﻿1
00:00:06,020 --> 00:00:08,220
"...سابقا من البرنامج"

2
00:00:08,340 --> 00:00:11,820
يواجه والداي مشكلة مع السحر
...لعل هناك شخصا يمكنه مساعدتهما

3
00:00:11,940 --> 00:00:14,980
في ذلك الأمر -
هناك رجل، ساحر قوي للغاية -

4
00:00:15,100 --> 00:00:17,340
أود معرفة من كتب هذا الكتاب
...لأطلب منه

5
00:00:17,460 --> 00:00:20,380
أن يكتب لي نهاية سعيدة -
ستكون تلك مهمتنا السرية الخاصة -

6
00:00:20,500 --> 00:00:22,740
لقد طاردتك لفترة طويلة
أيها التمساح القديم

7
00:00:22,860 --> 00:00:25,940
أعرف أن الخنجر
الذي أعطيته لـ(بيل) كان زائفا

8
00:00:28,660 --> 00:00:32,180
"منذ زمن بعيد"

9
00:00:52,140 --> 00:00:54,900
أظهر ذاتك أيها الشرير

10
00:00:55,020 --> 00:01:00,620
إنك لست الساحر

11
00:01:03,220 --> 00:01:07,820
كلا، إنني تلميذه

12
00:01:11,220 --> 00:01:15,260
ولست أول شرير أواجهه

13
00:01:36,620 --> 00:01:39,340
إنك في غنى عن معرفة ما ستكشف عنه

14
00:01:39,460 --> 00:01:41,860
إن فتحت ذلك الصندوق

15
00:01:44,780 --> 00:01:50,140
إذن ما كان ينبغي أن يضع الساحر
ثقته في شخص مثلك

16
00:02:05,940 --> 00:02:08,860
(لحسن الحظ يا (زوسو

17
00:02:10,420 --> 00:02:13,300
لست محل ثقته الوحيد

18
00:02:13,420 --> 00:02:14,820
!تعويذة

19
00:02:14,940 --> 00:02:18,100
ألقاها الساحر بنفسه

20
00:02:18,460 --> 00:02:24,420
لا يمكن لأي شخص خضع
للظلام في قلبه أن يكسرها أبدا

21
00:02:24,540 --> 00:02:26,380
والآن ارحل

22
00:02:29,940 --> 00:02:32,420
لقد حاول كل الأشرار

23
00:02:33,340 --> 00:02:38,620
ولكن لم يتمكن أي شرير
من امتلاك ما في ذلك الصندوق

24
00:02:40,860 --> 00:02:44,340
"اليوم"

25
00:03:24,340 --> 00:03:29,540
واثق أنه لا مشكلة في هذا؟ -
كلا، إنما أريد أن تكوني راضية -

26
00:03:38,460 --> 00:03:40,460
هل ظهرت ملكة الجليد؟
هل فاتتني حملة البحث؟

27
00:03:40,580 --> 00:03:43,700
لم يفتك شيء
لم يظهر أثر لساحرة الجليد تلك بعد

28
00:03:43,820 --> 00:03:45,820
لا بأس يا (سوان)، ستجدونها -
أجل، أعرف -

29
00:03:45,940 --> 00:03:49,380
ليس ذلك سبب قدومي إلى هنا -
ما سبب مجيئك إذن؟ -

30
00:03:49,500 --> 00:03:53,420
فكرت فيما قلت ليلة البارحة
عن كونك ناجيا، ووجدتك محقا

31
00:03:53,540 --> 00:03:55,540
كما قلت لك يا عزيزتي
لا داعي للقلق بشأني

32
00:03:55,660 --> 00:04:00,260
جيد، لأنني أتيت لأطلب منك الخروج
معي لتناول العشاء أو ما شابه

33
00:04:00,380 --> 00:04:03,020
ألا ينبغي أن أطلب أنا منك ذلك؟ -
كان علي توقع أن تكون قديم الطراز -

34
00:04:03,140 --> 00:04:07,340
ألا تبلغ من العمر ثلاثمائة عام؟ -
لعل لعنات (نيفرلاند) منحتني خبرة -

35
00:04:07,460 --> 00:04:11,020
ولكن كما ترين
أحتفظ ببهاء الشباب

36
00:04:11,340 --> 00:04:14,260
أقبل شريطة أن تسمحي لي
بالتخطيط للأمسية

37
00:04:14,380 --> 00:04:16,660
أجيد التخطيط لموعد غرامي -
تجيدين مطاردة الوحوش -

38
00:04:16,780 --> 00:04:19,340
أما أنا فأعرف كيف أخطط للخروج

39
00:04:20,180 --> 00:04:23,020
ليكن معلوما لك أنني لن أمارس
السلب في الموعد الأول

40
00:04:23,140 --> 00:04:26,660
ذلك لأنك لم تخرجي برفقتي بعد

41
00:04:26,900 --> 00:04:28,660
سأراك الليلة

42
00:04:38,980 --> 00:04:40,980
ما هذا؟

43
00:04:56,300 --> 00:05:00,220
تتصرف وكأنك في بيتك، صحيح؟ -
أتيت لأبرم صفقة أخرى -

44
00:05:00,340 --> 00:05:02,340
لست مهتما -
ستثير الصفقة اهتمامك -

45
00:05:02,460 --> 00:05:05,060
إلا إن أردت أن تعرف (بيل) الحقيقة
عن خنجرك الثمين

46
00:05:05,180 --> 00:05:08,900
حاذر! وإلا أخذت يدك الأخرى

47
00:05:09,020 --> 00:05:14,180
،من الغريب أن تذكر ذلك
لأن يدي هي سبب مجيئي إلى هنا

48
00:05:20,980 --> 00:05:22,780
احتفظت بها؟

49
00:05:22,900 --> 00:05:26,460
فقط لأذكر نفسي بأنه كان علي
أن أتمم المهمة بينما كانت الفرصة سانحة

50
00:05:26,580 --> 00:05:33,180
أيمكنك أن تلحقها مجددا بجسدي؟ -
بالطبع، ولكن لمَ عساي أفعل ذلك؟ -

51
00:05:33,660 --> 00:05:38,380
لدي موعد مع (إيما)، فإن سارت الأمور
على نحو جيد وأرادت أن أعانقها

52
00:05:38,500 --> 00:05:40,740
أرى أن أفعل ذلك بيديّ -
فهمت -

53
00:05:40,860 --> 00:05:44,060
يبدو أن الابتزاز يبرز جانبك
الرومانسي

54
00:05:44,380 --> 00:05:48,460
ولكن هذه اليد قد تبرز أسوأ ما بك -
ما معنى ذلك يا ترى؟ -

55
00:05:48,580 --> 00:05:53,420
هذه اليد تابعة لما كنت عليه
في الماضي، قرصان ماكر وأناني

56
00:05:53,540 --> 00:05:59,020
،فإن أعدتها إلى جسدك
فلا أعرف ماذا سيكون تأثيرها عليك

