﻿1
00:00:06,380 --> 00:00:08,820
"...(هناك بلدة في (ماين" -
أريد غرفة -

2
00:00:08,940 --> 00:00:10,340
(أهلا بك في (ستوريبروك

3
00:00:10,460 --> 00:00:15,540
حيث كل شخصيات القصص"
"التي عرفتموها عالقة بين عالمين

4
00:00:15,660 --> 00:00:18,660
أرسلت ملكة شريرة
مجموعة من الشخصيات الخيالية إلى هنا؟

5
00:00:18,780 --> 00:00:20,500
والآن لا تتذكر من تكون

6
00:00:20,620 --> 00:00:23,420
"ضحايا لعنة قوية" -
كل ما تحبانه -

7
00:00:23,540 --> 00:00:26,540
كل ما تحبونه جميعا سيُسلب منكم

8
00:00:26,660 --> 00:00:30,980
امرأة واحدة تعرف الحقيقة"
"وامرأة واحدة يمكنها أن تبطل سحرها

9
00:00:31,100 --> 00:00:33,500
هذا قدرك، ستعيدين النهايات السعيدة

10
00:00:33,660 --> 00:00:35,220
استمتعي بإقامتك

11
00:00:52,700 --> 00:00:56,900
رمية موفقة يا رئيس أراهن بعشرين دولارا
على أنك عاجز عن معاودة الكرّة

12
00:01:06,860 --> 00:01:09,020
المشروب التالي على حسابه

13
00:01:11,260 --> 00:01:14,100
إيما)، ماذا أحضر لك؟) -
لا شيء -

14
00:01:21,380 --> 00:01:23,820
ماذا تفعل؟ كان بإمكانك إصابتي

15
00:01:24,260 --> 00:01:25,900
لا أخطئ أبدا

16
00:01:26,420 --> 00:01:29,340
هل تتجاهلينني
...منذ أن رأيتني المرة الأخيرة

17
00:01:29,460 --> 00:01:30,780
تغادر القصر؟

18
00:01:31,060 --> 00:01:33,580
نعم، هذا تعبير ملطّف
(أنا لا أتفاداك، (غراهام

19
00:01:33,700 --> 00:01:37,900
لا يهمني أن أجري هذه المحادثة
إنها حياتك وأنا لا آبه

20
00:01:39,740 --> 00:01:41,820
إن كنت لا تأبهين فلمَ أنت مستاءة؟ -
لست مستاءة -

21
00:01:41,940 --> 00:01:44,980
لو كان هذا صحيحا لكنا الآن جالسين إلى
المشرب نحتسي الشراب ولست هاربة مني

22
00:01:45,100 --> 00:01:47,700
هذا ليس من شأني فعلا

23
00:01:47,820 --> 00:01:50,220
هلا نتحدث في الأمر من فضلك
أريدك أن تفهمي

24
00:01:50,340 --> 00:01:51,660
لماذا؟ -
لست أدري -

25
00:01:52,140 --> 00:01:53,740
ربما لكي أفهم أنا

26
00:01:53,940 --> 00:01:55,620
أنت بحاجة إلى فحص تحليلي
(اذهب وتحدث إلى (آرتشي

27
00:01:55,740 --> 00:01:57,060
أريد التحدث إليك

28
00:01:57,180 --> 00:01:59,100
سوء حكمك هو مشكلتك وليس مشكلتي

29
00:01:59,540 --> 00:02:01,300
أنت لا تعرفين كيف هي الحال معها

30
00:02:01,420 --> 00:02:03,940
لا أشعر بشيء، أيمكنك أن تفهمي هذا؟

31
00:02:04,060 --> 00:02:06,180
العلاقة السيئة؟
نعم، أفهم معنى العلاقة السيئة

32
00:02:06,300 --> 00:02:07,620
لكنني لا أريد التحدث عن علاقتك

33
00:02:07,740 --> 00:02:09,060
أعرف أنك و(ريجينا) لديكما خلافاتكما

34
00:02:09,220 --> 00:02:11,420
وكان علي إخبارك عن الأمر
قبل أن تقبلي بالوظيفة

35
00:02:11,540 --> 00:02:12,860
نعم، لمَ السرية؟

36
00:02:12,980 --> 00:02:15,500
نحن جميعا راشدون
يمكنك أن تفعل ما تريده

37
00:02:15,620 --> 00:02:18,220
لأنني لم أشأ أن تنظري إلي
كما تفعلين الآن

38
00:02:18,460 --> 00:02:20,860
ما همك أنت كيف أنظر إليك؟

39
00:02:20,980 --> 00:02:23,100
...لأنني -
ماذا؟ -

40
00:02:32,180 --> 00:02:33,700
ما كان هذا؟

41
00:02:34,460 --> 00:02:36,020
هل رأيت هذا؟

42
00:02:36,140 --> 00:02:39,180
هل أسرفت في الشرب؟
لقد تخطيت الحدود كثيرا

43
00:02:39,340 --> 00:02:41,460
...آسف، أنا -
ماذا؟ أنت ماذا؟ -

44
00:02:42,540 --> 00:02:44,060
علي أن أشعر بشيء

45
00:02:44,180 --> 00:02:46,540
(اسمعني، (غراهام
أعرف أنك ثمل وتشعر بالندم

46
00:02:46,660 --> 00:02:48,260
لكن مهما كان الأمر
الذي تريد أن تشعر به

47
00:02:48,380 --> 00:02:51,220
فيمكنني أن أقول لك أمرا واحدا
لن تشعر بذلك معي

48
00:03:04,580 --> 00:03:06,780
(غراهام) -
هل (هنري) نائم؟ -

49
00:03:07,140 --> 00:03:08,980
نعم، لماذا؟

50
00:03:58,780 --> 00:04:01,100
الوداع يا أبي

51
00:04:08,060 --> 00:04:12,940
آسفة للغاية يا بياض الثلج -
أحببته كثيرا -

52
00:04:18,620 --> 00:04:22,380
وأنا أيضا يا عزيزتي، وأنا أيضا

53
00:04:26,860 --> 00:04:28,660
لكن الحزن الذي أشعر به
من جراء خسارة زوجي

54
00:04:28,780 --> 00:04:31,380
لا يُقارن بالحزن الذي تشعرين به
من جراء خسارة والدك

