﻿1
00:00:05,880 --> 00:00:07,960
"سابقاً في البرنامج"

2
00:00:08,080 --> 00:00:11,160
(الحورية السوداء أخذت قلب (غيديون -
وماذا سيفعل؟ -

3
00:00:12,280 --> 00:00:13,680
سيدمّر سحري

4
00:00:14,480 --> 00:00:16,640
ربما تأجيل الزفاف هو الأفضل

5
00:00:16,880 --> 00:00:18,880
حتى نتيقن أن الحورية السوداء
عاجزة عن مقاطعته

6
00:00:19,000 --> 00:00:21,560
قالت (تايغر ليلي) إنها استعملت
لنفي الحورية السوداء مرة

7
00:00:21,680 --> 00:00:24,040
إذا استطعنا العثور على النصف الآخر
فربما نستطيع إعادة الكرّة

8
00:00:24,080 --> 00:00:27,160
لم تكن تلك العصا هي سبب
رغبتي في نوم تلك الحورية التافهة

9
00:00:27,320 --> 00:00:28,440
فما كان السبب إذاً؟

10
00:00:28,640 --> 00:00:31,440
إنها تعرف أشدّ أسراري ظلمة
(مرحباً يا (رامبل

11
00:00:31,600 --> 00:00:36,640
عندما تنضمّ إليّ، يمكن أن نصبح أخيراً
العائلة التي لطالما قدّر لنا أن نكونها

12
00:00:48,320 --> 00:00:51,280
"...قبل سنوات عدة"

13
00:01:12,440 --> 00:01:16,240
(مالكولم) -
أنا هنا يا (فيونا)، أنا هنا -

14
00:01:41,200 --> 00:01:42,560
!إنه صبي

15
00:01:43,280 --> 00:01:45,080
صبي صغير معافى

16
00:01:48,920 --> 00:01:49,923
!إنك جميل

17
00:01:56,720 --> 00:01:59,920
لا، بل كامل الأوصاف

18
00:02:01,160 --> 00:02:03,720
والآن لا يحتاج إلا إعطاءه
الاسم المثالي

19
00:02:12,360 --> 00:02:15,120
مَن أنتما؟ -
حوريتان يا عزيزي -

20
00:02:15,400 --> 00:02:18,680
(هذه (تايغر ليلي
الحورية العرّابة لابنكما

21
00:02:18,960 --> 00:02:23,240
قرأت عن الحوريات العرّابات
وهن دائماً يأتين فرادى

22
00:02:25,920 --> 00:02:27,440
أهناك خطب ما؟

23
00:02:28,320 --> 00:02:29,840
على العكس تماماً

24
00:02:30,480 --> 00:02:33,400
أطلعتنا نبوءة بأنه في هذه
الليلة الشتوية الأشدّ حلكة

25
00:02:33,640 --> 00:02:35,960
سيولد صبي بسحر أبيض عظيم

26
00:02:36,920 --> 00:02:38,480
...طفل يعرف

27
00:02:41,840 --> 00:02:43,600
بأنه المخلّص

28
00:02:56,960 --> 00:03:00,960
رائحتها مقرفة، ما هذه؟ -
بيضة تنين لم تفقس -

29
00:03:01,160 --> 00:03:05,440
وأنفاس التنين الحبيسة
بالداخل تعتبر دواءً ناجعاً جداً

30
00:03:05,600 --> 00:03:08,640
وهكذا ستوقظ (بلو)؟
بفرخ تنين ميت؟

31
00:03:08,800 --> 00:03:12,240
هذا مظلم حتى بالنسبة للقاتم -
ألديك فكرة أفضل يا آنسة (سوان)؟ -

32
00:03:14,520 --> 00:03:17,680
تلك هي مشكلة المخلّصين
أليس كذلك؟

33
00:03:19,360 --> 00:03:22,160
لا يكونون نافعين أبداً
بقدر ما هو صيتهم ذائع

34
00:03:33,760 --> 00:03:35,440
ولا أنت أيضاً كما أعتقد

35
00:03:48,600 --> 00:03:51,280
أهذا يريحك؟ -
لا -

36
00:03:51,400 --> 00:03:54,680
اسمع، المسألة تتعلّق
بهزيمة والدتك، أليس كذلك؟

37
00:03:55,080 --> 00:03:56,720
رامبل)، كفّ عن هذا)

38
00:03:56,880 --> 00:04:00,000
إنك تسمح لها بالتأثير عليك -
(إنها تمتلك قلب (غيديون -

39
00:04:00,760 --> 00:04:03,000
(سبق أن خسرت ابناً يا (بل
ولا أحتمل خسارة آخر

40
00:04:03,120 --> 00:04:05,760
ولن تخسره
طالما أن في صدر والدته نفَس

41
00:04:09,080 --> 00:04:11,640
إنه محظوظ جداً لكونك بجانبه

42
00:04:12,040 --> 00:04:13,920
...لكني أشعر أحياناً

43
00:04:15,240 --> 00:04:17,080
بأن هذا هو قدر عائلتنا

44
00:04:17,880 --> 00:04:20,760
الأهل والأبناء يتفرّقون دائماً

45
00:04:21,920 --> 00:04:24,880
أيها الرفيقان
أنصحكما بالدخول إلى هنا

46
00:04:27,360 --> 00:04:29,560
(بلو)، أنا (سنو)

47
00:04:30,080 --> 00:04:31,680
!(بلو)

48
00:04:32,280 --> 00:04:34,280
!(سنو) -
...اسمعي -

49
00:04:34,440 --> 00:04:36,840
أعطتني (تايغر ليلي) نصف العصا هذه
ونحتاج النصف الآخر

50
00:04:37,000 --> 00:04:40,720
هل رأيته؟ أين هو؟ -
هوك)، أمهلها دقيقة) -

51
00:04:45,680 --> 00:04:49,880
(العصا في مركز (ستوري بروك

52
00:04:50,920 --> 00:04:52,640
هذا يكفي بشأن ذلك

53
00:04:53,760 --> 00:04:56,520
لا نريدك أن تبوحي
بكل أسرارك

54
00:04:57,720 --> 00:04:59,920
أمي، ماذا تفعلين؟

55
00:05:00,240 --> 00:05:04,200
(لست والدتك يا (إيما
بل والدته

56
00:05:05,040 --> 00:05:09,800
والآن تراجعوا كلكم
فللحوريات أعناق رقيقة جداً

57
00:05:09,960 --> 00:05:15,200
يجب أن تنصت لها يا أبي
فهي تفي دائماً بوعودها

58
00:05:16,880 --> 00:05:20,080
وماذا عن الوعد الذي تقطعه الأمّ لابنها؟

59
00:05:20,200 --> 00:05:22,000
(انتبه لمشاعرك يا (رامبل

60
00:05:22,160 --> 00:05:26,960
فهي جيّاشة في عائلتنا
كما توشك (بلو) أن ترى

61
00:05:29,280 --> 00:05:31,160
آسف على اضطراري لفعل هذا يا أبي

62
00:05:31,320 --> 00:05:33,320
الوداع

63
00:05:33,440 --> 00:05:36,760
أخشى أن سحرك
لم يعد ذا فائدة لك

64
00:05:37,920 --> 00:05:41,280
حان الوقت لاستعادة قلبك

65
00:05:46,440 --> 00:05:47,880
!اللعنة

66
00:05:48,240 --> 00:05:51,320
يصعب الاعتياد عليه، أليس كذلك؟
أعني مسألة زوال السحر

