﻿1
00:00:05,200 --> 00:00:07,520
سابقاً في البرنامج

2
00:00:07,640 --> 00:00:11,160
حوّلت (هوك) إلى قاتم؟ -
كانت الطريقة الوحيدة لإنقاذه -

3
00:00:11,320 --> 00:00:14,280
بعدما أمضيت قروناً أقمع شهوتي
لسفك الدماء

4
00:00:14,400 --> 00:00:17,640
أعدت رميي في ذلك الظلام
(أحسنت صنعاً يا (إيمّا

5
00:00:17,760 --> 00:00:19,880
حان وقت الشروع بالعمل -
(نيموي) -

6
00:00:20,000 --> 00:00:21,880
(أهلاً بك في (ستوري بروك
يا عزيزتي

7
00:00:36,480 --> 00:00:38,440
أبي
يا أبي

8
00:00:39,880 --> 00:00:42,160
هوّن عليك يا بنيّ
أنا هنا

9
00:00:47,240 --> 00:00:49,800
رأيت؟
لا شيء يدعو للخوف

10
00:00:50,600 --> 00:00:57,600
والآن تذكّر، كلّما شعرتَ بالخوف
ما عليك سوى النظر إلى قلبك

11
00:00:58,480 --> 00:01:01,840
نحن جميعاً أشجع ممّا نتخيّل
إذا تأمّلنا عميقاً في أنفسنا

12
00:01:02,600 --> 00:01:06,120
سرعان ما ستغدو رجلاً
لذا فأنا أحاول تحضيرك

13
00:01:06,560 --> 00:01:08,560
لأنّك ستضطرّ حينها للإجابة
عن السؤال الكبير للحياة

14
00:01:09,200 --> 00:01:12,720
أيّ نوع من الرجال ستكون؟

15
00:01:16,920 --> 00:01:19,320
أريد أن أكون مثلك تماماً

16
00:01:20,880 --> 00:01:22,960
إجابة جميلة يا بنيّ

17
00:01:23,080 --> 00:01:28,600
والآن أغمض عينَيك وابحث عن الجزء
الشجاع الكامن عميقاً في نفسك

18
00:01:29,320 --> 00:01:33,240
لا داعي للخوف من شيء
فوالدك سيحافظ على النور لأجلك

19
00:01:34,000 --> 00:01:36,440
(اخلد للنوم وحسب يا (كيليان

20
00:01:39,840 --> 00:01:41,680
اخلد للنوم

21
00:01:54,440 --> 00:01:57,680
(ليام)، استيقظ يا (ليام)
اختفى والدنا

22
00:02:01,680 --> 00:02:03,560
أتبحث عن والدك؟

23
00:02:04,280 --> 00:02:07,800
انظر في الخارج
لقد أبحر بعيداً قبل ساعة

24
00:02:07,920 --> 00:02:11,280
أبحر؟ لماذا؟ -
والدك ليس كما تظنّه -

25
00:02:11,400 --> 00:02:14,400
إنّه لصّ هارب
من وجه القانون

26
00:02:14,800 --> 00:02:18,600
سمع أنّ الجنود بانتظاره في الميناء
التالي فاشترى زورق التجذيف الخاصّ بي

27
00:02:19,000 --> 00:02:21,120
ورحل -
لمَ عساه يتركنا؟ -

28
00:02:21,240 --> 00:02:26,960
كيف دفع ثمن الزورق باعتقادك؟
لقد قايضك مع أخيك لتكونا بخدمتي

29
00:02:27,560 --> 00:02:29,440
لا، ما كان ليفعل ذلك

30
00:02:29,560 --> 00:02:32,560
أصبحت تعرف الآن
أيّ نوع من الرجال والدك

31
00:02:48,720 --> 00:02:50,800
يبدو أنّي انتصرت

32
00:02:52,720 --> 00:02:54,440
حقّاً؟

33
00:02:54,680 --> 00:02:58,440
فالنزال الأخير لك
انتهى وهذا السيف على عنقك

34
00:02:58,560 --> 00:03:02,760
ربحتَ معركةً وليس الحرب
لقد أخذت الخنجر منك

35
00:03:02,920 --> 00:03:05,520
ولا تملك شيئاً، لا الآن ولا أبداً -
حذار أيّها القرصان -

36
00:03:08,760 --> 00:03:10,800
(ذاك هو (رامبل ستيلسكن
الذي نعرفه ونحبّه

37
00:03:10,920 --> 00:03:16,760
لهذا هجرتك (بل)، أليس كذلك؟
فهي تعرف أيّ نوع من الرجال أنت فعلاً

38
00:03:17,120 --> 00:03:20,440
وأيّ نوع هو هذا؟ -
الذي يحبّ قوّته أكثر من أيّ شيء -

39
00:03:20,720 --> 00:03:25,720
أكثر منها وأكثر من ابنك الراحل
ولهذا فإنّ انتزاعها منك مرضية للغاية

40
00:03:26,800 --> 00:03:30,760
أتذكر ذلك الشعور؟ -
قيمة القوّة من قيمة مالكها -

41
00:03:31,280 --> 00:03:34,720
وأنت لم تفعل سوى خدع استعراضيّة -
أهذا صحيح؟ -

42
00:03:35,360 --> 00:03:41,520
أعتقد أنّك ستحبّ التالي كثيراً
الخدعة التي ستحقّق انتقامي أخيراً

43
00:03:45,760 --> 00:03:48,080
تمهّلي يا (إيمّا)، يجب أن
نناقش المسألة، نحتاج خطّة

44
00:03:48,200 --> 00:03:50,280
(الخطّة هي العثور على (هوك
قبل أن يبعث جميع القاتمين

45
00:03:50,400 --> 00:03:53,200
فمواجهة قاتم واحد سيّئة كفاية -
يوجد أكثر من قاتم؟ -

46
00:03:53,320 --> 00:03:54,760
تلك حكاية طويلة

47
00:03:54,880 --> 00:03:57,800
لا يهمّ، فهناك سبعة منّا -
ستّة، فـ(دوبي) ما يزال شجرة -

48
00:03:58,080 --> 00:04:00,200
ربّما نقصنا واحداً
لكنّنا مستعدّون للقتال

49
00:04:00,320 --> 00:04:01,960
لا داعي
سأتكفّل بالأمر

50
00:04:02,080 --> 00:04:03,400
أتحسبين بوسعك إقناعه
بالعدول عن هذا؟

51
00:04:03,520 --> 00:04:05,400
ليس بالكلام
سنواجهه بكلّ ما نملك

52
00:04:05,520 --> 00:04:07,680
هذا ليس ذنبه
فهو لم يرغب أن يصبح قاتماً

53
00:04:07,800 --> 00:04:09,680
لكنّه أصبح قاتماً بسببي

54
00:04:09,880 --> 00:04:11,440
ما عاد ذلك مهمّاً

55
00:04:12,080 --> 00:04:15,040
ريجينا) محقّة)
يجب أن نواجهه بكلّ ما نملك

56
00:04:15,760 --> 00:04:18,080
إنّه الرجل الذي أحببته

57
00:04:18,480 --> 00:04:22,560
(مات ذاك الرجل في (كاميلوت
ولم يبقَ منه الآن إلّا القاتم

