 00:21:24,720
هذه الأشياء حاولت قتلنا للتو -
وربما علينا معرفة السبب -

251
00:21:25,120 --> 00:21:27,960
كيف؟ بتعذيبها؟ -
بالتأكيد إن دعت الحاجة -

252
00:21:34,080 --> 00:21:36,000
ما هذا بحق الجحيم؟ -
إنه تحذير -

253
00:21:37,920 --> 00:21:40,640
حرروني... أو موتوا

254
00:21:48,920 --> 00:21:52,480
أيمكنني طرح سؤال عليك؟ -
"لا أعلم كيف أشرح لك معنى "فيلم -

255
00:21:53,920 --> 00:21:55,920
(تقول إنك تقاتل من أجل (إيما

256
00:21:56,760 --> 00:21:59,280
لكنها لم تذكرك أبدا
حين كانت هنا، لماذا؟

257
00:22:01,320 --> 00:22:02,800
لأنني فطرت لها قلبها

258
00:22:04,160 --> 00:22:08,080
تركتها تذهب
لكي تفك اللعنة وتحقق قدرها

259
00:22:09,960 --> 00:22:12,480
وحين فُكّت
كان بإمكاني اللحاق بها

260
00:22:13,800 --> 00:22:15,120
كان بإمكاني أن أقول لها إنني أحبها

261
00:22:17,920 --> 00:22:21,080
لكن كنت أخاف
من أنها لن تسامحني أبدا

262
00:22:21,200 --> 00:22:23,920
لذا انتهى بي الأمر
باختيار الحل الأسهل

263
00:22:24,040 --> 00:22:25,360
وهو عدم المحاولة

264
00:22:28,520 --> 00:22:31,800
إيمانك بالحب لم يكن قويا كفاية
لتخطي خوفك من النبذ

265
00:22:32,920 --> 00:22:35,400
أجل، إنه أكبر ندم في حياتي

266
00:22:37,320 --> 00:22:39,080
ولا أتمنى ذلك لأحد

267
00:22:53,560 --> 00:22:56,120
إنهم قريبون، أستطيع رؤيتهم -
كدنا نصل إلى الكهوف -

268
00:22:56,240 --> 00:22:57,560
هيا، اتبعني

269
00:22:59,000 --> 00:23:01,160
لقد قطعوا علينا الطريق
يعلمون بأمر الكهوف

270
00:23:01,280 --> 00:23:02,600
علينا الذهاب في هذا الاتجاه

271
00:23:03,280 --> 00:23:05,080
!ما هذا؟ ماذا فعلت؟

272
00:23:05,840 --> 00:23:08,160
دعوني أرحل -
ليس قبل أن تخبرينا -

273
00:23:08,640 --> 00:23:12,120
أو سنرغمك على إخبارنا -
تهديدها ليس الطريقة لتحفيزها -

274
00:23:12,240 --> 00:23:14,960
نفد مني طعام الأسماك -
لا يهم إن جعلتموها تعترف -

275
00:23:15,200 --> 00:23:17,560
لا يمكنكم الوثوق بها
الحوريات كاذبات

276
00:23:17,680 --> 00:23:19,960
إنهن كذلك طبعا -
ربما هن خائفات من (بان) فحسب -

277
00:23:20,080 --> 00:23:21,560
إن تركناها ترحل
فربما سيصبحن إلى جانبنا

278
00:23:21,680 --> 00:23:24,440
أو قد تعود مع صديقاتها لقتلنا

279
00:23:24,560 --> 00:23:27,160
لا أحتاج إلى صديقاتي لقتلكم
ستقتلون أنفسكم

280
00:23:27,400 --> 00:23:28,720
والآن دعوني أرحل

281
00:23:33,920 --> 00:23:35,440
!ما هذا؟ -
إنها عاصفة -

282
00:23:36,040 --> 00:23:37,360
هي استدعتها

283
00:23:37,640 --> 00:23:40,400
!لا تطلقوا سراحها
ستسبح بعيدا وتتركنا جميعا لنموت