67
00:05:51,600 --> 00:05:52,720
...أتريدين مني أن

68
00:05:52,840 --> 00:05:56,800
لا، يجب ألا أستعملك كبديل
...فالتخلّي عن سحري كان خياري، لذا

69
00:05:56,920 --> 00:05:58,400
يجب أن أتعلّم هذا الهراء

70
00:05:58,560 --> 00:06:01,680
تعرفين أني أمضيت 28 عاماً
بدونه... أثناء اللعنة

71
00:06:01,840 --> 00:06:05,880
وقد بدا مستحيلاً في البداية
أعني مثلاً، تشغيل الإنارة يدوياً

72
00:06:06,000 --> 00:06:09,080
هذا همجيّ وليس مرهقاً -
لكنه يغدو سهلاً، أعدك -

73
00:06:09,240 --> 00:06:12,000
أرجو ذلك، لأني أشعر الآن
بأني عديمة الفائدة نهائياً

74
00:06:12,120 --> 00:06:14,000
(لا يا (زيلينا
لست عديمة الفائدة

75
00:06:14,600 --> 00:06:17,960
تضحيتك أنقذتنا كلنا -
ومَن سأنقذ الآن؟ -

76
00:06:18,520 --> 00:06:21,680
(هزمت شر هزيمة من مهد (سنغلار -
سنغلار)؟) -

77
00:06:22,000 --> 00:06:23,240
ليست تسميتي
شركة (آيكيا) سمّته

78
00:06:23,360 --> 00:06:25,120
وإذا استطاع أولئك السويديّون
...التفوّق عليّ

79
00:06:25,240 --> 00:06:27,240
...حين تقع المعركة النهائية

80
00:06:28,640 --> 00:06:30,560
كيف سأحمي ابنتي؟

81
00:06:32,520 --> 00:06:34,240
لديّ فكرة

82
00:06:38,040 --> 00:06:39,560
(أرجوك يا (غيديون

83
00:06:39,720 --> 00:06:42,800
أخبرني أين تحتفظ
الحورية السوداء بقلبك

84
00:06:43,560 --> 00:06:46,200
لقد قاومتها بالسابق -
وعاقبتني على ذلك -

85
00:06:47,760 --> 00:06:49,520
...أمرتني بأن أشعر بهذا

86
00:06:51,960 --> 00:06:55,000
الألم إذا قاومت من جديد

87
00:06:55,680 --> 00:06:58,200
!بل)، توقفي) -
آسفة -

88
00:06:58,760 --> 00:07:00,440
أأنت على ما يرام؟

89
00:07:02,400 --> 00:07:03,800
الاتصال من والديّ

90
00:07:04,480 --> 00:07:07,000
(يبحثان عن النصف الآخر لعصا (بلو
هل حالفكما الحظ هنا؟

91
00:07:07,440 --> 00:07:10,600
ليس بعد، فقد بدأنا للتو -
أنستطيع تسريع الوتيرة؟ -

92
00:07:11,040 --> 00:07:13,720
حالما يعثر أهلي على تلك العصا
سأنطلق للنيل من الحورية السوداء

93
00:07:17,760 --> 00:07:19,960
بل)، لعلّ لديّ طريقة)
للتحدث مع ابننا

94
00:07:20,080 --> 00:07:21,920
لكني أحتاج شيئاً منك أولاً

95
00:07:22,120 --> 00:07:25,080
ثقتك، أتثقين بي يا (بل)؟

96
00:07:27,240 --> 00:07:31,240
أثق بأنك ستفعل ما هو بمصلحته
وما هو بمصلحة عائلتنا

97
00:07:32,480 --> 00:07:37,440
إذاً أحتاج إليك للعناية بنا في غيابنا -
غيابنا؟ ما هذا بحق الجحيم؟ -

98
00:07:38,200 --> 00:07:40,160
(رمال (مورفيوس

99
00:07:41,600 --> 00:07:42,603
...أبي

100
00:07:43,400 --> 00:07:44,403
ماذا تفعل؟

101
00:07:44,520 --> 00:07:46,801
سأذهب للمكان الوحيد الذي
(أستطيع فيه التحدث معك يا (غيديون

102
00:07:47,320 --> 00:07:49,400
مملكة أحلامك

103
00:07:49,800 --> 00:07:54,000
(ويا آنسة (سوان
يمكنك المجيء معنا أيضاً

104
00:08:04,200 --> 00:08:06,320
عظيم، خطفتني الآن إذاً

105
00:08:06,480 --> 00:08:09,760
أنا أفعل ما عليّ فعله لإنقاذ ابني
...وهذا المكان

106
00:08:09,960 --> 00:08:11,720
حتى الحورية السوداء
تعجز عن التحكّم به

107
00:08:11,840 --> 00:08:13,320
مملكة الأحلام، صحيح؟

108
00:08:13,480 --> 00:08:16,320
ظننتنا سنجد خنازير طائرة
أو كعك محلّى ناطق أو ما شابه؟

109
00:08:16,680 --> 00:08:19,080
إن لم تكوني منبهرة، فيمكن أن
(أتركك هنا بينما أبحث عن (غيديون

110
00:08:19,160 --> 00:08:22,400
أين هو؟ أليس هذا حلمه؟ -
المسألة ليست بتلك البساطة -

111
00:08:23,000 --> 00:08:25,320
الأحلام متاهة -
فلمَ أنا هنا؟ -

112
00:08:25,480 --> 00:08:28,840
أنت هنا لأمنعك
من فعل أي شيء هناك

113
00:08:29,440 --> 00:08:32,360
إن قتلتها أو نفيتها
...قبل العثور على قلب ابني

114
00:08:32,520 --> 00:08:35,160
سيبقى ضائعاً مني للأبد

115
00:08:37,800 --> 00:08:39,160
كان بوسعك إخباري بذلك وحسب

116
00:08:39,680 --> 00:08:42,720
يتمتع المخلّصون بميزة
القيام بالصواب دائماً

117
00:08:43,400 --> 00:08:46,160
وأنا لا -
أين هو في هذا المكان؟ -

118
00:09:25,960 --> 00:09:27,560
ما هذا المكان؟

119
00:09:30,760 --> 00:09:32,080
ولدت هنا

120
00:09:33,800 --> 00:09:37,320
لم يكن بيتاً بمعنى الكلمة
بعد رحيل والدتي

121
00:09:39,280 --> 00:09:41,160
(هذا ليس حلم (غيديون
أليس كذلك؟

122
00:09:42,280 --> 00:09:43,560
بل حلمك

123
00:09:45,800 --> 00:09:47,360
على ما يبدو

124
00:09:48,600 --> 00:09:51,600
بعد إذنك، يكفي ما أمضيته
في هذا المكان حتى الآن