58
00:04:23,200 --> 00:04:28,520
لذا مهما بلغت قساوة ذلك
يجب أن نفترق لنجده ونردعه

59
00:04:29,720 --> 00:04:31,640
مهما تطلّب الأمر

60
00:04:42,080 --> 00:04:44,760
هيّا بنا
هذا أقصر طريق للميناء

61
00:04:45,080 --> 00:04:48,040
وتعتقد أنّنا سنجد (هوك) يرتشف
الرمّ ببساطة قرب البحر؟

62
00:04:48,160 --> 00:04:50,720
فهو لم يعد قرصاناً تماماً -
مَن شبّ على القرصنة شاب عليها -

63
00:04:50,840 --> 00:04:53,520
ثقي بكلام لصّ سابق
العادات القديمة لا تزول بسهولة

64
00:04:53,880 --> 00:04:55,400
قطعاً صحيح

65
00:04:56,120 --> 00:04:57,600
انتبهي أمام مَن تتسلّلين

66
00:04:57,720 --> 00:04:59,840
(ابتعدي عن طريقنا يا (زيلينا
لا وقت أمامنا لهذا

67
00:04:59,960 --> 00:05:02,960
أودّ إجراء محادثة صغيرة بشأن ابنتي -
ابنتنا -

68
00:05:03,080 --> 00:05:04,080
بخصوص ذلك

69
00:05:04,400 --> 00:05:07,120
أجريت تعديلاً بسيطاً
على اتّفاقيّة الوصاية

70
00:05:07,400 --> 00:05:09,840
قرّرت منح نفسي حقّ
الوصاية الحصريّة

71
00:05:10,040 --> 00:05:13,720
أريد تربيتها بنفسي
دون أن تعترضا طريقي

72
00:05:14,960 --> 00:05:17,400
سأعلّمها كيف تكون ماكرة

73
00:05:17,720 --> 00:05:19,680
الويل إذا حاولت أخذ طفلتي منّي

74
00:05:20,280 --> 00:05:21,600
كفاك

75
00:05:21,880 --> 00:05:26,640
لا جدوى من النزاع على صغيرتنا
الحبيبة، إذ ستموتان قريباً جدّاً

76
00:05:27,680 --> 00:05:30,920
وأنا سآخذها ببساطة -
ماذا تعنين بأنّنا سنموت؟ -

77
00:05:31,480 --> 00:05:34,920
سَليهما -
أيّها القاتم، تراجع -

78
00:05:39,280 --> 00:05:41,720
هيّا بنا، بإمكاننا تفتيش منطقة
أوسع بالسيّارة

79
00:05:43,560 --> 00:05:45,040
انتبهي خلفك

80
00:06:02,640 --> 00:06:05,880
لا أثر لـ(هوك)، أعتقد أنّ محطّتنا
(التالية هي سفينة (جولي روجر

81
00:06:06,000 --> 00:06:07,640
أمّي، ساعديني

82
00:06:09,840 --> 00:06:12,840
هنري)، لا تتحرّك) -
سبق السيف العذل -

83
00:06:13,960 --> 00:06:15,320
(هنري)

84
00:06:15,600 --> 00:06:18,240
هنري)، أأنت بخير؟) -
أعتقد ذلك -

85
00:06:20,000 --> 00:06:23,320
ما الذي جرى لنا للتو؟ -
لعلّي أمتلك إجابة هذا السؤال -

86
00:06:24,960 --> 00:06:26,560
تحقّقوا من معاصمكم

87
00:06:28,200 --> 00:06:29,560
ما هذا؟

88
00:06:30,280 --> 00:06:33,400
ماذا؟ -
(هذا وسم (خارون -

89
00:06:33,520 --> 00:06:34,520
خارون)؟)

90
00:06:35,040 --> 00:06:40,040
كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة
حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ

91
00:06:40,160 --> 00:06:41,200
يا لذكائك يا فتى

92
00:06:41,320 --> 00:06:46,680
للقاتمين مهلة مؤقّتة فقط في
هذا العالَم، أشبه بتأشيرة سياحة

93
00:06:47,280 --> 00:06:51,240
ووسيلتهم الوحيدة للبقاء هي
مبادلة أماكنهم مع الأحياء

94
00:06:52,080 --> 00:06:54,680
تقصدنا نحن؟ -
بالضبط -

95
00:06:55,560 --> 00:06:59,880
وعندما يبلغ القمر ذروته
ستصل العبّارة من العالَم السفليّ

96
00:07:00,920 --> 00:07:02,800
وتهوي بنا للأسفل

97
00:07:03,000 --> 00:07:04,440
هذا لا يبشّر بخير

98
00:07:04,560 --> 00:07:08,080
باعتباري متّ وكنت هناك
أقول أنّه فعلاً لا يبشّر بخير

99
00:07:08,320 --> 00:07:11,200
كيف نمنع ذلك إذاً؟ -
لا نستطيع -

100
00:07:11,360 --> 00:07:14,960
العالَم السفليّ أسوأ ممّا
يمكن أن تتخيّلوا

101
00:07:15,160 --> 00:07:18,160
سيجعلكم تتمنّون لو أنّ حكايات العهد
القديم عن النار والكبريت كانت صحيحة

102
00:07:18,280 --> 00:07:22,080
سيجعلكم تتمنّون الموت
وبعدها سيصدمكم الإدراك

103
00:07:22,360 --> 00:07:26,800
بأنّ الموت وقع فعلاً
ولم يبقَ أمامكم سوى العذاب الصرف

104
00:07:27,280 --> 00:07:28,680
(إنّك تخيف (هنري) يا (غولد -
جيّد -

105
00:07:28,960 --> 00:07:32,000
إذ يفترض أن نخاف جميعاً
فهذا هو الموت بذاته

106
00:07:32,120 --> 00:07:34,320
إنّها معركة لا يمكننا ربحها -
لا -

107
00:07:35,080 --> 00:07:38,400
لست موسومة ولن أستسلم
لا بدّ أنّ هناك ما يمكننا فعله

108
00:07:38,760 --> 00:07:40,760
أنت محقّة، هنالك شيء

109
00:07:41,320 --> 00:07:45,400
استغلال هذا الوقت بحكمة
استغلاله لنقول الوداع

110
00:08:16,160 --> 00:08:18,960
توقّعت أن أجدك في مكان
يطلّ على البحر

111
00:08:19,080 --> 00:08:21,000
لا جدوى من الاختباء الآن

112
00:08:21,920 --> 00:08:24,480
(يجب ألّا تمضي بهذا الأمر يا (كيليان -
تنادينني بـ(كيليان)؟ -

113
00:08:24,720 --> 00:08:27,560
لا بألقاب كـ(القبطان) كحيل العين
أو (المسخ) ذو اليد الواحدة؟

