﻿1
00:00:06,160 --> 00:00:08,800
"... سابقا" -
إنه يموت -

2
00:00:08,920 --> 00:00:11,320
الشرير لا يستطيع أن يموت -
ولكن (رامبلستيلسكن) يستطيع ذلك -

3
00:00:11,440 --> 00:00:15,240
أود أن أجد من كتب هذا الكتاب
وأطلب منه أن يكتب لي نهاية سعيدة

4
00:00:15,360 --> 00:00:18,840
أخيرا جاء الوقت لأن ينتصر الأشرار

5
00:00:19,320 --> 00:00:20,720
"...ذات مرة"

6
00:00:32,960 --> 00:00:40,840
"الفارس الشجاع"

7
00:00:41,680 --> 00:00:44,320
"عالمنا، ديسمبر 1966" -
لا أعرف، هل نحن بحاجة للألوان حقا؟ -

8
00:00:45,760 --> 00:00:48,040
هل نحن بحاجة للألوان حقا؟

9
00:00:48,400 --> 00:00:50,760
هل نحن بحاجة
لأن نرضى بما كان من قبل؟

10
00:00:50,880 --> 00:00:55,400
ألا تودان أن تريا العالم حقا؟
إنه مكان معقد

11
00:00:55,520 --> 00:01:01,480
والناس كائنات معقدة، حياتهم الداخلية
مصبوغة بألوان ودرجات مختلفة كثيرة

12
00:01:01,600 --> 00:01:06,080
وتلفاز (درينيث مارساي) الملون
...يأتي بتعقيدات الكون العميقة

13
00:01:06,200 --> 00:01:08,440
إلى غرفة معيشتكما

14
00:01:09,080 --> 00:01:11,240
هل له أداة نقر؟

15
00:01:11,480 --> 00:01:13,280
ماذا؟ -
أداة نقر -

16
00:01:13,400 --> 00:01:16,120
أتعني جهاز التحكم الفضائي عن بعد؟

17
00:01:18,680 --> 00:01:22,600
إنه مشمول في السعر يا سيدي -
الآن صار للحديث قيمة -

18
00:01:23,280 --> 00:01:26,240
هل كنت جوالا؟ -
صحيح -

19
00:01:26,360 --> 00:01:29,920
فرقة المشاة الـ25، هل خدمت؟ -
بلا شك -

20
00:01:30,040 --> 00:01:34,120
(فرقة الطيران 187، السرية (إيه
سمعنا الكثير عن وحدتك

21
00:01:34,240 --> 00:01:36,080
كنتم أبطالا حقيقيين

22
00:01:36,200 --> 00:01:39,960
اسمع، لماذا لا تجرب هذا التلفاز؟
فلترَ بمَ سيشعرك

23
00:01:46,320 --> 00:01:50,320
ماذا تفعل بحق السماء يا (آيزاك)؟
لماذا تهذي بهراء تقني غريب؟

24
00:01:50,440 --> 00:01:52,440
يفترض بك أن تبيع -
كنت أبيع -

25
00:01:52,560 --> 00:01:55,400
كلا، كنت ستدفعهما لعبور الشارع
(والذهاب إلى متجر (غيمبلز

26
00:01:55,520 --> 00:01:58,160
لقد عينتك لأنك قلت إنك تريد
أن تكون كاتبا

27
00:01:58,280 --> 00:01:59,280
أنا كاتب

28
00:01:59,560 --> 00:02:00,800
أكوام المخطوطات
التي رفضتها دور النشر

29
00:02:00,920 --> 00:02:04,520
،والموجودة في غرفة الاستراحة لا تحتسب
ولكنني ظننت أن لك دراية برواية القصص

30
00:02:04,640 --> 00:02:08,960
هكذا تبيع، ولكن الآن فهمت لماذا
لا يوجد كتاب صورتك على ظهره بعد

31
00:02:09,080 --> 00:02:11,320
أنت لا تروي القصص التي يريدها الناس

32
00:02:25,840 --> 00:02:27,800
ربما سيتغير هذا

33
00:02:33,240 --> 00:02:37,120
"شركة (ستار) للنشر"

34
00:02:40,720 --> 00:02:44,200
"شركة (ستار) للنشر"

35
00:02:56,040 --> 00:02:58,160
مرحبا

36
00:03:07,240 --> 00:03:09,280
هنا

37
00:03:10,920 --> 00:03:13,640
(أنا (آيزاك هيلر -
أجل، أعلم من أنت -

38
00:03:13,760 --> 00:03:15,880
تفضل بالجلوس

39
00:03:29,000 --> 00:03:32,480
لم ألتقِ بناشر من قبل ولا أعلم
...كيف يسير هذا الأمر بالضبط، لذا

40
00:03:32,600 --> 00:03:34,440
حين ترغب في نشر كتاب
...أيوجد عقد

41
00:03:34,560 --> 00:03:36,800
...قد تجد أن مؤسستنا تفعل الأشياء

42
00:03:36,920 --> 00:03:39,560
بشكل مختلف

43
00:03:42,360 --> 00:03:44,440
اختر واحدا

44
00:03:47,200 --> 00:03:51,960
في الواقع، أفضل استخدام الآلة الكاتبة -
اختر واحدا -

45
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
حسنا

46
00:03:55,360 --> 00:03:56,360
حسنا

47
00:03:58,880 --> 00:04:02,080
ما هذا؟ أهو حافز توقيع من نوع ما؟

48
00:04:02,200 --> 00:04:05,000
آخر مرة حصلت فيها على قلم حبر
كان بمناسبة بلوغي سن التكليف

49
00:04:05,120 --> 00:04:07,160
هذا اختبار

50
00:04:07,280 --> 00:04:10,560
يجب أن نعرف أي نوع من الكتاب أنت

51
00:04:12,960 --> 00:04:16,120
اختر القلم الذي تشعر أنه يناديك

52
00:04:30,920 --> 00:04:32,960
ما هذا بحق السماء؟

53
00:04:33,720 --> 00:04:39,120
إنها علامة على أنك ستكون مؤلفنا التالي

54
00:04:40,080 --> 00:04:43,520
...مؤلفنا الأخير

55
00:04:43,640 --> 00:04:46,280
مات مؤخرا جدا

56
00:04:46,640 --> 00:04:48,720
مؤلف ماذا؟

57
00:04:49,240 --> 00:04:51,400
هناك أشياء كثيرة تتطلب الشرح

58
00:04:52,000 --> 00:04:54,560
ما رأيك في أن تسافر في رحلة؟

59
00:04:55,760 --> 00:04:58,880
،لست من هواة السفر
لم أبتعد أكثر من (سكارسديل) قط

