﻿1
00:00:23,740 --> 00:00:25,260
مرحبا أيها الفتى

2
00:00:26,460 --> 00:00:29,540
تسعدني رؤيتك أيضا -
!العاصفة -

3
00:00:33,220 --> 00:00:34,580
لا بأس، يمكننا تصليحه
(سأخبر (ماركو

4
00:00:34,700 --> 00:00:37,100
أتظنين أنه لا يزال هنا؟ -
ما الذي تبحث عنه؟ -

5
00:00:37,220 --> 00:00:39,420
كتابي -
لمَ طمرته هنا؟ -

6
00:00:39,540 --> 00:00:42,900
كي لا تعثر عليه أمي -
ألم يرضك إخفاءه تحت الفراش؟ -

7
00:00:43,020 --> 00:00:45,260
إنه المكان الٔاول الذي قد تفتشه
"الملكة الشريرة"

8
00:00:45,540 --> 00:00:48,340
ماذا عن تركه معي؟ -
إنه المكان الثاني -

9
00:00:50,420 --> 00:00:53,740
لا يزال هنا، جيد -
لا تعلم والدتك بشأن القصر؟ -

10
00:00:53,860 --> 00:00:56,740
لا، هذا سرّنا

11
00:00:59,100 --> 00:01:01,740
هنري)؟ (هنري)؟)

12
00:01:03,740 --> 00:01:05,580
بحثت عنك في كل مكان

13
00:01:06,140 --> 00:01:08,420
تعرف أنه لديك جلسة
مع (آرتشي) هذا الصباح

14
00:01:08,780 --> 00:01:12,660
كانت علي معرفة أنه كان معك
!هنري)، اصعد إلى السيارة الٓان)

15
00:01:13,380 --> 00:01:14,940
تدعينه يلعب هنا؟

16
00:01:15,060 --> 00:01:18,340
العاصفة دمرته إنما نستطيع تصليحه -
أيمكنك تصليح جمجمة محطمة؟ -

17
00:01:18,460 --> 00:01:21,780
هذا ما ستواجينه إذا انهار
الٔالواح الخشبية تحت ثقله

18
00:01:21,900 --> 00:01:25,220
لا تفكرين في (هنري) أو سلامته
بل في سبل للالتفاف علي

19
00:01:26,780 --> 00:01:29,540
سيدة (سوان)، لا تدعي
مشاعرك تشوّش على حصافتك

20
00:01:29,660 --> 00:01:32,540
قد يتأذى الناس -
ماذا يعني ذلك؟ -

21
00:01:32,660 --> 00:01:36,460
أنت الشريف الٓان
حان الوقت لتكوني مسؤولة

22
00:01:42,380 --> 00:01:45,460
لا أدع مشاعري تشوّش على حصافتي؟
(هذا ما تفعله (ريجينا

23
00:01:45,580 --> 00:01:50,740
إنها مستاءة لٔانه لديك
و(هنري) مكان خاص بخلافها

24
00:01:51,700 --> 00:01:54,020
كيف عرفت بأمر القصر أصلا؟

25
00:01:54,140 --> 00:01:56,860
تعرف كل شيء
عن هذه البلدة، إنها العمدة

26
00:01:58,740 --> 00:02:01,300
دايفد نولن)، علينا التكلم)"
"قابليني في موقعنا

27
00:02:01,620 --> 00:02:03,980
أكل شيء بخير؟ -
نعم، علي الذهاب فحسب -

28
00:02:04,820 --> 00:02:07,940
إذا كان هذا يحسّن
مشاعرك أظنك محقة

29
00:02:08,100 --> 00:02:11,740
(أرى تأثيرها على (هنري -
ليت الجميع يفعل أيضا -

30
00:02:17,420 --> 00:02:21,460
يمكنني منحك أمنيتك -
(سيدني) -

31
00:02:21,860 --> 00:02:23,620
أتريد لحما مقددا مع الويسكي؟

32
00:02:23,740 --> 00:02:27,140
أتريدين إظهار للبلدة من تكون
العمدة حقا؟ يمكنني المساعدة

33
00:02:27,260 --> 00:02:29,300
سيكون فعل هذا صعبا
وأنت تحت تأثيرها

34
00:02:29,420 --> 00:02:32,020
انتهت علاقتي بالعمدة -
طبعا -

35
00:02:32,140 --> 00:02:35,540
تسببت بطردي من الصحيفة
جعلت مني أضحوكة في الانتخابات

36
00:02:35,660 --> 00:02:38,460
لذا بدأت أجري بحثا
عن مكتب العمدة

37
00:02:38,580 --> 00:02:41,660
ووجدت شيئا لم ترده أن يُعثر عليه

38
00:02:41,780 --> 00:02:46,500
سيدني)، أنت ثمل)
عد أدراجك، واخلد إلى النوم

39
00:02:46,620 --> 00:02:48,980
كن ممتنا لٔانك لم تعد تحت إمرتها

40
00:02:50,300 --> 00:02:55,500
(اتصلي بي سكان (ستوريبروك
يستحقون معرفة الحقيقة عنها

41
00:03:21,660 --> 00:03:23,420
ها قد انطلقنا

42
00:03:39,820 --> 00:03:43,980
(أيقظت جني (أغراباه
يحق لك بثلاث أمنيات

43
00:03:44,100 --> 00:03:47,220
لا أكثر ولا أقل
ولكن اعلم بأن للسحر حدودا

44
00:03:47,340 --> 00:03:49,580
لا يمكنك تمني الحياة
ولا الموت ولا الحب

45
00:03:49,700 --> 00:03:51,140
لا يمكنك تمني المزيد من الٔامنيات

46
00:03:51,260 --> 00:03:54,420
وحالما تُقال، لا يمكن التراجع
عن أمنية مهما كانت العواقب