284
00:23:40,520 --> 00:23:42,160
لدينا معها أفضلية على الأقل

285
00:23:44,760 --> 00:23:46,600
أوقفي العاصفة ثم سنطلق سراحك

286
00:23:49,120 --> 00:23:50,160
!لا

287
00:23:50,400 --> 00:23:53,440
هذا أفضل أيها الفاتن
شرّح الساقطة

288
00:23:59,560 --> 00:24:01,880
لا، لسنا متوحشين

289
00:24:03,680 --> 00:24:07,640
ما سنصبح عليه هو موتى -
مهلا، سأدور بها -

290
00:24:09,440 --> 00:24:11,200
سبقت العديد من العواصف سابقا

291
00:24:13,280 --> 00:24:15,960
اجعليها تتوقف أو موتي -
!لسنا قتلة -

292
00:24:16,320 --> 00:24:19,240
بلى، أنتم كذلك
وأنتم جلبتم هذه الميتة على أنفسكم

293
00:24:19,360 --> 00:24:23,280
!لهذا السبب علينا إطلاق سراحها -
(هراء الشعور بالبهجة، (سنو -

294
00:24:23,400 --> 00:24:27,440
قد ينفع في الغابة المسحورة
(لكن هذه (نفرلاند

295
00:24:31,400 --> 00:24:33,680
!ثبّت قبضتك أيها القرصان -
!لستُ الفاعل يا رجل -

296
00:24:34,320 --> 00:24:37,560
!إنها السفينة
الماء يتسرب إلى الداخل

297
00:24:37,760 --> 00:24:39,920
أيمكنني الآن معاودة قتلها؟ -
!كلا -

298
00:24:40,360 --> 00:24:43,920
إن قتلتها فسيكون لجنسها
ثأر شخصيّ ضدنا

299
00:24:44,080 --> 00:24:47,040
الملكة محقة، سبق وحاولن قتلنا -
!توقفوا! هذا يكفي -

300
00:24:47,160 --> 00:24:48,800
!علينا التفكير مليا في هذا

301
00:24:49,680 --> 00:24:51,000
سبق وفعلت

302
00:24:53,520 --> 00:24:55,960
ها نحن ذا
هذا ينبغي أن يوقف العاصفة

303
00:24:57,120 --> 00:25:00,200
!(ريجينا)
!ماذا فعلت؟

304
00:25:01,720 --> 00:25:03,040
لا

305
00:25:06,320 --> 00:25:07,640
!ماذا فعلت؟

306
00:25:41,200 --> 00:25:42,520
يبدو مهجورا

307
00:25:48,640 --> 00:25:50,200
لا، أحدهم هنا

308
00:25:54,840 --> 00:25:56,640
الطلقة الأولى كانت تحذيرا، سيدتي

309
00:25:56,920 --> 00:25:58,760
بسبب الشهامة وما إلى ذلك -
من أنت؟ -

310
00:26:05,840 --> 00:26:09,320
(اسمي (روبن -
(مستحيل! (روبن هود -

311
00:26:09,920 --> 00:26:12,040
كنت لأنحني لكن هذه الجعبة ضيقة

312
00:26:12,400 --> 00:26:15,440
والآن، لمَ تنتهكان حرمة قصري؟

313
00:26:15,800 --> 00:26:18,760
"هذا القصر يملكه "المظلم
أنت من ينتهك حرمته

314
00:26:19,720 --> 00:26:21,600
لم يره أحد منذ لعنة الملكة

315
00:26:22,320 --> 00:26:24,200
إن أتى يوما
فسيسرني إخلاء المكان

316
00:26:24,480 --> 00:26:26,200
لا، لا ضرورة لذلك
في الواقع، يمكنك الحصول عليه

317
00:26:26,880 --> 00:26:28,480
لكن أحتاج إلى إلقاء نظرة في الأرجاء

318
00:26:28,880 --> 00:26:32,800
ومن تكون لتمنحني ذلك؟ -
(يعرفونني هنا باسم (بايلفاير -