60
00:04:59,000 --> 00:05:03,200
أجل، أعلم، ولكن هذا على وشك أن يتغير

61
00:05:12,880 --> 00:05:17,680
حان الوقت كي تكف
عن بيع أجهزة التلفاز

62
00:05:19,160 --> 00:05:25,640
حان الوقت كي تتسلم أهم وظيفة
في كل العوالم

63
00:05:29,400 --> 00:05:32,200
ما هذا؟ -
أترى هذا؟ -

64
00:05:32,320 --> 00:05:37,440
أراه ولكنني لا أصدقه -
كونك تراه يقول لي إنك مؤمن -

65
00:05:38,080 --> 00:05:41,200
مؤمن بمَ؟ -
بالسحر -

66
00:05:43,280 --> 00:05:46,280
أظن أن الوقت قد حان لتجد مصيرك

67
00:05:47,120 --> 00:05:51,520
تعال معي وستجاب كل أسئلتك

68
00:06:03,840 --> 00:06:04,840
لا شيء

69
00:06:06,000 --> 00:06:08,120
كل الصفحات ما زالت فارغة
...أيا كان ما يكتبه المؤلف

70
00:06:08,240 --> 00:06:11,600
فهو لم يظهر في الكتب
هذا عديم الجدوى

71
00:06:11,720 --> 00:06:14,960
اهدئي، هذا ليس ذنبك -
...وعلى الرغم من ذلك -

72
00:06:15,080 --> 00:06:18,840
غدا، بفضل (غولد) والمؤلف
قد أستيقظ في صورة ضفدعة متكلمة

73
00:06:19,040 --> 00:06:20,880
على الأقل ستستيقظين

74
00:06:21,000 --> 00:06:24,320
ليس لدي أدنى شك في أن ما
يخبئه لي الشرير هو مصير أسوأ بكثير

75
00:06:24,440 --> 00:06:27,920
،لا جدوى من التكهن بما يريده
علينا فقط أن نمنعه

76
00:06:28,080 --> 00:06:30,280
وإن لم يكن يوجد شيء مفيد هنا
يجب أن ننتقل إلى المرحلة التالية

77
00:06:30,400 --> 00:06:33,560
وأن نجد شيئا آخر قد يفيد -
أظن أنني أعرف الحل -

78
00:06:34,680 --> 00:06:37,640
أوغست)؟ ظننت أنك لا تعرف أي شيء)
آخر عن المؤلف

79
00:06:37,760 --> 00:06:40,200
،إنه لا يعرف، ولكنه يعرف شخصا يعرف
لهذا السبب استدعيته إلى هنا

80
00:06:40,320 --> 00:06:44,400
من؟ -
الرجل الذي أعطاه قدرته، الغلام -

81
00:06:44,760 --> 00:06:48,520
،(قابلته مرة حين كنت أعيش في (بوكيت
...هو من أخبرني بأمر كتاب القصص

82
00:06:48,640 --> 00:06:50,120
وأن علي أن أعرف
كل شيء عنه

83
00:06:50,240 --> 00:06:51,520
(إن كان في (ستوريبروك
أيمكنك إيجاده؟

84
00:06:51,640 --> 00:06:55,240
...لم أره ولكن

85
00:06:57,120 --> 00:06:59,480
هذا هو شكله

86
00:07:00,400 --> 00:07:03,320
أعرف هذا الرجل -
حقا؟ -

87
00:07:03,680 --> 00:07:06,240
والأهم من ذلك، أعرف أين نجده بالضبط

88
00:07:08,160 --> 00:07:11,920
لقد حبسته هنا، لم أكن أعلم -
لا بأس، (غولد) هو السبب، ليس أنت -

89
00:07:12,040 --> 00:07:15,800
بلو) كانت هنا، تستطيع أن تخرجه) -
ألا تحتاجين خنجر الشرير؟ -

90
00:07:15,920 --> 00:07:18,760
ليس إن كان معي شيء يخص الغلام

91
00:07:48,200 --> 00:07:52,920
...هل أنت -
أجل، وليس هناك وقت لنضيعه -

92
00:07:53,520 --> 00:07:56,200
لقد أساء (آيزاك) استغلال قدرته
لفترة طويلة جدا

93
00:07:56,320 --> 00:08:01,120
حان الوقت لتصحيح... الأوضاع

94
00:08:01,640 --> 00:08:04,640
كيف؟ -
بإعادته إلى حيث لا يستطيع إيذاء أحد -

95
00:08:04,760 --> 00:08:10,280
في القالب، أحتاج إلى الصفحة
التي تحتوي على رسم الباب والمفتاح

96
00:08:10,400 --> 00:08:17,680
سنعيده إلى سجنه، وهذه المرة
أنا واثق أن لا أحد منكم سيحرره مرة أخرى

97
00:08:18,600 --> 00:08:21,080
الصفحة -
إنها في الشقة -

98
00:08:21,200 --> 00:08:24,320
،(أمي، أبي، (كيليان)، انتبهوا لـ(هنري
...إن كان (غولد) ذكيا

99
00:08:24,440 --> 00:08:26,440
فسيسعى للحصول على الصفحة أيضا

100
00:08:27,080 --> 00:08:30,400
هل اقتربت؟

101
00:08:32,160 --> 00:08:36,040
،اصمد أيها الشرير
لا تدع قلبك يتفحم بعد

102
00:08:36,760 --> 00:08:39,600
ستكون على ما يرام، ستكون أفضل حالا
من أي وقت مضى

103
00:08:40,080 --> 00:08:42,240
لماذا تساعدني؟

104
00:08:43,920 --> 00:08:47,880
،الريشة معك الآن
لم تعد بحاجة لي

105
00:08:48,080 --> 00:08:52,120
نحن متشابهان جدا، كلانا قضى حياته
في المحاربة بشراسة من أجل السعادة

106
00:08:52,240 --> 00:08:56,680
أنت لديك قدرة وصرت الشرير
ولكنك لم تكن الراضي قط

107
00:08:56,840 --> 00:09:02,520
أعرف هذا الإحساس، حين يأكلك عدم
الرضا من الداخل طيلة الوقت

108
00:09:02,640 --> 00:09:04,640
وأنت تشاهد سعادة الآخرين تزدهر

109
00:09:05,000 --> 00:09:07,840
حان الوقت ليكون هناك عالم
حيث الأعلى بالأسفل

110
00:09:07,960 --> 00:09:11,120
حيث يستطيع الأشرار
أن تكون لهم نهاية سعيدة

111
00:09:11,520 --> 00:09:13,960
ما شكل نهايتك؟

112
00:09:14,200 --> 00:09:16,120
أهو قصر؟

113
00:09:16,240 --> 00:09:18,920
أهو كنز؟ أهو نفوذ؟

114
00:09:19,200 --> 00:09:21,720
في الغابة المسحورة؟
...أتظن أنني أحب أن أصاب بالدوسنتاريا