125
00:09:51,760 --> 00:09:54,360
...صحيح أنه قد يكون حلمي ولكن

126
00:09:55,120 --> 00:09:57,960
ما يزال ابني في مكان ما هنا
وأنا عازم على إيجاده

127
00:09:58,120 --> 00:10:02,240
"بكيت وصحت باسم طفلي الحبيب"

128
00:10:02,840 --> 00:10:07,440
"لكني لم أرَ طفلي الحبيب ثانيةً"

129
00:10:10,360 --> 00:10:12,800
(انتبهي يا (فيونا
فهذه أنا فقط

130
00:10:12,960 --> 00:10:17,520
ومنذ متى تقتنين سيفاً؟ -
مذ اكتشفت الحقيقة عن ابني -

131
00:10:18,120 --> 00:10:19,600
المخلّص

132
00:10:20,000 --> 00:10:22,800
والآن يجافيني النوم
ولا يطيب لي الطعام

133
00:10:22,960 --> 00:10:25,840
آسفة، ما كان يجب
أن أعطيك كتاب النبوءة

134
00:10:25,960 --> 00:10:29,320
لكنك فعلت
لأن الأمّ تستحق الحقيقة

135
00:10:29,520 --> 00:10:31,120
لذا أنا أعرف الآن

136
00:10:31,280 --> 00:10:35,800
شرير عظيم سيأتي للنيل من ابني
وفي معركتهما النهائية سيقتل

137
00:10:38,160 --> 00:10:41,000
هل أحضرت تلك الكتب الأخرى؟

138
00:10:41,920 --> 00:10:42,923
ها هي

139
00:10:43,040 --> 00:10:45,840
قرأت حتى الآن عن علم الحوريات
أكثر من معظم الحوريات

140
00:10:46,040 --> 00:10:50,080
وسأواصل القراءة
حتى أجد ذاك الشرير العظيم

141
00:10:50,320 --> 00:10:53,200
أعرف أنه سيولد
في الشتاء نفسه مثل ابني

142
00:10:53,680 --> 00:10:55,320
مع ندبة بشكل هلال

143
00:10:55,520 --> 00:10:59,440
حمايته من مهمّة الحوريات
مهمّتك هي تربيته

144
00:10:59,600 --> 00:11:02,480
ما أستطيع فعله
لا يستطيعه أي إنسان عادي

145
00:11:10,640 --> 00:11:14,160
من المرعب كم يمكن
لهذا الكائن الصغير أن يغيّر المرء

146
00:11:15,000 --> 00:11:17,960
يجعله رقيقاً وحازماً في الآن نفسه

147
00:11:22,800 --> 00:11:25,200
أتودّين حمله؟

148
00:11:29,480 --> 00:11:30,800
أودّ ذلك

149
00:11:33,200 --> 00:11:34,920
ماذا تفعلين؟ -
...كما قلت -

150
00:11:35,560 --> 00:11:38,400
حمايته من مهمّة الحوريات -
لكنك لست حورية -

151
00:11:38,520 --> 00:11:40,480
تلك مشكلة بسيطة ومؤقتة

152
00:11:47,520 --> 00:11:49,160
هذا غير ممكن

153
00:11:51,920 --> 00:11:54,160
ما هذه؟ -
خطة الهروب -

154
00:11:55,720 --> 00:11:59,760
إن ساءت الأمور، عليك مغادرة
(البلدة والذهاب إلى (نيويورك

155
00:12:00,240 --> 00:12:03,040
تلك فكرة جميلة مع عقبة بسيطة

156
00:12:03,400 --> 00:12:06,040
الشيء الوحيد الذي أجيد
قيادته هو المكنسة

157
00:12:06,160 --> 00:12:07,760
سنسوّي ذلك إذاً

158
00:12:08,600 --> 00:12:12,240
حان الوقت لتتعلّمي
التحكّم بعصا من نوع آخر

159
00:12:16,440 --> 00:12:18,000
!اللعنة

160
00:12:22,720 --> 00:12:26,840
بروية، المكابح على اليسار
والوقود على اليمين

161
00:12:26,960 --> 00:12:29,240
أعرف، إنما هما قريبان جداً
من بعضهما

162
00:12:31,840 --> 00:12:34,440
!(زيلينا)

163
00:12:35,840 --> 00:12:38,960
الأمر بلا طائل، عليّ إيجاد
(طريقة أخرى لحماية (روبن

164
00:12:39,280 --> 00:12:41,280
المسألة لا تتعلّق بـ(روبن) فقط

165
00:12:43,000 --> 00:12:44,720
...بل تتعلّق

166
00:12:46,080 --> 00:12:48,320
(تتعلّق بـ(هنري -
هنري)؟) -

167
00:12:48,560 --> 00:12:51,800
عندما تقع المعركة النهائية
سيرغب في القتال حتى النهاية

168
00:12:53,320 --> 00:12:58,080
لكن مشكلة المعارك
هي عدم نجاة الجميع

169
00:12:59,760 --> 00:13:01,360
...لذا

170
00:13:02,160 --> 00:13:04,320
...إن خسرنا، أو

171
00:13:06,120 --> 00:13:11,480
إن سقط ضحايا
يجب ألا يكون على أي مقربة

172
00:13:13,080 --> 00:13:15,320
(أحتاج إليك لتأخذيه إلى (نيويورك

173
00:13:15,600 --> 00:13:20,520
حيث سيكون بأمان وحيث
...يستطيع البدء بحياة جديدة

174
00:13:21,560 --> 00:13:22,840
معك

175
00:13:25,160 --> 00:13:27,600
ريجينا)، تخونني الكلمات)

176
00:13:28,600 --> 00:13:30,880
حقاً تأتمنينني على تربية (هنري)؟

177
00:13:31,800 --> 00:13:34,720
لا، بل أأتمنه على تربيتك

178
00:13:36,680 --> 00:13:39,280
حسناً إذاً، فلنفعل هذا

179
00:13:42,360 --> 00:13:43,363
مرحباً

180
00:13:43,480 --> 00:13:45,280
(حسناً يا (ريجينا
حان الوقت لترتدي بدلة العمدة

181
00:13:45,320 --> 00:13:46,323
عفواً؟

182
00:13:46,440 --> 00:13:48,520
قالت (بلو) إن العصا في مركز
ستوري بروك)، لذا نحن هنا)

183
00:13:48,680 --> 00:13:50,760
في برج الساعة، الذي يعتبر
(جغرافيّاً مركز (ستوري بروك

184
00:13:50,800 --> 00:13:53,200
لكن لا شيء هنا
أعني سوى الساعة

185
00:13:53,400 --> 00:13:56,080
أبطئي وقولي ما الذي تريدينه مني

186
00:13:56,240 --> 00:13:59,600
ألقيت اللعنة وبنيت البلدة
(فحتماً تعرفين ما قصدته (بلو