319
00:26:33,480 --> 00:26:35,120
أنا ابنه

320
00:26:39,440 --> 00:26:42,080
أعتذر، تفضل

321
00:26:43,600 --> 00:26:45,360
ألا تريد رؤية بطاقة هوية؟

322
00:26:45,680 --> 00:26:47,760
من قد يزعم أنه كذلك
إلا الشخص الحقيقي؟

323
00:26:47,920 --> 00:26:50,000
أجل، هذه وجهة نظر جيدة

324
00:26:50,200 --> 00:26:54,080
والدك لم يكن يطيق الدجالين
كان مزاجه حادا جدا

325
00:26:54,520 --> 00:26:57,640
هل كنت تعرف والدي؟ -
أجل، تشابكت دروبنا ذات مرة -

326
00:26:58,520 --> 00:27:00,640
معظم التشابكات مع والدي
تكون نهايتها سيئة

327
00:27:01,520 --> 00:27:04,560
كان ذلك سريعا
هو عفا عن حياتي

328
00:27:05,440 --> 00:27:08,600
أنا مدين له بمعروف -
يسرني استيفاؤه -

329
00:27:08,720 --> 00:27:11,480
أبحث عن شيء تركه هنا
غرض سحريّ

330
00:27:12,800 --> 00:27:16,120
يؤسفني تخييب أملك
لكنني وصلت بعد وقت قصير من اللعنة

331
00:27:17,200 --> 00:27:20,280
كان المكان منهوبا بالكامل
لم يبقَ أي شيء ذا قيمة

332
00:27:21,240 --> 00:27:23,320
اللصوص والسارقون يأخذون فقط
ما يمكنهم رؤيته

333
00:27:35,080 --> 00:27:38,200
ما السحري في عصا قديمة مزينة بالعُقد؟

334
00:27:38,320 --> 00:27:39,880
كانت على الأرجح ملكا لأحد اللصوص

335
00:27:40,360 --> 00:27:42,000
لا، كانت ملكا له

336
00:27:44,440 --> 00:27:47,840
أتريان هذه العلامات؟
كان يسجل مراحل نموي

337
00:28:00,160 --> 00:28:02,160
استخدمتُ عصا المشي هذه مرات عديدة

338
00:28:03,240 --> 00:28:05,240
لم تطلق سابقا تعويذة إخفاء

339
00:28:05,840 --> 00:28:10,120
والدي سحر الأشياء بحيث أنّ ما قد يكون
قطعة خشب عديمة الجدوى بين يدَي لص

340
00:28:10,240 --> 00:28:11,840
سيصبح سحريا بين يديه

341
00:28:11,960 --> 00:28:15,240
أو بين يدَي ابنه الوحيد -
كان يسميه سحر قرابة الدم -

342
00:28:17,000 --> 00:28:20,200
قد لا يبدو الأمر كذلك دوما
لكن العائلة كانت تهم والدي العزيز