114
00:08:27,680 --> 00:08:32,120
أين تعابيرك المتذاكية الليلة؟ -
أتفهّم اعتقادك بأنّ (إيمّا) خانتك -

115
00:08:32,320 --> 00:08:36,440
لكن أحقّاً تظنّ أنّ جرّ عائلتها
للعالَم السفليّ هو الحلّ؟

116
00:08:36,600 --> 00:08:39,080
يصدر هذا الكلام من
التي ألقت اللعنة السوداء

117
00:08:39,280 --> 00:08:41,520
(لمعاقبة (سنو وايت
على البوح بسرّ

118
00:08:41,640 --> 00:08:45,400
يفترض بك دوناً عن كلّ الناس أن تعرفي
لأيّ مدى قد يمضي المرء للانتقام

119
00:08:46,280 --> 00:08:50,360
ولسوء حظّك، هذا أمر يعرفه أيضاً
كلّ الذين قتلتهم وينتظرونك في الجحيم

120
00:08:50,480 --> 00:08:53,960
لم أعد تلك الامرأة -
أقنعي نفسك بما تشائين يا عزيزتي -

121
00:08:55,640 --> 00:08:57,240
صحيح أنّك القاتم

122
00:08:57,480 --> 00:09:02,600
لكن كلانا يعلم أنّك لستَ الرجل نفسه
الذي جنّدته لقتل أمّي

123
00:09:03,600 --> 00:09:07,880
عندما امتحنتك
وعندما قمتَ

124
00:09:10,280 --> 00:09:13,080
إيّاك وكلمة أخرى

125
00:09:13,440 --> 00:09:16,640
اتّفقنا على عدم الكلام
عن هذا الموضوع ثانيةً

126
00:09:16,760 --> 00:09:19,120
لا تختبري صبري ثانيةً، فمهما كان
ظنّك بي، فأنا لست كذلك

127
00:09:19,320 --> 00:09:23,280
لا تملكين أدنى فكرة أيّ نوع
من الرجال أنا فعلاً

128
00:09:43,960 --> 00:09:46,400
لو ظننتك ستأخذين كلّ هذا
الوقت لتصفيف شعرك

129
00:09:47,040 --> 00:09:49,000
لجلبت قدحاً آخر من النبيذ

130
00:09:50,400 --> 00:09:52,080
أظنّك احتسيتَ ما يكفي

131
00:09:52,200 --> 00:09:55,880
أريدك واعياً لتنفيذ عملك التالي -
أجل -

132
00:09:56,000 --> 00:09:57,240
سأقتل والدتك

133
00:09:57,600 --> 00:10:00,520
وبالمقابل سترسلينني
إلى أرض بلا سحر

134
00:10:00,640 --> 00:10:03,080
حيث أنفّذ انتقامي
(أخيراً من (رامبل ستيلسكن

135
00:10:03,560 --> 00:10:07,400
بالتأكيد
لكن أوّلاً

136
00:10:08,760 --> 00:10:11,400
يجب أن أعرف أيّ نوع
من الرجال أنت

137
00:10:11,960 --> 00:10:15,280
أنتَ لا تعرف والدتي
وهي خبيرة بأمر واحد

138
00:10:16,080 --> 00:10:17,880
استغلال نقاط الضعف

139
00:10:18,520 --> 00:10:19,960
ويجب أن أتأكّد أنّك لا تحمل
أيّ نقطة ضعف

140
00:10:20,520 --> 00:10:24,280
تبدو لطيفة
"مَن شابه أباه ما ظلم"

141
00:10:24,400 --> 00:10:25,720
اخرس

142
00:10:29,160 --> 00:10:31,840
وادخل إلى العربة -
هذا امتحان، أليس كذلك؟ -

143
00:10:32,400 --> 00:10:36,440
أنا قرصان منذ أكثر من 100 عام
وقد ذاق خطّافي دم العشرات

144
00:10:36,640 --> 00:10:41,280
مهما يكن امتحانك، فثقي بي
أمتلك العزم عليه يا عزيزتي

145
00:10:48,840 --> 00:10:50,680
لا بدّ أنّ (غولد) أغفل شيئاً، صحيح؟

146
00:10:51,200 --> 00:10:53,520
لا بدّ من وجود طريقة
للإفلات من هذا الوسم

147
00:10:58,400 --> 00:10:59,920
ربّما (غولد) محقّ

148
00:11:00,360 --> 00:11:02,640
ربّما هذه معركة لا يمكننا ربحها

149
00:11:02,800 --> 00:11:06,800
أمّي، أنت (سنو وايت) واليأس لا يجد
سبيلاً لقلبك، الأمل يسري في عروقك

150
00:11:07,120 --> 00:11:08,840
وكلّي أمل يا (إيمّا) ولكن

151
00:11:09,240 --> 00:11:12,560
لا أريد تمضية ما يمكن أن تكون
لحظاتي الأخيرة في قراءة كتاب

152
00:11:15,320 --> 00:11:18,040
أريد أفضل استغلال لوقتي
مع عائلتي

153
00:11:21,000 --> 00:11:23,760
(الغداء في مطعم (غراني
هذا ما يفترض أن نفعله

154
00:11:24,760 --> 00:11:25,960
أجل

155
00:11:26,960 --> 00:11:28,800
(الغداء في مطعم (غراني
فكرة رائعة

156
00:11:29,400 --> 00:11:31,840
ماذا عن (نيل)؟
سيترك وحيداً

157
00:11:32,240 --> 00:11:35,840
(لن يكون وحيداً يا (إيمّا
ستكونين معه

158
00:11:37,560 --> 00:11:40,200
لن أتخلّى عن عائلتي

159
00:11:42,200 --> 00:11:43,920
(كاد وقتنا ينفد يا (إيمّا

160
00:11:44,040 --> 00:11:47,760
وأهمّ وقت هو الذي
نمضيه مع أحبّائنا

161
00:11:50,240 --> 00:11:54,400
أعرف أنّك لن تكفّي عن المحاولة
وأرجو أن تنجحي، لكن

162
00:11:54,520 --> 00:11:58,240
عديني أن تأتي للقائنا في مطعم
غراني) لتوديعنا)

163
00:11:59,560 --> 00:12:00,560
أعدك

164
00:12:04,680 --> 00:12:06,040
(أحبّك يا (إيمّا

165
00:12:07,240 --> 00:12:08,920
أحبّك أيضاً

166
00:12:19,120 --> 00:12:22,600
سمعت أنّنا سنستسلم إذاً -
لا، لا الليلة ولا أبداً -

167
00:12:23,120 --> 00:12:28,480
إذا استطعت القضاء على القاتمين فلن
تكون أيّ روح مرهونة وستنجون جميعاً

168
00:12:29,200 --> 00:12:30,320
كيف؟

169
00:12:30,560 --> 00:12:32,720
أتذكرين الوعد الذي قطعته
(في (كاميلوت

170
00:12:33,320 --> 00:12:36,160
بأن تفعلي كلّ ما يلزم
للتخلّص من الظلام؟

171
00:12:36,400 --> 00:12:40,360
لا يعجبني مآل هذا الكلام -
أريدك أن تبرّي بهذا الوعد الآن -