57
00:06:03,500 --> 00:06:06,540
،عذرا أيها الشرير
لن أقع في شرك حيلك اليوم

58
00:06:06,660 --> 00:06:08,940
لا يمكن لشيء أن يعيدني لسابق عهدي

59
00:06:09,060 --> 00:06:13,700
،والآن أعد لي يدي
وإلا عرفت (بيل) ممن تزوجت

60
00:06:13,820 --> 00:06:18,460
لأنك على عكسي، لم تتغير البتة

61
00:06:18,580 --> 00:06:20,460
أيها التمساح

62
00:06:22,140 --> 00:06:24,100
حسنا إذن

63
00:06:38,780 --> 00:06:41,860
ولكن لا تقل إنني لم أحذرك

64
00:06:52,740 --> 00:06:54,940
لكون هذا السجل من اللعنتين
الأولى والثانية

65
00:06:55,060 --> 00:06:57,580
لو كانت (آنا) قد ذهبت يوما إلى
ستوريبروك) سنجد أثرا ما لها هنا)

66
00:06:57,700 --> 00:07:00,900
لعناتكم دقيقة جدا -
إنها أول بضع لعنات فحسب -

67
00:07:01,020 --> 00:07:03,180
وهذه بقيتها

68
00:07:03,300 --> 00:07:06,940
حسنا، أريد آراء صادقة، ما رأيكم؟

69
00:07:08,060 --> 00:07:10,140
!عجبا -
كما قالت أمك -

70
00:07:10,260 --> 00:07:12,260
هل هذه القطعة الداخلية فحسب؟
أين بقية الثوب؟

71
00:07:12,380 --> 00:07:13,820
هذه بقيته

72
00:07:13,940 --> 00:07:17,940
يبدو أن أختك
لديها موعد مهم جدا الليلة

73
00:07:18,060 --> 00:07:20,300
لا داعي للمبالغة

74
00:07:21,940 --> 00:07:24,420
إنني بحاجة لإيجاد سكن خاص بي -
اعفُ قليلا عن أمك -

75
00:07:24,540 --> 00:07:26,540
لم نحظَ
بإرسالك لحفل راقص قبلا

76
00:07:26,660 --> 00:07:29,140
ألستم بحاجة للمساعدة؟ ربما يمكنني
أن أطلب من (هوك) أن يمكث هنا الليلة

77
00:07:29,260 --> 00:07:31,300
أجلت شقيقتي زفافها بسببي

78
00:07:31,420 --> 00:07:35,460
لا أريد أن يكف أحد عن المضي
قدُما بحياته بسببي

79
00:07:36,660 --> 00:07:39,660
ها نحن أولاء -
حسنا -

80
00:07:47,340 --> 00:07:51,340
(تبدين بارعة الجمال يا (سوان -
...تبدو -

81
00:07:51,460 --> 00:07:54,220
أعلم، بعد أن بدأت أستقر
في هذا العالم

82
00:07:54,340 --> 00:07:57,380
توصلت أخيرا إلى أنه علي
أن أرتدي الملابس المناسبة

83
00:07:57,500 --> 00:08:00,460
عجبا! يبدو أنك بذلت جهدا كبيرا

84
00:08:00,580 --> 00:08:02,500
...(إيما)

85
00:08:02,820 --> 00:08:06,540
...هل هذه -
لي؟ أجل -

86
00:08:06,660 --> 00:08:10,220
أعاد لي الشرير أخيرا
ما كان قد أخذه مني

87
00:08:10,340 --> 00:08:12,780
يبدو أنه تغير حقا

88
00:08:12,900 --> 00:08:15,700
فماذا أطلق عليك الآن، القرصان (هاند)؟

89
00:08:15,820 --> 00:08:17,820
كيليان) سيفي بالغرض) -
(حسنا يا (كيليان -

90
00:08:17,940 --> 00:08:21,100
حري بنا أن نخرج من هنا قبل أن يسمعك
دافيد) خطبته الأبوية لحمايتي)

91
00:08:21,220 --> 00:08:24,780
،لا تتعب نفسك يا صديقي
أؤكد لك أن ابنتك في يدين أمينتين

92
00:08:24,900 --> 00:08:27,780
،وهذا ما يقلقني
خاصة بعد أن أصبح لك يدان

93
00:08:27,900 --> 00:08:30,180
أستطيع الاعتناء بنفسي -
ألا تريدين أن أقلّك؟ -

94
00:08:30,300 --> 00:08:32,340
إلى اللقاء

95
00:08:35,100 --> 00:08:36,900
أكنت شديد القسوة معه؟

96
00:08:37,020 --> 00:08:39,900
(ليتك رأيت حالي حين بدأ (كريستوف
(يواعد (آنا

97
00:08:40,020 --> 00:08:42,860
كانت المرة الوحيدة في حياتي
التي جعلت فيها أحدهم يتعرق

98
00:08:42,980 --> 00:08:47,220
،بهذه المناسبة
لنحاول معرفة ما حل بشقيقتك

99
00:08:50,900 --> 00:08:55,220
رامبل ستلتسكن)، هل أنت هنا؟)
وجدت الباب مفتوحا

100
00:08:55,340 --> 00:08:59,540
نهاية الردهة، أول باب إلى يمينك

101
00:08:59,820 --> 00:09:02,500
تفضلي بالدخول يا عزيزتي

102
00:09:03,140 --> 00:09:07,100
اسمي (جون)، وكنت آمل أن تساعدني

103
00:09:07,220 --> 00:09:12,580
هل من خطب ببشرتك؟ لا أعني
أنه يبدو أن هناك خطبا ما ببشرتك

104
00:09:12,700 --> 00:09:17,100
...لدي مستحضر -
(اسمك ليس (جون -

105
00:09:17,380 --> 00:09:24,660
،فالأسماء اختصاصي يا عزيزتي
(واسمك هو (آنا أوف أرانديل

106
00:09:24,780 --> 00:09:30,860
،لا داعي لإخفاء الأسرار عني
أعرف عنك أكثر مما تظنين أنني أعرف

107
00:09:30,980 --> 00:09:34,020
إذن هل تعرف سبب مجيئي؟

108
00:09:34,140 --> 00:09:38,700
تريدين معرفة لمَ غامر والداك بالذهاب
لتلك الأرض الغريبة

109
00:09:38,820 --> 00:09:42,340
،تعتقد شقيقتي أنها السبب
ولكنني أعلم أنها مخطئة

110
00:09:42,460 --> 00:09:45,300
أيمكنك مساعدتي؟ -
في تلك الأثناء -

111
00:09:45,420 --> 00:09:48,580
قام والداك بزيارتي
أثناء رحلتهما

112
00:09:48,700 --> 00:09:52,700
يبدو أن من يبغي معرفة إجابة يقصدني

113
00:09:52,820 --> 00:09:54,260
أية إجابة أرادا؟

114
00:09:54,380 --> 00:09:56,380
لا يمكنني أن أخبرك بهذه البساطة
يا عزيزتي

115
00:09:56,500 --> 00:10:01,980
،فإلى جانب الأسماء
أعمل كذلك في إبرام الصفقات

116
00:10:02,100 --> 00:10:06,660
،صفقة؟ بالطبع، سأبرم معك صفقة
سأفعل كل ما تتطلبه مساعدة أختي