343
00:28:22,280 --> 00:28:26,480
إذا... ماذا في الداخل؟

344
00:28:28,000 --> 00:28:29,480
لنكتشف ذلك

345
00:28:34,400 --> 00:28:36,520
ظننتك قلت إنك تستطيع
!أن تسبق عاصفة

346
00:28:36,880 --> 00:28:39,760
هذه ليست عاصفة
!إنها إدانة لعينة

347
00:28:41,520 --> 00:28:44,280
لمَ قد تفعلين هذا؟ -
هل ستلومينني؟ -

348
00:28:44,400 --> 00:28:45,960
!أنت حوّلت الحورية إلى خشب

349
00:28:46,080 --> 00:28:48,680
أنا قمت بأمر حيال ذلك
وهذا أكثر مما يمكنك قوله

350
00:28:48,800 --> 00:28:52,240
!أبطلي تعويذتك وحرري الحورية

351
00:28:52,400 --> 00:28:54,240
وماذا بعدئذ؟ ستكسبين مودتها

352
00:28:54,360 --> 00:28:56,680
بقبلات قوس قزح
وملصقات الأحادي القرن؟

353
00:28:56,800 --> 00:28:59,720
نظرا إلى فشل خطتك
يمكننا المحاولة على الأقل

354
00:29:00,440 --> 00:29:04,120
!أنت أميرة ساذجة للغاية -
...وأنت فائقة -

355
00:29:08,800 --> 00:29:10,760
أهذا أفضل ما لديك؟ -
!أبدا -

356
00:29:11,800 --> 00:29:17,120
!سئمت من إفسادك حياتي -
أنا أفسدت حياتك؟ -

357
00:29:19,560 --> 00:29:21,560
اترك الساقطتين
أحتاج إليك عند الصاري

358
00:29:22,520 --> 00:29:24,200
!لا تصف زوجتي بالساقطة

359
00:29:26,360 --> 00:29:27,680
!توقفا

360
00:29:38,760 --> 00:29:40,800
الحورية ليست السبب، بل نحن

361
00:29:43,200 --> 00:29:46,680
كلا، إن لم تتوقفوا عن التقاتل
فسنموت كلنا

362
00:29:46,800 --> 00:29:48,560
ألا ترون أننا نسبّب العاصفة؟

363
00:29:56,720 --> 00:29:59,000
توقفوا! عليكم الإصغاء إلي

364
00:30:07,240 --> 00:30:08,920
!(إيما) -
!(إيما) -

365
00:30:10,400 --> 00:30:11,720
!(إيما)

366
00:30:24,360 --> 00:30:25,680
!انتبه

367
00:30:30,760 --> 00:30:32,080
"!إنهما هنا"

368
00:30:32,840 --> 00:30:35,560
ماذا سنفعل؟ هل من طريق آخر
إلى كهوف الصدى؟

369
00:30:35,680 --> 00:30:38,840
كلا، قضي علينا

370
00:30:39,720 --> 00:30:42,440
سأعطيهم غبار الجنية
ربما سيُبقوننا على قيد الحياة

371
00:30:42,560 --> 00:30:44,360
أتريد الاستسلام؟ -
ليس لدينا خيار -

372
00:30:44,880 --> 00:30:47,640
لقد أمسكوا بنا، إنها النهاية

373
00:30:50,000 --> 00:30:53,840
كلا، هذا مخرجنا -
ماذا؟ ماذا تفعل؟ -

374
00:30:55,840 --> 00:30:57,640
أؤمّن مسافة للركض -
لماذا؟ -

375
00:30:58,120 --> 00:31:00,280
يعلم الجميع أن غبار الجنية هو للتحليق

376
00:31:00,520 --> 00:31:02,240
ألا تتذكر؟ الغبار لا يعمل

377
00:31:02,880 --> 00:31:05,960
هذا لأنه عليك أن تؤمن -
أنا لا أؤمن بالطبع -

378
00:31:06,320 --> 00:31:07,640
...لا بأس

379
00:31:09,160 --> 00:31:10,480
لأنني أفعل

380
00:31:41,320 --> 00:31:42,640
!(إيما)

381
00:31:43,520 --> 00:31:45,400
!غبية -
ريجينا)، أعيديها إلى هنا) -

382
00:31:45,520 --> 00:31:48,000
لا يمكنني، ليس في هذه العاصفة
لا أراها حتى

383
00:31:49,040 --> 00:31:51,040
سأجلب الماء ونصف ساقها فقط

384
00:31:51,160 --> 00:31:52,800
!مهلا -
!هي ستغرق -

385
00:31:53,040 --> 00:31:54,600
وأنت أيضا! دعني أساعدك

386
00:31:56,360 --> 00:31:57,680
خذي، اربطيه

387
00:32:27,320 --> 00:32:29,320
أمسك بها! اسحبا

388
00:32:35,240 --> 00:32:36,560
أهتم بالأمر

389
00:32:51,920 --> 00:32:53,240
إيما)؟)

390
00:32:54,000 --> 00:32:56,040
لا

391
00:33:08,120 --> 00:33:09,480
لقد أخبرتكم

392
00:33:27,760 --> 00:33:30,000
اخرج وألقِ التحية، عزيزي

393
00:33:38,440 --> 00:33:40,120
(مرحبا، (رامبلستيلسكين

394
00:33:41,960 --> 00:33:43,920
بان) يرحب بك في الجزيرة)

395
00:33:45,280 --> 00:33:49,440
أرادني أن أخبرك
بأنه متشوق لرؤيتك مجددا

396
00:33:49,560 --> 00:33:50,880
أجل، أنا واثق من ذلك

397
00:33:51,120 --> 00:33:55,600
أراد أن أخبرك بأنه مرحب بك
في (نفرلاند) طوال المدة التي تبتغيها