115
00:09:21,840 --> 00:09:24,680
وأن يكون متوسط عمري الأقصى 40 عاما؟
كلا، هذا عالمك أنت

116
00:09:24,800 --> 00:09:29,160
،أنا أحب خدمة الغرف والحمامات المغلقة
لك أن تحصل على نهاية سعيدة في أرضك

117
00:09:29,280 --> 00:09:31,560
أما أنا فسآخذ نهايتي السعيدة في أرضي

118
00:09:32,800 --> 00:09:38,480
أكمل الكتابة من فضلك -
بالطبع، أنا بحاجة لتفصيل واحد أخير -

119
00:09:38,600 --> 00:09:41,120
(ابنك (بيلفاير

120
00:09:41,560 --> 00:09:44,520
لا تعبث معي أيها الكاتب

121
00:09:47,440 --> 00:09:52,360
السحر لا يستطيع أن يعيد الموتى -
كلا، لا يستطيع -

122
00:09:52,600 --> 00:09:56,600
هذه الريشة وهذا الحبر يستطيعان فقط
أن يغيرا ماضيا خلقاه

123
00:09:56,760 --> 00:10:01,040
لهذا السبب علي أن أكتب قصتك الجديدة
بدءا من هذه اللحظة ووصولا إلى المستقبل

124
00:10:01,520 --> 00:10:06,080
،ولكن في حياتك الجديدة
أستطيع أن أجعلك تنساه

125
00:10:07,160 --> 00:10:09,480
كلا، مستحيل

126
00:10:10,160 --> 00:10:12,520
أريد ذكرياتي معه

127
00:10:13,200 --> 00:10:17,400
ولكن ربما مع تعديل بسيط

128
00:10:19,240 --> 00:10:25,640
أريد عالما أتذكر فيه أنني أحسنت
إلى ولدي

129
00:10:26,680 --> 00:10:31,920
عالما ربما رحل عنه
ولكنني أستطيع التعايش مع هذه الخسارة

130
00:10:33,400 --> 00:10:39,520
عالما تراني فيه (بي) كبطل حتى النهاية

131
00:10:40,640 --> 00:10:42,720
أظن أنني أستطيع عمل هذا

132
00:10:43,480 --> 00:10:47,400
،وبهذه القطعة الأخيرة
حان وقت الانتهاء

133
00:11:14,880 --> 00:11:16,280
"...ذات مرة"

134
00:11:18,280 --> 00:11:21,720
"متجر السيد (غولد) للرهن والتحف"

135
00:11:22,560 --> 00:11:25,080
"النهاية"

136
00:11:55,120 --> 00:11:56,800
جدتي

137
00:11:57,840 --> 00:11:59,600
جدي

138
00:12:00,160 --> 00:12:01,960
(هوك)

139
00:12:24,120 --> 00:12:26,480
هل من أحد؟

140
00:12:31,680 --> 00:12:33,760
هل من أحد؟

141
00:12:37,280 --> 00:12:39,600
هل من أحد هنا؟

142
00:12:54,120 --> 00:12:56,200
هل من أحد؟

143
00:14:10,000 --> 00:14:12,760
،أحسنت في صف السيارة
هل تسمح سنك بالقيادة؟

144
00:14:12,880 --> 00:14:14,960
أجل، وأنت؟

145
00:14:15,080 --> 00:14:17,320
أنا بحاجة لبعض المساعدة

146
00:14:19,320 --> 00:14:21,680
هل رأيت أيا من هؤلاء الأشخاص؟

147
00:14:24,440 --> 00:14:27,680
كلا، لم أرَ أيا منهم -
إنهم أهلي -

148
00:14:27,800 --> 00:14:29,960
أواثقة أنت؟

149
00:14:31,520 --> 00:14:35,240
اسمع، فلتنتظر هنا وسأسأل
بعض الناس الآخرين

150
00:14:38,160 --> 00:14:40,320
أجل، لدي شخص هنا

151
00:14:40,520 --> 00:14:43,960
...أجل، أظن أنه هرب من بيته

152
00:14:48,560 --> 00:14:51,320
"(أبطال وأشرار، (آيزاك هيلر"

153
00:15:03,640 --> 00:15:07,120
"شكرا، شكرا جزيلا"

154
00:15:08,240 --> 00:15:11,720
"أرجوكم، أنا لا أستحق هذا"

155
00:15:16,360 --> 00:15:20,840
قال لي شخص ذات مرة إنني لا أروي"
"القصص التي يريدها الناس

156
00:15:22,440 --> 00:15:27,240
،ولكنني أقول، اكتب ما تحبه"
"هذا أكثر ما يهم

157
00:15:32,040 --> 00:15:34,880
"رواية "أبطال وأشرار" قريبة إلى قلبي"

158
00:15:35,000 --> 00:15:39,120
إنه مشروع شغفت به لفترة أطول"
"مما قد تصدقون

159
00:15:39,480 --> 00:15:42,640
كتبتها لأنني أرى أن الناس سئموا"
"...من حصول الأبطال على كل شيء

160
00:15:42,760 --> 00:15:45,680
في هذه القصص الخيالية الكلاسيكية، ومن"
"هنا كتبت نهايات مختلفة اختلافا جذريا

161
00:15:45,800 --> 00:15:48,360
(لـ(سنو وايت) و(برنس تشارمينغ"
"وكل الباقين

162
00:15:48,480 --> 00:15:52,400
"شيء مختلف من أجل جمهور معاصر"

163
00:15:52,880 --> 00:15:56,680
"ماذا يحدث حين ينتصر الأشرار؟"

164
00:16:03,880 --> 00:16:05,600
شكرا

165
00:16:05,720 --> 00:16:07,400
شكرا

166
00:16:07,520 --> 00:16:10,800
!(عاشت (ريجينا
هل يمكنني أن أقدم لك هدية؟

167
00:16:10,920 --> 00:16:14,120
إنه تعبير بسيط عن حبي
للعالم الذي خلقته

168
00:16:15,720 --> 00:16:19,120
ريجينا) هي شخصيتي المفضلة) -
إنها فريدة حقا، أليس كذلك؟ -

169
00:16:19,240 --> 00:16:23,280
،حياتها ظالمة جدا
هل ستنال نهاية سعيدة في الجزء الثاني؟