47
00:03:55,020 --> 00:03:57,300
إذا أطلعني على أمنيتك الٔاولى

48
00:04:04,300 --> 00:04:07,060
لا يمكنني التفكير
في شيء واحد أرغب فيه

49
00:04:07,180 --> 00:04:08,620
أملك كل ما أحتاج إليه

50
00:04:08,740 --> 00:04:12,580
لا أريد سوى السعادة
لكل من دخل إلى مملكتي

51
00:04:18,340 --> 00:04:22,580
أنت في مملكتي ولكنك تبدو تعيسا

52
00:04:22,700 --> 00:04:25,580
أديت دور جني الفانوس
لمدة أطول من حياتك

53
00:04:25,700 --> 00:04:29,940
الحياة كجني ليست سحرية
كما قد تبدو

54
00:04:30,300 --> 00:04:32,420
إذا تتمنى أن تكون حرا؟

55
00:04:33,500 --> 00:04:37,380
أكثر من أي شيء آخر -
إذا أعرف أمنيتي الٔاولى -

56
00:04:37,740 --> 00:04:41,020
أتمنى أن تكون حرا

57
00:04:45,860 --> 00:04:48,940
هل يُعقل ذلك؟ أأنا حرّ فعلا؟

58
00:04:49,060 --> 00:04:51,220
أنت الجني، أخبرني

59
00:04:52,100 --> 00:04:54,460
تبقت أمنياتان في الفانوس
ماذا ستفعل بهما؟

60
00:04:54,580 --> 00:05:02,580
لٔامنيتي الثانية، أتمنى منحك
أمنيتي الثالثة والٔاخيرة

61
00:05:05,020 --> 00:05:08,100
في أيامي، منحت ألف أمنية وواحدة

62
00:05:08,220 --> 00:05:12,780
ورأيتها تنتهي على نحو سيىء
ألف مرة وواحدة

63
00:05:13,260 --> 00:05:21,020
هناك ثمن لتمني أمنية
ولذا لن أستخدم أبدا هذه الٔامنية

64
00:05:21,300 --> 00:05:24,740
أنت رجل حكيم أيها الجني، أخبرني

65
00:05:25,060 --> 00:05:27,140
ما الذي ستفعله بحريتك؟

66
00:05:27,260 --> 00:05:31,940
إيجاد الشيء الوحيد
الذي لطالما أردته وأبعده سجني عني

67
00:05:32,700 --> 00:05:36,980
الحب الحقيقي -
إذا انضم إلي في قصري -

68
00:05:37,100 --> 00:05:41,580
أنا متأكد من أنك ستجده هناك
تعال وقابل عائلتي

69
00:05:51,740 --> 00:05:57,540
قصرك بروعة لطفك -
الٔامر يتعدى اللطف يا صديقي -

70
00:05:58,700 --> 00:06:02,980
(هذه ابنتي الجميلة (سنو -
كيف حالك؟ -

71
00:06:04,860 --> 00:06:07,740
(وزوجتي الملكة (ريجينا

72
00:06:16,300 --> 00:06:18,020
مرحبا

73
00:06:35,220 --> 00:06:38,420
تماما، توخوا الحذر من الجهة الخارجية

74
00:06:39,380 --> 00:06:41,460
مرحبا، ماذا حصل؟
أتيت بأسرع وقت ممكن

75
00:06:41,580 --> 00:06:44,580
!القصر؟ تهدمه بالكامل

76
00:06:46,820 --> 00:06:49,380
!كتابي، اختفى

77
00:06:52,860 --> 00:06:56,260
تهانيّ حضرة العمدة
دمّرت الشيء الذي يحبه

78
00:06:56,380 --> 00:07:00,420
شيء خطر لن يتسبب
إلا بالٔاذى لـ(هنري) والٓاخرين

79
00:07:00,540 --> 00:07:02,820
ترينني كامرأة شريرة
(آنسة (سوان

80
00:07:02,940 --> 00:07:05,420
ولكن هذا منظورك وأنت مخطئة

81
00:07:05,780 --> 00:07:10,580
اعرفي مكانتك في هذه البلدة
وإلا لن تكوني فيها قريبا

82
00:07:21,780 --> 00:07:26,460
سيدني)؟ مرحبا، أنا موافقة)

83
00:07:26,660 --> 00:07:29,740
أود أن يعرفها الجميع على حقيقتها

84
00:07:33,940 --> 00:07:35,700
"(جسر (تول بريدج"

85
00:07:38,340 --> 00:07:40,220
تلقيت رسالتك النصية، ماذا يحصل؟

86
00:07:40,580 --> 00:07:42,140
اتبعيني

87
00:07:44,860 --> 00:07:48,700
دايفد)، تخيفني، ما الخطب؟) -
الخطب هو أنك تأخرت -

88
00:07:49,700 --> 00:07:51,580
والنبيذ يسخن

89
00:07:58,580 --> 00:08:02,540
علينا الكف عن فعل هذا -
بدأنا نفعل هذا دوما -

90
00:08:02,940 --> 00:08:04,860
علينا اكتشاف ما نفعله

91
00:08:05,740 --> 00:08:09,660
سنفعل، غدا

92
00:08:12,060 --> 00:08:13,660
حسنا، غدا

93
00:08:40,180 --> 00:08:44,820
حسنا، أنا مصغية، ماذا تعرف عنها؟

94
00:08:47,860 --> 00:08:51,740
50 ألف دولار -
المعذرة؟ -

95
00:08:51,860 --> 00:08:55,820
فُقد مبلغ 50 ألف من الموازنة
و(ريجينا) مسؤولة عن ذلك

96
00:08:55,940 --> 00:08:59,500
أهذا هو الدليل الذي تملكه ضدها؟ -
المال هو الجزء الظاهر فقط -

97
00:08:59,620 --> 00:09:02,940
إذا اكتشفنا ما تفعله
سينهار كل شيء، سيتداعى

98
00:09:03,060 --> 00:09:05,100
وسنعرف أسرارها أخيرا

99
00:09:06,100 --> 00:09:09,660
ترين ما تفعله، أنا أيضا

100
00:09:09,780 --> 00:09:15,460
نحتاج فقط إلى شق في المرآة
لنري الجميع، هذا هو الحل

101
00:09:15,580 --> 00:09:18,700
حسنا، ما خطتك؟ -
التنصت على هاتفها -

102
00:09:18,820 --> 00:09:20,740
وتزويد سيارتها بجهاز تنصت
والتسلل إلى بريدها الٕالكتروني

103
00:09:20,860 --> 00:09:24,420
استخدمي مهاراتك كضامنة بكفالة -
لا! أنا الشريف الٓان -