117
00:10:06,780 --> 00:10:10,180
كل ما يتطلبه الأمر؟
!كم أستمتع بقول أحدهم ذلك

118
00:10:10,300 --> 00:10:14,420
عند سفح جبال الأشرار
يعيش رجل عجوز جدا

119
00:10:14,540 --> 00:10:18,140
وعر نوعا، أغلب الظن
أنه يتناول الأطفال على الفطور

120
00:10:18,260 --> 00:10:21,140
أريد أن تضعي هذا
في الشاي الذي يحتسيه

121
00:10:21,260 --> 00:10:25,060
ماذا سيفعل ذلك به؟ -
عذرا، هذا ليس جزءا من اتفاقيتنا -

122
00:10:25,180 --> 00:10:30,380
بمناسبة ذكر الاتفاقية، إليك عقدنا

123
00:10:30,500 --> 00:10:35,740
وقعي هنا، وسأخبرك بسبب مجيء
والديك لمقابلتي

124
00:10:35,860 --> 00:10:38,100
هل نحن متفقان؟

125
00:10:56,820 --> 00:10:58,820
أباستطاعتي مساعدتك؟

126
00:10:59,180 --> 00:11:02,940
...أجل، ربما، أعني

127
00:11:03,980 --> 00:11:08,980
أباستطاعتي الدخول؟ -
وضعت الإبريق على النار للتو -

128
00:11:09,100 --> 00:11:11,820
احتسي معي الشاي
وتناولي البسكويت

129
00:11:17,860 --> 00:11:22,620
البسكويت؟
أتعني أنك لا تأكل الأطفال؟

130
00:11:24,180 --> 00:11:31,540
أهذا ما يقال عني هذه الأيام؟ -
...أجل، كلا، في الواقع -

131
00:11:32,380 --> 00:11:37,060
عذرا -
إذن ماذا أتى بك إلى أعماق الغابة؟ -

132
00:11:37,180 --> 00:11:41,140
إلى منزل آكل أطفال مزعوم؟

133
00:11:41,260 --> 00:11:45,380
إنني في مهمة لمساعدة شقيقتي
ولكن يبدو أن الأمر اختلط علي قليلا

134
00:11:45,500 --> 00:11:47,540
يمكنك البقاء قدر ما شئت

135
00:11:47,660 --> 00:11:52,980
،أؤكد لك أن البسكويت لذيذ
أعد من الدقيق

136
00:12:28,860 --> 00:12:31,260
هل أضع لك السكر؟

137
00:12:40,740 --> 00:12:44,780
ما رأيك يا (سوان)؟ -
يروق لي أنه ليس مطعم جدتي -

138
00:12:49,940 --> 00:12:53,020
لم أرك في موعد غرامي
إلا مع قرد طائر

139
00:12:53,140 --> 00:12:55,260
فرأيت أن علي التفوق عليه -
لقد صعب المهمة على من بعده -

140
00:12:55,380 --> 00:12:57,780
لأنه طلب يدي في تلك الليلة -
كذلك حاول قتلك -

141
00:12:57,900 --> 00:13:00,180
صحيح، هذا أيضا

142
00:13:02,860 --> 00:13:05,860
هل أطلب لنا بعض المشروبات؟ -
ليس الليلة -

143
00:13:05,980 --> 00:13:09,860
لمَ يا عزيزتي؟ أتخشين أن تجديني
صعب المقاومة بعد احتساء الشراب؟

144
00:13:09,980 --> 00:13:13,620
كلا، بل أريد أن أكون
في كامل وعيي الليلة

145
00:13:13,740 --> 00:13:16,700
تحسبا لأن تقرر ملكة الجليد
التطفل على موعدنا

146
00:13:17,420 --> 00:13:20,220
ألم تزالي تعتقدين أن وجودها هنا
يتعلق بك؟

147
00:13:20,340 --> 00:13:23,540
لا أعتقد ذلك بل إنني واثقة، وجدت
بركة مياه بجوار سيارتي هذا المساء

148
00:13:23,660 --> 00:13:26,980
بركة مياه؟ ماذا يثبت ذلك؟

149
00:13:27,140 --> 00:13:30,940
اسمعي يا (سوان)، لم آتِ بك إلى هنا
لتقلقي بشأن ملكة الجليد

150
00:13:31,060 --> 00:13:33,580
بل لأمنحك وقتا طيبا

151
00:13:40,140 --> 00:13:43,380
تبا! ماذا تفعل المأمورة هنا؟

152
00:13:47,180 --> 00:13:48,900
عذرا -
شكرا -

153
00:13:49,020 --> 00:13:53,780
يا للهول! هل أنت على ما يرام؟
خذ الكوب

154
00:13:53,980 --> 00:13:57,100
!اعتذر للسيدة

155
00:13:57,220 --> 00:14:01,100
كيليان)، لا بأس)

156
00:14:02,100 --> 00:14:06,380
أنت؟ إنك اللص الذي هرب
من متجر المثلجات

157
00:14:10,420 --> 00:14:15,780
كلا، لن أفعل ذلك، إننا في موعد

158
00:14:15,900 --> 00:14:18,740
ولن أدع لصا خياليا مثيرا
للشفقة يفسد موعدنا

159
00:14:18,860 --> 00:14:21,940
كما أن هناك جدارا جليديا
حول البلدة، لن يتمكن من الهرب

160
00:14:22,060 --> 00:14:25,100
،سأمسك به
ولكنه لن يفسد علينا ليلتنا

161
00:14:25,580 --> 00:14:31,660
،كيليان)؟ اسمع... لا بأس)
كان كوب شراب فحسب

162
00:14:31,780 --> 00:14:36,220
عذرا يا عزيزتي، لا أعلم ماذا أصابني

163
00:14:45,180 --> 00:14:48,340
عين سمندل، وقشور تنين

164
00:14:48,460 --> 00:14:51,780
ولسان أفعى وفك سحلية -
(حاذر يا (هنري -

165
00:14:51,900 --> 00:14:54,340
إلا إن أردت أن تقضي سنوات
مراهقتك كضفدع

166
00:14:54,460 --> 00:15:00,620
أي منها سيفك جمود (ماريان)؟ -
ولا واحد منها -

167
00:15:00,860 --> 00:15:04,420
لا أظنني أملك شيئا بالقوة المضادة
اللازمة لمواجهة سحر ملكة الجليد

168
00:15:04,540 --> 00:15:07,140
لأن (روبين هود) لم يزل يحبك؟

169
00:15:07,940 --> 00:15:10,300
من أخبرك بذلك؟ -
لم يخبرني أحد -

170
00:15:10,420 --> 00:15:12,420
ولكنني أعرف طبيعة هذه الأمور

171
00:15:12,540 --> 00:15:16,980
أعلم أن قبلة الحب الحقيقي لم تجدِ
مع (ماريان) لأنه لم يزل يحبك