172
00:12:41,400 --> 00:12:44,160
أريدك أن تقسمي على عدم
البوح بهذا الأمر لأيّ أحد آخر

173
00:12:45,720 --> 00:12:52,760
لكن للتخلّص من الظلام، ما يزال عليك
وضعه في شخص ما والتضحية به

174
00:12:54,960 --> 00:12:56,120
مَن هو؟

175
00:12:58,640 --> 00:12:59,920
أنا

176
00:13:10,880 --> 00:13:12,840
وصلتك رسالتي -
اسمع، لقد -

177
00:13:13,160 --> 00:13:14,960
أخبرتك أنّي -
حسناً، هاك -

178
00:13:15,280 --> 00:13:17,600
ستقيك من الأذى عندما
تعبرين خطّ البلدة

179
00:13:18,400 --> 00:13:20,680
هل سأذهب لمكان ما؟ -
الأمر يعود لك -

180
00:13:21,520 --> 00:13:25,400
لطالما أردت رؤية العالَم
وها هو بأسره متاح لك

181
00:13:25,880 --> 00:13:27,560
على الطرف الآخر لخطّ البلدة

182
00:13:27,920 --> 00:13:30,840
اذهبي عندما تستطيعين وشاهدي
كلّ العجائب التي حلمت بها

183
00:13:30,960 --> 00:13:33,320
وعندما تتذوّقين كلّ ذلك
ربّما تعودين يوماً ما

184
00:13:33,480 --> 00:13:35,160
اذهبي اليوم وعيشي حياتك

185
00:13:36,440 --> 00:13:38,600
هل من خطب؟ -
لا -

186
00:13:39,760 --> 00:13:42,560
لا، لا
ما من خطب

187
00:13:42,880 --> 00:13:45,640
إنّما أريدك أن تحقّقي حلمك

188
00:13:47,240 --> 00:13:48,920
حسناً، اسمعي

189
00:13:49,560 --> 00:13:50,760
تفضّلي

190
00:13:51,080 --> 00:13:55,840
خذي السيّارة، ودّعي والدك
ثمّ ابدئي عيش حياتك

191
00:13:59,320 --> 00:14:01,640
كنت متأكّدة أنّه لطالما
كان البطل كامن بداخلك

192
00:14:02,600 --> 00:14:05,200
(الوداع يا (بل -
أجل -

193
00:14:33,200 --> 00:14:35,040
المتجر مغلق

194
00:14:36,400 --> 00:14:40,360
غادرا رجاءً -
لا، لن نهزم دون مقاومة -

195
00:14:40,840 --> 00:14:44,400
أراهن على وجود كثيرين في العالَم
السفليّ سيبتهجون لرؤيتك ورؤيتي

196
00:14:44,520 --> 00:14:48,280
نستحقّ ذلك، لكنّ هذا لا يهمّ
فما من حلّ بديل

197
00:14:48,400 --> 00:14:50,840
ربّما هناك
(لكنّي أحتاج (إكسكالبر

198
00:14:52,560 --> 00:14:56,320
الوسيلة الوحيدة الممكنة ليكون
إكسكالبر) مفيداً لنا هي)

199
00:14:56,600 --> 00:15:02,360
إذا امتّصت (إيمّا) كلّ الظلام لداخلها
واستعملت (إكسكالبر) لتقضي عليه

200
00:15:04,360 --> 00:15:06,240
وتقضي على نفسها

201
00:15:27,800 --> 00:15:31,680
(لطالما كان مقدّراً لـ(إكسكالبر
أن يكون بيد بطل حقيقيّ

202
00:15:32,160 --> 00:15:35,040
هكذا فقط؟ ألا تودّ عقد
صفقة أو ما شابه؟

203
00:15:35,960 --> 00:15:37,360
لا

204
00:15:40,760 --> 00:15:43,080
(أنت امرأة شجاعة يا (إيمّا سوان

205
00:15:48,360 --> 00:15:50,880
لكن قد لا يجدي هذا الأمر نفعاً -
ماذا؟ لماذا؟ -

206
00:15:51,000 --> 00:15:56,720
هذا النصل يختار مَن يراه جديراً
ويختار معجزاته

207
00:15:57,560 --> 00:15:58,800
لا يهمّ

208
00:15:59,800 --> 00:16:03,200
كلّ ما يهمّ الآن هو أنّي أودّ التواجد
مع عائلتي طالما ذلك متاح

209
00:16:03,640 --> 00:16:05,960
(رافقيني إلى مطعم (غراني -
لا، لا أستطيع -

210
00:16:06,120 --> 00:16:08,920
أنا و(روبن) يجب أن نحمي
(رولاند) والطفلة من (زيلينا)

211
00:16:09,960 --> 00:16:11,600
سألحق بك لاحقاً

212
00:16:15,680 --> 00:16:20,280
مجرّد رجل إذاً؟
أهذا هو الوصف الوحيد الذي سأناله؟

213
00:16:20,680 --> 00:16:22,760
أنا أكيدة أنّك تعرف أيّ رجل أعني

214
00:16:23,200 --> 00:16:26,840
واجهه وستثبت أنّك تملك المؤهّلات
اللازمة لمواجهة والدتي

215
00:16:28,000 --> 00:16:30,600
لست متأكّداً أنّي أرى -
لا نرحّب بالقراصنة هنا -

216
00:16:39,240 --> 00:16:41,160
غادر أيّها القرصان

217
00:16:43,000 --> 00:16:45,760
يبدو أنّنا وصلنا لطريق مسدود

218
00:16:46,760 --> 00:16:48,480
حبّاً به

219
00:16:51,640 --> 00:16:53,320
لا أقصده هو

220
00:16:54,960 --> 00:16:56,720
بل هذا

221
00:17:00,280 --> 00:17:01,440
أبي؟

222
00:17:07,240 --> 00:17:10,120
(جينا)، (روبي)
تفضّلا بالدخول

223
00:17:10,400 --> 00:17:11,800
ماذا تحسبين نفسك فاعلة؟

224
00:17:11,920 --> 00:17:15,960
أحاول حاليّاً أن أقرّر ما اللون
الأنسب لجدرانك

225
00:17:16,640 --> 00:17:17,760
أقصد جدراني

226
00:17:18,040 --> 00:17:21,400
الأخضر الغامق؟ الفاتح؟
أم الفستقيّ؟

227
00:17:22,120 --> 00:17:24,880
يا للهول، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة
تصلح أسماءً للأطفال

228
00:17:26,560 --> 00:17:28,200
كلّ الأمور تتزامن مع بعضها

229
00:17:30,400 --> 00:17:32,360
فظّة -
لن تنتقلي إلى هنا يا أختاه -

230
00:17:32,480 --> 00:17:36,080
لعلّي أبكرت قليلاً لكن خلال
ساعة ستموتان كلاكما