170
00:16:23,400 --> 00:16:28,840
أرجوك، لابد أن تخبرني -
...بالتأكيد، يمكنني أن أخبرك، سوف -

171
00:16:28,960 --> 00:16:32,120
،آسف، لن أقول شيئا قد يفسد المفاجآت
يجب أن تشتري الكتاب التالي حين ينتهي

172
00:16:39,800 --> 00:16:42,920
ماذا تفعل هنا؟ -
ماذا فعلت بأهلي؟ -

173
00:16:43,040 --> 00:16:45,200
أين هم؟

174
00:16:45,440 --> 00:16:49,800
لا فكرة لدي عما تتكلم -
كلا، أنت تكذب -

175
00:16:50,800 --> 00:16:54,240
،أنت تعلم ما يفعله هذا
...لذا إما أن تعطيني بعض الإجابات

176
00:16:54,360 --> 00:16:57,720
وإلا سأفتح هذا الباب من جديد
وستحصل على نهاية جديدة تماما

177
00:17:00,640 --> 00:17:05,520
،حسنا، رغم أن هذا يزعج ناشري
ها قد أوليتك انتباهي الكامل

178
00:17:06,200 --> 00:17:09,840
أين أهلي؟ -
أتريد أن تعرف حقا؟ -

179
00:17:11,000 --> 00:17:15,120
انظر حولك، كلهم هنا
في كتابي الأعلى مبيعا

180
00:17:15,240 --> 00:17:18,120
ما معنى هذا؟ هل ما زالوا على قيد الحياة؟

181
00:17:18,240 --> 00:17:23,600
،كلا، انتبه للمفتاح أيها الصبي المتهور
أهلك بخير

182
00:17:24,560 --> 00:17:28,480
،إن كنت تريد معرفة الشق الفني
فهم هنا

183
00:17:29,440 --> 00:17:33,480
،أترى؟ النسخة الأصلية من كتابي
الكتاب الذي لطالما أردت أن أكتبه

184
00:17:33,600 --> 00:17:37,320
كلهم داخل هذا الكتاب الآن
في واقع بديل من نوع ما

185
00:17:37,440 --> 00:17:41,360
لقد جعلتهم تعساء -
أرى أنك قرأت القليل من كتابي، جيد -

186
00:17:41,480 --> 00:17:45,760
إذن أنت تعلم أن الكل حصلوا على النهاية
التي يستحقونها، فيما عدا (إيما) بالطبع

187
00:17:45,880 --> 00:17:49,920
،لن تجدها في الكتاب
لم يكن هناك مكان لمنقذة في عالمي

188
00:17:50,040 --> 00:17:54,440
أعدهم وإلا سأستخدم هذا -
كلا، لا أستطيع -

189
00:17:54,560 --> 00:17:56,680
لا أملك هذه القدرة

190
00:17:56,800 --> 00:18:01,120
،قاعدة المؤلف الأساسية هي
"لا تكتب نهايتك السعيدة بنفسك"

191
00:18:01,240 --> 00:18:05,200
وكما ترى، لقد خالفت هذه القاعدة

192
00:18:05,320 --> 00:18:09,160
لذا صار هذا مجرد قلم عادي الآن

193
00:18:09,280 --> 00:18:14,040
وأنا لست إلا كاتبا حقق أعلى نسبة
...مبيعات ولديه جيوش من المعجبين

194
00:18:14,160 --> 00:18:17,200
(وشقة مترفة في (سنترال بارك -
...إن كنت لا تستطيع إخراجهم -

195
00:18:17,320 --> 00:18:19,520
فأعطني الكتاب وأنا سأخرجهم

196
00:18:20,400 --> 00:18:22,440
أنت؟

197
00:18:25,360 --> 00:18:30,280
أتعلم لماذا ما زلت هنا أيها الفتى؟
لأنك لست من عالم سحري

198
00:18:30,400 --> 00:18:33,680
،لذا خذه مني
لن تكون فارسا هماما أبدا

199
00:18:33,800 --> 00:18:38,040
أنت مجرد طفل مسكين بريء بحاجة
...للإنقاذ، لذا لم لا تضع المفتاح جانبا

200
00:18:38,160 --> 00:18:40,800
وتلتزم بأكثر دور تجيده؟

201
00:18:47,360 --> 00:18:49,160
ماذا ستفعل الآن؟

202
00:18:49,800 --> 00:18:51,880
هل ستمزق الكتاب؟

203
00:18:54,080 --> 00:18:56,240
!انتظر، لا تكن غبيا

204
00:19:36,880 --> 00:19:38,800
هذا رائع

205
00:19:41,120 --> 00:19:44,760
أتشعر بأنك بطل حقيقي الآن؟
لا تعتد هذا

206
00:19:50,360 --> 00:19:53,440
إذن الآن كلانا محبوسان في الكتاب
تهانئي

207
00:19:53,560 --> 00:19:56,520
،دعني أحدثك عن هذا المكان
...إنه بارد وليس فيه ماء جارٍ

208
00:19:56,640 --> 00:19:59,760
والأشياء تحاول قتلك دائما -
أطلق سراحي -

209
00:19:59,880 --> 00:20:03,240
مستحيل، هذا الكتاب الذي نحن فيه
نفعني جدا

210
00:20:03,360 --> 00:20:07,120
لا أريدك أن تركض في كل مكان
وتغير الأشياء، هذه قصتي

211
00:20:07,240 --> 00:20:10,040
ولن يحصل أي بطل على نهاية سعيدة -
لماذا؟ -

212
00:20:10,160 --> 00:20:12,920
هل سيتسبب هذا في إتلاف الكتاب
بطريقة ما؟

213
00:20:13,360 --> 00:20:16,440
هذا ما تخشاه، أليس كذلك؟

214
00:20:16,880 --> 00:20:20,720
لا يهم، لقد أتيت بنا إلى الفصل الأخير -
ما أدراك؟ -

215
00:20:20,840 --> 00:20:26,120
أعلم لأنني كتبته وأعلم كيف ينتهي
بدقات الأجراس الصاخبة عند الغروب

216
00:20:26,240 --> 00:20:29,280
عندما تسمع هذا الصوت
فهذا يعني أننا وصلنا إلى الصفحة الأخيرة

217
00:20:29,400 --> 00:20:35,160
سينتهي الكتاب وسيظل كل شيء
كما كتبته بالضبط

218
00:20:42,560 --> 00:20:45,080
ها هو، في الموعد المحدد -
ما هذا؟ -

219
00:20:45,200 --> 00:20:48,880
الحدث المحرك لهذا الفصل
هو هجوم الغول

220
00:20:49,000 --> 00:20:51,880
وأنت تعرف ماذا يقال
ليس ضروريا أن تكون أسرع من الغول