398
00:33:56,320 --> 00:34:00,520
لكن مع تحذير واحد -
هنالك دوما شرط ما معه -

399
00:34:01,120 --> 00:34:05,400
إن كنت هنا من أجل الولد... حسنا

400
00:34:07,320 --> 00:34:11,200
(هذا يجعلك عدو (بان -
إذا لم يتغير شيء -

401
00:34:11,760 --> 00:34:15,320
إن عارضته فلن تنجو

402
00:34:19,000 --> 00:34:22,240
السؤال ليس إن كنت أنا سأنجو

403
00:34:23,920 --> 00:34:26,360
لأن كلانا يعرف أنني لن أفعل

404
00:34:26,600 --> 00:34:29,640
...لا، لا، السؤال الحقيقي هو

405
00:34:31,440 --> 00:34:34,000
كم واحدا منكم سآخذ معي؟

406
00:34:35,320 --> 00:34:37,720
هل هذه إجابتك إذا؟ -
هذه إجابتي -

407
00:34:39,440 --> 00:34:42,560
إذا أفترض أن ذلك
يعني أنني سأراك مجددا

408
00:34:42,920 --> 00:34:46,440
في ظروف أقل ودا -
اعتمد على ذلك -

409
00:34:50,720 --> 00:34:52,760
ثمة أمر أخير

410
00:34:56,760 --> 00:34:58,520
ثمة أمر أرادك أن تحصل عليه

411
00:35:14,960 --> 00:35:16,520
أليس هذا غريبا؟

412
00:35:17,520 --> 00:35:20,880
الأمور التي لم نفكر فيها منذ أعوام

413
00:35:21,680 --> 00:35:24,880
ما زالت تمتلك القدرة
على جعلنا نبكي

414
00:35:31,880 --> 00:35:34,560
"أراك في الجوار أيها "المظلم

415
00:35:56,040 --> 00:35:58,320
أمضيت حياتي كلها أهرب فيها
من السحر

416
00:35:59,920 --> 00:36:02,080
والآن إنه الشيء الوحيد
الذي يمكنه مساعدتي

417
00:36:11,000 --> 00:36:12,400
هذا لا ينجح، لمَ لا ينجح؟

418
00:36:13,800 --> 00:36:16,840
لا تفكر في مكان
(فكّر فيها، في (إيما

419
00:36:17,320 --> 00:36:19,040
وأكثر من ذلك، فكّر في شعورك تجاهها

420
00:36:33,360 --> 00:36:35,520
لا، غير معقول

421
00:36:36,400 --> 00:36:40,200
ما الخطب؟ ألا تراها؟ -
(أجل، لكن هذه ليست (ستوريبروك -

422
00:36:43,160 --> 00:36:44,600
(إيما) في (نفرلاند)

423
00:36:47,400 --> 00:36:48,920
ليس علينا القيام بالأمر بهذه الطريقة

424
00:36:50,040 --> 00:36:53,080
(أستطيع تصليح الـ(جولي روجر
سحري قوي كفاية

425
00:36:53,200 --> 00:36:56,040
يمكننا تنفيذ خطة القرصان -
هجوم مباغت؟ -

426
00:36:56,480 --> 00:36:58,720
دعونا لا نتصرف بسذاجة
وفّري سحرك، سنحتاج إليه لاحقا

427
00:36:58,840 --> 00:37:00,160
لأن (بان) أصبح يعلم بوجودنا هنا

428
00:37:01,520 --> 00:37:04,280
حان الوقت لنكفّ عن الهرب
غولد) كان محقا)

429
00:37:04,400 --> 00:37:05,960
هذه الأرض تعمل على الإيمان

430
00:37:06,680 --> 00:37:09,880
انشغلنا جميعا بالتشاجر في ما بيننا
بحيث لم نكن مؤمنين

431
00:37:13,840 --> 00:37:15,960
كنت مخطئة بقدر الآخرين جميعا

432
00:37:17,080 --> 00:37:19,280
...لكن حان الوقت لنؤمن جميعا
ليس بالسحر

433
00:37:20,640 --> 00:37:22,080
بل ببعضنا البعض

434
00:37:23,520 --> 00:37:27,200
أتريدين أن نصبح أصدقاء؟
بعد كل ما جرى بيننا جميعا؟

