[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8902, line0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 768 PlayResY: 576 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: ima Audio File: H:/To watch/Ima, Soko ni Iru Boku/Ima, Soko ni Iru Boku 01 [DVD x265 768x576 AC3] [km].mkv Video File: H:/To watch/Ima, Soko ni Iru Boku/Ima, Soko ni Iru Boku 01 [DVD x265 768x576 AC3] [km].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 196 Active Line: 199 Video Position: 36199 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,47,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.68,1.2,2,12,12,12,1 Style: العنوان,29LT Bukra Semi Cond SemiBold,96,&H00737171,&H00737171,&H0061616D,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,12,12,12,1 Style: 2Side,AL-Mohanad Bold,72,&H0061616D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,12,12,12,1 Style: Sid3,MCS Taybah S_U normal.,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,2.4,2,12,12,12,1 Style: Sid3 - Copy,KacstDecorative,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.24,2.4,2,12,12,12,1 Style: الحلقة القادمة,29LT Bukra Semi Cond SemiBold,96,&H00CCC9CB,&H00737171,&H0061616D,&H00010101,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,12,12,12,1 Style: title-ep,29LT Bukra Semi Cond SemiBold,96,&H00FFFFFF,&H00737171,&H0061616D,&H00010101,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,12,12,12,1 Style: note,Adobe Arabic,40,&H000A95FD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,12,12,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:24.42,Default,,0,0,0,,‫{\fad(500,500)}لأن عشرة بلايين عاماً من الزمان هشة للغاية ‫‫سريعة الزوال ...\N‫‫فإنها تثير ولعاً ممزوجاً من السعادة والألم يكسر الفؤاد ... Dialogue: 0,0:00:25.99,0:00:27.98,Default,,0,0,0,,‫‫أمي.. الفطور Dialogue: 0,0:00:27.98,0:00:29.95,Default,,0,0,0,,‫‫أعدّه بنفسك Dialogue: 0,0:00:29.95,0:00:33.24,Default,,0,0,0,,‫‫رائع ! كل يوم يأتي لا نأكل إلا " الناتو "\N‫‫‫‫ ( حبوب فول الصويا المتخمرة ) Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:35.83,Default,,0,0,0,,‫يا لها من حياة لزجة ودبقة ! Dialogue: 0,0:00:35.83,0:00:37.93,Default,,0,0,0,,‫‫شكرا على النعمة Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:44.68,Default,,0,0,0,,‫‫سمعت أنك ستتعرف إلى زميلة جديدة\N‫‫‫‫إذا فزت اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:45.26,0:00:48.02,Default,,0,0,0,,‫‫ربما ستتكفل رائحة " الناتو" الكريهة بإبعادها Dialogue: 0,0:00:48.93,0:00:50.21,Default,,0,0,0,,‫‫كيف علمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:00:50.21,0:00:53.22,Default,,0,0,0,,‫‫لقد كنت تتحدث خلال نومك\N‫‫‫‫بالأمس بصوت عال Dialogue: 0,0:00:53.22,0:00:54.65,Default,,0,0,0,,أنا ؟ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:00:55.74,0:00:57.32,Default,,0,0,0,,‫مهلاً ! لا تذهب عبر المتجر ! Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:01.16,Default,,0,0,0,,‫لن أفعل ! أراكم فيما بعد ! Dialogue: 0,0:01:10.62,0:01:12.63,Default,,0,0,0,,‫( مِن ) ! Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:15.34,Default,,0,0,0,,‫ ( مِن ) ! ( مِن ) ! ( مِن ) ! ( مِن - مِن - مِن ) ! Dialogue: 0,0:01:13.58,0:01:16.13,note,,0,0,0,,{\pos(385.374,56.572)}مِن : الضربة القاضية على الرأس في لعبة مبارزة السيوف اليابانية Dialogue: 0,0:01:15.53,0:01:17.76,Default,,0,0,0,,‫ ( مِن ) ! ( مِن ) ! ( مِن ) ! ( مِن - مِن - مِن ) ! Dialogue: 0,0:01:36.36,0:01:37.56,Default,,0,0,0,,‫يا معلم ! Dialogue: 0,0:01:38.98,0:01:40.80,Default,,0,0,0,,‫‫لقد فقد الوعي Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:49.42,العنوان,,0,0,0,,{\bord0\shad0\fs40\c&H1C2135&\3c&HF1F1F1&\frz91.08\pos(237.01,326.285)}مدرسة سيدوكان لفنون القتال Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:00.35,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:00.35,0:02:01.63,Default,,0,0,0,,‫نعم ! Dialogue: 0,0:02:19.52,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,‫‫أنت جيد Dialogue: 0,0:02:23.02,0:02:26.10,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا، لم أكن بهذا السوء أنا أيضا Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:27.64,Default,,0,0,0,,‫‫كم كانت مبارزة متكافئة رائعة Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:31.15,Default,,0,0,0,,‫من المحتمل أنها ستدخل\N‫‫تاريخ مدرسة ( سيدوكان ) ! Dialogue: 0,0:02:31.15,0:02:35.66,Default,,0,0,0,,‫‫لنكررها مرة أخرى في وقت اخر، حسنا؟\N‫‫‫‫نعم .. سأهزمك غداً ! Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:38.25,Default,,0,0,0,,‫‫لا أعتقد أني أريد مبارزتك ثانية Dialogue: 0,0:02:38.25,0:02:40.21,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.00,Default,,0,0,0,,‫‫ما تفعله ليس " كندو" ... Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:44.71,Default,,0,0,0,,‫‫إنه أقرب لمسابقة ضرب بالعصي Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:45.70,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:45.70,note,,0,0,0,,{\pos(390.87,60.685)}الكندو : لعبة مبارزة السيوف اليابانية Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:50.57,Default,,0,0,0,,‫‫لا يمكنك أن تتوقع إحراز ( من ) بمجرد\N‫‫‫‫الهجوم على نحو أعمى هكذا Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:52.69,Default,,0,0,0,,‫‫لا يمكنني؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:55.15,Default,,0,0,0,,‫‫بالطبع لا ! Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:58.26,Default,,0,0,0,,‫‫عليك أن تقوم بعمل مزيج\N‫‫‫‫من " كوتا " و" دوه " أيضا Dialogue: 0,0:02:55.68,0:02:58.26,note,,0,0,0,,{\pos(392.213,107.314)}كوتا : حركة حماية الذراع \N دوه : حركة حماية الصدر Dialogue: 0,0:02:58.26,0:02:59.11,Default,,0,0,0,,‫‫"كوتا "... Dialogue: 0,0:02:59.30,0:03:03.44,Default,,0,0,0,,نعم .. عليك أن تدرس خصمك\N وتتبنأ بحركاتك Dialogue: 0,0:03:03.44,0:03:07.06,Default,,0,0,0,,‫‫لا ترخ دفاعك بينما تفكر في\N‫‫‫‫الخطوتين أو الثلاث التالية Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:08.89,Default,,0,0,0,,‫‫عليك أن تنظم وتخطط Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:11.91,Default,,0,0,0,,‫‫ثم ابحث عن لحظة مكشوفة وانتهزها Dialogue: 0,0:03:12.07,0:03:14.62,Default,,0,0,0,,‫‫وهذا هو جوهر ( الكندو ) Dialogue: 0,0:03:14.62,0:03:19.86,Default,,0,0,0,,‫‫معذرة.. ولكن هل تفعل ذلك عندما تلعب؟ Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:22.16,Default,,0,0,0,,‫‫بالطبع.. ألا تفعل ذلك أنت أيضا.؟ Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:26.56,Default,,0,0,0,,‫‫لا.. أنا أذهب حيثما تذهب اللعبة، أتفهم قصدي؟ Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:28.80,Default,,0,0,0,,‫‫أتعتقد أن هذا سيء؟ Dialogue: 0,0:03:42.85,0:03:44.65,Default,,0,0,0,,‫‫هيا بنا Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:08.14,العنوان,,0,0,0,,{\blur0.5\fs70\fad(800,0)\c&HDDD7DE&\pos(398.545,411.441)}الآن وبعدئذ هنا وهناك Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:55.60,Default,,0,0,0,,{\fad(859,490)\bord0\shad0\blur0.5\pos(385.374,459.772)}fatleo ترجمة Dialogue: 0,0:04:56.73,0:05:02.61,Default,,0,0,0,,{\fad(859,490)\bord0\shad0\blur0.5\pos(385.374,459.772)}‫سحب الترجمة atsisseM Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:12.41,Default,,0,0,0,,{\fad(859,490)\bord0\shad0\blur0.5\pos(385.374,459.772)}‫تدقيق لغوي SarDira Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:12.