172
00:15:17,140 --> 00:15:21,260
ولكن أليس هذا أمرا جيدا؟
ألا ينبغي أن تكوني سعيدة؟

173
00:15:22,900 --> 00:15:25,380
(في هذه الحالة يا (هنري

174
00:15:26,060 --> 00:15:30,340
أخشى أنك لم تزل صغيرا
على فهم هذا الوضع

175
00:15:38,300 --> 00:15:42,380
حسنا، إذن لم يكن
الموعد سيئا

176
00:15:42,500 --> 00:15:47,340
(جعلتني أنسى أن (ستوري بروك
محاصرة من قبل ملكة الجليد

177
00:15:47,460 --> 00:15:50,940
كنت أخشى أن يكون موقف اللص
قد أفسد موعدنا

178
00:15:51,060 --> 00:15:57,300
أعتذر لمبالغتي في رد الفعل -
لا بأس -

179
00:15:58,700 --> 00:16:05,500
أتريد أن تدخل لاحتساء القهوة مع
والديّ وطفل رضيع وصانعة جليد بشرية؟

180
00:16:05,660 --> 00:16:07,060
أحتاج مسكنا خاصا

181
00:16:07,180 --> 00:16:09,180
أفترض أنه علينا أن ننتظر حتى موعدنا
التالي فحسب

182
00:16:09,300 --> 00:16:11,700
موعدنا التالي؟
لا أذكر أنني طلبت منك ذلك

183
00:16:11,820 --> 00:16:17,380
لأنه دوري، هلا تخرجين معي ثانية

184
00:16:42,380 --> 00:16:44,620
حسنا

185
00:16:47,100 --> 00:16:51,300
(طابت ليلتك يا (كيليان -
طابت ليلتك -

186
00:17:02,220 --> 00:17:04,460
كيف كان موعدكما؟

187
00:17:04,900 --> 00:17:07,300
ألم تزالا مستيقظين؟ -
نريد معرفة كل ما حدث بالموعد -

188
00:17:07,420 --> 00:17:10,420
للعلم، بعضنا في غنى عن معرفة
كل التفاصيل

189
00:17:10,540 --> 00:17:12,540
هل كان المطعم جميلا؟
هل ذهبتما لمكان ما بعد ذلك؟

190
00:17:12,660 --> 00:17:15,580
هل قبلك ليتمنى لك ليلة هانئة؟ -
ذلك مثلا أمر لا أريد معرفته -

191
00:17:15,700 --> 00:17:19,540
،أحتاج حقا إلى مسكن خاص بي
طابت ليلتكما

192
00:17:19,660 --> 00:17:23,140
تبدو سعيدة -
يبدو أنه تغير حقا -

193
00:17:23,260 --> 00:17:25,420
أستطيع سماعكما

194
00:17:34,060 --> 00:17:40,020
علي حل هذه المشكلة، تبا

195
00:17:40,140 --> 00:17:45,340
هذا رأيي أيضا -
أنت؟ -

196
00:17:45,460 --> 00:17:47,820
كنت قرصانا لفترة تجعلني أعلم
أن لا شيء يستحق السرقة هناك

197
00:17:47,940 --> 00:17:50,580
هذا ما تظنه أنت -
إنك ثمل، عد لمنزلك -

198
00:17:50,700 --> 00:17:52,740
ابتعد عني

199
00:17:55,940 --> 00:17:57,940
ما خطبك؟

200
00:18:05,100 --> 00:18:08,180
إن أخبرت أحدا بما حدث فسأقتلك

201
00:18:18,060 --> 00:18:20,700
التمساح اللعين كان محقا

202
00:18:23,180 --> 00:18:27,020
هل سكبته في الشاي إذن؟ -
تماما كما طلبت -

203
00:18:27,140 --> 00:18:29,140
وهل احتساه؟ -
حتى آخر قطرة -

204
00:18:29,260 --> 00:18:30,780
!جيد، سيعيش إذن

205
00:18:30,900 --> 00:18:33,700
هلا تخبرني الآن بسبب مجيء
...والدي إلى

206
00:18:33,820 --> 00:18:36,620
مهلا، ماذا؟
ماذا تعني بقولك إنه سيعيش؟

207
00:18:36,740 --> 00:18:39,980
سيعيش لأنه شرب الترياق الذي أعطيته

208
00:18:40,100 --> 00:18:43,820
ترياقا؟ لماذا؟ -
للسم -

209
00:18:43,940 --> 00:18:48,620
ظننت أنه سم -
كلا، السم هو ما تناوله بالأمس -

210
00:18:48,740 --> 00:18:51,900
وما أعطيته كان علاجا من السم

211
00:18:52,020 --> 00:18:55,220
لم أعطه إياه -
لمَ لا؟ -

212
00:18:55,340 --> 00:18:57,340
كان بيننا اتفاق -
نحتاج لمزيد من الترياق -

213
00:18:57,460 --> 00:18:59,620
يجب أن نعود إلى الكوخ
يجب أن نساعده

214
00:18:59,740 --> 00:19:03,060
أخشى أن الأوان قد فات يا عزيزتي

215
00:19:13,380 --> 00:19:17,220
كان ينبغي أن تطيعي كلامي
حين كانت الفرصة سانحة

216
00:19:29,180 --> 00:19:32,900
لابد أنه بمكان ما هنا -
انتبهي وإلا دهسته -

217
00:19:33,020 --> 00:19:35,060
يجب أن نجده
عليك أن تعيده لطبيعته

218
00:19:35,180 --> 00:19:37,580
ولكن لا يمكنني ذلك يا عزيزتي -
لماذا؟ -

219
00:19:37,700 --> 00:19:42,940
،لأنني لا أريد ذلك
كان يحمي شيئا أريده

220
00:19:43,060 --> 00:19:46,060
إنك من سممته

221
00:19:46,180 --> 00:19:49,300
لمَ أرسلتني إليه بترياق إذن
إن كنت تريد أن تحوله إلى فأر؟

222
00:19:49,420 --> 00:19:54,780
لم يكن هو المقصود، بل أنت -
كان كل ذلك اختبارا؟ -

223
00:19:54,900 --> 00:19:57,580
اختبارا أديته على نحو رائع

224
00:19:57,700 --> 00:20:00,420
ليس إلا الخط الدفاعي الأول

225
00:20:00,540 --> 00:20:04,380
وما يحميه يحرسه سحر أيضا

226
00:20:04,500 --> 00:20:08,980
تعويذة لن يتم كسرها
إلا بفعل شخص يغويه شره الداخلي

227
00:20:09,100 --> 00:20:15,100
،ولكنه يقاومه، شخص مثلك تماما
كنت أعلم أنك ما كنت لتفعلي ذلك