55
00:04:32,540 --> 00:04:36,500
إن كان ثمة شيء يمكنني فعله
فأرجوك أخبريني

56
00:04:36,820 --> 00:04:41,060
قد أكون زوجة أبيك
لكنني هنا لأجلك يا عزيزتي

57
00:04:43,180 --> 00:04:45,820
بصدق وإلى الأبد

58
00:05:00,220 --> 00:05:03,780
تهانيّ، تكادين تحققين انتقامك

59
00:05:03,900 --> 00:05:06,740
تخلصت من واحد وبقي واحد

60
00:05:10,100 --> 00:05:13,940
ليست لديها فكرة، أليس كذلك؟ -
أنني المسؤولة عن وفاته؟ -

61
00:05:17,620 --> 00:05:21,900
لجأت إلي سعيا وراء الراحة هذا مقيت

62
00:05:22,220 --> 00:05:25,420
كان بإمكاني أن أضع حدا لوجودها
في هذه اللحظة

63
00:05:25,660 --> 00:05:29,420
صدقني، كان ذلك مغريا -
كان ذلك ليروى غليلك -

64
00:05:29,580 --> 00:05:33,460
ما زالت المملكة وفية لها
قد تنقلب ضدي

65
00:05:33,580 --> 00:05:36,740
لا يعرفون مدى البؤس
الذي تشعر به مثلي

66
00:05:37,100 --> 00:05:39,540
لا يعرفون ما فعلته بي

67
00:05:42,300 --> 00:05:45,980
علينا أن نكون حذرين في هذه المرحلة

68
00:05:46,100 --> 00:05:48,700
علينا أن نحضّر لموتها بعناية

69
00:05:51,460 --> 00:05:56,340
ربما واحد من فرسانك، جلالتك -
كلا -

70
00:05:57,740 --> 00:06:02,820
أريد شخصا ماهرا في القتل
لا يعرف الرحمة

71
00:06:03,260 --> 00:06:06,420
شخصا لا يعرف الشفقة -
الآن بت تفهم -

72
00:06:06,740 --> 00:06:10,340
في هذه الحالة، تحتاجين إلى صياد

73
00:06:28,540 --> 00:06:32,540
لقد مت لكي أتمكن
من أن أعيش، سامحني

74
00:06:33,260 --> 00:06:35,700
تضحيتك كريمة

75
00:06:38,660 --> 00:06:40,820
أنا أشكرك

76
00:06:51,860 --> 00:06:54,780
لا تقلق يا صغيري، لن تجوع الليلة

77
00:06:59,020 --> 00:07:01,500
ما الأمر؟ -
راودني كابوس مخيف -

78
00:07:02,180 --> 00:07:07,940
كنت في الغابة
قتلت أيلا وكان ثمة ذئب

79
00:07:11,660 --> 00:07:14,380
ذئب؟ -
...عيناه -

80
00:07:15,100 --> 00:07:18,660
كانت عين حمراء كلون الدماء
والأخرى سوداء كسواد الليل

81
00:07:18,820 --> 00:07:22,580
الأمر الغريب هو أنني أعتقد
أنني رأيت الذئب من قبل

82
00:07:27,780 --> 00:07:30,980
(عد إلى النوم، (غراهام
كان مجرد حلم

83
00:07:31,500 --> 00:07:35,820
لم أشعر بأنه حلم بل ذكرى

84
00:07:40,140 --> 00:07:42,460
(غراهام) -
أحتاج إلى تنشق الهواء -

85
00:07:42,580 --> 00:07:45,420
علي أن أفكر -
غراهام)، أرجوك عد إلى الفراش) -

86
00:07:45,540 --> 00:07:49,740
(تركت سيارتي في حانة (غراني
علي الذهاب لإحضارها وأصفّي ذهني

87
00:07:51,460 --> 00:07:56,740
اسمع، (غراهام) الوقت متأخر
أنت تعِب وربما ما زلت ثملا

88
00:07:57,740 --> 00:07:59,140
لا ترحل

89
00:07:59,260 --> 00:08:01,300
منذ متى تحبينني أن أبقى بكل الٔاحوال؟

90
00:08:01,420 --> 00:08:04,100
لست على ما يرام -
أنا بخير -

91
00:08:38,780 --> 00:08:40,580
حقا؟

92
00:08:41,660 --> 00:08:43,700
مهلا، ما الذي تفعلينه؟

93
00:08:44,780 --> 00:08:47,020
إن كان (غراهام) يعتقد
...أنني سأقبل بالباقة كاعتذار

94
00:08:47,140 --> 00:08:49,420
لا، كانت هذه الباقة لي

95
00:08:53,660 --> 00:08:55,740
من (دايفيد)؟ -
كلا -

96
00:08:57,380 --> 00:08:58,780
(من الطبيب (وايل

97
00:08:58,900 --> 00:09:02,700
...(لمَ قد يقدم الطبيب (وايل
هل أنت جادة؟

98
00:09:02,820 --> 00:09:05,620
أعرف أنها كارثة -
كلا، هذا مذهل -

99
00:09:06,100 --> 00:09:07,500
(بدأت تنسين (دايفيد

100
00:09:07,620 --> 00:09:11,260
أولا، لم يحصل شيء لأنساه
وثانيا، كانت تلك علاقة عابرة