104
00:09:24,540 --> 00:09:29,100
علي التصرف بمسؤولية
أريد فعل ذلك وفقا للقوانين

105
00:09:30,500 --> 00:09:35,180
ستعلم أنك تتحرّين عنها
عاجلا وليس آجلا

106
00:09:36,180 --> 00:09:39,460
أأنت مستعدة لغضبها؟ -
أجل -

107
00:09:39,580 --> 00:09:42,660
جيد لٔانني لم أكن مستعدا

108
00:09:44,980 --> 00:09:47,500
إذا اعتبرتها مخيفة جدا

109
00:09:49,660 --> 00:09:53,020
فلمَ سمحت لها بالتحكم بك؟

110
00:09:54,620 --> 00:09:57,700
كنت أعتقد أنها شخص مختلف

111
00:10:01,020 --> 00:10:03,700
عيد مولد سعيدا يا صاحب الجلالة

112
00:10:06,180 --> 00:10:11,180
لا هدايا مطلوبة للاحتفال
بهذا اليوم المميز

113
00:10:11,860 --> 00:10:17,020
إذ كلها باهتة مقارنة
مع أجمل هدية على الٕاطلاق

114
00:10:17,540 --> 00:10:19,780
(ابنتي (سنو

115
00:10:21,220 --> 00:10:26,220
أبي! أبي، تجعلني أحمّر خجلا

116
00:10:27,820 --> 00:10:30,860
كل يوم أنظر فيه إلى وجهك

117
00:10:31,380 --> 00:10:36,220
أتذكر والدتك الراحلة العزيزة

118
00:10:37,740 --> 00:10:42,220
...مثلك، كانت حقا

119
00:10:43,900 --> 00:10:47,780
الٔاجمل في المنطقة كلها

120
00:11:16,700 --> 00:11:19,100
لست في مزاج احتفالي؟

121
00:11:19,820 --> 00:11:23,820
لم يلاحظ أحد غيابي -
لاحظته -

122
00:11:26,740 --> 00:11:31,420
يا لها من شجرة رائعة -
أجل، إنها من حديقة طفولتي -

123
00:11:31,700 --> 00:11:34,500
أنا والشجرة نتشاطر جامعا مشتركا

124
00:11:35,340 --> 00:11:40,500
لا تستطيع كلتانا مغادرة القصر
ولا تنتمي كلتانا إليه حقا

125
00:11:42,740 --> 00:11:45,780
مهما حاولت جاهدة أن أرضي الملك

126
00:11:46,700 --> 00:11:50,460
لن يحبني أبدا كما أحب زوجته الٔاولى

127
00:11:51,260 --> 00:11:55,180
أنا أسيرة ذكرى الحياة
التي كانا يتشاطرانها

128
00:11:55,700 --> 00:12:00,180
أعلم ما معنى الٔاسر أكثر من سواي

129
00:12:01,460 --> 00:12:03,460
ربما سترفع هذه معنوياتك

130
00:12:07,940 --> 00:12:14,700
كي تري نفسك كما أراك

131
00:12:19,100 --> 00:12:21,100
وكيف تراني؟

132
00:12:22,980 --> 00:12:26,820
كأجمل امرأة في المنطقة كلها

133
00:12:35,260 --> 00:12:36,940
(بلدة (ستوريبروك"
"قاعة السجلات

134
00:12:42,500 --> 00:12:45,580
متى حصل ذلك التحويل؟
منذ ثلاثة أسابيع، صحيح؟

135
00:12:45,940 --> 00:12:50,180
أجل، لماذا؟ -
لٔان هذه السجلات مفقودة -

136
00:12:50,300 --> 00:12:52,180
إيما)، أود التكلم معك)
...بشأن أمر ما

137
00:12:52,700 --> 00:12:55,420
(مرحبا (سيدني -
مرحبا، ننجز عملا ما -

138
00:12:55,860 --> 00:12:58,060
(ربما وجدنا دليلا ضد (ريجينا

139
00:12:58,460 --> 00:13:01,660
عمل مثير للاهتمام، أوافق عليه

140
00:13:01,860 --> 00:13:03,740
أتريدين الالتزام بالقوانين؟
لنستصدر مذكرة

141
00:13:03,860 --> 00:13:06,260
أي قاضٍ سنجده لا يخضع لها؟
انتهى أمرنا

142
00:13:06,380 --> 00:13:08,820
أو هناك طريقتي

143
00:13:09,060 --> 00:13:12,260
أريد القيام بذلك بشكل صائب -
الٔامر الصائب هو فضح أمرها -

144
00:13:12,460 --> 00:13:15,460
أحيانا لا بأس بالقيام بأمر خاطىء
لسبب جيد، صحيح؟

145
00:13:15,580 --> 00:13:19,700
أجل، إذا كنا القيام
بأمر خاطىء مقدرا وصائبا

146
00:13:19,820 --> 00:13:21,900
أهذا يجعل منا أشخاصا سيئين؟

147
00:13:23,740 --> 00:13:27,580
تماما -
تكثران من التحليل المنطقي -

148
00:13:28,140 --> 00:13:31,580
انظري إلى ما فعلته بك وبي وبابنك

149
00:13:31,700 --> 00:13:34,780
لن يتوقف ذلك، لذا عليك القيام
بأمر ما مهما كانت طبيعته

150
00:13:35,300 --> 00:13:40,100
حسنا، لنبدأ بالتكلم عنها

151
00:13:40,220 --> 00:13:44,740
بمَ تتهمينني والمراسل السابق
الذي لحق العار به؟

152
00:13:44,860 --> 00:13:47,700
حوّلت مبلغ 50 ألف دولار
من حساب البلدية

153
00:13:48,100 --> 00:13:52,220
أجري صفقات كثيرة كعمدة، تفقدا
السجلات العامة إذا كانت لديكما أسئلة

154
00:13:52,340 --> 00:13:54,820
هذه هي المشكلة
إنها مفقودة منذ 3 أسابيع

155
00:13:55,260 --> 00:13:57,460
أتعرفين ما حلّ بها؟ -
إذا كانت مفقودة -

156
00:13:57,580 --> 00:14:01,460
حتما تفقدتها إذ غالبا
ما يتطلب عملي مني فعل ذلك

157
00:14:01,580 --> 00:14:05,340
وإذا تمّ تفقدها قبل 3 أسابيع
فهذا يعني أنها حُرقت