221
00:20:52,000 --> 00:20:55,040
عليك فقط أن تكون أسرع من نظيرك -
انتطر -

222
00:21:07,800 --> 00:21:10,360
!النجدة! ساعدوني

223
00:21:30,520 --> 00:21:34,960
لقد مات الوحش
"لقد أنقذنا "قاتل الغيلان

224
00:21:36,680 --> 00:21:42,440
شكرا، إن كان هناك ما أستطيع أنا وأسرتي
...أن نفعله لنرد لك الجميل

225
00:21:42,560 --> 00:21:47,320
الأفعال الطيبة مكافأة في حد ذاتها
هذا ليس له ثمن

226
00:21:52,280 --> 00:21:54,560
هل أنت بخير أيها الصبي؟

227
00:21:55,400 --> 00:21:57,560
ما اسمك؟

228
00:21:57,840 --> 00:22:02,800
(هنري) -
أنا (رامبلستيلسكن)، فارس في خدمتك -

229
00:22:02,920 --> 00:22:06,560
هل لديك أهل هنا؟ -
أجل -

230
00:22:06,680 --> 00:22:09,280
أعتقد ذلك... أجل

231
00:22:09,400 --> 00:22:13,080
إذن أقترح أن تسرع إلى منزلك
...لتناول العشاء يا (هنري) لأنني

232
00:22:13,200 --> 00:22:15,800
لدي قرية أخرى علي إنقاذها

233
00:22:33,600 --> 00:22:38,320
وضعت عدة فخاخ مميتة لحماية"
"...مخبأ الغابة، حفرة تحت شجرة الأرز

234
00:22:48,200 --> 00:22:51,000
وجذع شجرة هاويا معلقا بعدها"
"...مباشرة

235
00:22:59,440 --> 00:23:05,240
وأخيرا، في وسط غابة الصفصاف"
"كانت هناك صورة بدائية للمنزل

236
00:23:14,680 --> 00:23:16,520
مرحبا

237
00:23:17,840 --> 00:23:21,240
هل من أحد هنا؟ -
استدر ببطء -

238
00:23:25,880 --> 00:23:28,960
من أنت؟ ماذا تريد؟

239
00:23:29,400 --> 00:23:31,680
(اسمي (هنري

240
00:23:32,080 --> 00:23:34,000
وأنا ابنك

241
00:23:38,160 --> 00:23:40,520
هيا يا (هنري)، أرجوك أن تكون ميتا

242
00:23:40,640 --> 00:23:43,160
أرجوك أن تكون ميتا

243
00:23:50,560 --> 00:23:54,320
كان يجب أن أتذكر، لقد كتبت الكتاب
"قاتل الغيلان"

244
00:23:59,400 --> 00:24:01,880
...ولكنني أقول لك -
إننا محبوسون داخل كتاب؟ -

245
00:24:02,000 --> 00:24:03,000
أجل

246
00:24:03,120 --> 00:24:05,160
ويفترض بي أن أعيش
في مكان يدعى (مين)؟

247
00:24:05,280 --> 00:24:09,080
حيث أصبحت أمك بالتبني بعد
أن تخلت عنك امرأة تدعى (إيما)؟

248
00:24:09,200 --> 00:24:12,520
بربك يا أمي، أنت قادرة على التذكر

249
00:24:14,800 --> 00:24:17,480
...الآن وقد فكرت في الأمر

250
00:24:21,640 --> 00:24:26,720
هذا يجعلني أتساءل فعلا
عن شيء واحد

251
00:24:29,600 --> 00:24:32,000
من أرسلك؟ -
أمي، أرجوك، لم يرسلني أحد -

252
00:24:32,120 --> 00:24:34,480
كف عن مناداتي بهذا

253
00:24:34,640 --> 00:24:37,400
أتعمل لحساب الملكة؟ -
كلا، أنا أحاول أن أساعدك -

254
00:24:37,520 --> 00:24:40,800
تساعدني فيمَ؟ -
في العثور على نهايتك السعيدة -

255
00:24:41,720 --> 00:24:45,280
"في عالمي، نسمي هذا "عملية النمس

256
00:24:53,440 --> 00:24:57,920
هذا اسم مضحك جدا -
كانت فكرتك -

257
00:24:58,040 --> 00:25:00,560
أتصدق هذا حقا؟

258
00:25:01,920 --> 00:25:05,000
إذن أنت مجنون -
لست مجنونا وأستطيع أن أثبت هذا -

259
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
هذه نسخة من الكتاب
الذي نحن محبوسون فيه

260
00:25:07,920 --> 00:25:09,880
أرني

261
00:25:15,360 --> 00:25:17,080
...هذا

262
00:25:18,680 --> 00:25:23,080
يقول هذا إنني سأسطو على عربة
ملكية تحمل أموال الضرائب اليوم

263
00:25:23,200 --> 00:25:26,440
كي أشتري تصريح خروج من المملكة

264
00:25:28,560 --> 00:25:30,960
كيف عرف الكتاب كل هذا؟

265
00:25:31,080 --> 00:25:34,160
أيستطيع أن يرى مستقبلي؟ -
شيء من هذا القبيل -

266
00:25:35,440 --> 00:25:38,240
إذن لا أريد أن أكون جزءا منه -
!كلا -

267
00:25:47,080 --> 00:25:51,360
لا تتبعني، أيا كان العالم
الذي تحسب نفسك منه، فلتعد إليه

268
00:25:51,480 --> 00:25:54,000
،لا أستطيع
ليس قبل أن تجدي الحب الحقيقي

269
00:25:54,120 --> 00:25:57,160
،أنت محبوس هنا إذن
لن يحدث لي هذا أبدا

270
00:25:57,280 --> 00:26:01,320
اسمه (روبن هود)، أظن أن الطريقة الوحيدة
...كي نهرب من هذا الكتاب

271
00:26:01,440 --> 00:26:06,920
هي أن تجديه في حانة وتقبليه، قبلة
الحب الحقيقي، تستطيع أن تصلح أي شيء

272
00:26:07,880 --> 00:26:10,560
!رباه! أنت مجنون بالفعل

273
00:26:10,680 --> 00:26:16,320
،إن قابلت (روبن هود) بشكل شخصي
فلن ينال مني إلا أنفا مكسورا

274
00:26:17,600 --> 00:26:19,520
مهلا، عمّ تتكلمين؟

275
00:26:19,640 --> 00:26:23,400
إنه منافسي، كلما خططت لعملية سطو
سبقني إليها

276
00:26:23,520 --> 00:26:27,760
هو السبب في عجزي عن مغادرة
هذه المملكة، لماذا ما زلت أتحدث معك؟