101
00:09:12,060 --> 00:09:13,820
ليس حسب هذه الأزهار

102
00:09:13,940 --> 00:09:15,420
ربما لم يجدر بي أن أتصل بك

103
00:09:15,540 --> 00:09:19,100
يا إلهي! اتصلت به؟
لم تكن تلك علاقة عابرة

104
00:09:19,220 --> 00:09:22,100
حسنا، ما زلت أتعلم
لم يسبق أن أقمت علاقة عابرة من قبل

105
00:09:23,580 --> 00:09:25,260
شعرت بالذنب

106
00:09:25,420 --> 00:09:28,780
لماذا؟ ما فعلته ليس خطأ ثقي بي

107
00:09:29,020 --> 00:09:32,060
هذا هو نوع العلاقات التي سأقيمها -
...نعم، لأنك -

108
00:09:32,540 --> 00:09:34,420
لأنني ماذا؟

109
00:09:34,980 --> 00:09:36,420
انسي الأمر

110
00:09:36,540 --> 00:09:39,140
أخبريني ماذا فعلت

111
00:09:42,780 --> 00:09:44,780
أنت تحمين نفسك فحسب

112
00:09:46,140 --> 00:09:47,620
بهذا الجدار الذي بنيته حولك

113
00:09:47,740 --> 00:09:49,340
لمجرد أنني لا أشعر بالعاطفة تجاه الرجال

114
00:09:49,460 --> 00:09:52,860
لا تشعرين بالعاطفة تجاه الرجال؟
ما فعلته بباقة الأزهار يقول العكس

115
00:09:53,260 --> 00:09:55,060
ما هي هذه القصة؟

116
00:09:55,540 --> 00:10:00,020
إنها واضحة للجميع باستثنائك أنت
وهي أنك تكنّين لـ(غراهام) المشاعر

117
00:10:00,580 --> 00:10:03,540
!بربك -
ها هو الجدار -

118
00:10:04,540 --> 00:10:07,300
إنه ليس جدارا -
حقا؟ -

119
00:10:08,260 --> 00:10:11,780
ما من خطب بأن تكوني حذرة -
هذا صحيح، هذا صحيح -

120
00:10:11,940 --> 00:10:16,900
لكن يا (إيما) هذا الجدار
الذي تبنينه قد يبعد الألم

121
00:10:17,100 --> 00:10:19,500
لكنه يجعلك أيضا تصدّين الحب

122
00:10:40,900 --> 00:10:44,860
صباح الخير حضرة الشريف
آسف إن أرعبتك

123
00:10:45,780 --> 00:10:48,500
آسف، حسبتك ذئبا

124
00:10:49,260 --> 00:10:51,060
لا بد من أنني نسيت أن أحلق

125
00:10:51,580 --> 00:10:53,100
ما الذي تفعله هنا
في هذه الساعة المبكرة؟

126
00:10:53,220 --> 00:10:55,100
كنت أقوم ببعض أعمال البستنة

127
00:10:55,580 --> 00:10:58,060
ماذا عنك؟ -
...كنت أبحث -

128
00:10:58,180 --> 00:11:00,660
عن ذئب، نعم، بدأت أفهم

129
00:11:00,940 --> 00:11:04,380
حسب معلوماتي أيها الشريف
(ما من ذئبان في (ستوريبروك

130
00:11:05,300 --> 00:11:07,620
ليس من نوع الحيوانات بأية حال

131
00:11:08,180 --> 00:11:10,940
لماذا تبحث؟ -
ستحسبني مجنونا -

132
00:11:11,300 --> 00:11:12,780
امتحنّي

133
00:11:12,900 --> 00:11:20,020
رأيته في حلمي ثم رأيته في الحقيقة
منذ ساعات قليلة

134
00:11:20,980 --> 00:11:23,500
هل رأيت شيئا غير اعتيادي هنا؟

135
00:11:27,020 --> 00:11:29,100
أخشى أنني لم أفعل

136
00:11:30,420 --> 00:11:32,820
ليتني أستطيع مساعدتك أكثر

137
00:11:34,140 --> 00:11:40,420
أتعلم حضرة الشريف؟
يقولون إن الأحلام هي ذكريات

138
00:11:42,660 --> 00:11:45,100
ذكريات حياة أخرى

139
00:11:46,580 --> 00:11:50,500
ماذا تعتقد أنت؟ -
لا أستثني شيئا -

140
00:11:53,100 --> 00:11:57,340
حظا سعيدا حضرة الشريف
أرجو أن تجد ما تبحث عنه

141
00:12:29,940 --> 00:12:34,220
هل يسمحون بدخول الحيوانات
إلى هنا الآن؟ هذا ليس مسلخا

142
00:12:34,340 --> 00:12:38,100
انسَ الأمر، فقد يكون واحدا هو أيضا
سمعت أن الحيوانات ربته

143
00:12:38,500 --> 00:12:40,140
تفوح منه رائحتها -
إنه مثير للشفقة -

144
00:12:40,260 --> 00:12:42,860
سمعت أنه يبكي على فرائسه
أتصدق هذا؟

145
00:12:50,220 --> 00:12:54,180
أخبرني أيها الصياد
أي نوع من الرجال يبكي على الحيوانات؟

146
00:12:54,300 --> 00:12:57,340
رجل شريف -
ماذا تعرف عن الشرف؟ -

147
00:12:57,460 --> 00:13:02,100
أنا أتحلى به وهم أيضا على عكسك

148
00:13:02,220 --> 00:13:04,580
والذئاب تتحلى به؟ -
إنها طاهرة القلوب -

149
00:13:05,100 --> 00:13:09,900
وليست أنانية
وتخدم مصالحها الذاتية مثل الناس

150
00:13:10,860 --> 00:13:15,620
قل له أن يكف عن تهديدي أتعلم ما
أفعله بالحيوانات الأليفة التي تهددني؟