228
00:20:15,220 --> 00:20:17,220
كنت أعلم أنك سترين الخير
في الرجل العجوز

229
00:20:17,340 --> 00:20:20,220
لم أواجه شري الداخلي قط -
ماذا؟ -

230
00:20:20,340 --> 00:20:22,580
فور لقائي بالرجل العجوز
علمت ما كان علي فعله

231
00:20:22,700 --> 00:20:26,460
،لن أؤذي أحدا لأحصل على ما أريد
إلسا) لن تريد أن أفعل ذلك)

232
00:20:26,580 --> 00:20:30,940
لذا لم يغوني قط الشر
الداخلي الذي تتحدث عنه

233
00:20:31,060 --> 00:20:36,260
،بل ولا أظن هناك شرا في داخلي
فإنني على عكسك خيرة

234
00:20:36,620 --> 00:20:42,940
إذن يا عزيزتي، أرجو أن تستمتعي
بقضاء بقية حياتك محبوسة في برجي

235
00:20:43,740 --> 00:20:49,380
كان ذلك جزءا من اتفاقيتنا -
(ولكن يجب أن أعود من أجل (إلسا -

236
00:20:49,500 --> 00:20:52,460
إذن ما كان عليك أن تبتعدي
عن موطنك منذ البداية

237
00:20:52,580 --> 00:20:57,020
تصوري الذنب الذي ستشعر به
حين لا تعودين من رحلتك

238
00:20:57,140 --> 00:21:00,100
رحلة أقدمت عليها من أجلها

239
00:21:00,220 --> 00:21:05,060
ستصير أخيرا الوحش الذي يخشاه الجميع

240
00:21:06,460 --> 00:21:09,060
يبدو أن الزفاف سيلغى

241
00:21:10,500 --> 00:21:12,780
!كلا! قطعه

242
00:21:12,900 --> 00:21:16,780
!قطع ذلك العقد الآن -
لا يمكنني أن أفعل ذلك يا عزيزتي -

243
00:21:16,900 --> 00:21:23,380
أخشى أن سبيلك الوحيد للتملص
من قدرك هو قتلي

244
00:21:23,500 --> 00:21:30,300
ويعرف كلانا أنك خيرة للغاية

245
00:21:35,380 --> 00:21:40,700
افعلي ذلك، هيا

246
00:21:41,780 --> 00:21:43,980
اجعليه يخترقني

247
00:21:44,100 --> 00:21:48,340
!افعلي ذلك، افعلي ذلك

248
00:21:48,460 --> 00:21:53,940
!افعلي ذلك، افعلي ذلك، افعلي ذلك

249
00:21:57,100 --> 00:22:01,020
لعلك لم تفكري قط
في أن تسممي الرجل العجوز

250
00:22:03,340 --> 00:22:06,540
ولكنك فكرت للتو في قتلي

251
00:22:13,740 --> 00:22:16,300
والآن حصلت على ما أريد

252
00:22:16,420 --> 00:22:23,460
دمعة شخص واجه شره الداخلي وقاومه

253
00:22:23,980 --> 00:22:28,260
كان حبك لشقيقتك هو كل ما أحتاج إليه

254
00:22:28,380 --> 00:22:30,460
كان علي توقع ذلك

255
00:22:30,580 --> 00:22:34,300
كان علي أن أعرف منذ قابلتك أنك وحش

256
00:22:34,500 --> 00:22:37,020
تأخذ أثمن الأشياء في العالم

257
00:22:37,140 --> 00:22:39,140
الحب

258
00:22:39,580 --> 00:22:42,660
وتحوله إلى سلاح

259
00:22:44,380 --> 00:22:47,260
إن الحب سلاح يا عزيزتي

260
00:22:47,380 --> 00:22:49,380
ولطالما كان كذلك

261
00:22:49,500 --> 00:22:51,220
...إنما

262
00:22:53,340 --> 00:22:56,660
لا يعرف إلا قليلون كيفية استخدامه

263
00:23:29,540 --> 00:23:32,060
،(متجر السيد (غولد"
"مرابٍ وتاجر تحف

264
00:23:47,180 --> 00:23:49,100
كنت محقا -
ترجل -

265
00:23:49,220 --> 00:23:51,780
،لا أريد هذه اليد الشريرة بعد
لقد تملكتني

266
00:23:51,900 --> 00:23:53,980
كان عليك أن تصغي لتحذيري
حين قدمته لك

267
00:23:54,100 --> 00:23:56,180
،لا أستطيع التحكم بها
أزل هذه اليد اللعينة

268
00:23:56,300 --> 00:23:58,540
قبل أن تدفعني لفعل شيء تندم عليه

269
00:23:58,660 --> 00:24:00,460
أكان ذلك تهديدا؟ -
أجل -

270
00:24:00,580 --> 00:24:05,100
خذها وإلا علمت (بيل) أن الخنجر
الذي بحوزتها زائف كزعمك الجديد

271
00:24:05,220 --> 00:24:07,460
هل هو كذلك؟ -
هل هو ماذا؟ -

272
00:24:07,580 --> 00:24:09,460
هل هو زائف؟

273
00:24:10,100 --> 00:24:13,980
ما كنت لتعطيني اليد لو لم يكن كذلك -
بعد أن حصلت على ما تريده -

274
00:24:14,100 --> 00:24:17,140
بدلت الخنجرين وأعدت الأصلي

275
00:24:17,980 --> 00:24:20,740
كلا، إنك تكذب -
أتظن ذلك؟ -

276
00:24:20,860 --> 00:24:24,180
يبدو أنك فقدت النفوذ
الذي كنت تتمتع به

277
00:24:25,780 --> 00:24:31,740
فإن أردت أن تتخلص من هذه اليد
وأن تستعيد هذا

278
00:24:32,220 --> 00:24:37,740
فثمة سبيل وحيد لأساعدك -
!تبا -

279
00:24:38,900 --> 00:24:41,020
ماذا تريد؟ -
ستعلم في الوقت المناسب -

280
00:24:41,140 --> 00:24:44,180
وهل تظن أنني بالسذاجة التي تجعلني
أوافق على ذلك دون معرفة الشروط؟

281
00:24:44,300 --> 00:24:46,540
سأجد طريقة أخرى للتخلص
من هذه اليد الملعونة

282
00:24:46,660 --> 00:24:49,380
أخشى أن ذلك صعب للغاية

283
00:24:49,500 --> 00:24:51,620
سحري هو ما ألحق اليد بك

284
00:24:51,740 --> 00:24:55,260
وسحري وحده هو ما يمكنه أن يزيلها

285
00:25:02,580 --> 00:25:07,860
كنت أظنك تعلمت منذ المرة الأولى
التي غرست فيها الخطاف بي

286
00:25:07,980 --> 00:25:11,980
إنه لا يلتصق بي أبدا

287
00:25:12,700 --> 00:25:15,060
لم أفعل ذلك بإرادتي

288
00:25:15,180 --> 00:25:17,620
يبدو أنك فقدت السيطرة يا عزيزي

289
00:25:17,740 --> 00:25:25,220
في المرة القادمة، ربما تلحق ضررا
بشخص لا تلتئم جروحه سريعا