435
00:37:27,320 --> 00:37:29,680
لا أريد ذلك أو أتوقعه

436
00:37:29,800 --> 00:37:32,360
أعلم أن ماضيا أليما
وكراهية كبيرة تجمعنا

437
00:37:32,480 --> 00:37:34,160
في الواقع، تعجبينني
جدا بين الحين والآخر

438
00:37:34,280 --> 00:37:37,200
حين لا تكونين تصرخين عليّ -
لا داعي لنكون أصدقاء -

439
00:37:37,800 --> 00:37:40,640
ما علينا معرفته هو أن الطريقة الوحيدة
لاسترجاع (هنري) هي التعاون

440
00:37:40,960 --> 00:37:44,720
(معها؟ معه؟ لا، (إيما
علينا فعل هذا بالطريقة الصائبة

441
00:37:44,840 --> 00:37:47,360
كلا، ليس علينا ذلك
نحتاج فقط إلى النجاح

442
00:37:47,720 --> 00:37:49,840
والطريقة للقيام بذلك
هي بالتصرف على طبيعتنا

443
00:37:49,960 --> 00:37:52,600
!بطل، شرير، قرصان
ذلك لا يهم

444
00:37:52,720 --> 00:37:55,480
لأننا سنحتاج إلى جميع تلك المواهب
سواء كنا نتقبلها أم لا

445
00:37:55,800 --> 00:37:58,040
وما هي موهبتك أيتها المنقذة؟

446
00:38:00,400 --> 00:38:03,160
أنا والدة وأصبحت الآن قائدكم أيضا

447
00:38:03,280 --> 00:38:06,520
لذا إما أن تساعدوني على استرداد
ابني أو ابتعدوا عن طريقي

448
00:38:56,400 --> 00:38:59,880
أرأيت؟ إن كنت تؤمن فأي شيء ممكن

449
00:39:01,480 --> 00:39:03,120
(أنت محق تماما، (هنري

450
00:39:08,000 --> 00:39:11,320
كيف عرفت اسمي؟
لم أخبرك به أبدا

451
00:39:12,120 --> 00:39:15,240
لنجعلها لعبة، أحجية تحلها

452
00:39:15,480 --> 00:39:18,960
أنت كذبت عليّ، أنت صبي ضائع
(وتعمل لصالح (بان

453
00:39:19,640 --> 00:39:21,040
ليس بالضبط

454
00:39:23,360 --> 00:39:25,440
(أنا (بيتر بان

455
00:39:28,400 --> 00:39:31,440
(لكنك أخبرت (غريغ) و(تامارا
بأن السحر سيىء

456
00:39:31,560 --> 00:39:35,880
وبأنك ستساعدهما على تدميره، لمَ؟ -
لأنني كنت بحاجة إلى مساعدتهما -

457
00:39:36,000 --> 00:39:40,960
ويسهل أكثر معك الناس يكرهون أمرا ما
بدلا من الإيمان

458
00:39:41,080 --> 00:39:43,760
لماذا أحضرتني إلى هنا؟

459
00:39:43,880 --> 00:39:48,240
كنت أبحث منذ وقت طويل
عن شيء فائق الأهمية

460
00:39:48,840 --> 00:39:51,320
شيء أكثر مراوغة من أعظم الألغاز

461
00:39:51,680 --> 00:39:54,760
ما هو؟ -
قلب المؤمن الأكبر -

462
00:39:56,080 --> 00:39:59,680
(وحين أخذت غبار الجنية (هنري
وقفزت من عن ذاك الجرف

463
00:40:02,720 --> 00:40:07,920
أثبتّ نفسك، أنت المالك المحظوظ
لذاك القلب المميز للغاية

464
00:40:09,600 --> 00:40:15,160
والآن، أنت والقلب أصبحتما مُلكا لي

465
00:40:18,240 --> 00:40:19,640
!تعالوا أيها الشبان

466
00:40:35,000 --> 00:40:36,320
!لنلعب