151
00:13:17,420 --> 00:13:19,100
أعلّقها على جداري

152
00:13:22,100 --> 00:13:23,620
إنه ليس حيوانا أليفا

153
00:13:43,100 --> 00:13:47,220
إنه ممتاز، أحضروه إلي

154
00:14:22,380 --> 00:14:24,220
ماذا تريد؟

155
00:14:26,700 --> 00:14:28,260
انتظر

156
00:15:09,220 --> 00:15:12,660
(ماري مارغريت)
أيمكنني التحدث إليك؟

157
00:15:12,780 --> 00:15:15,060
غراهام)، ما الخطب؟)
هل أنت بخير؟

158
00:15:15,220 --> 00:15:18,300
...أعتقد أننا
أعتقد أننا نعرف بعضنا بعضا

159
00:15:19,420 --> 00:15:20,740
بالطبع نفعل

160
00:15:20,860 --> 00:15:23,740
(ليس من هنا، ليس من (ستوريبروك

161
00:15:25,100 --> 00:15:28,700
من أين إذا؟ -
من حياة أخرى -

162
00:15:45,220 --> 00:15:49,340
هل لديك اسم أم أناديك بالصياد؟

163
00:15:55,300 --> 00:15:58,260
أنت روح معذبة
أليس كذلك أيها الصياد؟

164
00:15:58,380 --> 00:16:01,820
هل السبب هو أن والديك
تخليا عنك للذئاب؟

165
00:16:02,300 --> 00:16:05,340
لم يكونا والديّ
كل ما فعلاه كان إنجابي

166
00:16:05,780 --> 00:16:09,620
الذئاب هي عائلتي -
بالفعل -

167
00:16:12,620 --> 00:16:15,380
لطالما شعرت أن ثمة نوعين من الناس

168
00:16:16,740 --> 00:16:22,700
...الذئاب والخراف
الذين يقتلون والذين يتعرضون للقتل

169
00:16:23,660 --> 00:16:28,540
وأنت أيها الصياد من نوع الذئاب بالتأكيد

170
00:16:28,980 --> 00:16:30,300
لمَ استدعيتني إلى هنا؟

171
00:16:30,420 --> 00:16:32,740
أريدك أن تقتل أحدا لأجلي
هل يمكنك أن تفعل هذا؟

172
00:16:32,860 --> 00:16:36,020
أقتل لأجل نفسي، لمَ قد أقتل لأجلك؟

173
00:16:36,140 --> 00:16:41,700
لأن لدي الكثير لأقدمه
مكان في بلاطي

174
00:16:42,580 --> 00:16:45,300
ستصبح صيادي الرسمي

175
00:16:45,420 --> 00:16:47,380
لست مهتما بأن أكون حيوانا أليفا

176
00:16:47,500 --> 00:16:48,820
هذا المكان أشبه بقفص

177
00:16:48,940 --> 00:16:53,020
ستعيش في ترف
لن تحتاج إلى شيء

178
00:16:54,100 --> 00:16:56,460
لديك جيش تحت تصرفك
لمَ تحتاجين إلي؟

179
00:16:56,860 --> 00:16:59,860
فريستي محبوبة
من قبل جميع من في المملكة

180
00:16:59,980 --> 00:17:05,700
أريد شخصا لن يعميه هذا الواقع
شخصا يفتقر إلى العاطفة

181
00:17:05,820 --> 00:17:11,260
شخصا لن يشعر
بتأنيب ضمير باقتلاع قلبها

182
00:17:12,100 --> 00:17:14,940
وإعادته إلي لأضمه إلى مجموعتي

183
00:17:18,420 --> 00:17:22,500
هذا أنا -
تماما كما ظننت -

184
00:17:25,100 --> 00:17:26,980
...أخبرني

185
00:17:28,540 --> 00:17:30,740
ماذا سيتطلب الأمر؟

186
00:17:34,340 --> 00:17:37,980
ماذا تريد؟ لا بد من أنك تريد شيئا

187
00:17:38,460 --> 00:17:43,780
حظر صيد الذئاب
يجب أن ندعها وشأنها وأن نحميها

188
00:17:49,220 --> 00:17:51,620
هذا سهل جدا

189
00:17:52,340 --> 00:17:54,460
من تريدينني أن أقتل؟

190
00:17:58,900 --> 00:18:00,860
(ماري مارغريت)
منذ متى نعرف بعضنا بعضا؟

191
00:18:00,980 --> 00:18:04,060
لست أدري، منذ وقت طويل

192
00:18:06,540 --> 00:18:08,220
هل تذكرين عندما التقينا؟

193
00:18:14,740 --> 00:18:16,900
كلا -
وأنا أيضا -

194
00:18:17,020 --> 00:18:19,620
لا أذكر متى التقيت بك
أو بأي شخص آخر

195
00:18:20,100 --> 00:18:24,420
أليس هذا غريبا؟ -
لست أدري، أعتقد ذلك -

196
00:18:24,620 --> 00:18:28,580
لكنني أعتقد أن هذه حقيقة الحياة
تصبح الأمور مبهمة

197
00:18:31,340 --> 00:18:32,940
هل سبق أن ألحقت بك الأذى؟

198
00:18:33,260 --> 00:18:37,020
غراهام)، بالطبع لا)
ماذا يجري؟

199
00:18:37,140 --> 00:18:40,180
أتؤمنين بالحياة الأخرى؟ -
تقصد الجنة؟ -

200
00:18:40,500 --> 00:18:42,900
أعني الحيوات الثانية

201
00:18:44,580 --> 00:18:47,300
(كنت تتحدث إلى (هنري -
هنري)؟) -

202
00:18:47,700 --> 00:18:53,460
لديه كتاب قصص وكان يقول
إنه يعتقد أننا جميعا شخصيات منها