290
00:25:25,940 --> 00:25:27,940
،لك موافقتي
سأفعل كل ما يتطلبه الأمر

291
00:25:28,060 --> 00:25:31,140
كم يروق لي قول أحدهم ذلك

292
00:25:31,260 --> 00:25:34,860
قابلني عند المرسى في صباح
الغد أيها القرصان

293
00:25:35,780 --> 00:25:38,100
ثمة عمل علينا القيام به

294
00:25:42,460 --> 00:25:44,460
متوسط درجات الحرارة"
"(في منطقة (ستوريبروك ميترو

295
00:25:48,700 --> 00:25:55,620
في السبعينات وسط المدينة وفي أوائل"
"الثلاثينات قرب الجدار الجليدي

296
00:25:56,820 --> 00:26:01,220
استرخ معنا إذ نقدم 5 أغنيات"
"متتالية من مطعم الجدة

297
00:26:01,340 --> 00:26:04,100
"مطعم الجدة، أفضل مما تتذكر"

298
00:26:04,220 --> 00:26:06,420
لدينا رجاء من السيد"
"...(ريب فان وينكل)

299
00:26:06,540 --> 00:26:09,940
الذي يريد الاستيقاظ"
"على أنغام أغنية كلاسيكية

300
00:26:10,100 --> 00:26:11,660
كنت واثقة

301
00:26:16,380 --> 00:26:21,100
!لمَ تطاردينني؟ توقفي

302
00:26:34,340 --> 00:26:35,940
ما هذا؟

303
00:26:38,780 --> 00:26:43,100
ليس هذا بالوقت المناسب -
إيما)، أريد أن تأتي إلى المكتبة) -

304
00:26:43,220 --> 00:26:45,420
ثمة موقف حرج

305
00:27:07,380 --> 00:27:12,500
طاب صباحك أيها القرصان -
...حسنا -

306
00:27:12,620 --> 00:27:15,180
أرجو أن تكون مستعدا

307
00:27:15,780 --> 00:27:19,300
إنني مستعد لدفع الثمن
والتخلص من هذا الأمر

308
00:27:19,500 --> 00:27:21,340
جيد

309
00:27:24,460 --> 00:27:30,060
ماذا سنفعل بهذه؟ -
ستساعدني على إيجاد صديق قديم -

310
00:27:32,380 --> 00:27:34,660
تقدمني

311
00:27:51,900 --> 00:27:56,540
،ساعدتك في العثور على ما كنت تريد
أعطني ما وعدتي به

312
00:27:56,660 --> 00:27:59,300
أخبرني عن والديّ

313
00:27:59,540 --> 00:28:05,340
في الواقع يا عزيزتي، ملك وملكة
أرانديل) قصداني بمشكلة صغيرة)

314
00:28:05,460 --> 00:28:07,620
شقيقتك

315
00:28:08,380 --> 00:28:11,380
أرادا أن تجرد من قواها

316
00:28:11,500 --> 00:28:13,460
إلى الأبد

317
00:28:13,740 --> 00:28:16,500
(كان والداي يحبان (إلسا

318
00:28:16,620 --> 00:28:19,820
بل بدا لي أنهما خائفان منها

319
00:28:19,940 --> 00:28:23,540
،الفرق بسيط جدا
والالتباس وارد جدا

320
00:28:23,660 --> 00:28:26,020
لابد وأنك كنت تعرفين

321
00:28:26,140 --> 00:28:31,900
...لطالما تمنيا لو أنها ولدت أكثر
طبيعية

322
00:28:32,140 --> 00:28:35,860
هل وجدا ما كانا يبحثان عنه؟ -
أخشى أنهما لم يفعلا -

323
00:28:35,980 --> 00:28:38,500
لم يستطع أحد أن يضع يده على ذلك
النوع من السحر

324
00:28:38,620 --> 00:28:40,900
حتى الآن

325
00:28:41,020 --> 00:28:45,580
فهذا ما يفعله الصندوق إذن -
ليس الصندوق، بل ما بداخله -

326
00:28:45,700 --> 00:28:52,060
قبعة صنعت منذ آلاف السنين
بواسطة ساحر، لهدف بعينه

327
00:28:52,180 --> 00:28:55,180
سرقة القوى السحرية

328
00:28:55,300 --> 00:29:00,260
يحرسها على مدار كل تلك
السنوات تلميذه

329
00:29:00,740 --> 00:29:02,340
ماذا ستفعل بها؟

330
00:29:02,460 --> 00:29:06,820
،حين تجمع القبعة كل قواها المسروقة
ويتم شحنها بالكامل

331
00:29:06,940 --> 00:29:10,020
لن يكون هناك ما يردعني

332
00:29:10,140 --> 00:29:12,860
كنت أظنك كذلك بالفعل أيها الشرير

333
00:29:12,980 --> 00:29:18,380
ثمة حدود، مهما بلغت من صغر -
كلا، لا يمكنك ذلك -

334
00:29:18,500 --> 00:29:26,500
ذلك الفأر، التلميذ، كرس حياته
ليبعدها عن أمثالك

335
00:29:26,940 --> 00:29:29,940
من المؤسف أنه ليس هنا ليمنعني

336
00:29:30,980 --> 00:29:33,420
ماذا إن كان هنا؟

337
00:29:42,860 --> 00:29:45,780
لا تقترب مني

338
00:29:47,380 --> 00:29:52,580
،مهلا
لن تقترب لمجرد أنني أمرتك بذلك؟

339
00:29:54,700 --> 00:29:59,820
فهمت، طالما أنني ممسكة
بهذا السكين المموج

340
00:29:59,940 --> 00:30:02,940
تضطر لإطاعتي، صحيح؟

341
00:30:03,060 --> 00:30:08,220
أجل، هكذا تسير الأمور -
أهذا أحد الحدود التي ذكرت؟ -

342
00:30:08,340 --> 00:30:13,300
ألهذا تريد القبعة؟
لتحرر نفسك من سطوة هذا الخنجر؟

343
00:30:13,420 --> 00:30:17,460
!أجبني -
لأتحرر من سطوته ولأحتفظ بقوتي، أجل -

344
00:30:17,580 --> 00:30:24,300
،لن أسمح لك بالإفلات بذلك
لذا أرجو أن تعطيني الصندوق

345
00:30:31,660 --> 00:30:36,940
تذكري يا عزيزتي، لا يمكنك الاحتفاظ
بهذا الخنجر إلى الأبد

346
00:30:37,060 --> 00:30:41,660
لن ترغبي أن يكون نصله موجها لك
حين أستعيده

347
00:30:41,780 --> 00:30:47,700
آمرك بأن ترسلني وهذا الصندوق
(إلى وطني، إلى (أرانديل