231
00:17:36,200 --> 00:17:38,720
وكلّ ما تملكانه سيصبح لي

232
00:17:39,040 --> 00:17:41,080
وطبعاً سآخذ الطفلة -
لا -

233
00:17:41,200 --> 00:17:46,440
تستحقّ طفلتنا فرصتها الفضلى -
وفرصتها لن تكون معك -

234
00:17:47,040 --> 00:17:50,040
صحيح، إنّه العود الذابل
لذاك العجوز الحزين

235
00:17:50,200 --> 00:17:51,880
إن لم تخنّي الذاكرة

236
00:17:52,280 --> 00:17:56,600
عندما حاولت استخدامه المرّة الماضية
لم تكن لديك القوّة الكافية لتشغيله

237
00:18:00,080 --> 00:18:04,800
وإن لم تخنّي ذاكرتي، في المرّة
الماضية لم أكن أؤمن بنفسي

238
00:18:05,360 --> 00:18:07,960
لكنّي أؤمن بنفسي الآن
شأني شأن الجميع في هذه البلدة

239
00:18:08,080 --> 00:18:11,360
لذا دعينا نذهب إلى مكان ما
نحن الاثنتان فقط

240
00:18:16,320 --> 00:18:19,000
يا لها من خيبة أمل
حسبتك ستستخدمين ذاك الشيء

241
00:18:19,120 --> 00:18:22,440
سأستخدمه، لذا خير لك
أن تتشبّثي

242
00:18:35,280 --> 00:18:38,880
لم أفرغ ما بجعبتي
ستريني ثانيةً

243
00:18:41,080 --> 00:18:43,400
في مكان ما بعد قوس قزح

244
00:18:44,000 --> 00:18:46,280
(استمتعي بإقامتك في (أوز
أيّتها الساحرة

245
00:19:36,760 --> 00:19:38,680
إنّي آسفة

246
00:19:39,080 --> 00:19:41,600
إنّها الطريقة الوحيدة
للتعويض عمّا فعلته

247
00:20:01,880 --> 00:20:04,280
تعرف ما يتوجّب أن تفعله

248
00:20:14,800 --> 00:20:16,160
اسمع

249
00:20:17,000 --> 00:20:19,320
لا أريد أيّ متاعب
لكنّنا أغلقنا يا صاح

250
00:20:19,760 --> 00:20:23,040
لمَ عساي أسبّب المتاعب؟
هل لأنّي قرصان قذر؟

251
00:20:24,320 --> 00:20:27,560
أو لأنّي فتىً هجره والده
في عرض البحار؟

252
00:20:30,040 --> 00:20:31,160
(كيليان)

253
00:20:31,760 --> 00:20:33,160
أجل

254
00:20:35,720 --> 00:20:37,720
لكنّي أدعى القبطان (هوك) الآن

255
00:20:38,360 --> 00:20:42,080
أخبرتني ذات مرّة أنّه يتوجّب عليّ
أن أقرّر أيّ نوع من الرجال أريد أن أكون

256
00:20:42,440 --> 00:20:46,200
حسناً يا أبي
أصبحت هذا الشخص

257
00:20:47,720 --> 00:20:51,520
كيف يعقل ذلك؟
فقد رحلت قبل زهاء قرن

258
00:20:52,040 --> 00:20:54,160
كلانا وجد طريقة لخداع الموت

259
00:20:56,320 --> 00:20:57,640
ذلك صحيح

260
00:20:59,280 --> 00:21:03,800
وأخوك؟ -
ليام)، لم يكن محظوظاً لهذا الحدّ) -

261
00:21:08,120 --> 00:21:11,640
أمّا أنت، تأمّل نفسك
لقد كبرت

262
00:21:12,280 --> 00:21:14,120
أين كنت؟ -
(في (نيفرلاند -

263
00:21:14,800 --> 00:21:17,280
أمضيت وقتي منتظراً إيجاد
طريقة لأقتل تمساحاً

264
00:21:17,520 --> 00:21:21,360
إنّها حكاية معاناة وانتقام
لكن لا داعي لتشغل بالك بها

265
00:21:21,880 --> 00:21:24,440
فحكايتك هي المهمّة
لذا أخبرني يا أبي

266
00:21:24,560 --> 00:21:28,680
إلى أين يهرب وغد مثلك بعد
أن يبيع أبناءه كعبيد؟

267
00:21:31,520 --> 00:21:33,320
(آسف يا (كيليان

268
00:21:34,480 --> 00:21:37,840
حقّاً آسف
لقد هربت لكنّي لم أبتعد

269
00:21:38,360 --> 00:21:43,120
(بعدما هجرتك أنت و(ليام
قبض عليّ ورزحت تحت لعنة نوم

270
00:21:43,240 --> 00:21:44,520
لعنة نوم؟

271
00:21:45,200 --> 00:21:48,400
وكيف أنت واع الآن بحقّ الجحيم؟ -
كيف يبطل المرء اللعنة؟ -

272
00:21:49,400 --> 00:21:51,000
بقبلة حبّ حقيقيّ

273
00:21:51,560 --> 00:21:54,640
مَن استطاع إيجاد السبيل لمحبّتك؟ -
ممرّضتي -

274
00:21:55,080 --> 00:21:58,320
استطعت سماعها تتحدّث
أثناء منامي

275
00:21:59,280 --> 00:22:04,680
كان صوتها في غاية اللطف والرقّة
بحيث جعلتني أرى خطأ أعمالي

276
00:22:07,040 --> 00:22:10,560
أغرمت بها
وهي أغرمت بي

277
00:22:11,840 --> 00:22:13,960
لقد غيّرتني

278
00:22:14,520 --> 00:22:15,920
يا ليتني فقط

279
00:22:17,040 --> 00:22:22,080
يا ليتني فقط تعرّفت عليها
حين كنّا سويّة

280
00:22:23,960 --> 00:22:26,240
لكنتَ حظيتَ بالأب الذي أردتَه

281
00:22:27,080 --> 00:22:29,480
الأب الذي كنت تستحقّه

282
00:22:29,840 --> 00:22:31,680
أنا آسف جدّاً

283
00:22:34,840 --> 00:22:36,120
أين هذه الامرأة؟

284
00:22:40,800 --> 00:22:43,560
بعد بضع سنوات على زواجنا

285
00:22:45,480 --> 00:22:46,640
أصابها المرض

286
00:22:48,760 --> 00:22:52,200
أصيبت بالطاعون
ولم تتعافَ قطّ

287
00:22:54,640 --> 00:22:57,400
أتيت إلى هنا لأقتلك يا أبي

288
00:22:59,040 --> 00:23:02,480
حياتك كانت الثمن الذي يجب أن
أدفعه لأحقّق انتقامي أخيراً

289
00:23:06,120 --> 00:23:08,200
لكن كلانا خسر
أكثر من اللازم

290
00:23:09,680 --> 00:23:12,400
ستعفو عنّي؟ -
إن جاز التعبير -

291
00:23:13,040 --> 00:23:14,680
يجب أن يعرف العالَم أنّك متّ

292
00:23:14,880 --> 00:23:16,600
يجب أن تعرف الملكة
والجميع أنّي قتلتك

293
00:23:17,400 --> 00:23:21,800
أستطيع تأمين تذكرة سفر لك
تأخذك بعيداً عن هذا المكان