187
00:14:01,280 --> 00:14:02,680
بالتأكيد

188
00:14:03,200 --> 00:14:05,400
تتنفّس الحوريات
حباً وأملاً، صحيح؟

189
00:14:05,520 --> 00:14:08,400
لذا عندما تتحدث حورية
(عن مركز (ستوري بروك

190
00:14:08,680 --> 00:14:10,760
(فهي تقصد قلب (ستوري بروك

191
00:14:11,120 --> 00:14:13,040
(مطعم (غراني -
(مطعم (غراني -

192
00:14:13,320 --> 00:14:15,600
هيا بنا -
آسفة يا أختاه -

193
00:14:15,880 --> 00:14:17,800
سيكون عليك تفويت هذا الأمر

194
00:14:23,080 --> 00:14:27,320
"رأيت الظلال الصامتة تتساقط"

195
00:14:27,560 --> 00:14:31,600
"بكيت وصحت باسم طفلي الحبيب"

196
00:14:31,760 --> 00:14:36,200
"لكني لم أرَ طفلي الحبيب ثانيةً"

197
00:14:37,640 --> 00:14:39,160
...أتعلمين

198
00:14:39,400 --> 00:14:44,000
بقيت أحتفظ بهذه هنا فقط لأجلك

199
00:14:44,880 --> 00:14:48,640
أنا سعيدة جداً
لأن الفرصة أتيحت لنا لنلعب

200
00:14:49,120 --> 00:14:51,680
(لا تستطيعين إخافتي يا (فيونا -
إخافتك؟ -

201
00:14:52,080 --> 00:14:55,160
بعد كل الألم الذي جعلتني أعانيه

202
00:14:55,720 --> 00:14:59,360
سأفعل ما هو أكثر بكثير
من مجرد إخافتك

203
00:15:00,800 --> 00:15:04,640
لأني بحاجة لمعرفة
أين تلك العصا مخبأة

204
00:15:04,800 --> 00:15:06,680
يمكنك أن تفعلي بي ما يحلو لك

205
00:15:06,960 --> 00:15:11,560
لن أتكّلم -
مَن ذكر شيئاً عن الكلام؟ -

206
00:15:13,080 --> 00:15:17,720
هنالك وسائل أخرى لاستخراج
المعلومات من رأسك الصغير ذاك

207
00:15:18,080 --> 00:15:22,720
وهي أكثر متعة بكثير

208
00:15:48,520 --> 00:15:52,120
إنها بديعة
وبكل تأكيد لا تبدو شريرة

209
00:15:52,480 --> 00:15:56,120
هذا ما قلته عن آخر مئة طفل -
وكنت محقة -

210
00:15:56,240 --> 00:15:59,320
لا يملك أحدهم ندبة الهلال
التي تواصلين البحث عنها

211
00:15:59,440 --> 00:16:00,480
متى نتوقف؟

212
00:16:00,640 --> 00:16:02,960
عندما أتحقق من كل طفل
ولد هذا الشتاء

213
00:16:03,680 --> 00:16:06,560
لأن أحدهم مقدّر له قتل ابني

214
00:16:11,000 --> 00:16:12,520
ليست المعنية

215
00:16:13,480 --> 00:16:17,800
لم أفهم، كان يفترض
أن تكون تلك هي الطفل المقصود

216
00:16:18,640 --> 00:16:20,440
أتعرفين في أي يوم نحن؟

217
00:16:20,560 --> 00:16:23,640
إنه آخر أيام الشتاء
وتلك كانت الطفل الأخير

218
00:16:28,480 --> 00:16:30,160
آسفة

219
00:16:31,760 --> 00:16:34,000
لكني لن أخذلك

220
00:16:34,560 --> 00:16:36,480
لم نجرّب كل شيء

221
00:16:37,000 --> 00:16:40,640
ليس بعد -
عمّ تتحدثين؟ -

222
00:16:42,240 --> 00:16:44,520
وجدت تعويذتين عتيقتين

223
00:16:45,200 --> 00:16:46,640
لن يكون الأمر سهلاً

224
00:16:46,880 --> 00:16:51,240
لكني أعتقد أني أستطيع بمساعدتك
دمجهما إلى شيء قوي جداً

225
00:16:51,440 --> 00:16:53,600
تريدين إنتاج تعويذة جديدة؟

226
00:16:53,960 --> 00:16:56,720
هذا محظور، يجب ألا أفعلها
ولا حتى لمساعدة ابنك

227
00:16:56,880 --> 00:16:59,280
المسألة تتخطّى ابني

228
00:16:59,400 --> 00:17:02,200
عندما يصل هذا الشرير العظيم
كم شخص آخر سيتأذّى؟

229
00:17:03,040 --> 00:17:05,560
كفّي عن الخوف وساعديني

230
00:17:07,600 --> 00:17:10,520
كل ما أحتاجه موجود
في قبو الحوريات المقدّس

231
00:17:11,400 --> 00:17:13,040
وأنت تستطيعين إدخالي

232
00:17:14,480 --> 00:17:16,120
افعلي هذا معي

233
00:17:16,720 --> 00:17:19,200
كيلا تقصى أي أمّ أبداً
عن طفلها

234
00:17:28,640 --> 00:17:32,080
أتودّ إخباري عن أمك؟
لمَ كنا في منزلها؟

235
00:17:32,680 --> 00:17:35,000
إنه إيهام من عقلي الباطني
ليس مهمّاً

236
00:17:35,120 --> 00:17:37,400
أظنه مهمّاً، كنت يتيمة أيضاً
وأعرف كيف تجري هذه الأمور

237
00:17:37,520 --> 00:17:39,360
في لحظة تكرههم
وفي اللحظة التالية تفتقدهم

238
00:17:40,280 --> 00:17:41,960
مررت بتلك الدوّامة

239
00:17:42,240 --> 00:17:45,240
أريد التأكد أنه حين أذهب
للتغلّب عليها، ستكون أنت في صفّي

240
00:17:46,240 --> 00:17:47,760
أأنت جادة؟

241
00:17:49,040 --> 00:17:54,680
أتعتقدين حقاً أنها كانت ذكرى
طيّبة بتواجدي في ذلك المنزل؟