203
00:18:53,580 --> 00:18:57,180
من أرض أخرى ونسينا من نكون

204
00:18:59,540 --> 00:19:01,700
وبالطبع هذا ليس منطقيا

205
00:19:02,540 --> 00:19:05,900
صحيح، طبعا لا -
(غراهام) -

206
00:19:09,820 --> 00:19:13,860
حرارتك مرتفعة جدا
عد إلى المنزل واخلد إلى الراحة

207
00:19:13,980 --> 00:19:16,580
ستشعر بتحسن كبير بعد أن تنام

208
00:19:16,740 --> 00:19:21,220
صحيح، أنت محقة تماما
آسف لٔانني أزعجتك

209
00:19:22,180 --> 00:19:24,540
أشكرك -
على الرحب والسعة -

210
00:19:34,580 --> 00:19:38,100
عندما كنت فتاة صغيرة
كان القصر الصيفي مكاني المفضل

211
00:19:39,260 --> 00:19:43,340
الجبال التي كانت تحيط به
كانت أشبه بالمهد

212
00:19:43,460 --> 00:19:45,780
جعلتني دوما أشعر بالأمان

213
00:19:47,980 --> 00:19:50,580
أنا متشوقة إلى العودة الآن

214
00:19:52,820 --> 00:19:54,460
هل الخوذة تخنقك؟

215
00:19:57,300 --> 00:20:01,900
تفضل -
لا -

216
00:20:14,500 --> 00:20:17,460
أنت لست فارسا، أليس كذلك؟ -
ما الذي يجعلك تقولين هذا؟ -

217
00:20:17,580 --> 00:20:23,100
بدون تردد قدم كل فارس من فرسان أبي
تعازيه باستثنائك

218
00:20:24,340 --> 00:20:27,740
اقبلي تعازيّ الحارة -
كان عليهم جميعا لبس دروع -

219
00:20:28,220 --> 00:20:33,580
اختارتك أنت لتقتلني، لماذا؟ -
أعتقد أنك تعرفين -

220
00:20:34,500 --> 00:20:37,940
ستقتلني -
لديك غرائز قوية -

221
00:20:38,060 --> 00:20:40,180
وأنت تكثر من لبس الدروع

222
00:21:01,180 --> 00:21:03,820
أرى أن الضرائب التي ندفعها تذهب سدى

223
00:21:04,020 --> 00:21:08,660
غراهام) ليس هنا، اعتقدت)
أنه أخذ عطلة مرضية اليوم... معك

224
00:21:08,780 --> 00:21:10,620
إذا أنت تعرفين عن علاقتنا

225
00:21:11,260 --> 00:21:15,380
جيد، لهذا السبب أتيت إلى هنا
لأنني أعرف أيضا مدى علاقتك به

226
00:21:15,500 --> 00:21:17,020
لست على علاقه به

227
00:21:17,140 --> 00:21:20,660
حقا؟ لم يحدث شيء بينكما قط؟

228
00:21:20,940 --> 00:21:23,260
نسيت هذا الأمر
لدي جواسيس في كل مكان

229
00:21:23,380 --> 00:21:25,540
لا شيء تخللته المشاعر -
بالطبع لا -

230
00:21:25,660 --> 00:21:28,540
لأنك عاجزة عن الشعور بشيء تجاه أحد

231
00:21:28,660 --> 00:21:30,740
ثمة سبب يدعوك
إلى أن تكوني وحدك، أليس كذلك؟

232
00:21:31,060 --> 00:21:34,060
مع كل احترامي، طريقة
عيشي لحياتي هي من شأني وحدي

233
00:21:34,180 --> 00:21:36,900
إنها كذلك حتى تتعدّي على حياتي

234
00:21:37,980 --> 00:21:39,580
(ابقي بعيدة عن (غراهام

235
00:21:40,100 --> 00:21:43,940
ربما تعتقدين أنك لا تفعلين شيئا
لكنك تزرعين أفكارا في عقله

236
00:21:44,140 --> 00:21:46,380
أفكارا ليست لمصلحته

237
00:21:46,580 --> 00:21:50,020
أنت تقودينه إلى سبيل
يؤدي إلى تدمير ذاته

238
00:21:51,060 --> 00:21:52,780
لا تقتربي منه

239
00:22:02,380 --> 00:22:05,020
مرحبا، حضرة الشريف
أمي ليست هنا

240
00:22:05,140 --> 00:22:07,820
(في الواقع أتيت لرؤيتك أنت، (هنري

241
00:22:08,100 --> 00:22:10,540
كنت آمل أن تساعدني -
فيمَ؟ -

242
00:22:10,700 --> 00:22:12,940
الأمر يتعلق بكتابك

243
00:22:13,780 --> 00:22:15,900
هل أنا إحدى شخصياته؟

244
00:22:29,500 --> 00:22:32,780
أطاردك مع ذلك تتوقفين لكتابة رسالة؟

245
00:22:34,380 --> 00:22:36,460
لن أفهم أمثالك أبدا

246
00:22:36,580 --> 00:22:41,180
لا أعرف هذه الغابة
من الواضح أنك صياد ماهر وستجدني

247
00:22:41,300 --> 00:22:43,860
مهما فعلت
فأعرف كيف ستكون النهاية

248
00:22:44,060 --> 00:22:45,860
نعم

249
00:22:45,980 --> 00:22:49,620
ثمة شيء واحد أطلب منك
أن تفعله بعد أن تقتلني

250
00:22:52,340 --> 00:22:54,500
أرجوك أعطِ هذه الرسالة إلى الملكة

251
00:22:54,860 --> 00:22:56,700
لن تنطلي خدعتك علي -
إنها ليست خدعة -

252
00:22:56,820 --> 00:22:59,220
أرجوك أعطها هذه الرسالة

253
00:22:59,340 --> 00:23:02,020
قل لها إنني عنيت كل كلمة كتبتها

254
00:23:43,100 --> 00:23:44,900
صفّري هنا عندما تحتاجين إلى المساعدة

255
00:23:45,020 --> 00:23:46,700
ماذا؟ -
هذه صفّارة -

256
00:23:46,820 --> 00:23:48,900
ستجلب لك المساعدة
وتوصلك إلى بر الأمان، اركضي الآن