294
00:23:23,120 --> 00:23:24,720
ربّما يمكنك أن تبدأ من جديد

295
00:23:25,440 --> 00:23:28,040
سترافقني؟ -
أنا كنت مغرماً أيضاً -

296
00:23:29,000 --> 00:23:30,640
وقد سرقت منّي

297
00:23:31,120 --> 00:23:33,320
لا تستطيع القضاء على الوباء
الذي سرق حبيبتك

298
00:23:33,440 --> 00:23:35,960
لكنّي أستطيع القضاء على
الوباء الذي سرق حبيبتي

299
00:23:36,360 --> 00:23:38,360
يجب أن أواصل مسعاي

300
00:23:39,040 --> 00:23:43,320
أرجو أن تجد السكينة يا بنيّ -
يجب أن نسرع -

301
00:23:44,000 --> 00:23:47,880
أيّ تأخير سيثير الشبهات
سأجلب لك تذكرة السفر الليلة

302
00:23:49,160 --> 00:23:50,240
في الواقع

303
00:23:51,240 --> 00:23:54,880
أمن الممكن أن تجلب تذكرتَين؟

304
00:23:56,520 --> 00:23:57,680
اثنتان؟

305
00:23:58,160 --> 00:23:59,400
أنا وزوجتي

306
00:24:02,000 --> 00:24:03,400
رزقنا بطفل

307
00:24:14,960 --> 00:24:18,440
آسف يا حبيبتي، لكنّي لا أستطيع
السماح لك باستعمال ذلك السيف

308
00:24:20,440 --> 00:24:23,640
لماذا؟ ليتسنّى لك تحقيق
انتقامك الثمين؟

309
00:24:25,280 --> 00:24:27,280
ما لَم أفعل هذا
سيموت كلّ الذين أحبّهم

310
00:24:27,400 --> 00:24:29,760
وإن فعلت، ستموتين أنت

311
00:24:30,800 --> 00:24:32,560
كفاك الآن، ناوليني إيّاه
فأنا لا أودّ إيذاءك

312
00:24:32,680 --> 00:24:34,560
الآن بت تهتم بما يحدث لي؟

313
00:24:35,280 --> 00:24:36,760
أعجبني الأمر أو لم يعجبني
لكنّي مدين لك

314
00:24:37,200 --> 00:24:39,240
علامَ؟ -
لولا ما فعلته بي -

315
00:24:39,360 --> 00:24:42,600
لما أصبحت الرجل الذي
لطالما أردت أن أكونه

316
00:24:42,960 --> 00:24:44,840
هذا ليس الرجل الذي
(أراده (كيليان

317
00:24:44,960 --> 00:24:46,960
ما كان الانتقام مهمّاً بنظره -
بلى، كان مهمّاً -

318
00:24:47,600 --> 00:24:49,520
إلّا أنّك ألهيتني لفترة
وجيزة وحسب

319
00:24:49,840 --> 00:24:52,240
أمّا الآن فأستطيع أن أجعل
التمساح يدفع الثمن

320
00:24:53,680 --> 00:24:56,080
حتّى لو اقتضى ذلك أن تغدو
الكائن الذي تكرهه؟

321
00:24:56,680 --> 00:24:59,720
الكائن الذي أمضيتَ قروناً
في محاولة القضاء عليه؟

322
00:25:00,600 --> 00:25:03,920
لو ما أردت أن أتغيّر
فكان عليك أن تتركيني أموت

323
00:25:05,880 --> 00:25:06,920
أنا آسفة

324
00:25:07,840 --> 00:25:10,640
لم أحتمل رؤية حبيب آخر يموت

325
00:25:11,200 --> 00:25:14,120
وبسبب ذلك الآن، سيتوجّب عليك
رؤية كلّ أحبّائك يموتون

326
00:25:14,400 --> 00:25:15,600
لا

327
00:25:18,440 --> 00:25:22,160
سأحمي عائلتي حتّى لو تعيّن
عليّ قتلك لذلك

328
00:25:23,080 --> 00:25:24,320
رويدك يا أمّي

329
00:25:25,120 --> 00:25:26,200
(هنري)

330
00:25:34,720 --> 00:25:36,360
(كيليان)

331
00:25:37,760 --> 00:25:39,240
لا تفعل هذا

332
00:25:40,400 --> 00:25:42,080
(سبق السيف العذل يا (سوان

333
00:25:42,680 --> 00:25:44,800
استمتعي بالوقت المتبقّي
لك مع عائلتك

334
00:26:13,840 --> 00:26:15,160
بئساً

335
00:26:15,800 --> 00:26:17,120
(ديفيد)

336
00:26:17,720 --> 00:26:19,320
ما الخطب؟ -
(هذه من (إيمّا -

337
00:26:21,440 --> 00:26:23,160
يجب أن نمنعها

338
00:26:23,400 --> 00:26:24,920
لا داعي للقلق

339
00:26:25,040 --> 00:26:27,440
(فقد سبق للقبطان (هوك
التكفّل بمنعها

340
00:26:29,400 --> 00:26:32,640
ما يعني أنّه ما من طريقة تعرقل
رحلتكم إلى العالَم السفليّ

341
00:26:45,800 --> 00:26:49,360
هنري)، أأنت بخير؟) -
أعتقد ذلك -

342
00:26:49,760 --> 00:26:51,080
ما يزال (نيل) في المطعم

343
00:26:51,200 --> 00:26:52,320
أين (رولاند) والطفلة؟

344
00:26:52,440 --> 00:26:55,040
بأمان مع الحوريّات
وسيأخذن (نيل) أيضاً

345
00:27:01,960 --> 00:27:03,120
إنّها النهاية فعلاً إذاً

346
00:27:04,040 --> 00:27:05,960
أجل للأسف يا فتى

347
00:27:07,160 --> 00:27:10,840
انظروا، قارب العذاب

348
00:27:16,720 --> 00:27:19,440
(أمّي، أبي، (هنري

349
00:27:21,120 --> 00:27:24,080
أنا آسفة، لقد حاولت -
نعلم ذلك، لا عليك -

350
00:27:25,320 --> 00:27:27,200
حان الوقت لتكفّ عن التظاهر

351
00:27:28,040 --> 00:27:32,160
لا تستطيع أن تجلس ببساطة وتشاهد
تدمير عائلة أخرى لتنال انتقامك

352
00:27:32,360 --> 00:27:34,040
ما الذي يجعلك تعتقدين أنّي لا أستطيع؟

353
00:27:34,560 --> 00:27:37,080
بسبب ما أقسمنا على عدم
الحديث عنه مجدّداً

354
00:27:37,840 --> 00:27:42,480
أعرف السبب الحقيقيّ لعدم رغبتك
في الكلام عمّا فعلتَه بأبيك