242
00:17:54,800 --> 00:17:58,040
تلك المرأة لم تكترث لي قط
ولم تحببني قط

243
00:17:59,120 --> 00:18:03,280
ولم تقم بأمر واحد مما يفترض
أن تقوم به الأمّ

244
00:18:03,480 --> 00:18:06,440
حتى أنها لم تعطني اسماً

245
00:18:08,120 --> 00:18:09,760
...وعندما تهزمينها

246
00:18:10,600 --> 00:18:13,440
لن أذرف دمعة واحدة

247
00:18:14,160 --> 00:18:18,400
لذا رجاءً، لا تفترضي
أننا نتشارك القصة نفسها

248
00:18:20,840 --> 00:18:22,760
أريد العثور على ابني وحسب

249
00:18:24,400 --> 00:18:26,160
أظنك وجدته فعلاً

250
00:18:42,720 --> 00:18:46,240
شكراً لك على الكفاح لأجلي

251
00:18:50,200 --> 00:18:52,280
أنا مستعد لفعل أي شيء
لأجلك يا بنيّ

252
00:18:56,720 --> 00:19:00,960
والآن... أخبرني أين قلبك

253
00:19:02,880 --> 00:19:06,680
لا أستطيع، آسف

254
00:19:07,320 --> 00:19:09,880
لا أعرف مكانه
لقد أخفته بشكل جيد

255
00:19:14,760 --> 00:19:19,040
ضعنا إذاً -
لا، يوجد هنا شيء ذو فائدة -

256
00:19:19,400 --> 00:19:21,200
الشيء الوحيد الذي تخشاه

257
00:19:22,280 --> 00:19:26,560
اطّلاعك على أشدّ أسرارها ظلمة -
ما هو؟ -

258
00:19:27,400 --> 00:19:29,520
سبب تخلّيها عنك

259
00:19:49,320 --> 00:19:51,640
بحثت في كل مكان
عن وسيلة للتغلّب عليها

260
00:19:52,040 --> 00:19:54,880
لكني أظن أن كافة إجاباتك
...موجودة هنا

261
00:19:55,560 --> 00:19:57,240
بداخلك

262
00:19:58,800 --> 00:20:01,160
عليك فقط أن تكون مستعداً لمواجهتها

263
00:20:05,800 --> 00:20:08,600
أخيراً، هلا تصرّفتم معها
!من فضلكم

264
00:20:08,760 --> 00:20:11,760
قلت لك إن الأمر مهمّ -
وكذلك وجبات غدائي -

265
00:20:11,920 --> 00:20:14,960
فلنقلب هذا المكان رأساً على عقب
فلنعثر على تلك العصا

266
00:20:28,080 --> 00:20:30,120
صندوق الأغاني؟ -
صندوق الأغاني -

267
00:20:47,640 --> 00:20:49,080
هذه هي

268
00:20:50,360 --> 00:20:51,760
النصف الآخر من فضلك

269
00:20:51,880 --> 00:20:54,680
مهلاً لحظة
ما أدرانا بأن هذه أنت فعلاً؟

270
00:20:54,840 --> 00:20:56,560
لأن هذه أنا -
مهلاً، (هوك) على حق -

271
00:20:56,720 --> 00:20:59,440
يجب أن تعطينا كلمة سرّ أو ما شابه
ما أدرانا بأنك لست الحورية السوداء؟

272
00:20:59,480 --> 00:21:03,400
لأني أنا الحورية السوداء

273
00:21:03,520 --> 00:21:04,840
صحيح، آسف على الشك بك
يا عزيزتي

274
00:21:05,040 --> 00:21:09,000
لن تقدّم تلك العصا أي فائدة
طالما المخلّصة غائبة

275
00:21:09,200 --> 00:21:11,760
والآن أعطيني إياها -
!هيهات -

276
00:21:11,920 --> 00:21:16,200
هذه بلدتي وخاضعة لقوانيني
لن تأخذيها دون قتال

277
00:21:16,680 --> 00:21:19,080
كنت أرجو أن تقولي ذلك

278
00:21:19,280 --> 00:21:22,280
اقترفت الكثير من الأمور
المظلمة في حياتي

279
00:21:22,520 --> 00:21:25,480
لكن لم أحظَ يوماً بفرصة
لقتل ملكة

280
00:21:25,640 --> 00:21:28,560
ولم يسبق لي أن قتلت حورية

281
00:21:36,760 --> 00:21:38,680
أعرف أنك تظنين
أنك تملكين هذه البلدة

282
00:21:38,880 --> 00:21:42,720
لكن أنا التي اخترعتها بأسرها -
كفاك -

283
00:21:43,000 --> 00:21:45,640
لم تمتلكي الجرأة حتى
لإلقاء تعويذتك الخاصة

284
00:21:47,880 --> 00:21:50,600
(ريجينا) -
ابقوا مكانكم، أنا متكفّلة بهذا -

285
00:21:52,080 --> 00:21:54,760
كان يجدر بي دفنك
في منجم الأقزام ذاك

286
00:21:54,960 --> 00:21:58,600
أجل، لكنك لم تفعلي
...والآن بفضل أختي

287
00:21:59,000 --> 00:22:00,720
خطتك انتهت

288
00:22:01,720 --> 00:22:04,120
اقترفت تلك الساحرة
خطأ قاتلاً

289
00:22:04,280 --> 00:22:07,120
خطأ ستدفعين أنت ثمنه حالاً

290
00:22:21,280 --> 00:22:23,120
اشتقت لي؟

291
00:22:31,000 --> 00:22:35,240
عملية القيادة سهلة جداً
حين يحاول المرء أن يصدم شيئاً

292
00:22:43,400 --> 00:22:44,880
ماذا الآن؟

293
00:22:45,000 --> 00:22:47,920
أيفترض بي التحديق بهذا الدثار
والرجاء أن تظهر ذكرياتي؟

294
00:22:48,080 --> 00:22:51,200
لم ترد والدتك أن تعرف سبب تخلّيها
عنك لذا هذا بالضبط ما علينا اكتشافه

295
00:22:51,320 --> 00:22:53,120
لكن هذا لا يعطي نتيجة

296
00:22:53,840 --> 00:22:57,040
غولد)، أفهمك)
لا بأس أن تكون خائفاً

297
00:22:57,240 --> 00:23:00,200
آنسة (سوان)، تخوضين بكلام لم ينج
إلا قلّة ممّن تجرّأوا على الخوض فيه

298
00:23:00,320 --> 00:23:03,160
تجاوزنا مرحلة التهديد
أعرف ما تمرّ به

299
00:23:03,440 --> 00:23:04,800
هذا أكبر من أي شيء واجهته يوماً

300
00:23:04,960 --> 00:23:10,640
ما من لعنة أو وحش قد يكون مرعباً
بقدر اكتشاف سبب التخلّي عنك

301
00:23:11,920 --> 00:23:14,160
أتعتقدين أني خائف من الحقيقة؟ -
أجل -

302
00:23:14,400 --> 00:23:18,560
أعني أنه مؤشّر ضعف
وأنا وأنت فاشلان بالتعامل مع الضعف

303
00:23:21,160 --> 00:23:23,440
إن لم ترغب في فعلها لنفسك
فافعلها لأجل ابنك

304
00:23:24,960 --> 00:23:26,760
هذه قصته أيضاً

305
00:23:28,840 --> 00:23:33,200
قطعت هذا الشوط يا أبي
فأكمل الباقي

306
00:23:39,880 --> 00:23:41,240
حسناً

307
00:23:48,600 --> 00:23:53,000
"بكيت وصحت باسم طفلي الحبيب"

308
00:23:53,360 --> 00:23:58,320
"لكني لم أرَ طفلي الحبيب ثانيةً"