277
00:26:27,880 --> 00:26:29,840
لأنني ابنك

278
00:26:31,920 --> 00:26:35,720
اسمع أيها الفتى، إن كنت قد قرأت عني
...في ذلك الكتاب

279
00:26:35,840 --> 00:26:38,960
،فأنت تعرف أن علي الذهاب
الملكة تريد موتي

280
00:26:39,080 --> 00:26:42,040
تظن أنني أفسدت حياتها -
وهل فعلت؟ -

281
00:26:43,840 --> 00:26:49,840
أجل، لذا إن كنت تبحث
...عن النهايات السعيدة

282
00:26:49,960 --> 00:26:52,160
فابحث في مكان آخر

283
00:26:59,800 --> 00:27:01,920
(هنري)

284
00:27:02,920 --> 00:27:05,080
أين ذهبت؟

285
00:27:05,440 --> 00:27:08,160
اخرج، أستطيع مساعدتك

286
00:27:25,160 --> 00:27:26,960
كلا

287
00:27:28,440 --> 00:27:30,400
ليس هؤلاء الرجال

288
00:27:33,240 --> 00:27:37,880
مرحبا بك في غابة الملكة أيها المتجاوز -
!لا تقتلوني -

289
00:27:38,000 --> 00:27:40,080
!كلا

290
00:27:40,680 --> 00:27:43,800
فتشوه -
!كلا -

291
00:27:44,360 --> 00:27:47,760
!كلا

292
00:27:47,880 --> 00:27:50,240
يا للهول! انظروا إلى هذا

293
00:27:50,360 --> 00:27:51,760
"(عاشت (ريجينا"

294
00:27:55,200 --> 00:27:57,480
عاشت (ريجينا)"؟"

295
00:27:58,440 --> 00:28:01,560
إذن فأنت متجاوز وخائن -
هذه ليست لي -

296
00:28:01,680 --> 00:28:05,640
هيا يا رجال، لدينا عمل

297
00:28:35,920 --> 00:28:36,920
أنت

298
00:28:38,520 --> 00:28:39,520
تكلم

299
00:28:40,240 --> 00:28:42,560
وجدناه في غابة
الملكة يا صاحبة الجلالة

300
00:28:42,680 --> 00:28:44,560
ومعه هذه

301
00:28:46,960 --> 00:28:49,440
عاشت (ريجينا)"؟"

302
00:28:49,560 --> 00:28:52,000
هذا ليس احتمالا قويا

303
00:28:53,360 --> 00:28:56,040
رغم أنها ستعيش أكثر منك بلا شك

304
00:28:56,440 --> 00:28:59,760
والآن، ماذا نزيل أولا؟

305
00:29:00,440 --> 00:29:02,520
أصابعك؟

306
00:29:02,680 --> 00:29:04,720
أم أذنيك؟ -
لا إزالة من فضلك -

307
00:29:04,840 --> 00:29:08,280
،أكره (ريجينا) بقدر كراهيتك لها
أنا في صفك

308
00:29:08,400 --> 00:29:11,520
من الناحية الفعلية، أنت تحت قدمي -
نحن نريد الشيء ذاته -

309
00:29:11,640 --> 00:29:15,080
وهو أن نبقي كل شيء في هذا العالم كما
هو، حيث تكونين أنت صاحبة السلطة

310
00:29:15,200 --> 00:29:18,480
،لقد وصل صبي للتو إلى هذه الأرض
إنه يحسب نفسه بطلا

311
00:29:18,600 --> 00:29:23,240
،يريد أن يأخذ كل ما تملكينه
لابد أن يوقفه أحد عند حده

312
00:29:23,960 --> 00:29:29,480
تعال إلى هنا -
أخيرا أصغى إلي أحد -

313
00:29:33,720 --> 00:29:37,720
،(لا داعي للصياح يا (سنو
سأجدك دائما

314
00:29:37,840 --> 00:29:40,400
عفوا، ستجدني دائما ماذا؟

315
00:29:41,640 --> 00:29:45,520
سـأجدك دائما يا صاحبة الجلالة

316
00:29:46,480 --> 00:29:50,400
،هذا أفضل
هلا تساعدني في شيء من فضلك

317
00:29:51,440 --> 00:29:55,160
انتزع رأسه -
بالطبع يا صاحبة الجلالة -

318
00:29:55,280 --> 00:29:58,200
،كلا، أنت لا تفهمين
أستطيع مساعدتك، أنا أعرف أمورا

319
00:29:58,320 --> 00:30:00,960
أعرف من الذي تحبه (سنو وايت) حقا

320
00:30:06,160 --> 00:30:09,720
ماذا قلت؟ -
(كان لك أخ توأم يدعى (جيمس -

321
00:30:09,840 --> 00:30:14,120
هو الذي أحبته (سنو) حقا
قبل المأساة

322
00:30:14,520 --> 00:30:16,880
أتريدينني أن أقتله أنا يا صاحبة الجلالة
وأن أوفر المشقة على كليكما؟

323
00:30:17,000 --> 00:30:19,160
دعه يتكلم

324
00:30:22,200 --> 00:30:24,120
كيف عرفت هذا؟

325
00:30:25,080 --> 00:30:30,080
كتاب سحري
قال لي كل شيء عن هذه الأرض

326
00:30:30,840 --> 00:30:34,240
جيمس) كان قاسيا مثلك)

327
00:30:36,520 --> 00:30:40,040
فهمتما بعضكما، وقعتما في الحب

328
00:30:40,280 --> 00:30:42,480
كان هذا كل شيء

329
00:30:42,600 --> 00:30:45,880
،ولكن بسبب (ريجينا) مات
(لذا أخذت قلب (تشارمينغ

330
00:30:46,000 --> 00:30:50,880
،وأجبرته على أن يكون لك
ولكن هذا لم يرضك قط

331
00:30:51,440 --> 00:30:54,000
إنه مجرد نسخة باهتة من أخيه

332
00:30:54,120 --> 00:30:56,680
إنها قصة محزنة

333
00:30:57,320 --> 00:30:59,840
ولكن ما زال يمكنها
أن تنتهي نهاية سعيدة

334
00:31:00,840 --> 00:31:02,680
كيف؟

335
00:31:03,200 --> 00:31:06,760
أعرف بالضبط أين يمكنك
(أن تجدي (ريجينا

336
00:31:07,960 --> 00:31:10,680
يمكنك أن تنالي انتقامك

337
00:31:12,280 --> 00:31:17,800
وما الذي تريده في المقابل
غير حياتك؟

338
00:31:19,600 --> 00:31:22,480
(الصبي الذي أخبرتك عنه، (هنري

339
00:31:22,600 --> 00:31:25,000
(سيحاول أن يساعد (ريجينا

340
00:31:26,720 --> 00:31:29,160
أريدك أن تقتلي كليهما

341
00:31:35,720 --> 00:31:37,360
بكل سرور

342
00:31:57,640 --> 00:32:00,560
سنو وايت)؟) -
هل أنت مندهشة لرؤيتي؟ -

343
00:32:02,960 --> 00:32:05,040
تشارمينغ)، جردها من سلاحها)