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:26.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:29.51,Default,,0,0,0,,‫‫ألا تريد شيئا اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:37.30,0:05:42.90,Default,,0,0,0,,‫‫ Dialogue: 0,0:05:43.39,0:05:44.88,Default,,0,0,0,,‫‫ Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:46.09,Default,,0,0,0,,‫‫ Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:46.99,Default,,0,0,0,,‫‫ Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:53.70,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:05.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً ! Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:18.81,title-ep,,0,0,2,,{\fad(1564,1189)\blur0.5\fs40\pos(514.86,457.429)}{\pos(619.091,451.257)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:18.81,title-ep,,0,0,2,,{\fad(1564,1189)\blur0.5\fs40\pos(262.862,455.81)}{\pos(619.091,451.257)}فتاة تتأمل الغروب Dialogue: 0,0:08:00.36,0:08:05.79,Default,,0,0,0,,‫مرحــبـاً ! مرحبــاً ! Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:12.59,Default,,0,0,0,,‫‫مرحبا Dialogue: 0,0:08:23.63,0:08:27.23,Default,,0,0,0,,‫‫كيف صعدت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:08:28.01,0:08:33.03,Default,,0,0,0,,‫‫أليس السلم محطما ؟\N‫‫‫‫أنا متأكد أنه كان كذلك.. Dialogue: 0,0:09:03.23,0:09:08.94,Default,,0,0,0,,‫أهلاً .. انا [ شوزو ماتسوتاني ]\N‫‫ناديني [ شو ] Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:15.23,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا تفعلين هنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:28.58,Default,,0,0,0,,‫‫الشمس؟\N‫‫‫‫أنت تشاهدين غروب الشمس؟ Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.96,Default,,0,0,0,,‫‫الغروب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:39.38,Default,,0,0,0,,‫‫الغروب... Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:44.96,Default,,0,0,0,,‫‫ولكنك تستطيعين رؤيته من أي مكان\N‫‫‫‫تماما مثل البحر والجبال Dialogue: 0,0:09:44.96,0:09:50.31,Default,,0,0,0,,‫‫ليس هناك أي شيء مميز\N‫‫‫‫به، إذا... Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:52.90,Default,,0,0,0,,‫‫...إذا سألتني Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:59.53,Default,,0,0,0,,‫‫أنت ، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ [ آ .... ] ؟ Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:08.37,Default,,0,0,0,, ‫[ كــا .. ] ? Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:10.34,Default,,0,0,0,,‫[ وا ... ] ? Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:13.16,Default,,0,0,0,,‫‫‫‫[تا... ] ?[سا... ]? Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:17.33,Default,,0,0,0,,‫‫ايا... ] [ ما.. ] ممم ... لنرى... Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:19.42,Default,,0,0,0,,‫‫[ لا ... ] ! Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:22.84,Default,,0,0,0,, لا..؟ Dialogue: 0,0:10:26.80,0:10:29.13,Default,,0,0,0,,‫‫لا .. لا... Dialogue: 0,0:10:29.13,0:10:30.85,Default,,0,0,0,,‫‫... [.. رو ] Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:35.02,Default,,0,0,0,,‫‫[لالا.. رو ] Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,‫‫[ لالارو] Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:38.03,Default,,0,0,0,,‫‫[ لالا رو ] Dialogue: 0,0:10:38.89,0:10:41.36,Default,,0,0,0,,‫[ لالارو ] إذاً Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:47.03,Default,,0,0,0,,‫‫هل أنت أجنبية؟ Dialogue: 0,0:10:48.15,0:10:50.45,Default,,0,0,0,,‫‫هل أنت سائحة؟ Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:56.13,Default,,0,0,0,,‫‫ولماذا هذا المكان من المؤكد أن\N‫‫‫‫هناك أماكن أفضل للزيارة من هذا Dialogue: 0,0:10:57.04,0:11:00.46,Default,,0,0,0,,‫‫حسنا.. هذه بلدة ظريفة أيضا\N‫‫‫‫على ما أظن Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:03.62,Default,,0,0,0,,‫‫مع أنه ليس بها العديد\N‫‫‫‫من المشاهد المثيرة للرؤية Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:06.87,Default,,0,0,0,,‫‫انظري هناك، أترين ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:06.87,0:11:09.42,Default,,0,0,0,,‫‫مالك ذلك المتجر رجل لطيف جدا Dialogue: 0,0:11:09.42,0:11:13.00,Default,,0,0,0,,‫‫كلما اشتريت منه شيئا . يقذف\N‫‫‫‫لي بكرة لحم بالبطاطس مجانا Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.90,Default,,0,0,0,,‫‫قلت له ذات مرة\N‫‫‫‫"لا ، كرات اللحم لديك بشعة" Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:18.39,Default,,0,0,0,,‫‫أتعلمين ماذا فعل؟ Dialogue: 0,0:11:18.39,0:11:20.18,Default,,0,0,0,,‫‫أعطاني قطعتين Dialogue: 0,0:11:20.18,0:11:21.78,Default,,0,0,0,,‫‫شخص لطيف.. صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:25.52,0:11:29.39,Default,,0,0,0,,‫‫وهناك؟.. ذاك هو منزلي..\N‫‫‫‫هل يمكنك رؤيته؟ Dialogue: 0,0:11:29.39,0:11:33.62,Default,,0,0,0,,‫‫وهل ترين ذلك المنزل الكبير\N‫‫‫‫البعيد في الأسفل هناك؟ Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:36.65,Default,,0,0,0,,‫‫الرجل العجوزهناك\N‫‫‫‫رجل رائع أيضا Dialogue: 0,0:11:36.65,0:11:40.41,Default,,0,0,0,,‫‫هناك ساحة خالية في الخلف حيث\N‫‫‫‫كنا نلعب البايسبول كثيراً Dialogue: 0,0:11:40.41,0:11:43.16,Default,,0,0,0,,‫‫لقد سجلت بعض النقاط عبر نوافذ منزله... Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:44.91,Default,,0,0,0,,‫‫لكن الرجل العجوز لم يغضب أبدا Dialogue: 0,0:11:44.91,0:11:47.29,Default,,0,0,0,,‫‫"تعجبني حيويتك أيها الرجل الصغير"\N‫‫‫‫كان يقول ذلك Dialogue: 0,0:11:47.29,0:11:50.17,Default,,0,0,0,,‫‫نعم.. ذات مرة.. انزلق المضرب\N‫‫‫‫من يدي وأوقع سقفه Dialogue: 0,0:11:50.17,0:11:52.19,Default,,0,0,0,,‫‫لقد فقد أعصابه حينها Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:55.46,Default,,0,0,0,,‫‫والمرة التي كسرت فيها الجرة الزرقاء،\N‫‫‫‫لقد اشتعل حقا تلك المرة Dialogue: 0,0:11:55.46,0:11:57.93,Default,,0,0,0,,‫‫أنا لا ألومه Dialogue: 0,0:11:57.93,0:12:00.86,Default,,0,0,0,,‫‫عموما ، هو رجل جيد\N‫‫‫‫على أي حال Dialogue: 0,0:12:00.86,0:12:03.39,Default,,0,0,0,,‫‫أترين تلك الغابة هناك؟ Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:07.02,Default,,0,0,0,,‫‫في الصيف، يمكنك أن تصطادي\N‫‫‫‫العديد من الخنافس هناك Dialogue: 0,0:12:07.02,0:12:09.16,Default,,0,0,0,,‫‫أيهما تفضلين أكثر،\N‫‫‫‫الخنفساء الأنثى أم الذكر؟ Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:14.41,Default,,0,0,0,,‫‫أنا أفضل الخنفساء الأنثى أكثر،\N‫‫‫‫ذلك القرن يكون... Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:22.05,Default,,0,0,0,,‫‫لكن هذا هو الشيء الذي تفضلينه... Dialogue: 0,0:12:22.50,0:12:25.29,Default,,0,0,0,,‫‫الغروب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:27.49,Default,,0,0,0,,‫‫صحيح... Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:32.60,Default,,0,0,0,,‫‫لا أذكر أني توقفت من قبل\N‫‫‫‫لأشاهد جمال الغروب هكذا Dialogue: 0,0:12:33.80,0:12:39.06,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيراً ، اعتدت على تسلّق\Nالمدخنة التي تجلسين فوقها الآن Dialogue: 0,0:12:39.06,0:12:43.15,Default,,0,0,0,,‫‫من بين جميع أصدقائي،\N‫‫‫‫كنت الوحيد الذي استطاع تسلقها Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:45.55,Default,,0,0,0,,‫‫كل الأطفال الاخرين كانوا يبكون\N‫‫‫‫في وسط الطريق للأعلى Dialogue: 0,0:12:45.55,0:12:48.97,Default,,0,0,0,,‫‫لقد كنا نطلق عليه اسم\N‫‫‫‫( برج الشجاعة) Dialogue: 0,0:12:48.97,0:12:52.28,Default,,0,0,0,,‫‫لقد ابتدعته أنا Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:58.99,Default,,0,0,0,,‫‫لم أخسر أبدا\N‫‫‫‫في تسلق المدخنة .. Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:00.82,Default,,0,0,0,,‫‫هل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:13:00.82,0:13:04.31,Default,,0,0,0,,‫‫لقد خسرت مباراة اليوم Dialogue: 0,0:13:04.31,0:13:07.45,Default,,0,0,0,,‫‫كدت أهزمه، أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:10.85,Default,,0,0,0,,‫‫بصراحة.. قدراتي متواضعة بعض الشيء Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:15.19,Default,,0,0,0,,‫‫هذا صحيح... Dialogue: 0,0:13:13.17,0:13:15.19,Sid3 - Copy,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:15.19,0:13:16.93,Default,,0,0,0,,‫‫هذا صحيح... Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:22.98,Default,,0,0,0,,‫‫ما المشكلة... Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:25.53,Default,,0,0,0,,‫‫علي فقط أن أهزمه غداً Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:26.18,Default,,0,0,0,,‫‫علي فقط أن أهزمه غداً Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:31.56,Default,,0,0,0,,‫‫وإن لم يكن غدة، فاليوم الذي يليه،\N‫‫‫‫وإن لم يكن عندئذ، فسأفوزيوما ما Dialogue: 0,0:13:31.56,0:13:35.66,Default,,0,0,0,,‫‫نعم نعم ... ما دمت حيا ،\N‫‫‫‫فسياتي يومي Dialogue: 0,0:14:02.72,0:14:04.86,Default,,0,0,0,,‫‫ما الـ ... Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:32.85,Default,,0,0,0,,‫‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:50.82,Default,,0,0,0,,‫‫وجدتك.. الحقيقية هذه المرة Dialogue: 0,0:14:55.19,0:14:57.23,Default,,0,0,0,,‫(لالارو ).. قبضت عليك هذه المرة Dialogue: 0,0:14:57.23,0:14:59.00,Default,,0,0,0,,‫‫انطلق Dialogue: 0,0:15:14.42,0:15:16.72,Default,,0,0,0,,ما الــ .. ؟ Dialogue: 0,0:15:20.84,0:15:22.77,Default,,0,0,0,,‫‫[ لالا رو ] Dialogue: 0,0:15:29.06,0:15:33.06,Default,,0,0,0,,‫‫سا.. عد.. ني... Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:35.11,Default,,0,0,0,,‫‫ساعدني Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:38.49,Default,,0,0,0,,‫‫هذه هي Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:16.66,Default,,0,0,0,,‫‫مستعد ! Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:31.42,Default,,0,0,0,,‫‫دع [ لالا رو ] تذهب ! Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:38.18,Default,,0,0,0,,‫‫( من )! Dialogue: 0,0:16:39.38,0:16:41.26,Default,,0,0,0,,‫‫نعم ! Dialogue: 0,0:17:04.53,0:17:06.66,Default,,0,0,0,,‫‫سوف أصطدم؟ Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:17.28,Default,,0,0,0,,‫‫سوف نترك تلك المركبة Dialogue: 0,0:17:17.28,0:17:18.30,Default,,0,0,0,,‫‫لكن... Dialogue: 0,0:17:18.46,0:17:22.10,Default,,0,0,0,,‫‫ليس هناك حل اخر..\N‫‫‫‫أكره أن أبددها ولكن... Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:27.48,Default,,0,0,0,,‫‫جيد Dialogue: 0,0:17:40.07,0:17:41.66,Default,,0,0,0,,‫‫[ لالا رو ] Dialogue: 0,0:17:41.66,0:17:42.87,Default,,0,0,0,,‫‫سيدتي ( ابيليا ) ؟ Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:45.10,Default,,0,0,0,,‫‫نحن عائدون.. أبعده من هنا Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:47.00,Default,,0,0,0,,‫‫انتظري.. يا ( آبيليا ) ! Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:15.82,Default,,0,0,0,,أي ! ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:30.16,Default,,0,0,0,,‫‫هل فشلنا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.16,0:18:31.87,Default,,0,0,0,, !سيدتي ابيليا Dialogue: 0,0:18:31.87,0:18:35.36,Default,,0,0,0,,‫‫اهدأ.. لقد انتقل معنا حطام فقط Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:37.03,Default,,0,0,0,,‫‫أين [ لالا رو ]؟ Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:40.89,Default,,0,0,0,,‫‫رقم اثنين محطم تماما..\N‫‫‫‫لحظة واحدة.. نحن نتفحص الأمر Dialogue: 0,0:18:41.84,0:18:42.95,Default,,0,0,0,,‫‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:44.89,Default,,0,0,0,,‫‫من هنا Dialogue: 0,0:18:45.09,0:18:47.93,Default,,0,0,0,,‫‫ذلك الفتى... اتبعوها Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:52.05,Default,,0,0,0,,هنا ( آبيليا ) .. اغلقوا البوابات\Nالمتجهة نحو غرفة الانتقال Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:55.02,Default,,0,0,0,,‫‫كلها ... أسرعوا ! Dialogue: 0,0:19:02.23,0:19:05.28,Default,,0,0,0,,‫‫ افتحوا البوابات... افتحوها حالاً ! Dialogue: 0,0:19:09.12,0:19:11.17,Default,,0,0,0,,‫سيدتي ( آبيليا ) .. Dialogue: 0,0:19:12.66,0:19:17.28,Default,,0,0,0,,‫‫انتباه.. إلى كل المواطنين على متن المركبة..\N‫‫‫‫هربت (لالارو) مع متطفل Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:20.18,Default,,0,0,0,,‫‫ابحثوا في مجموعاتكم الخاصة في الحال Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:22.76,Default,,0,0,0,,‫‫من الضروري أن يقبض\N‫‫‫‫على (لالارو) حية Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:25.25,Default,,0,0,0,,‫‫عدم الطاعة سيؤدي إلى عقوبة\N‫‫‫‫قاسية تصل إلى الموت Dialogue: 0,0:19:25.25,0:19:28.17,Default,,0,0,0,,‫‫وبالنسبة لمرافقها ،\N‫‫‫‫اقبضوا عليه حيا أو ميتا Dialogue: 0,0:19:28.17,0:19:32.60,Default,,0,0,0,,‫‫اعثروا على (لالارو) في الحال...\N‫‫‫‫عليكم أن تعيدوها إلي ! Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:36.82,Default,,0,0,0,,‫‫من أي طريق؟ Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:39.74,Default,,0,0,0,,‫‫وقبل كل شيء.. أين نحن؟ Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:43.20,Default,,0,0,0,, ( هيليــ .. ـوتّو ) Dialogue: 0,0:19:44.61,0:19:47.56,Default,,0,0,0,,‫‫ألم نكن نشاهد الغروب\N‫‫‫‫الان من فوق المداخن؟ Dialogue: 0,0:19:47.56,0:19:52.25,Default,,0,0,0,,‫‫ما بال تلك المرأة المجنونة؟..\N‫‫‫‫وهذه الالات العجيبة؟.. و... Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:57.96,Default,,0,0,0,,‫‫لا تتحرك Dialogue: 0,0:19:58.20,0:20:00.67,Default,,0,0,0,,‫‫لقد عثرنا عليها ، والمتطفل معها Dialogue: 0,0:20:00.67,0:20:02.88,Default,,0,0,0,,‫‫لا تدعوهما يهربان Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:04.24,Default,,0,0,0,,‫‫انتظرا ! Dialogue: 0,0:20:04.24,0:20:05.25,Default,,0,0,0,,‫‫لا تطلق النار ؟ Dialogue: 0,0:20:05.25,0:20:05.89,Default,,0,0,0,,‫‫لا تطلق النار ؟ Dialogue: 0,0:20:06.17,0:20:09.39,Default,,0,0,0,,‫‫لماذا يحملون مسدسات؟ Dialogue: 0,0:20:11.30,0:20:14.15,Default,,0,0,0,,‫‫لماذا أهرب؟ Dialogue: 0,0:20:20.77,0:20:22.82,Default,,0,0,0,,‫‫انتظروا ! Dialogue: 0,0:20:31.61,0:20:34.50,Default,,0,0,0,,‫‫أمسكي هذه... اقفزي ! Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:38.04,Default,,0,0,0,,‫‫يمكنك ذلك.. أعلم أنك تستطيعين Dialogue: 0,0:21:46.65,0:21:51.79,Default,,0,0,0,,‫‫ما هذا.. المكان؟؟ Dialogue: 0,0:24:37.00,0:24:56.97,الحلقة القادمة,,0,0,0,,{\blur0.5\fs40\pos(171.776,149.659)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:51.01,0:24:56.97,الحلقة القادمة,,0,0,0,,{\fad(1564,0)\blur0.5\fs40\pos(576.532,464.848)}‫‫فتى وملك غاضب