257
00:23:49,020 --> 00:23:51,220
لم أفهم، ألن تقتلني؟ -
اركضي -

258
00:24:06,460 --> 00:24:08,580
متى بدأت الذكريات تعود إليك؟

259
00:24:08,940 --> 00:24:11,980
(مباشرة بعد أن قبلت (إيما -
قبلت أمي؟ -

260
00:24:13,780 --> 00:24:15,940
ماذا رأيت؟ -
رأيت ذئبا -

261
00:24:16,660 --> 00:24:21,140
وكنت أحمل سكينا
(وبرفقة (ماري مارغريت

262
00:24:21,260 --> 00:24:23,620
أكنت على وشك أن تؤذيها؟ -
نعم -

263
00:24:24,540 --> 00:24:27,140
كيف عرفت هذا؟ -
...(لأن (ماري مارغريت -

264
00:24:28,260 --> 00:24:33,100
(هي (بياض الثلج
وهذا يجعلك الصياد

265
00:24:33,700 --> 00:24:37,460
هل تعتقد فعلا
أنني قد أكون شخصا آخر؟

266
00:24:37,780 --> 00:24:42,820
هذا منطقي، ربتك الذئاب
ولهذا السبب تستمر في رؤية واحد

267
00:24:42,940 --> 00:24:47,020
إنه صديقك ومرشدك
إنه يحاول مساعدتك

268
00:24:47,380 --> 00:24:50,900
أتذكر هذه الأمور لأنني قبلت أمك
كيف يُعقل أن يكون هذا صحيحا؟

269
00:24:51,300 --> 00:24:56,260
تربطكما علاقة مميزة
إنها تدين لك بحياتها

270
00:24:57,100 --> 00:24:58,420
لماذا؟

271
00:24:58,580 --> 00:25:01,940
بياض الثلج) هي أمها)
وأنت أعفيت عن حياتها

272
00:25:02,300 --> 00:25:06,660
لو لم تفعل لما ولدت أمي

273
00:25:07,580 --> 00:25:10,100
ماذا حصل بعد أن أعفيت
عن حياة (بياض الثلج)؟

274
00:25:10,860 --> 00:25:16,980
أخذت الملكة قلبك
اقتلعته، هذا ما تفعله

275
00:25:17,300 --> 00:25:20,460
لم تشأ أن تتمكن من الشعور مجددا

276
00:25:24,140 --> 00:25:25,660
دعني أرى الكتاب

277
00:25:28,660 --> 00:25:32,260
ما هذا؟ رأيته أيضا
كان الذئب يعوي عليه

278
00:25:32,820 --> 00:25:36,580
هذا سردابك، وضعت قلبك هناك

279
00:25:38,740 --> 00:25:40,820
يريدني الذئب أن أجده

280
00:25:42,460 --> 00:25:44,060
(شكرا، (هنري

281
00:25:48,860 --> 00:25:52,340
مرحبا، سمعت أنك لست بخير اليوم

282
00:25:53,060 --> 00:25:54,780
من قال هذا؟ -
معظم الناس -

283
00:25:56,380 --> 00:25:58,500
ربما عليك أن تعود إلى المنزل
وتخلد إلى الراحة

284
00:25:58,900 --> 00:26:01,060
أنا بخير -
كلا، (غراهام) أنت لست بخير -

285
00:26:01,180 --> 00:26:02,860
قصدت صبيا ابن عشرة أعوام ليساعدك

286
00:26:03,260 --> 00:26:05,820
إنه الوحيد الذي يتحلى بالمنطق -
ماذا يجري؟ -

287
00:26:05,980 --> 00:26:09,820
ما الذي يجري فعلا؟

288
00:26:10,380 --> 00:26:13,060
إنه قلبي يا (إيما) علي أن أجده

289
00:26:13,340 --> 00:26:16,620
حسنا، كيف ستفعل هذا؟

290
00:26:16,780 --> 00:26:19,100
علي أن أتبع الذئب -
ماذا؟ -

291
00:26:19,260 --> 00:26:21,700
أي ذئب؟ -
من أحلامي -

292
00:26:21,820 --> 00:26:24,220
سيساعدني على العثور على قلبي

293
00:26:24,340 --> 00:26:30,100
آسفة، حسبتك تتكلم بالمعنى المجازي
أتعتقد فعلا أنه ليس لديك قلب؟

294
00:26:30,220 --> 00:26:34,580
إنه الأمر الوحيد المنطقي إنه الأمر
الوحيد الذي يبرر عدم شعوري بشيء