158
00:14:05,860 --> 00:14:09,860
في حريق أدّى إلى انتخابك
كشريف كما أذكر

159
00:14:09,980 --> 00:14:11,740
ليس لدي ما أخفيه

160
00:14:17,860 --> 00:14:19,660
حسنا

161
00:14:21,220 --> 00:14:24,220
ليس لدينا ما نقوم به
(لنذهب (سيدني

162
00:14:24,340 --> 00:14:27,100
(إيما) -
إنها محقة، ليس لدينا شيء -

163
00:14:29,460 --> 00:14:31,820
كانت هذه خطتك؟
ظننتك ستفعلين شيئا

164
00:14:31,940 --> 00:14:35,380
قمت به، زرعت جهاز تنصت
(تفوز يا (سيدني

165
00:14:35,500 --> 00:14:37,300
لنقم بكل ما يتطلبه الٔامر

166
00:14:48,060 --> 00:14:51,020
هل استدعيتني يا صاحب الجلالة؟

167
00:14:52,180 --> 00:14:59,380
هناك سبب يدعوني إلى الاعتقاد
بأن زوجتي مغرمة برجل آخر

168
00:15:01,620 --> 00:15:04,820
حتما لما ضلّت الملكة سبيلها قط
يا صاحب الجلالة

169
00:15:09,580 --> 00:15:13,540
ولكن مفكرتها توحي عكس ذلك

170
00:15:17,740 --> 00:15:22,940
الليلة الفائتة، منحني رجل هبة"
"ورغم أنها مجرد مرآة

171
00:15:23,060 --> 00:15:26,500
"أيقظ فيّ مشاعر هجرتها منذ فترة طويلة"

172
00:15:26,900 --> 00:15:34,460
آمل الحب والرفقة"
"رغم أنني محتجزة في بلاط زوجي

173
00:15:35,980 --> 00:15:41,140
للٔاسف، المفكرة لا تذكر
اسم الرجل الذي منحها هذه المرآة

174
00:15:42,140 --> 00:15:47,380
لست غبيا، أدرك أن الملكة تعيسة

175
00:15:48,100 --> 00:15:54,020
وتتوق إلى أن يحبها شخص
كما لن أستطيع أبدا أن أحبها

176
00:15:54,180 --> 00:15:59,260
لكنني لم أتصوّر قط
أنها قد تخونني بهذه الطريقة

177
00:16:01,100 --> 00:16:06,260
حتما لن تطلق الملكة
العنان لهذه المشاعر

178
00:16:07,020 --> 00:16:10,140
الحب قد يجعل المرء يتصرّف بحماقة

179
00:16:11,660 --> 00:16:16,180
ولمَ استدعيتني يا صاحب الجلالة؟

180
00:16:16,300 --> 00:16:18,180
أحتاج إلى شخص بفطنتك

181
00:16:18,820 --> 00:16:25,060
لمعرفة هوية الذي أسر قلب زوجتي

182
00:16:26,060 --> 00:16:31,940
وماذا ستفعل به حالما أجده؟ -
هذا شأني وليس شأنك -

183
00:16:33,740 --> 00:16:37,620
أخبرني أيها الجني

184
00:16:38,420 --> 00:16:46,140
أيمكنك إيجاد الرجل الذي منح الملكة
هذه المرآة أم لا؟

185
00:16:59,740 --> 00:17:03,180
آنسة (جنجر)، لا أملك وقتا"
"لمزيد من الشكاوى بشأن شروط العمل

186
00:17:03,700 --> 00:17:06,260
"درجة حرارة الجو ليس من اختصاصي"

187
00:17:06,380 --> 00:17:09,540
لامع، أوجدت شيئا جيدا؟ -
بل أكثر من جيد -

188
00:17:09,660 --> 00:17:11,700
أجرت هذا الاتصال قبل ساعة

189
00:17:12,820 --> 00:17:16,340
سأقابلك اليوم عند طريق"
"أكسيس رود 23) مع بقية دفعتك)

190
00:17:16,540 --> 00:17:19,860
أجل وسيكون المبلغ نقدا"
"ولا داعي لتذكيرك

191
00:17:20,020 --> 00:17:24,420
بأنه لا يجب أن يعلم أحد بذلك"
"ويجب أن يحصل هذا الليلة

192
00:17:24,580 --> 00:17:26,820
من المتكلم الٓاخر؟ -
زوّدت المكتب بجهاز تنصت لا الهاتف -

193
00:17:26,940 --> 00:17:28,580
علينا اكتشاف ذلك -
أجل -

194
00:17:28,700 --> 00:17:30,540
رشوة في الغابة؟ هذا واعد

195
00:17:30,660 --> 00:17:35,140
رشوة من مال البلدية المسروق -
لنكتشف من ستقابل -

196
00:17:51,860 --> 00:17:54,900
إيما)؟) -
!لا تتوقف -

197
00:18:03,460 --> 00:18:05,900
أأنت بخير؟ -
أجل، أنت؟ -

198
00:18:06,580 --> 00:18:07,940
أجل

199
00:18:20,980 --> 00:18:22,820
سنفوّت عملية التسليم

200
00:18:23,580 --> 00:18:25,460
إيما)؟) -
ماذا؟ -

201
00:18:26,060 --> 00:18:29,140
بشأن جهاز التنصت الذي زرعته
أظن أن (ريجينا) وجدته

202
00:18:29,740 --> 00:18:34,300
تلاعب أحدهم بالمكابح
فضحت أمرنا

203
00:18:36,020 --> 00:18:38,260
!انتظري -
حاولت السافلة قتلي، سأجدها -

204
00:18:38,380 --> 00:18:40,500
لنكن حذرين، علينا التفكير بوضوح

205
00:18:40,660 --> 00:18:43,620
تبا للحذر، سأكتشف ما تفعله
ولما تتواجد هنا

206
00:18:43,740 --> 00:18:45,460
كانت تقابلني

207
00:18:48,060 --> 00:18:51,500
ماذا تفعل هنا معها؟ -
مجرد صفقة تجارية -

208
00:18:51,820 --> 00:18:53,420
ماذا تحوي محفظتك الجلدية؟

209
00:18:53,580 --> 00:18:57,540
لكل شيء ثمن
ليست مسألة الٔارض مختلفة

210
00:18:58,180 --> 00:19:00,620
ألهذا تقابلها هنا؟
ريجينا) اشترت أرضك؟)

211
00:19:00,740 --> 00:19:04,700
الٔارض التي تقفان عليها -
لمَ تريدها؟ -

212
00:19:04,820 --> 00:19:08,580
في مجال الٔاعمال
من الٔافضل عدم طرح أسئلة كثيرة