309
00:24:10,200 --> 00:24:11,360
أين نحن؟

310
00:24:12,560 --> 00:24:14,440
قبو الحوريات المقدّس

311
00:24:15,720 --> 00:24:17,520
سمعت روايات عنه في صغري

312
00:24:18,760 --> 00:24:21,680
يبدو أن لعبتك الصغيرة نجحت
(يا آنسة (سوان

313
00:24:23,280 --> 00:24:25,000
تلك والدتي

314
00:24:27,280 --> 00:24:29,040
وهذا أنا

315
00:24:31,920 --> 00:24:34,600
إذاً لم تكن والدتك
الحورية السوداء طيلة الوقت

316
00:24:34,840 --> 00:24:37,680
(تايغر ليلي)
أتعرفين أين نبتة (وولفسبين)؟

317
00:24:38,400 --> 00:24:40,360
إنها المكوّن الأخير

318
00:24:40,920 --> 00:24:43,240
أتملكين أدنى فكرة
عن مدى خطورتها؟

319
00:24:44,200 --> 00:24:46,440
أي نوع من التعويذات هذه
بكل الأحوال؟

320
00:24:49,800 --> 00:24:51,200
لا

321
00:24:52,120 --> 00:24:54,400
لا، هذه ليست تعويذة
على الإطلاق، إنها لعنة

322
00:24:54,560 --> 00:24:57,640
سمّها ما شئت
ستحمي طفلي

323
00:24:58,120 --> 00:24:59,720
عثرت على ما أحتاجه

324
00:25:03,400 --> 00:25:05,200
سينتهي الأمر قريباً

325
00:25:07,040 --> 00:25:09,280
آسفة، لا أستطيع السماح لك بإلقائها

326
00:25:09,520 --> 00:25:12,560
أنت حوريّته العرّابة
لمَ لا تسمحين لي بإنقاذه؟

327
00:25:12,720 --> 00:25:14,360
لأن الثمن باهظ جداً

328
00:25:14,520 --> 00:25:16,920
تحاولين صناعة شيء
لا يفترض أن يصنع أبداً

329
00:25:17,080 --> 00:25:21,120
لعنة رهيبة، لعنة سوداء

330
00:25:22,160 --> 00:25:24,120
ستنقذ ابني

331
00:25:24,360 --> 00:25:29,760
سترسل الطفل المقدّر لقتله بعيداً
إلى أرض بلا سحر

332
00:25:30,000 --> 00:25:32,960
ليس ذاك الطفل فقط
بل ستنفي كل طفل

333
00:25:33,680 --> 00:25:35,760
إنها الوسيلة الوحيدة للتأكد

334
00:25:35,960 --> 00:25:42,400
أرجوك، يجب أن أنقذه
ألا يفترض بالحوريات أن تحمي الأطفال؟

335
00:25:43,240 --> 00:25:46,200
...أنا أحميهم، وكذلك ابنك يحميهم

336
00:25:46,720 --> 00:25:49,520
قدره أن يموت
عسى أن يبقى بقية الأطفال أحياء

337
00:25:49,640 --> 00:25:51,440
هذا هو قدر المخلّص

338
00:25:57,200 --> 00:26:02,040
لا، سواء كان مخلّصاً أو لا
لن أدع ابني يموت

339
00:26:06,960 --> 00:26:14,680
وإذا اضطررت لقتل حوريّته العرّابة
لحمايته، فهذا بالضبط ما سأفعله

340
00:26:29,880 --> 00:26:33,840
وسيعرف الشرير العظيم"
"من ندبة الهلال التي يحملها

341
00:26:37,520 --> 00:26:39,680
لم يولد الشرير في هذا الشتاء

342
00:26:42,080 --> 00:26:43,720
بل صنع

343
00:26:43,880 --> 00:26:48,040
هذا غير ممكن -
فيونا)، أنت المقصودة) -

344
00:26:48,640 --> 00:26:50,680
أنت هي الشريرة العظيمة

345
00:26:52,480 --> 00:26:55,840
مقدّر لك ولابنك أن تدمّرا بعضكما

346
00:27:10,360 --> 00:27:14,160
بما أن القيلولة انتهت
فحان وقت المعركة

347
00:27:14,480 --> 00:27:16,800
عثرت على النصف الآخر -
عثرت عليها فعلاً -

348
00:27:17,280 --> 00:27:18,840
والآن هيا بنا لانتزاع
جناحَي تلك الوطواط

349
00:27:18,960 --> 00:27:24,520
في الحقيقة، لا أعتقد أني أنا المخلّص
التي يفترض أن تقاتل الحورية السوداء

350
00:27:26,080 --> 00:27:29,320
غولد)، الأمر على عاتقك)

351
00:27:30,880 --> 00:27:34,960
مهلاً، (غولد) مخلّص؟ -
رامبل)، أهذا صحيح؟) -

352
00:27:36,600 --> 00:27:38,080
أجل، هذا صحيح

353
00:27:41,360 --> 00:27:42,760
...طيلة تلك السنوات

354
00:27:43,240 --> 00:27:46,400
كنت طيلة تلك السنوات على يقين
بوجود رجل صالح وراء صورة الوحش

355
00:27:47,440 --> 00:27:49,200
والآن عرفت ذلك أيضاً

356
00:27:50,520 --> 00:27:52,280
...لا أدري ما الذي أعرفه

357
00:27:56,680 --> 00:27:58,400
لكني أعرف أنه عليّ القيام بهذا

358
00:27:59,560 --> 00:28:03,640
...دعني أساعدك، بوسعي -
لا، عرّضتك لخطر كاف -

359
00:28:07,920 --> 00:28:10,120
أرى من الأفضل أن أواجه
والدتي لوحدي

360
00:28:24,920 --> 00:28:29,280
أرى أنك أصلحت ذلك الشيء المفزع

361
00:28:32,360 --> 00:28:38,120
قدّر لهذه العصا القضاء عليك
مثلما قدّر لي ذلك

362
00:28:43,240 --> 00:28:44,880
اكتشفت السرّ

363
00:28:47,160 --> 00:28:49,160
بشكل أو آخر لطالما كنت أعلم

364
00:28:50,440 --> 00:28:52,120
إنما كنت بحاجة لأتذكّر

365
00:28:54,440 --> 00:28:56,880
خلقت لأكون المخلّص يا أمي

366
00:28:58,120 --> 00:29:00,240
خشيت فقط أني قد أقتلك

367
00:29:01,640 --> 00:29:05,440
ولهذا السبب هجرتني -
هذا ما تظنه -

368
00:29:07,360 --> 00:29:10,640
بعد كل ذلك المجهود
لم تجد حتى ما كنت تبحث عنه

369
00:29:10,760 --> 00:29:14,120
!لا، لا، لا
ألاعيبك العقلية ما عادت تنفع

370
00:29:14,640 --> 00:29:17,440
ألا تريد الإجابة الحقيقية لسؤالك؟

371
00:29:17,560 --> 00:29:20,320
عرفت إجابتي -
عرفت إجابة واحدة -

372
00:29:21,040 --> 00:29:25,160
أنت دوناً عن سائر الناس
تعرف أن هناك المزيد دائماً