295
00:26:34,700 --> 00:26:37,300
اسمعني جيدا (غراهام) لديك قلب

296
00:26:38,820 --> 00:26:40,780
يمكنني أن أبرهن ذلك

297
00:26:52,980 --> 00:26:56,260
هل رأيت؟ إنه ينبض، إنه حقيقي

298
00:27:04,860 --> 00:27:07,140
هل تشعر بهذا؟ إنه قلبك

299
00:27:07,380 --> 00:27:09,260
لا، إنها لعنة

300
00:27:09,420 --> 00:27:11,500
لا يعقل أن تصدق أن هذا حقيقي

301
00:27:13,740 --> 00:27:15,460
ماذا؟

302
00:27:36,860 --> 00:27:40,380
غراهام)، كن حذرا) -
إنه صديقي، لن يؤذينا -

303
00:28:06,620 --> 00:28:09,260
ما هذا؟ -
إنه قلبي -

304
00:28:10,980 --> 00:28:12,780
إنه في الداخل

305
00:28:21,860 --> 00:28:23,820
علي أن أبحث في الداخل -
لا! توقف، توقف -

306
00:28:23,940 --> 00:28:25,660
علي أن أدخل، أرجوك -
(بربك (غراهام -

307
00:28:25,820 --> 00:28:28,380
أتعتقد فعلا أن قلبك في الداخل؟

308
00:28:31,260 --> 00:28:34,620
حسنا، فلنكتشف ذلك

309
00:28:38,940 --> 00:28:40,660
!هيا

310
00:28:59,620 --> 00:29:01,260
انتظر هنا

311
00:29:06,620 --> 00:29:09,820
أرى أنك ما زلت في حداد -
انتهى وقت الحداد -

312
00:29:11,220 --> 00:29:13,540
أجد بكل بساطة
أن اللون الأسود يليق بي

313
00:29:13,700 --> 00:29:18,140
أخبرني، هل ماتت (بياض الثلج)؟

314
00:29:20,420 --> 00:29:23,540
ها هو قلب الفتاة الشابة كما طلبت
لكن أولا ثمة ما علي فعله

315
00:29:28,460 --> 00:29:31,620
ما هذه؟ -
رسالة من الفتاة -

316
00:29:33,580 --> 00:29:35,500
اقرأها لي

317
00:29:41,940 --> 00:29:45,740
خالتي العزيزة، عندما تقرأين"
"هذه الرسالة سأكون قد مت

318
00:29:46,940 --> 00:29:49,860
أعرف أنك لن تختبري الحب"
"في حياتك بسببي

319
00:29:50,900 --> 00:29:54,620
لذا أراه مناسبا"
"أن أحرم من هذا الفرح أيضا

320
00:29:54,740 --> 00:29:58,580
لأجل مصلحة المملكة، أرجو"
"أن يشبع موتي رغبتك في الانتقام

321
00:29:58,700 --> 00:30:01,940
ويسمح لك بأن تعاملي أتباع أبي"
"بالطريقة التي يستحقونها

322
00:30:02,060 --> 00:30:04,460
"بتعاطف وحنان"

323
00:30:04,580 --> 00:30:06,780
أعرف أنك تعتقدين"
"أن ما تفعلينه هو الانتقام

324
00:30:07,020 --> 00:30:10,300
لكنني أحب أن أعتبره"
"تضحية لمصلحة الجميع

325
00:30:11,060 --> 00:30:15,780
بعد أن قلت هذا، أرحب بالنهاية"
"وأريد أن تأخذي رسالتي الأخيرة بجدية

326
00:30:17,060 --> 00:30:19,980
"أنا آسفة وأسامحك"

327
00:30:27,700 --> 00:30:30,180
لا تقل لي إنك أصبحت متعاطفا

328
00:30:30,940 --> 00:30:34,380
فضلت الآخرين على نفسها
مع ذلك أنت تكرهينها

329
00:30:34,620 --> 00:30:36,500
ما الذي فعلته بك؟

330
00:30:36,820 --> 00:30:41,100
شاركتها سرا
لكنها لم تتمكن من حفظه

331
00:30:42,220 --> 00:30:47,540
وهذه الخيانة كلفتني ثمنا باهظا جدا

332
00:30:49,580 --> 00:30:54,740
والآن، أرني قلبها

333
00:31:35,540 --> 00:31:37,260
يجب أن يفتح

334
00:31:47,460 --> 00:31:49,380
هذا ليس قلبها

335
00:31:50,100 --> 00:31:53,900
هذا ليس قلب إنسان! ماذا فعلت؟

336
00:31:57,380 --> 00:31:59,780
لا بد من أنه هنا في مكان ما

337
00:32:05,940 --> 00:32:07,900
لا بد من وجود باب مخفيّ

338
00:32:08,980 --> 00:32:10,700
أو رافعة

339
00:32:18,700 --> 00:32:21,660
شيء ما -
...غراهام)، اسمع) -

340
00:32:22,260 --> 00:32:24,020
ما من شيء هنا

341
00:32:24,140 --> 00:32:26,020
...لا بد من وجود شيء، لو لم يكن

342
00:32:26,140 --> 00:32:29,500
لا بأس، ستكون الأمور على ما يرام

343
00:32:30,140 --> 00:32:32,180
ماذا تحسبان نفسيكما فاعلين؟

344
00:32:36,060 --> 00:32:37,540
ما الذي تفعلينه هنا؟

345
00:32:37,700 --> 00:32:40,900
أتيت لأضع باقة أزهار على ضريح أبي
كما أفعل كل يوم أربعاء

346
00:32:41,020 --> 00:32:45,060
لا تلوميها، إنه خطأي
أردت أن أنظر في الداخل

347
00:32:45,300 --> 00:32:48,500
حقا؟ لماذا؟
ما الذي كنت تبحث عنه؟

348
00:32:49,420 --> 00:32:51,220
لا شيء

349
00:32:51,620 --> 00:32:54,900
لم يكن شيئا مهما

350
00:32:55,020 --> 00:32:57,420
لا تبدو على ما يرام يا عزيزي

351
00:32:57,780 --> 00:33:00,220
سأصطحبك إلى المنزل -
لا أريد الذهاب -

352
00:33:02,260 --> 00:33:04,060
ليس برفقتك

353
00:33:04,500 --> 00:33:07,300
حقا؟ لكنك تقبل بالذهاب معها

354
00:33:07,420 --> 00:33:10,420
هذه المسألة تتعلق بكما
لا تقحماني فيها

355
00:33:11,340 --> 00:33:15,060
إنها محقة، هذه المسألة تتعلق بنا
يجب أن تتغير بعض الأمور

356
00:33:15,220 --> 00:33:16,780
أتساءل لماذا اتخذت هذا القرار فجأة

357
00:33:16,900 --> 00:33:21,580
لا علاقة لها بالأمر
(أدركت أنني لا أشعر بشيء، (ريجينا