348
00:30:48,420 --> 00:30:52,700
طالما أنني مضطر لذلك -
مهلا، ولا تضرني أبدا -

349
00:30:52,820 --> 00:30:57,980
،ولا شقيقتي
وعليك أن تعيد الفأر ليكون رجلا

350
00:30:59,060 --> 00:31:05,180
حسنا، إنني مستعدة الآن

351
00:31:22,020 --> 00:31:25,100
إلى من يقودنا مرشدنا الحكيم؟

352
00:31:25,220 --> 00:31:27,700
إلى شخص أخطأ تجاهي منذ زمن بعيد

353
00:31:27,820 --> 00:31:31,260
واليوم سيدفع الثمن

354
00:31:39,940 --> 00:31:42,220
مرحبا يا صديقي القديم

355
00:31:42,340 --> 00:31:45,580
أيها القرصان، أرجو أن تجلس
مضيفنا على كرسي

356
00:32:18,460 --> 00:32:21,540
هل هو بحوزتك؟ -
وهل كنت تشك في ذلك؟ -

357
00:32:21,660 --> 00:32:28,340
حاول كل الأشرار، وفشل جميعهم -
لعل الوقت قد حان لتحديث هذا الشعار -

358
00:32:28,460 --> 00:32:32,140
،قد تكون القبعة بحوزتك
...ولكن كلينا يعرف

359
00:32:32,260 --> 00:32:35,020
أنك لن تجمع ما يكفي من القوة
لتنفذ ما تريد

360
00:32:35,140 --> 00:32:37,180
بلى، سأفعل

361
00:32:37,540 --> 00:32:39,620
ولكن مع الأسف

362
00:32:39,740 --> 00:32:42,900
لن تكون موجودا لتشهد ذلك

363
00:32:48,820 --> 00:32:53,140
!كلا

364
00:33:03,460 --> 00:33:10,260
إلى أين ذهب؟ -
إلى حيث أريده -

365
00:33:19,100 --> 00:33:22,340
!هيا! واحدة فحسب

366
00:33:23,460 --> 00:33:28,220
،سفين)، كف عن العبوس)
إنك تحب الجزر، ماذا دهاك؟

367
00:33:28,460 --> 00:33:30,980
أتعتقد أنه ربما افتقدني؟

368
00:33:38,820 --> 00:33:41,700
ليس بقدر افتقادي لك

369
00:33:46,900 --> 00:33:49,900
(ليس الآن يا (سفين

370
00:33:54,540 --> 00:33:57,020
ما خطبك؟
استحممت هذا الصباح، أقسم لك

371
00:33:57,140 --> 00:34:00,620
كلا، كلا، رائحتك عطرة

372
00:34:01,220 --> 00:34:05,980
إنما لم تسر مهمتي على النحو المرجو

373
00:34:06,100 --> 00:34:08,500
(إذن رحلا بسبب (إلسا -
صعدا على متن تلك السفينة -

374
00:34:08,620 --> 00:34:11,900
لأنهما كانا خائفين منها
أرادا أن يغيراها

375
00:34:12,020 --> 00:34:14,540
كانا يبحثان
عن طريقة لتجريدها من قوتها

376
00:34:14,660 --> 00:34:16,580
بواسطة هذا

377
00:34:16,700 --> 00:34:19,500
...إن ذلك -
سيىء؟ بشع؟ أسوأ خبر سمعت؟ -

378
00:34:19,620 --> 00:34:23,260
وبالأحرى كان العالم سينتهي الآن؟ -
كنت سأقول إن ذلك سيىء -

379
00:34:23,380 --> 00:34:27,460
ولكن لا بأس فيما قلت
ماذا ستقولين لها؟

380
00:34:28,700 --> 00:34:34,460
لا أدري

381
00:34:39,420 --> 00:34:44,420
حسنا، انتهينا، أوفيت بجانبي
من الصفقة، والآن أزل يدي

382
00:34:52,260 --> 00:34:57,180
في الواقع لم تكتمل صفقتنا بعد -
أرى أنها اكتملت -

383
00:34:57,300 --> 00:35:00,580
لم يعد بوسعك أن تتحكم بي
رأيتك تستخدم للتو الخنجر الحقيقي

384
00:35:00,700 --> 00:35:03,340
(لذا أعرف أنك تكذب على (بيل

385
00:35:04,940 --> 00:35:07,260
لا تملك شيئا ضدي

386
00:35:12,660 --> 00:35:18,020
،شريط كاميرا الأمن
من المنزل الذي غادرناه للتو

387
00:35:18,140 --> 00:35:20,700
(ماذا سيكون رد فعل الآنسة (سوان
...في رأيك

388
00:35:20,820 --> 00:35:24,860
حين تعرف ما فعلت بذلك الرجل
المسن الودود؟

389
00:35:24,980 --> 00:35:30,820
،أعرف كيفية عمل ذلك الجهاز
وإن كان يظهرني فإنه يظهرك أيضا

390
00:35:32,220 --> 00:35:36,180
الآن لم أعد ظاهرا، ولكنك كذلك

391
00:35:36,300 --> 00:35:40,460
فعلت ما طلبت مني فقط
كي أتخلص من تلك اليد الملعونة

392
00:35:40,580 --> 00:35:43,580
لأصير رجلا أفضل، وستتفهم (إيما) ذلك

393
00:35:43,700 --> 00:35:47,340
حتى حين تعرف الحقيقة؟ -
أية حقيقة؟ -

394
00:35:47,460 --> 00:35:51,860
هذه اليد ليست ملعونة

395
00:35:52,780 --> 00:35:56,180
...كلا، لقد قلت -
كنت محقا -

396
00:35:56,300 --> 00:36:00,420
الشرير يكذب، ويخدع

397
00:36:00,540 --> 00:36:02,820
هذه اليد ليست إلا كتلة لحم

398
00:36:02,940 --> 00:36:08,740
كان دورها الوحيد هو أن تمنحك الاذن
لتتصرف وفقا لطبيعتك الأصلية

399
00:36:08,860 --> 00:36:15,100
،وليس مجرد جرو يطارد شيئا يحبه
بل قرصان قاسٍ

400
00:36:15,220 --> 00:36:17,940
لن يحول شيء دون حصوله على ما يريد

401
00:36:18,060 --> 00:36:23,900
،أسديت لك صنيعا
ساعدتك على تذكر الظلمة الكامنة داخلك

402
00:36:24,020 --> 00:36:28,340
إذن فإنك تدرك أن هذه الظلمة
(لن تمانع في أن تفطر قلب (بيل

403
00:36:28,460 --> 00:36:35,620
إن تعرضت لمن أحب
فستفقد من تحب حتما

404
00:36:36,260 --> 00:36:43,060
لقد هددت زواجي، وحاولت تدمير
...النور الوحيد في حياتي، ولذا

405
00:36:43,180 --> 00:36:47,060
ستكون مدينا لي طالما حييت

406
00:36:47,820 --> 00:36:51,100
ماذا لو كنت مستعدا لأن أقتلك معي؟

407
00:36:51,540 --> 00:36:58,140
أعتقد أنني أعرفك
أكثر مما تعرف نفسك يا عزيزي

408
00:37:02,820 --> 00:37:07,420
،فها نحن أولاء أيها القرصان
لم يزل العمل يجمعنا