213
00:19:09,340 --> 00:19:12,140
يضرّ ذلك بالربح الصافي
(هذا هو السؤال (إيما

214
00:19:12,260 --> 00:19:16,060
لمَ تقفين هنا في منتصف الليل
مع السيد (غلاس)؟

215
00:19:16,220 --> 00:19:20,700
لا تعرف ما فعلته
ريجينا) بي وما فعلته بابنها)

216
00:19:20,820 --> 00:19:24,700
لا نستطيع ألا تحرك ساكنا -
طبعا تستطيعان -

217
00:19:26,100 --> 00:19:32,220
كونا حذرين، التورط العاطفي
قد يؤدي إلى سبل خطرة

218
00:19:47,100 --> 00:19:49,700
كنت قد بدأت أخشى ألا تأتي

219
00:19:50,060 --> 00:19:54,380
أكنت تتوقع قدوم الملكة؟ -
من أنت؟ ماذا فعلت بها؟ -

220
00:19:54,500 --> 00:19:59,580
احتجزها الملك في غرفتها
!ابنتي أسيرة في مملكتها

221
00:19:59,700 --> 00:20:05,140
أنت والد الملكة؟ -
أرجوك خذ هذه إليها -

222
00:20:05,460 --> 00:20:08,140
حرّاس القصر لن يسمحوا لي
بدخول غرفتها

223
00:20:08,260 --> 00:20:11,540
يعرفون أنني قد أموت
من أجلها، ولكن أنت؟

224
00:20:12,140 --> 00:20:17,180
يثق الملك بك، لا يعرف
أن ابنتي مغرمة بك

225
00:20:17,420 --> 00:20:20,700
سيسمح الحراس لك بالدخول
أعطها هذه العلبة

226
00:20:20,820 --> 00:20:22,820
لا أفهم، ما هذه؟

227
00:20:22,940 --> 00:20:28,180
هذا هو الشيء الوحيد الذي
قد يحررها من حياتها البائسة

228
00:20:28,460 --> 00:20:36,060
إذا كنت تكترث حقا لابنتي
أعرف أنك ستقوم باللازم لتحريرها

229
00:20:56,620 --> 00:20:58,220
ماذا نفعل هنا؟

230
00:20:58,340 --> 00:21:00,620
(نعرف أنها اشترت الٔارض من (غولد
ولكننا نجهل السبب

231
00:21:00,780 --> 00:21:02,980
حتما قامت ذلك بدوافع شخصية
ولكن يجب أن نتأكد

232
00:21:03,140 --> 00:21:06,380
نريد مستندات تربطها رسميا بالٔارض -
إذا تودين اقتحام مكتبها؟ -

233
00:21:06,620 --> 00:21:09,820
إنه مقفل ومحمي بجهاز إنذار متطور

234
00:21:09,940 --> 00:21:12,140
(إذا لم نبيّن للبلدة حقيقة (ريجينا
فمن سيفعل؟

235
00:21:12,260 --> 00:21:14,260
أتظنين أنه بوسعك فك الشيفرة؟ -
نعم -

236
00:21:15,500 --> 00:21:16,820
!(إيما)

237
00:21:16,940 --> 00:21:19,540
من ينبّه جهاز الٕانذار؟
الشرطة وأنا الشرطة

238
00:21:19,660 --> 00:21:22,900
دقيقتان لتتلقى اتصالا من شركة
الٕانذار ودقيقة لتحضر معطفها ومفاتيحها

239
00:21:23,020 --> 00:21:25,740
و3 دقائق للقيادة إلى هنا
ربما لدينا 6 دقائق

240
00:21:31,300 --> 00:21:32,900
"أرض، بيع، (غولد)، ملكية"

241
00:21:34,780 --> 00:21:36,740
"تجاوز الٕاجراءات الٔامنية"

242
00:21:39,380 --> 00:21:43,380
أخرجت كل ملف متعلق بقطعة الٔارض
(التي اشترتها من (غولد

243
00:21:46,780 --> 00:21:48,300
!رائع

244
00:21:53,100 --> 00:21:55,780
ماذا تفتح هذه المفاتيح؟ -
لا أدري -

245
00:21:58,540 --> 00:21:59,980
ماذا تفعلين؟ -
(أبحث عن كتاب (هنري -

246
00:22:00,100 --> 00:22:03,180
لم نأتِ لٔاجل (هنري) بل للملفات -
(أنت لم تأتِ لٔاجل (هنري -

247
00:22:03,300 --> 00:22:05,260
أنا أتيت لهذا السبب وحده

248
00:22:09,980 --> 00:22:12,380
ماذا تفعلان؟ -
اقتحم أولاد المكان -

249
00:22:12,540 --> 00:22:16,260
سمعت دوي الٕانذار
وأتفقد المكان لٔانني الشريف

250
00:22:17,540 --> 00:22:21,820
كان وقت الاستجابة سريعا جدا -
طلبت مني تأدية واجبي وأؤديه -

251
00:22:22,820 --> 00:22:24,220
وقد أحضرته؟

252
00:22:24,340 --> 00:22:27,220
رأى ذلك فيما كان يتنزه، إنه شاهد

253
00:22:28,340 --> 00:22:32,500
ماذا رأيت (سيدني)؟ -
...رأيت أولادا مع -

254
00:22:32,620 --> 00:22:34,580
حجرة -
حجرة -

255
00:22:36,140 --> 00:22:37,660
هل أخذوا شيئا؟

256
00:22:37,780 --> 00:22:40,940
لا أعلم، عليّ إجراء
مسح شامل لاكتشاف ذلك

257
00:22:41,740 --> 00:22:45,820
يبدو أنها مجرد مزحة -
ألا تريدينني أن أفتش المكان؟ -

258
00:22:47,100 --> 00:22:49,660
حضرة الشريف، خدماتك ليست مطلوبة
ولا حاجة إليها

259
00:22:49,780 --> 00:22:52,780
تعرفين أين تجدينني

260
00:23:12,220 --> 00:23:13,860
!هذا أنت

261
00:23:21,820 --> 00:23:25,500
حبي لك يزداد قوّة
مع كل نبضة من نبضات قلبي

262
00:23:27,660 --> 00:23:31,420
ولكن الملك قرأ مفكرتي ووجد مرآتي

263
00:23:31,540 --> 00:23:35,740
سرعان ما سيكتشف
حقيقتنا، ما من مخرج

264
00:23:35,860 --> 00:23:38,660
هناك دوما مخرج

265
00:23:38,860 --> 00:23:44,220
قال والدك إن محتوى هذه العلبة
سيمنحك حريتك

266
00:23:51,140 --> 00:23:53,620
أجل، أعتقده سيفعل

267
00:24:05,260 --> 00:24:09,780
أفعى (أغراباه)، إنها مميتة
بحيث قد تقتل أي كائن