358
00:33:21,900 --> 00:33:24,620
تأكدت الآن
من أنني لست السبب بل أنت هي

359
00:33:25,620 --> 00:33:29,220
ستهجرني لأجلها؟ -
سأهجرك لأجل نفسي -

360
00:33:31,940 --> 00:33:34,060
غراهام)، أنت مشوش الأفكار)

361
00:33:34,180 --> 00:33:36,380
في الواقع وللمرة الأولى أنا أفكر بوضوح

362
00:33:36,500 --> 00:33:40,540
أفضل ألا أحصل على شيء
لا شيء هو أفضل مما بيننا

363
00:33:41,780 --> 00:33:43,220
(علي أن أشعر بشيء، (ريجينا

364
00:33:43,340 --> 00:33:46,460
والطريقة الوحيدة لفعل هذا
هي أن أمنح نفسي فرصة

365
00:33:47,180 --> 00:33:49,020
(غراهام) -
آسف -

366
00:33:50,420 --> 00:33:52,580
انتهت علاقتنا

367
00:33:54,900 --> 00:33:58,340
لا أعرف ما الذي فعلته لك
يا آنسة (سوان) لكي أستحق هذا

368
00:33:58,620 --> 00:34:01,340
لكي تستمري في سلبي كل شيء
عزيز على قلبي

369
00:34:01,460 --> 00:34:02,780
قلت لك إنها ليست السبب

370
00:34:02,900 --> 00:34:05,300
لم يحصل أي من هذا
إلى أن جاءت إلى هنا

371
00:34:05,420 --> 00:34:09,620
آسفة، لكن ألم تفكري
أن المشكلة ليست معي بل معك؟

372
00:34:09,900 --> 00:34:12,980
المعذرة؟ -
جاء (هنري) للبحث عني -

373
00:34:13,900 --> 00:34:18,500
غراهام) قبلني)
كلاهما كان حزينا

374
00:34:20,540 --> 00:34:24,060
ربما أيتها السيدة العمدة
عليك أن تمعني النظر في المرآة

375
00:34:24,180 --> 00:34:26,420
وتسألي نفسك عن السبب

376
00:34:26,540 --> 00:34:29,460
لمَ يهرب الجميع منك؟

377
00:34:32,540 --> 00:34:33,940
(ريجينا)

378
00:34:39,020 --> 00:34:40,340
!توقفي

379
00:34:41,180 --> 00:34:42,820
!توقفي! توقفي

380
00:34:53,500 --> 00:34:55,100
أنت لا تستحقين العناء

381
00:35:02,580 --> 00:35:04,300
(غراهام)

382
00:35:22,060 --> 00:35:23,700
آسف

383
00:35:28,780 --> 00:35:31,740
لا أعرف ماذا دهاني
أو كيف فقدت صوابي

384
00:35:32,060 --> 00:35:37,620
لا بأس، كنت تعبا ومحموما ومحطم القلب

385
00:35:38,980 --> 00:35:41,740
لا أعرف لماذا سمحت لنفسي
بالتورط معها

386
00:35:42,220 --> 00:35:44,900
لأن ذلك كان سهلا وآمنا

387
00:35:46,540 --> 00:35:50,220
عدم الشعور بشيء هو خيار جيد
عندما تكون في حالة سيئة

388
00:36:02,340 --> 00:36:03,820
شعرت بهذا

389
00:36:18,020 --> 00:36:20,820
"هنري ميلز)، الأب الحنون)"

390
00:36:49,100 --> 00:36:52,100
هل حسبت أن بإمكانك خداعي
بإحضار قلب ظبي؟

391
00:36:57,460 --> 00:37:00,940
لن تذهب إلى أي مكان -
إنها لا تستحق الموت -

392
00:37:01,060 --> 00:37:03,700
القرار ليس متوقفا عليك

393
00:37:03,940 --> 00:37:07,660
أردت قلبا وسأحصل على واحد

394
00:37:16,700 --> 00:37:18,860
ماذا ستفعلين بي؟

395
00:37:23,620 --> 00:37:27,100
أصبحت الآن ملكي، حيواني المدلل

396
00:37:32,700 --> 00:37:38,980
هذا قفصك، بدءا من هذه اللحظة
ستنفذ كل ما أطلبه منك

397
00:37:39,420 --> 00:37:44,020
وفي حال عصيت أوامري
وحاولت الهرب

398
00:37:44,660 --> 00:37:47,620
كل ما علي فعله
هو الضغط على القلب

399
00:37:58,020 --> 00:37:59,540
!أيها الحراس

400
00:38:02,380 --> 00:38:05,020
...باتت حياتك الآن بين يدي

401
00:38:06,180 --> 00:38:07,660
إلى الأبد

402
00:38:08,820 --> 00:38:10,780
خذوه إلى غرفة نومي

403
00:38:50,100 --> 00:38:52,660
أتشعرين بتحسن؟ -
نعم -

404
00:39:01,020 --> 00:39:02,700
ماذا؟

405
00:39:31,460 --> 00:39:33,460
غراهام)؟)

406
00:39:44,660 --> 00:39:46,460
هل أنت بخير؟

407
00:39:47,380 --> 00:39:49,820
أنا أتذكر -
(غراهام) -

408
00:39:53,940 --> 00:39:57,380
أنا أتذكر -
ما الذي تتذكره؟ -

409
00:40:08,340 --> 00:40:09,820
شكرا

410
00:40:20,420 --> 00:40:23,380
!(غراهام)! (غراهام)! (غراهام)

411
00:40:24,700 --> 00:40:27,460
!(غراهام)! (غراهام)! (غراهام)

412
00:40:34,060 --> 00:40:35,660
!(غراهام)

413
00:40:36,700 --> 00:40:42,180
!يا إلهي! (غراهام)، هيا، استيقظ