409
00:37:07,540 --> 00:37:13,220
أتوقع أنني سأستمتع وإياك

410
00:37:20,500 --> 00:37:23,100
تبا -
طاب صباحك أيها الوسيم -

411
00:37:23,220 --> 00:37:25,220
أتريد إخباري بسبب اقتحامك
للمكتبة ليلة أمس؟

412
00:37:25,340 --> 00:37:30,580
ماذا؟ أكانت مكتبة؟ كنت أظنها
حانة غير جذابة فحسب

413
00:37:30,700 --> 00:37:32,860
حسنا، فهمت، كل بلدة بحاجة
لأن يكون بها أحمق

414
00:37:32,980 --> 00:37:36,740
ولكن مشاغبتك عطلتني عن تحقيق مهم
وقاطعت ليلة إجازتي

415
00:37:36,860 --> 00:37:38,900
تحدث -
...آخر ما أذكر -

416
00:37:39,020 --> 00:37:43,260
،هو أنني كنت أهرب منك
واحتفلت بهروبي بزجاجة شراب فاخر

417
00:37:43,380 --> 00:37:48,140
هل احتفلت مع كل أصقائك؟
أليس) والأرنب الأبيض؟)

418
00:37:50,500 --> 00:37:55,700
،وجدنا هذا عليك في المكتبة
وكان هذا في جيبك

419
00:37:58,260 --> 00:38:05,060
أيمثل شيئا بالنسبة لك؟ -
كلا، لا يمثل شيئا -

420
00:38:05,380 --> 00:38:09,340
ماذا عن عينك؟ هل تمكنت من
التحقق ممن لكمك بها؟

421
00:38:09,900 --> 00:38:11,900
يا له من سؤال مثير للاهتمام

422
00:38:12,020 --> 00:38:15,380
أين كنت؟ -
عذرا يا عزيزتي، تلقيت رسالتك للتو -

423
00:38:15,500 --> 00:38:17,780
لا بأس، إنما أحتاج لدقيقة أخرى
معه فحسب

424
00:38:17,900 --> 00:38:20,940
كنت على وشك أن تخبرني بمن
فعل ذلك بوجهك

425
00:38:21,460 --> 00:38:23,460
ذلك لغز لعين بالنسبة لي

426
00:38:23,580 --> 00:38:27,940
،لا أعرف أكثر مما تعرفين
لابد وأنها كانت حفلة صاخبة

427
00:38:28,940 --> 00:38:34,100
،حسنا، إن تذكرت شيئا
أعرف أين يمكنني أن أجدك

428
00:38:34,300 --> 00:38:36,460
هل ستحبسينني هنا
لمجرد أنني اقتحمت مكتبة لعينة؟

429
00:38:36,580 --> 00:38:39,260
بل لأنك تطفلت على موعدي

430
00:38:40,340 --> 00:38:42,740
والذي كان موعدا رائعا
رغم المقاطعة الفظة

431
00:38:42,860 --> 00:38:44,820
ماذا حل بيدك؟

432
00:38:44,940 --> 00:38:47,220
يبدو أن سحر الشرير
لم يكن بالقدر الذي تمنيت

433
00:38:47,340 --> 00:38:49,580
إيما)، ثمة أمر)
أريد أن أتحدث إليك بشأنه

434
00:38:49,700 --> 00:38:53,740
بح به سريعا إذن، أريد أن ألحق
بملكة الجليد قبل أن يبرد أثرها

435
00:38:53,860 --> 00:38:56,340
الاسم الذي استخدمته ملكة الجليد
(في (ستوري بروك)، (ساره فيشر

436
00:38:56,460 --> 00:38:58,540
لا يظهر هذا الاسم في سجلات
التعداد نهائيا

437
00:38:58,660 --> 00:39:01,100
ما معنى ذلك؟ -
كنت محقة -

438
00:39:01,220 --> 00:39:03,540
لم تأتِ إلى هنا بواسطة لعنة ما

439
00:39:03,660 --> 00:39:05,740
كيف جاءت إلى هنا إذن؟

440
00:39:07,420 --> 00:39:09,740
وماذا تريد مني؟

441
00:39:11,620 --> 00:39:16,180
أمي، كيف الحال؟ -
لم يحدث أي تقدم بعد -

442
00:39:16,300 --> 00:39:21,140
اسمعي، أعلم أنني ربما لا أفهم كل
(ما يحدث بينك وبين (روبين هود

443
00:39:21,260 --> 00:39:25,980
ولكن ثمة شيئا أفهمه أكثر
(من الجميع، عملية (مونغوس

444
00:39:26,100 --> 00:39:30,340
كتاب القصص؟ -
سنجد المؤلف، ونجعله يغيره -

445
00:39:30,460 --> 00:39:33,020
أعتقدني توصلت لمن يمتلك
كل الإجابات التي نبغي

446
00:39:33,140 --> 00:39:34,860
من؟ -
جدي -

447
00:39:34,980 --> 00:39:37,580
دافيد)؟) -
(بل جدي الآخر، السيد (غولد -

448
00:39:37,700 --> 00:39:40,220
يعرف الجميع أن نهاية
رامبل ستلتسكن) ليست سعيدة)

449
00:39:40,340 --> 00:39:42,820
ولكن انظري إليه الآن
(لقد تزوج من (بيل

450
00:39:42,940 --> 00:39:45,460
لابد وأنه توصل لسبيل لتغيير قصته

451
00:39:45,580 --> 00:39:47,820
الأمر الذي يعني أنه ربما يعلم
من ألف الكتاب

452
00:39:47,940 --> 00:39:50,500
وإنني آخر إنسانة
باستطاعته أن يشاركها بذلك

453
00:39:50,620 --> 00:39:53,100
لذا سأعرف ذلك نيابة عنك

454
00:39:53,220 --> 00:39:57,340
كيف؟ -
عن طريق التخفي -

455
00:39:58,700 --> 00:40:02,660
وظيفة؟ -
بعد المدرسة وفي العطلات الأسبوعية -

456
00:40:02,780 --> 00:40:07,380
بعد أن رحل أبي
أدركت أنك أقرب ما يذكرني به

457
00:40:07,780 --> 00:40:11,660
...ولكن إن كنت لا تريد وجودي -
...كلا، حسنا -

458
00:40:12,780 --> 00:40:15,260
بضعة أيام بالأسبوع

459
00:40:15,380 --> 00:40:19,380
ولكن إياك والاقتراب
من الغرفة الخلفية

460
00:40:19,500 --> 00:40:22,500
ولا تلمس شيئا دون أن تسألني

461
00:40:22,620 --> 00:40:27,020
بوسعك أن تكون تلميذي -
وماذا يفعل التلميذ؟ -

462
00:40:27,140 --> 00:40:32,820
أشياء كثيرة جدا
بوسعك أن تبدأ بتنظيف الأرض