344
00:32:07,560 --> 00:32:09,680
انتظرت هذه اللحظة طويلا

345
00:32:09,800 --> 00:32:13,960
رأسك سيكون جميلا جدا
في غرفة غنائمي

346
00:32:14,080 --> 00:32:17,000
(أرجوك يا (سنو
كم مرة يجب أن أعتذر؟

347
00:32:17,120 --> 00:32:20,400
مرة أخيرة من قبرك

348
00:32:20,520 --> 00:32:25,040
(لم أعلم ماذا كان سيحدث لـ(جيمس
كنت صغيرة، كنت أحاول مساعدتك فقط

349
00:32:25,160 --> 00:32:27,120
لقد خالفت وعدا

350
00:32:27,240 --> 00:32:33,120
،بسبب قدرتك الضعيفة جدا على الحكم
حبي الحقيقي مات

351
00:32:37,320 --> 00:32:43,280
،يا صاحبة الجلالة، قبل أن تنتزعي قلبها
ربما يجب أن تسأليها عن الصبي

352
00:32:44,480 --> 00:32:47,720
إذن لديك مخ بالفعل في مكان ما في هذا
الرأس الجميل

353
00:32:49,640 --> 00:32:51,560
أين الصبي؟

354
00:32:52,680 --> 00:32:56,000
أين هو؟

355
00:32:56,760 --> 00:32:59,160
متى سينتهي هذا يا (سنو)؟

356
00:32:59,880 --> 00:33:05,920
هذه المجزرة، متى ستنتهي؟ -
بعد أن أقتلك أنت وكل واحد من أتباعك -

357
00:33:06,800 --> 00:33:09,520
لقد فقدت نهاية سعيدة ذات مرة

358
00:33:09,640 --> 00:33:12,080
...وهذا يؤسفني، ولكن

359
00:33:12,240 --> 00:33:17,800
كل هذا القتل سيجلب المزيد من الكراهية
إلى حياتك ولن يبقى لك إلا ثقب في قلبك

360
00:33:18,760 --> 00:33:23,480
ولن يبقى لك أمل في العثور
على السعادة الحقيقية

361
00:33:24,560 --> 00:33:31,520
أنت لا تعرفين شيئا عن سعادتي

362
00:33:34,920 --> 00:33:37,440
!هيا

363
00:33:42,280 --> 00:33:44,000
سيدتي

364
00:33:47,120 --> 00:33:51,840
كنت مسيطرة على الموقف -
ستكفيني كلمة شكر بسيطة -

365
00:33:53,600 --> 00:33:56,160
قلت لك إنني لم أكن بحاجة إلى الإنقاذ

366
00:33:57,240 --> 00:34:00,720
صدقيني، بدأت أتشكك حقا في صواب
إنقاذي لمنافستي

367
00:34:00,840 --> 00:34:02,720
منافستك؟

368
00:34:04,280 --> 00:34:07,840
روبن هود)؟) -
(لست الراهب (تاك -

369
00:34:07,960 --> 00:34:11,520
والآن قفي بلا حركة من فضلك يا سيدتي -
لماذا؟ -

370
00:34:11,640 --> 00:34:14,280
لأن هذا قد يشعرك بشيء من الحريق

371
00:34:16,920 --> 00:34:21,000
والآن اجلسي قبل أن تصابي بالإغماء -
أنا بخير، إنه مجرد خدش -

372
00:34:32,440 --> 00:34:34,600
ما هذا؟ -
نصيبك -

373
00:34:34,720 --> 00:34:37,680
،"ما زالت عاجزة عن قول كلمة "شكرا
أليس كذلك؟

374
00:34:39,920 --> 00:34:43,160
شكرا -
وشكرا لك -

375
00:34:44,080 --> 00:34:48,720
إذن نخب أصدقاء اليوم وأعداء الأمس

376
00:34:54,480 --> 00:34:56,400
ما الأمر؟

377
00:35:00,720 --> 00:35:04,120
ظننت فقط أنك ستكون أكثر قذارة

378
00:35:05,760 --> 00:35:10,160
،شكرا، سأختار أن أعتبر هذا إطراء
...ريجينا)، رغم أننا لم نلتقِ قط)

379
00:35:10,280 --> 00:35:12,640
لطالما كنت معجبا بمهاراتك

380
00:35:14,800 --> 00:35:18,600
سأخرج من هذه اللعبة
ولدي عرض لك

381
00:35:18,720 --> 00:35:22,600
أنا أبحث عن شخص يحل محلي
"كقائد عصابة "الرجال المرحين

382
00:35:26,600 --> 00:35:29,400
...أشعر بالإطراء ولكن

383
00:35:31,040 --> 00:35:35,960
،لا أستطيع أن أقبل هذا
هذه الغابة لم تعد مكاني

384
00:35:36,520 --> 00:35:38,440
هذا مؤسف

385
00:35:38,880 --> 00:35:42,800
إذن ما الذي يدفعك لترك المجال؟ -
...هل سبق أن التقيت بشخص -

386
00:35:42,920 --> 00:35:45,360
شعرت أنك مستعدة لتغيير عالمك كله
من أجله؟

387
00:35:45,880 --> 00:35:50,880
شخص عرفت أنك ولدت فقط لتأمل عينيه؟

388
00:35:55,960 --> 00:35:57,680
أنا فعلت

389
00:35:57,840 --> 00:35:59,560
ولهذا السبب
لم يعد بإمكاني أن أكون لصا

390
00:36:00,000 --> 00:36:02,320
لن يكون هذا منصفا
في حق عروسي الجديدة

391
00:36:04,160 --> 00:36:07,960
عروسك؟ -
ستكون عروسي حين نتزوج لاحقا اليوم -

392
00:36:08,080 --> 00:36:10,080
مرحبا يا حبيبي

393
00:36:12,080 --> 00:36:15,320
من هذه؟ -
ريجينا)، أود أن أعرفك على خطيبتي) -

394
00:36:15,440 --> 00:36:17,640
(هذه (زيلينا

395
00:36:23,920 --> 00:36:27,840
لا أصدق أنني أخيرا تعرفت
(على اللصة (ريجينا

396
00:36:30,640 --> 00:36:35,320
شكرا ولكن علي الانصراف -
لماذا لا تبقين لحضور حفل الزفاف؟ -