268
00:24:09,900 --> 00:24:15,020
عبر لدغة واحدة
هذه الٔافعى من موطني

269
00:24:15,260 --> 00:24:18,620
أنا مدرك جيدا لسمّيتها
ولكن لمَ أحضرتها إلى هنا؟

270
00:24:19,980 --> 00:24:23,100
لم تتبق أية سعادة لي
في هذه الحياة

271
00:24:23,340 --> 00:24:28,620
إثر لدغة صغيرة، سأتحرر
من هذا السجن إلى الٔابد

272
00:24:31,460 --> 00:24:34,380
آسفة لٔاننا لا نستطيع
التواجد معا يا حبيبي

273
00:24:36,300 --> 00:24:40,300
ربما في حياة أخرى، قد نجد
بعضنا البعض مجددا

274
00:24:51,420 --> 00:24:55,340
هناك طريقة أخرى

275
00:24:55,580 --> 00:25:00,300
ماذا لو لم يعش الملك؟

276
00:25:05,140 --> 00:25:09,980
أقد تفعل هذا لٔاجلي؟ -
قد أفعل أي شيء لٔاجلك -

277
00:25:15,460 --> 00:25:21,300
لا أعلم ما قد أفعله بدونك -
لن تضطري أبدا لمعرفة ذلك -

278
00:25:35,780 --> 00:25:37,380
علامَ تعمل؟

279
00:25:37,580 --> 00:25:40,500
لا وقت للتكلم، عليّ تدوين ذلك
قبل أن أنسى

280
00:25:40,620 --> 00:25:42,780
أجل، أكره حين أنسى أفكارا رائعة

281
00:25:42,900 --> 00:25:46,860
ليست أفكاري
إنها قصص من كتاب فقدته

282
00:25:47,620 --> 00:25:50,860
حتما إنه كتاب مميز
عمّ يتحدث الكتاب؟

283
00:25:51,380 --> 00:25:53,140
عن أمور

284
00:25:53,660 --> 00:25:57,540
يبدو مثيرا للاهتمام -
تبدو مهتما جدا بي وبكتابي -

285
00:25:57,660 --> 00:26:01,620
أتصرّف بودّية -
ماذا تفعل في (ستوريبروك)؟ -

286
00:26:01,740 --> 00:26:03,740
أنا كاتب -
يمكنك الكتابة في أي مكان -

287
00:26:03,860 --> 00:26:06,060
ما الذي تفعله فعليا هنا؟

288
00:26:07,580 --> 00:26:09,260
أقوم بأمور

289
00:26:11,020 --> 00:26:13,260
أدعو لك بالتوفيق مع القصص

290
00:26:17,500 --> 00:26:23,380
تصاميم وتصريحات مصرفية -
ماذا تبني هناك؟ قصر؟ -

291
00:26:23,620 --> 00:26:28,020
مهما يكن، لا يهم لٔان اسمها
يرد على التصاريح المالية كلها

292
00:26:28,180 --> 00:26:31,180
كنت محقة، استخدام شخص
انتهى أمرها، نلنا منها

293
00:26:35,180 --> 00:26:37,540
ما الخطب؟ ألم تسمعيني؟

294
00:26:37,980 --> 00:26:41,140
انحططنا إلى مستواها، وعدت
هنري) بألا أفعل ذلك تحديدا)

295
00:26:41,260 --> 00:26:44,300
!إيما)، نلنا منها) -
إنها ثمرة من شجرة سامة -

296
00:26:44,420 --> 00:26:47,820
أدلة حصلنا عليها بشكل غير شرعي
ستُرفض في المحكمة فورا

297
00:26:47,940 --> 00:26:50,820
لا نريدها أن تدخل السجن -
إذا ماذا نفعل هنا؟ -

298
00:26:50,940 --> 00:26:54,100
ما تمنيته، حثّ الجميع
على رؤيتها على حقيقتها

299
00:26:54,220 --> 00:26:58,500
ما فعلته بـ(هنري) تفعله بالجميع
تدمر ما يحبه الناس

300
00:27:00,700 --> 00:27:02,860
دعيني أريك أمرا

301
00:27:13,980 --> 00:27:18,020
جعلتني أتبعك وأخبرها كل شيء عنك

302
00:27:18,140 --> 00:27:20,700
علمت بأمر مكانك السرّي قبل أسابيع

303
00:27:20,820 --> 00:27:25,020
انتظرت لتدميره حتى يؤلمك ذلك
و(هنري) بوجه خاص

304
00:27:26,980 --> 00:27:28,980
أنا المخطىء

305
00:27:33,180 --> 00:27:37,180
إذا لم تفعلي هذا، فأنا مضطر لفعله

306
00:27:38,820 --> 00:27:40,660
حسنا

307
00:27:43,140 --> 00:27:46,260
جلسة مجلس بلدية
ستوريبروك) هذه ستنعقد)

308
00:27:46,420 --> 00:27:49,100
سنبدأ بقراءة المحاضر
من اجتماعنا الٔاخير

309
00:27:49,260 --> 00:27:54,660
المعذرة سيدتي العمدة، أريد لفت
نظر المجلس إلى أمر ما

310
00:27:54,860 --> 00:27:57,420
(ليس هذا منتدى مفتوحا (سيدني

311
00:27:57,540 --> 00:28:01,980
ولا أحد في المجلس يهمه سماع
شكاوى مراسل ثمل لُطخت سمعته

312
00:28:02,100 --> 00:28:05,020
اجلس الٓان -
ليس الوحيد الذي يريد قول شيء -

313
00:28:05,660 --> 00:28:10,220
آنسة (سوان)، هذا الاجتماع معدّ لمناقشة
(المشكلات التي تواجهها (ستوريبروك

314
00:28:10,340 --> 00:28:14,940
كقيام العمدة بسرقة الٓالاف من البلدية
لتبني لنفسها منزلا ثانيا؟

315
00:28:21,300 --> 00:28:23,940
آنسة (سوان)، اجلسي فورا وإلا ستندمين

316
00:28:24,100 --> 00:28:27,540
ماذا؟ ستعاقبينني؟ ستتنمرين عليّ
كما تتنمرين على سكان البلدة؟