373
00:29:27,360 --> 00:29:29,360
أي مزيد يا أمي؟

374
00:29:30,480 --> 00:29:32,360
لماذا هجرتني؟

375
00:29:33,920 --> 00:29:39,520
ما رأيك لو أريك ما حدث؟

376
00:29:42,000 --> 00:29:46,320
(أرجوك لا تفعلي هذا يا (فيونا
يمكننا إيجاد طريقة أخرى معاً

377
00:29:46,560 --> 00:29:49,960
سبق أن جرّبنا ذلك وفشلنا -
كفى -

378
00:29:53,200 --> 00:29:55,640
لن يسحق أحد أي قلب اليوم

379
00:29:59,040 --> 00:30:03,520
تريدان الأمر نفسه إذاً
رؤية ابني يموت على يدي؟

380
00:30:04,440 --> 00:30:06,760
أظنني أعرف كيف أقطع مصيرك

381
00:30:09,960 --> 00:30:11,680
يمكن لهذه المجزّة
أن تبتر قدرك

382
00:30:11,800 --> 00:30:15,120
ضحّي بقدراتك، ولن تبقي بعدها
الشريرة العظيمة

383
00:30:15,400 --> 00:30:19,440
لن تكوني مسؤولة عن موت ابنك -
لا -

384
00:30:20,160 --> 00:30:22,120
أحتاج قوّتي

385
00:30:23,400 --> 00:30:27,120
إذا بترت مصيره
يمكن أن نبقى معاً

386
00:30:27,640 --> 00:30:30,360
وسأبقى قوية كفاية لحمايته

387
00:30:33,440 --> 00:30:34,680
!فيونا)، لا)

388
00:30:35,840 --> 00:30:39,440
لا تفعلي هذا
مقدّر لابنك أن يكون بطلاً عظيماً

389
00:30:39,600 --> 00:30:42,240
لا تحرميه من ذلك
فلست بحاجة للقوّة

390
00:30:43,120 --> 00:30:45,920
لا تقولي لي ما أحتاجه

391
00:30:55,640 --> 00:30:57,040
أعدك يا بنيّ

392
00:30:57,160 --> 00:31:02,560
سأمضي كل لحظة في كل أيامي
محاولةً إيجاد طريق العودة إليك

393
00:31:11,080 --> 00:31:13,040
لمَ لم تخبريني؟

394
00:31:14,600 --> 00:31:17,120
لمَ أردتني أن أعتقد
بأنك كرهتني؟

395
00:31:17,240 --> 00:31:21,400
نفيت إلى ذلك المكان
(الخاوي البائس يا (رامبل

396
00:31:21,880 --> 00:31:24,000
كان من الأسهل أن أدعك تكرهني

397
00:31:24,880 --> 00:31:27,720
على الأقل حتى نجد طريقة
لنكون سوية

398
00:31:27,960 --> 00:31:29,960
لم يكن لزاماً أن تنفي

399
00:31:30,320 --> 00:31:36,000
فضّلت قوّتك عليّ -
كنت أحاول حمايتك -

400
00:31:39,080 --> 00:31:45,400
باعتباري أخذت القرار عينه
فأنا أعرف الكذبة حين أسمعها

401
00:31:46,320 --> 00:31:50,440
حكمت عليّ بحياة من الجبن

402
00:31:50,600 --> 00:31:54,800
عدّلت قدرك ليتسنى لنا
أن نغدو عائلة معاً

403
00:31:55,560 --> 00:31:59,640
كل ما فعلته كان لأجلك، لحمايتك

404
00:32:00,440 --> 00:32:03,280
هذا عالَم فاسد خطير يا بنيّ

405
00:32:05,040 --> 00:32:07,000
...هذا بسبب أشرار مثلك

406
00:32:10,040 --> 00:32:11,440
ومثلي

407
00:32:18,400 --> 00:32:22,440
تعرف إذاً أنه لو كان
...خياري خاطئاً

408
00:32:24,880 --> 00:32:27,160
فقد أخذته بدافع الحب

409
00:32:28,280 --> 00:32:30,160
آسفة لأني سببت لك الألم

410
00:32:31,240 --> 00:32:32,800
وماذا عن (غيديون)؟

411
00:32:33,920 --> 00:32:37,680
ماذا عن كل الألم الذي سببته له؟ -
ذلك الألم جعله قوياً -

412
00:32:41,280 --> 00:32:42,640
...على ما يبدو

413
00:32:43,880 --> 00:32:49,120
تاريخ عائلتنا يدور
حول محور مظلم لا نهائيّ

414
00:32:49,240 --> 00:32:56,840
أصبحت القاتم لأنقذ (بلفاير) من حرب
الغيلان وحاولت بتر (غيدون) عن قدره

415
00:32:58,360 --> 00:33:00,600
كيلا يكرهني

416
00:33:03,480 --> 00:33:07,080
تتفهّم إذاً ما فعلته

417
00:33:10,840 --> 00:33:12,560
أنا أحبك

418
00:33:15,440 --> 00:33:18,600
والآن نستطيع أخيراً
...أن نصبح عائلة

419
00:33:22,640 --> 00:33:24,040
إذا سامحتني

420
00:33:28,600 --> 00:33:30,000
تستطيع ذلك؟

421
00:33:55,440 --> 00:33:56,720
(فيونا)

422
00:34:01,960 --> 00:34:03,640
أين (فيونا)؟

423
00:34:09,600 --> 00:34:13,640
لن تعود، أليس كذلك؟ -
!لا للأسف -

424
00:34:15,160 --> 00:34:16,560
كان حادثاً

425
00:34:17,040 --> 00:34:21,080
كانت تحاول حماية ابنك -
بالتأكيد كانت كذلك -

426
00:34:21,960 --> 00:34:24,840
ما من أحد يفوقها
مراعاة في سائر الممالك

427
00:34:26,200 --> 00:34:30,240
وهذا أحد الأسباب التي لا تحصى
لكونها حب حياتي

428
00:34:32,600 --> 00:34:36,200
والآن هو سيكون حب حياتك -
كيف؟ -

429
00:34:38,120 --> 00:34:41,520
كيف أستطيع تربيته لوحدي؟ -
بالمحاولة -

430
00:34:42,320 --> 00:34:44,560
ابنك يحتاج أباه الآن

431
00:34:45,280 --> 00:34:48,760
كما أنه بحاجة لاسم
فلمَ لا تبدأ بهذا؟

432
00:34:52,160 --> 00:34:54,560
في السابق كان هذا الطفل
كامل الأوصاف

433
00:34:55,480 --> 00:34:59,120
وكان يفترض أن يجلب
نوراً عظيماً لحياتنا

434
00:35:04,160 --> 00:35:07,280
لكن زوجتي ماتت الآن بسببه

435
00:35:11,880 --> 00:35:14,120
أعرف اسماً مثالياً

436
00:35:17,440 --> 00:35:19,720
(رامبل ستيلسكن: العفريت المزعج)