355
00:27:42,760 --> 00:27:46,440
أعتقد أنّي أجريت هذا الحديث سابقاً -
لكنّك ستصغي هذه المرّة -

356
00:27:46,720 --> 00:27:52,760
لأنّك إن لم تصغ، فستندم لبقيّة حياتك
والندم في حالتك أبديّ

357
00:27:53,840 --> 00:27:58,080
لذا عليك أن تطرح على نفسك
السؤال نفسه الذي طرحته تلك الليلة

358
00:27:58,960 --> 00:28:02,480
أيّ نوع من الرجال تريد أن تكون؟

359
00:28:20,240 --> 00:28:23,760
إنّي خائف يا أبي، لا أريد
ترك هذا المكان في الصباح

360
00:28:24,040 --> 00:28:26,760
أعلم
لكنّنا سنكون على ما يرام

361
00:28:26,920 --> 00:28:28,520
أنا وأنت سنجد بيتاً آخر

362
00:28:29,280 --> 00:28:31,760
أهمّ ما في الأمر هو أنّنا معاً

363
00:28:32,120 --> 00:28:34,240
نستطيع مواجهة أيّ شيء
بهذه الحالة

364
00:28:34,720 --> 00:28:37,160
تأخّر الوقت الآن
أغمض عينَيك

365
00:28:37,320 --> 00:28:44,360
وتذكّر، كلّما شعرتَ بالخوف
ما عليك سوى النظر إلى قلبك

366
00:28:46,280 --> 00:28:49,400
نحن جميعاً أشجع ممّا نتخيّل
إذا تأمّلنا عميقاً في أنفسنا

367
00:28:50,440 --> 00:28:52,200
نَم قرير العين

368
00:28:52,800 --> 00:28:55,080
(سأراك صباحاً يا (ليام

369
00:29:11,080 --> 00:29:13,520
(أشكرك يا (كيليان -
(أسميتَ ابنك (ليام -

370
00:29:15,080 --> 00:29:18,120
تيمّناً بأخي
تيمّناً بالابن الذي هجرتَه

371
00:29:18,400 --> 00:29:20,560
أكان استبداله بتلك السهولة فعلاً؟

372
00:29:20,680 --> 00:29:24,000
لم أكن أحاول استبداله
وإنّما تكريمه وتكريم كليكما

373
00:29:24,200 --> 00:29:27,440
كي أتذكّر عدم اقتراف الخطأ
نفسه أبداً

374
00:29:27,640 --> 00:29:29,240
أقسم لك، لقد تغيّرت -
لا -

375
00:29:29,640 --> 00:29:30,880
الناس لا يتغيّرون

376
00:29:31,000 --> 00:29:33,680
سمعت ما قلته له في الداخل
كان الكلام نفسه الذي قلته لي

377
00:29:33,800 --> 00:29:35,960
كان كذباً ساعتها
وهو كذب الآن

378
00:29:36,080 --> 00:29:38,640
(من فضلك يا (كيليان
هذا غير صحيح لقد تغيّرت فعلاً

379
00:29:38,960 --> 00:29:42,680
ما كنت لأهجره أبداً -
لكنّك رضيت بهجري -

380
00:29:45,280 --> 00:29:46,440
(أرجوك يا (كيليان
ما الذي تفعله؟

381
00:29:46,560 --> 00:29:48,680
أقرّر أيّ نوع من الرجال
أريد أن أكون

382
00:29:49,800 --> 00:29:54,880
إن اكتشفت الملكة أنّي خدعتها
فقد لا أنال ما أحتاجه وأنا لا أحتمل ذلك

383
00:29:58,040 --> 00:29:59,800
لستَ جديراً بهذا

384
00:30:06,320 --> 00:30:07,880
(كيليان)

385
00:30:10,960 --> 00:30:13,520
لم يفت الأوان أبداً
بإمكانك أن تتغيّر

386
00:30:14,160 --> 00:30:15,760
كن رجلاً مختلفاً

387
00:30:28,840 --> 00:30:30,680
حان الوقت

388
00:30:35,640 --> 00:30:38,040
لا، لن تأخذوا الذين أحبّهم

389
00:30:41,720 --> 00:30:45,680
لعلّي لا أستطيع قتلك
لكنّي أستطيع منعك من التدخّل

390
00:31:03,640 --> 00:31:05,800
هذا يكفي

391
00:31:05,920 --> 00:31:07,720
ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟

392
00:31:08,160 --> 00:31:10,360
أمثّل الرجل الذي أريد أن أكونه

393
00:31:10,680 --> 00:31:14,480
لا تستطيع إيقافنا -
بلى أستطيع -

394
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
كيليان)، لا يمكنك أن تفعل هذا)

395
00:31:53,400 --> 00:31:55,240
كلانا يعلم أنّه ما من طريقة
أخرى يا حبيبتي

396
00:31:55,360 --> 00:31:58,880
يجب أن نسرع، فلن يبقى الظلام حبيساً
في (إكسكالبر) لوقت أطول، خذيه

397
00:31:59,000 --> 00:32:01,360
لا -
(يجب أن تساعديني يا (سوان -

398
00:32:01,840 --> 00:32:03,080
خذيه

399
00:32:04,160 --> 00:32:07,680
لا أستطيع، يفترض أن أفعلها أنا -
عائلتك تحتاج إليك -

400
00:32:07,880 --> 00:32:10,720
إن كان هناك مَن يستحقّ الذهاب
للعالَم السفليّ فهو أنا

401
00:32:11,400 --> 00:32:16,320
كنت محقّة، قد كنت ضعيفاً
فدعيني أعوّض ذلك بأن أكون قويّاً

402
00:32:18,040 --> 00:32:19,600
لا أريد أن أخسرك

403
00:32:20,640 --> 00:32:25,280
وأنا لا أريد أن أخسرك
لكن عليك أن تتركيني أمضي

404
00:32:26,240 --> 00:32:28,320
دعيني أمت بطلاً

405
00:32:28,600 --> 00:32:31,680
هذا هو الرجل الذي أريدك
أن تتذكّريه، أرجوك

406
00:32:48,680 --> 00:32:49,680
أحبّك

407
00:32:52,480 --> 00:32:54,040
أحبّك أيضاً

408
00:33:05,120 --> 00:33:07,640
هوّني عليك

409
00:33:52,200 --> 00:33:54,200
لا

410
00:35:04,560 --> 00:35:06,520
اخرجوا، المحلّ مغلق

411
00:35:06,880 --> 00:35:08,160
(رامبل)

412
00:35:12,840 --> 00:35:14,520
ما الذي تفعلينه هنا؟

413
00:35:14,760 --> 00:35:18,480
اتّصل بي (هنري) وأخبرني بكلّ شيء
لقد كذبتَ عليّ مجدّداً

414
00:35:18,800 --> 00:35:20,080
(بل)

415
00:35:25,400 --> 00:35:28,880
للمرّة الأولى كنتَ إيثاريّاً حقيقيّاً

416
00:35:30,280 --> 00:35:34,360
لست بحاجة لرؤية العالَم
لأعلم ما الذي أريده بعد الآن