397
00:36:35,440 --> 00:36:39,600
أعني سيكون حفلا بسيطا ولكننا سنسعد
بوجودك، أليس كذلك يا حبيبي؟

398
00:36:40,720 --> 00:36:43,400
بالطبع، سيكون هذا شرفا لنا

399
00:36:43,720 --> 00:36:48,360
يجب أن أحاول أن أتحرك
(قبل (سنو وايت

400
00:36:49,040 --> 00:36:52,120
أنا واثقة أنها أطلقت الحرس الأسود كله
بحثا عني

401
00:36:57,720 --> 00:37:01,400
شكرا لأنك أنقذت حياتي

402
00:37:06,760 --> 00:37:08,880
تهانئي مرة أخرى

403
00:37:09,160 --> 00:37:10,920
لكليكما

404
00:37:14,720 --> 00:37:17,400
هل أنت مستعد؟ -
أعتقد ذلك -

405
00:37:26,760 --> 00:37:28,640
أمي

406
00:37:28,920 --> 00:37:32,400
،كف عن مناداتي بهذا
كيف تجدني دائما بأية حال؟

407
00:37:32,520 --> 00:37:35,480
تصورت إن نجحت خطتي فستكونين
(في غابة (شيروود) مع (روبن هود

408
00:37:35,600 --> 00:37:39,440
،أكره أن أزف إليك هذا الخبر
ولكن (روبن) وجد حبه الحقيقي بالفعل

409
00:37:39,720 --> 00:37:43,440
وسيتزوجان، اليوم

410
00:37:47,840 --> 00:37:51,720
كلا، كل هذا خطأ
...هذه (زيلينا)، أختك

411
00:37:52,920 --> 00:37:56,120
انتظري، لابد أن تصغي إلي -
سمعت ما فيه الكفاية -

412
00:37:56,240 --> 00:37:59,080
ليست لي أخت، أمي تخلت عني
عندما كنت طفلة رضيعة

413
00:37:59,200 --> 00:38:01,880
(كلا، أمك تخلت عن (زيلينا
كل شيء انقلب رأسا على عقب

414
00:38:02,000 --> 00:38:05,680
لابد أن هذه نهاية (زيلينا) السعيدة -
اسمع، علي أن أذهب -

415
00:38:05,800 --> 00:38:08,080
ويجب أن تذهب أنت أيضا
سنو وايت) تبحث عنك)

416
00:38:08,200 --> 00:38:13,800
انتظري، لا يمكنك أن تقولي لي إنك لم
(تشعري بأي شيء حين التقيت بـ(روبن هود

417
00:38:15,480 --> 00:38:19,720
أترين؟ هذا دليل، إنه حبك الحقيقي -
كلا -

418
00:38:19,840 --> 00:38:23,400
إنه دليل على أنني لست من النوع
الذي يحصل على نهاية سعيدة

419
00:38:29,040 --> 00:38:31,320
لن أحصل على الحب الحقيقي أبدا

420
00:38:32,640 --> 00:38:36,760
ولكن أنت أعطيتني أسوأ شيء يمكنك
أن تعطيه لأي شخص

421
00:38:37,440 --> 00:38:38,440
الأمل

422
00:38:39,520 --> 00:38:43,560
والآن أود أن أبتعد بما يكفي كي لا
...(أسمع أجراس زفاف (روبن) و(زيلينا

423
00:38:43,680 --> 00:38:46,360
وهي تعلن عن حبهما -
مهلا، هل قلت أجراس الزفاف؟ -

424
00:38:46,480 --> 00:38:50,600
أجل، والآن اتركني وشأني من فضلك -
أجراس نهاية الكتاب -

425
00:38:50,720 --> 00:38:54,080
هذا ما كان يتكلم عنه
...هذه الأجراس وهذا الزفاف

426
00:38:54,200 --> 00:38:57,240
إنها فرصتنا الأخيرة كي نمنع
أن يصبح هذا حقيقيا إلى الأبد

427
00:38:57,360 --> 00:39:00,840
إنه حقيقي بالفعل -
ليس بعد -

428
00:39:00,960 --> 00:39:04,840
يجب أن نمنع هذا الزفاف -
اسمع -

429
00:39:06,360 --> 00:39:08,760
تبدو صبيا لطيفا

430
00:39:08,880 --> 00:39:14,360
ومن الواضح أنك تصدق كل هذا الهراء

431
00:39:15,960 --> 00:39:21,600
ألم تقل إنني أمك بالتبني
...وإن لديك أما أخرى في مكان ما تدعى

432
00:39:22,600 --> 00:39:23,600
(إيما)

433
00:39:24,520 --> 00:39:26,520
إذن إن كنت تريد المساعدة فربما يجب
أن تبدأ بالعثور عليها

434
00:39:26,640 --> 00:39:30,600
حاولت، لم تكن في الكتاب
...وإن صدقتني ،

435
00:39:30,720 --> 00:39:34,400
فستعرفين أنها أقوى ساحرة في الوجود -
...الساحرة الوحيدة في هذه الأرض -

436
00:39:34,520 --> 00:39:37,040
(هي (سنو وايت -
إنها أقوى منها -

437
00:39:37,160 --> 00:39:41,120
إنها تملك سحرا خاصا -
سحرا خاصا؟ -

438
00:39:41,240 --> 00:39:44,280
"في عالمنا، كانت تدعى "المنقذة

439
00:39:46,320 --> 00:39:48,280
لم أسمع بها قط

440
00:39:48,520 --> 00:39:51,880
،أمي، أعرف هذا الوجه
ما الذي تخفينه عني؟

441
00:39:57,960 --> 00:40:01,400
ذاعت شائعات ذات مرة عن امرأة
تطلق على نفسها هذا اللقب

442
00:40:02,680 --> 00:40:04,840
"المنقذة"

443
00:40:05,600 --> 00:40:09,040
،(لقد كذب علي (آيزاك
لم يستطع أن يحذفها من القصة

444
00:40:09,160 --> 00:40:12,920
أين يمكنني أن أجدها؟ -
لا يمكنك -

445
00:40:15,120 --> 00:40:18,000
سنو وايت) حبستها منذ أعوام)

446
00:40:19,000 --> 00:40:22,480
"ولم يرها أحد من وقتها"

447
00:40:23,160 --> 00:40:26,560
السجن الذي تقبع فيه"
"غير قابل للاقتحام