437
00:35:28,760 --> 00:35:30,480
...أهذا

438
00:35:31,200 --> 00:35:32,880
قلبها، أجل

439
00:35:35,480 --> 00:35:37,680
نفيت الحورية السوداء للأبد

440
00:35:39,080 --> 00:35:41,920
فعلتها حقاً
والحورية الزرقاء؟

441
00:35:42,040 --> 00:35:46,680
بأمان مع بنات جنسها
عاد كل شيء كما كان

442
00:35:47,040 --> 00:35:48,840
(شكراً لك يا (غولد

443
00:35:49,320 --> 00:35:52,760
يبدو أنه يمكن إقامة
الزفاف غداً بفضلك

444
00:35:55,760 --> 00:35:58,040
فعلت خيراً أيها المخلّص

445
00:36:14,560 --> 00:36:16,200
شكراً لك يا أبي

446
00:36:21,800 --> 00:36:23,320
أهلاً بك في بيتك يا بنيّ

447
00:36:38,360 --> 00:36:41,360
اشتقت لك كثيراً

448
00:36:42,160 --> 00:36:43,560
اشتقت لكما

449
00:36:45,400 --> 00:36:48,240
وأنا آسف جداً على تركها تتحكّم بي

450
00:36:48,960 --> 00:36:52,640
أتستطيعان مسامحتي؟ -
طبعاً نستطيع -

451
00:36:53,080 --> 00:36:54,800
كنت تحت سيطرتها

452
00:36:54,960 --> 00:36:57,760
يصعب أن أتخيّل مدى
...صعوبة ذلك، لكن اسمع

453
00:36:58,200 --> 00:37:00,840
لم تعد بحاجة للقلق منها
بعد الآن أبداً

454
00:37:02,040 --> 00:37:05,400
أدرك كم كانت شاقة مواجهة والدتك
(بهذا الشكل يا (رامبل

455
00:37:08,360 --> 00:37:09,960
انتهى الأمر الآن

456
00:37:10,560 --> 00:37:14,680
لن تشكّل الحورية السوداء
مشكلة لنا ثانيةً أبداً

457
00:37:15,800 --> 00:37:16,803
أنا فخورة بك

458
00:37:17,200 --> 00:37:21,000
فعلت ما قلت إنك ستفعله
قاتلت لأجل هذه العائلة

459
00:37:22,760 --> 00:37:24,480
أنقذت ابنك

460
00:37:27,560 --> 00:37:31,840
(سأقطع وعداً لك يا (بل
(ولك يا (غيديون

461
00:37:33,000 --> 00:37:36,760
قد لا يبدو جليّاً دائماً في حينه

462
00:37:37,160 --> 00:37:42,160
لكن كل ما أفعله
سيكون لأجلكما، لإبقائكما سالمَين

463
00:37:51,280 --> 00:37:53,680
هنري)، الفتى الذي كنت أنشده)

464
00:37:53,840 --> 00:37:55,240
يبدو أمراً مشؤوماً -
!على الإطلاق -

465
00:37:55,360 --> 00:37:58,080
أنجزنا بضع مهمات سوية

466
00:37:58,360 --> 00:38:01,160
"(حيلة السجين (ووكي"
(فترة تواجدنا في (نوتيلوس

467
00:38:01,320 --> 00:38:03,080
تلك كانت أقرب لحادثة مؤسفة
منها إلى مهمّة

468
00:38:03,200 --> 00:38:06,280
بعضها كان أكثر نجاحاً من غيره
...باعتراف الجميع ولكن

469
00:38:07,360 --> 00:38:10,080
خضنا الكثير معاً، أليس كذلك؟

470
00:38:10,640 --> 00:38:16,000
ولهذا أطلب عونك الآن
فقد تكون هذه أهمّ مهمّة حتى الآن

471
00:38:17,760 --> 00:38:19,560
عملية الإشبين

472
00:38:22,720 --> 00:38:25,440
!حقاً؟ عجباً

473
00:38:26,600 --> 00:38:28,240
يشرفني ذلك -
إنه أمر مشرف -

474
00:38:28,440 --> 00:38:31,280
لكنه ينطوي على مسؤولية عظيمة
في الساعات الـ24 القادمة

475
00:38:31,480 --> 00:38:36,440
أنت، وأنت وحدك
ستكون الأمين على أعظم كنز

476
00:38:37,040 --> 00:38:40,840
خاتما الزواج
وستحرسهما بحياتك، إذا أضعتهما

477
00:38:41,240 --> 00:38:45,280
فعلى الأغلب ستقتلك والدتك -
ما الذي ستفعله والدته الآن؟ -

478
00:38:45,840 --> 00:38:49,360
(كنت أتناقش مع (هنري
بشأن عمل يخصّ الرجال

479
00:38:50,240 --> 00:38:52,520
يمكنك الاعتماد عليّ
أراك غداً

480
00:38:54,400 --> 00:38:57,200
غداً؟ أنت تقيم هنا -
أجل، لكني لن أبيت هنا الليلة -

481
00:38:57,360 --> 00:38:58,840
رؤية العروس قبل الزفاف
نذير شؤم

482
00:38:58,960 --> 00:39:02,480
لا يعقل أن تكون جادّاً -
البحّار لا يستهين بالخرافات -

483
00:39:02,600 --> 00:39:04,840
آخر ما نحتاجه عقدة أخرى
من الحظ العاثر

484
00:39:05,040 --> 00:39:08,440
بعد الغد، لن يكون هناك
مجال للتخلّص مني

485
00:39:08,560 --> 00:39:10,680
وعد؟ -
أجل -

486
00:39:26,880 --> 00:39:29,960
إذاً... هل وثقوا بك؟

487
00:39:31,800 --> 00:39:33,800
بالتأكيد وثقوا بي

488
00:39:35,360 --> 00:39:38,760
والقلب... صدّقوا أنه قلبي؟

489
00:39:40,120 --> 00:39:42,040
لا أحد يشك بي أبداً

490
00:39:43,400 --> 00:39:47,040
صحيح أنك ولدت مخلّصاً
...لكن اعترف

491
00:39:47,440 --> 00:39:50,400
أنت ببساطة تعشق كونك القاتم

492
00:39:51,200 --> 00:39:54,760
أعتقد أن لديّ ألفة
مع الأشياء المظلمة في الحياة

493
00:39:56,680 --> 00:39:58,920
اعتبريها سمة عائلية

494
00:40:00,440 --> 00:40:03,640
أفترض إذاً أنك أبقيت
بل) و(غيديون) في مكان آمن؟)

495
00:40:03,760 --> 00:40:09,360
كلاهما نائمان بسلام
جاهلَين ما هو قادم

496
00:40:09,520 --> 00:40:14,400
جيد، لأن القادم
...يا بنيّ الجميل

497
00:40:15,960 --> 00:40:19,920
هو بعد انتظار طويل
نهاية سعيدة لعائلتنا

498
00:40:21,960 --> 00:40:23,480
المعركة النهائية

499
00:40:24,360 --> 00:40:28,840
صحيح أنك لم تعد المخلّص
لكن ما يزال هناك مخلّص صامد

500
00:40:29,640 --> 00:40:32,880
وغداً يوم مميّز جداً
(لـ(إيما سوان

501
00:40:36,320 --> 00:40:38,720
الغد هو يوم مماتها