317
00:28:27,940 --> 00:28:30,860
لا، ليس اليوم

318
00:28:31,300 --> 00:28:35,580
أحمل وثائق تبرهن
أن هذه المرأة، عمدتكم

319
00:28:35,740 --> 00:28:39,940
سرقت أموالا من البلدية
لتبني منزلا فخما في الغابة

320
00:28:41,900 --> 00:28:45,860
أتريدون معرفة لما طُرد المراسل
الذي لُطخت سمعته؟ لٔانه جابهها

321
00:28:45,980 --> 00:28:50,980
لٔانه استجوبها، تعرفون ما يحلّ
بالذين يستجوبون العمدة

322
00:28:52,540 --> 00:28:57,340
تزعمين أنك تتخذين إجراءات تخدم
مصلحة جميعنا ولكنها ليست الحقيقة

323
00:28:57,500 --> 00:29:01,700
الحقيقة هي أنك لصة لا يهمها أحد
أو أي شيء باستثناء نفسها

324
00:29:01,820 --> 00:29:06,900
هذه هي حقيقتك وحان الوقت ليعلم
سكان (ستوريبروك) ذلك

325
00:29:10,940 --> 00:29:13,300
(أنت محقة آنسة (سوان

326
00:29:14,100 --> 00:29:16,180
أنا أبني منزلا

327
00:29:20,540 --> 00:29:22,340
منزل لعب

328
00:29:23,620 --> 00:29:26,060
"ملعب (ستوريبروك) الجديد المقترح"

329
00:29:26,540 --> 00:29:29,980
الاتهامات صحيحة
لقد أخذت أموال البلدية

330
00:29:30,460 --> 00:29:36,820
(أردت بناء ملعب ليستطيع ابني (هنري
(وكل أولاد (ستوريبروك

331
00:29:36,940 --> 00:29:41,180
أن يحصلوا على مكان مميّز
ليلعبوا فيه بأمان

332
00:29:42,260 --> 00:29:46,540
بالنسبة للتصميم في يدك
استوحيته من رسم وجدته

333
00:29:47,140 --> 00:29:49,860
في أحد كتب ابني

334
00:29:51,060 --> 00:29:56,420
(إذا إليك آنسة (سوان
كشفتني على حقيقتي

335
00:29:58,020 --> 00:30:00,580
آمل أنك راضية

336
00:30:31,940 --> 00:30:33,860
سامحني

337
00:31:31,140 --> 00:31:33,300
سيزول الٔالم قريبا

338
00:31:36,180 --> 00:31:39,020
طلبت مني إيجاد الرجل
الذي منح ملكتك المرآة

339
00:31:39,660 --> 00:31:43,940
فعلت ذلك، أنا ذلك الرجل

340
00:31:45,180 --> 00:31:49,700
أعطيتني حريتي
منحتني فرصة لٔاجد الحب

341
00:31:49,820 --> 00:31:54,100
ولذا أنا مدين لك إلى الٔابد
ولكن تماما كما حررتني

342
00:31:54,220 --> 00:31:59,820
يجب أن أحرر ملكتك الٓان، سامحني

343
00:32:07,380 --> 00:32:09,100
كنت محقا

344
00:32:11,340 --> 00:32:16,500
ما كان عليّ تمني أمنية

345
00:32:35,380 --> 00:32:38,900
انظري إليها، ملكة القصر

346
00:32:40,140 --> 00:32:42,060
(ما فعلته هناك جديرا بالثناء آنسة (سوان

347
00:32:42,180 --> 00:32:45,140
ولكن إذا كنت تريدين حقا تحطيمها
فأنت بحاجة إلى حليف قوي

348
00:32:45,380 --> 00:32:49,460
مثلك؟ شكرا ولكنني ما زلت غير مهتمة

349
00:32:50,460 --> 00:32:52,500
يستطيع المرء أن يتمنى

350
00:32:53,500 --> 00:32:56,220
آنسة (سوان)، أيمكنني التكلم معك؟

351
00:32:57,460 --> 00:32:59,380
بمفردك؟

352
00:33:03,020 --> 00:33:05,780
لا أعلم ما كنت
تأملين إنجازه في الداخل

353
00:33:05,980 --> 00:33:08,260
ولكنني آمل الٓان
أن ترجعي إلى عملك

354
00:33:08,580 --> 00:33:12,100
الذي يقضي بحماية
القانون وليس خرقه

355
00:33:12,940 --> 00:33:15,780
ألا تعتقدين أنني أعلم
أنك اقتحمت مكتبي؟

356
00:33:15,900 --> 00:33:18,740
لا تدعي البراءة، أعلم
أنك تلاعبت بمكابح سيارتي

357
00:33:19,020 --> 00:33:22,220
مكابحك؟ أتهلوسين؟

358
00:33:22,340 --> 00:33:25,340
لمَ قد أقتلك في حين رأيت
أنه لا شيء لدي لٔاخفيه؟

359
00:33:25,460 --> 00:33:26,780
لا شيء أستطيع إثباته

360
00:33:26,940 --> 00:33:31,620
حتى تملكين شيئا ملموسا أكثر
من الازدراء لتواجهيني به

361
00:33:32,700 --> 00:33:34,860
عليك الابتعاد عني

362
00:33:35,380 --> 00:33:38,500
(والٔاهم عليك الابتعاد عن (هنري

363
00:33:39,100 --> 00:33:41,820
...اسمعي -
ليس الٔامر قابلا للنقاش -

364
00:33:42,300 --> 00:33:45,940
لم تعد لديك اليد الطولى
حضرة الشريف وإذا أردت

365
00:33:46,060 --> 00:33:51,020
ما من قاضٍ في العالم سيرفض
منحي أمرا تقييديا بعد الذي فعلته

366
00:33:51,980 --> 00:33:59,260
لا تتسنى لك رؤية ابني
إلا بموافقتي وحاليا؟

367
00:34:00,060 --> 00:34:02,660
لست موافقة

368
00:34:21,180 --> 00:34:24,220
لمَ أنت بعيدة جدا؟ تعالي إلى هنا

369
00:34:24,660 --> 00:34:26,220
"آسفة يا فتى، لا أستطيع اليوم"