417
00:35:35,400 --> 00:35:37,520
ما أريده هو أن أكون معك

418
00:36:16,320 --> 00:36:19,360
(رسالة من (إيمّا
قابلني في متجرك الآن

419
00:36:25,920 --> 00:36:28,840
هذا كما ترين ليس المكتبة

420
00:36:29,160 --> 00:36:33,040
ولا مطعم (غراني) ولا محطّة حافلات
يا آنسة (سوان)، وإنّما متجري

421
00:36:33,320 --> 00:36:36,600
"وما لَم تكن على اللافتة كلمة "مفتوح
فلست مدعوّة

422
00:36:36,880 --> 00:36:39,840
أعتقد أنّي كنت مدعوّة
فأنا أسمع همساً

423
00:36:40,720 --> 00:36:43,720
إنّه الخنجر
وهو يناديني

424
00:36:44,240 --> 00:36:45,760
أنت منزعجة
وتتخيّلين أموراً

425
00:36:45,880 --> 00:36:48,360
لا، لست كذلك، إنّه هنا، أليس كذلك؟
إنّه بحوزتك، أليس كذلك؟

426
00:36:53,440 --> 00:36:55,800
أجل، بحوزتي

427
00:36:57,120 --> 00:37:00,680
(رامبل ستيلسكن)

428
00:37:03,000 --> 00:37:04,440
أنتَ القاتم

429
00:37:05,280 --> 00:37:06,920
مجدّداً -
أجل -

430
00:37:07,040 --> 00:37:10,120
كنت أرجو إبقاء الأمر سرّاً
فلم أتوقّع أن تسمعيه

431
00:37:10,280 --> 00:37:13,880
لكن بغضّ النظر
فمعظم القاتمين السابقين موتى

432
00:37:14,120 --> 00:37:15,600
كيف يعقل ذلك؟

433
00:37:16,840 --> 00:37:20,240
عندما قصدتني تطلبين السيف
رأيت فرصة

434
00:37:21,200 --> 00:37:24,840
فرصة ما تخيّلتها قد تعرض
نفسها ثانيةً

435
00:37:25,080 --> 00:37:29,320
ولمشيئة القدر، كانت قارورة صغيرة
من السحر في متناول يدي

436
00:37:29,440 --> 00:37:30,760
من رشّة واحدة

437
00:37:31,240 --> 00:37:33,040
علمت أنّي أستطيع استعادة
كلّ شيء

438
00:37:33,720 --> 00:37:35,520
حوّلت السيف إلى مجرى

439
00:37:36,200 --> 00:37:42,040
لذا حينما اعتقد (هوك) أنّه يدمّر الظلام
كان في واقع الأمر ينقله

440
00:37:44,200 --> 00:37:46,720
يوجّهه إلى مكان آمن

441
00:37:47,080 --> 00:37:49,880
إلى داخلك -
لم يكن يملك أدنى فكرة -

442
00:37:50,760 --> 00:37:55,600
والأحوال الآن كما يفترض أن تكون

443
00:37:56,440 --> 00:37:58,920
ضحّى (هوك) بنفسه
وأنتَ حرمته من ذلك

444
00:38:00,720 --> 00:38:04,080
أتعتقدين بحقّ أنّك قادرة
على إيذائي؟

445
00:38:04,920 --> 00:38:11,360
أمتلك الآن القوّة المجتمعة لكلّ قاتم
تواجد يوماً، بمَن فيهم أنت

446
00:38:13,400 --> 00:38:16,480
وجدتَ ثغرة وخنتنا كلّنا مجدّداً

447
00:38:16,800 --> 00:38:18,360
هذا ديدني

448
00:38:19,480 --> 00:38:21,600
هذه حقيقة الرجل الذي أمثّله

449
00:38:23,160 --> 00:38:25,120
حسناً إذاً أيّها القاتم

450
00:38:25,400 --> 00:38:30,000
بما أنّك استعدتَ قوّتك الآن
فستفعل شيئاً لأجلي

451
00:38:30,320 --> 00:38:34,120
ولمَ يا ترى قد أفعل أيّ شيء لأجلك؟ -
لأنّي ما أزال أمتلك سحراً -

452
00:38:34,760 --> 00:38:35,920
وأنا مستعدّة للرهان بأنّي
(أستطيع الوصول لـ(بل

453
00:38:36,080 --> 00:38:38,360
وإخبارها كلّ شيء قبل
أن تتمكّن من قتلي

454
00:38:38,480 --> 00:38:41,000
لا تختبري صبري -
أنتَ لا تختبر صبري -

455
00:38:41,800 --> 00:38:43,640
أحقّاً تودّ المجازفة؟

456
00:38:43,800 --> 00:38:49,240
بأن تعرف مجدّداً أيّ نوع
من الرجال أنتَ فعلاً؟

457
00:38:56,720 --> 00:38:58,760
ماذا تريدين يا آنسة (سوان)؟

458
00:39:00,080 --> 00:39:01,440
ستذهبين للجحيم؟

459
00:39:01,600 --> 00:39:04,040
إلى العالَم السفليّ -
ما أعظمه من فرق -

460
00:39:04,240 --> 00:39:07,200
سأعيده
(هذا ليس إنصافاً بحقّ (كيليان

461
00:39:07,320 --> 00:39:10,000
غولد) خدعه، وكلّ ما تخلّى عنه)
كان مستنداً إلى كذبة

462
00:39:10,120 --> 00:39:11,880
(تعرفين طريقة سير هذا الأمر يا (إيمّا
إنّها مقايضة شخص بشخص

463
00:39:12,040 --> 00:39:14,000
ولإعادته، يتحتّم أن يموت شخص آخر

464
00:39:14,120 --> 00:39:16,560
وقد عدت للتو من كونك القاتم
ويجب ألّا تذعني للظلام ثانيةً

465
00:39:16,680 --> 00:39:19,720
لن أذعن له
بل سأذعن للحبّ

466
00:39:20,760 --> 00:39:24,120
سأفعل هذا بطريقة سويّة فقد تعلّمت
درسي وسأستقي من سيرتكما

467
00:39:24,720 --> 00:39:27,880
تتشاطران قلباً واحداً
وكذلك سنفعل

468
00:39:32,240 --> 00:39:34,520
قد يفلح الأمر -
سيفلح بالتأكيد -

469
00:39:37,080 --> 00:39:39,760
اعذروني إن كنت غافلاً
عمّا هو جليّ، ولكن

470
00:39:40,120 --> 00:39:42,600
كيف يمكن للمرء الذهاب
إلى العالَم السفليّ؟

471
00:39:48,800 --> 00:39:50,240
افعلها

472
00:39:59,040 --> 00:40:00,640
متأكّدة من هذا؟

473
00:40:01,360 --> 00:40:03,040
افعلها

474
00:41:04,560 --> 00:41:10,040
هوك)، سأجدك)
سأجدك دائماً