370
00:34:26,340 --> 00:34:29,700
أنت متخفية، صحيح؟
"لٔاجل "عملية كوبرا

371
00:34:29,820 --> 00:34:33,700
"...لا (هنري)، لست متخفية، أمك"

372
00:34:33,820 --> 00:34:36,900
"لا تريدنا أن نرى بعضنا لفترة" -
ليس عليك الٕاصغاء إليها -

373
00:34:37,020 --> 00:34:39,620
هذه المرة، عليّ الٕاصغاء إليها

374
00:34:40,020 --> 00:34:42,060
(لقد أخفقت، (هنري

375
00:34:42,220 --> 00:34:45,660
غضبت على أمك بسببك"
"...والكتاب وكل شيء و

376
00:34:48,060 --> 00:34:52,260
"علينا الافتراق لبعض الوقت" -
لا أريدنا أن نفترق -

377
00:34:52,380 --> 00:34:55,340
ولا أنا ولكن علينا الافتراق حاليا

378
00:34:55,460 --> 00:34:57,580
"لا تقلق، سأجد طريقة للعودة إليك"

379
00:34:57,700 --> 00:35:02,420
إذا كان كتابك خارجا (هنري)، فسأجده

380
00:35:02,740 --> 00:35:07,220
حظا سعيدا، حتما اختفى
ولن يرجع أبدا

381
00:35:38,380 --> 00:35:43,940
"(وانس أبون إي تايم)"

382
00:35:57,660 --> 00:35:59,740
يبدو أن الفكرة نفسها خطرت لنا

383
00:35:59,900 --> 00:36:03,540
إذا لم يكن بوسعنا هزمها
نحتسي الكحول

384
00:36:09,260 --> 00:36:12,980
كيف لم نرَ ذلك؟ -
بل رأيناه منذ البدء -

385
00:36:13,780 --> 00:36:19,260
ولكننا لم نرد النظر
كنا معميين بسبب الغضب وكل شيء

386
00:36:20,620 --> 00:36:22,420
هذه المرة

387
00:36:23,900 --> 00:36:26,460
ولكن هناك المزيد من الٔاسرار
(التي تخفيها (ريجينا

388
00:36:27,020 --> 00:36:31,660
والخبر السارّ؟ لديك حليف

389
00:36:36,300 --> 00:36:38,620
لن نُخدع مجددا

390
00:36:42,660 --> 00:36:45,820
تم الٔامر، أنت حرّة يا حبيبتي

391
00:36:45,940 --> 00:36:48,740
يمكننا التواجد معا أخيرا

392
00:36:50,180 --> 00:36:54,020
ألم تسمعيني؟ انتهت أيام أسرنا

393
00:36:54,380 --> 00:36:56,500
لم تسمع الخبر

394
00:36:58,340 --> 00:37:02,700
حرّاس القصر وجدوا الٔافعى
يعرفون أنها من بلادك

395
00:37:02,860 --> 00:37:05,580
يعرفون أنك من قتل الملك

396
00:37:06,620 --> 00:37:09,500
إنها مسألة وقت قبل أن يقبضوا عليك

397
00:37:10,300 --> 00:37:12,580
سوف تُعدم

398
00:37:14,940 --> 00:37:21,420
أنا آسفة ولكننا لن نتواجد
معا أبدا، تعال

399
00:37:21,540 --> 00:37:24,780
دبّرت مركبا ليؤمّن لك ممرا
آمنا خارج المملكة

400
00:37:24,900 --> 00:37:26,900
عليك الرحيل فورا

401
00:37:31,220 --> 00:37:34,380
(أفعى (أغراباه

402
00:37:35,300 --> 00:37:40,980
من بين كل الٔافاعي في العالم
اخترت هذه الٔافعى

403
00:37:45,140 --> 00:37:50,300
...أردت أن تُعزا الجريمة إليّ، أنت

404
00:37:51,660 --> 00:37:55,500
خدعتني، لم تحبيني قط

405
00:37:58,380 --> 00:38:00,060
أحببتك؟

406
00:38:02,340 --> 00:38:05,500
أردت أن يُقتل الملك وقد قتلته

407
00:38:06,780 --> 00:38:09,820
لم تعد ذا فائدة بالنسبة إليّ

408
00:38:10,580 --> 00:38:14,060
كن ممتنا لٔانني أقدّم مخرجا لك

409
00:38:15,020 --> 00:38:18,300
الٓان اهرب من المملكة ولا تعد أبدا

410
00:38:19,500 --> 00:38:24,860
لا يمكنني أن أعيش بدونك
لن أعيش بدونك

411
00:38:24,980 --> 00:38:29,660
ألم تفهمني؟ لا أحبك

412
00:38:29,940 --> 00:38:32,780
ما من طريقة تسمح لنا بالتواجد معا

413
00:38:35,380 --> 00:38:37,180
هناك طريقة واحدة

414
00:38:41,060 --> 00:38:48,940
تبقت أمنية واحدة، أتمنّى
أن أبقى معك إلى الٔابد

415
00:38:49,180 --> 00:38:53,580
أن أنظر إلى وجهك دوما
وألا أفارقك أبدا

416
00:38:59,380 --> 00:39:03,180
!لا! لا

417
00:39:04,940 --> 00:39:07,340
!لا

418
00:39:09,940 --> 00:39:17,180
يبدو أنك حققت أمنيتك
ستبقى معي... إلى الٔابد

419
00:39:27,940 --> 00:39:29,980
(اجلس يا (سيدني

420
00:39:46,980 --> 00:39:48,740
إذا؟

421
00:39:51,940 --> 00:39:56,420
"لديك حليف" -
"لن نُخدع مجددا" -

422
00:39:58,020 --> 00:40:00,380
صدقت كلامك -
كله -

423
00:40:01,860 --> 00:40:05,340
(أتممت مهمتك ببراعة (سيدني
على كل الٔاصعدة

424
00:40:05,580 --> 00:40:10,300
وقطع مكابح سيارتها؟ منحني الإلهام

425
00:40:10,420 --> 00:40:13,980
يسعدني كونك راضية -
الٓان، تمنحني ثقتك -

426
00:40:14,420 --> 00:40:17,620
الٓان، سنستمتع بوقتنا -
كل ما تفعله -

427
00:40:18,020 --> 00:40:21,460
أينما تذهب، ستعرفين بذلك

428
00:40:27,620 --> 00:40:31,180
لا أعرف ما كنت لٔافعله
(من دونك يا (سيدني

