[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: bleach Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,0,0,20,1 Style: SUBS-2,Candara,54,&H00EAECEC,&H000000FF,&H00000002,&H7D000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,3,20,200,30,1 Style: CREDITS,Cataneo BT,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: SITE,Clearface Gothic LT Std,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: op 113-00,FS_Free,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,20,1 Style: note,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: Background,SKR HEAD1,37,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,8,10,10,10,1 Style: Notes,Hacen Beirut Light,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,0 Style: JapaneseLyrics,Ageone,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,10,10,10,0 Style: EnglishLyrics,Hacen Sudan Bd,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H2C000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,20,0 Style: JapaneseForNotes,Meguri P,22,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,10,0 Style: JapaneseForDefault,Meguri P,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,10,0 Style: JapaneseOPLyrics,GreyscaleBasic,34,&H91FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: EnglishOPLyrics,Hacen Sudan Bd,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,2,10,10,10,0 Style: JapaneseEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,40,15,10,0 Style: EnglishEDLyrics,Hacen Sudan Bd,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H09000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0,3,40,15,10,0 Style: J,Open Sans Semibold,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,8,0,0,28,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:19.29,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:18.65,0:00:19.29,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:21.24,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:00:19.29,0:00:21.24,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.47,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.47,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:25.18,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:25.18,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تغيّر Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:27.29,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:27.29,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد مِن جَديد بِقدر ما يَتَطلّبه الأمر Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:29.24,J,,0000,0000,0000,,kanashimi mo dakishimete Dialogue: 0,0:00:27.29,0:00:29.24,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ أحزاني معي Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:31.87,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:31.87,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.31,J,,0000,0000,0000,,tanoshii uragiri ni atte Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:40.31,op 113-00,,0000,0000,0000,,...يُمكن أن تَكون الخيانة مُمتعة بالطبع Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:43.61,J,,0000,0000,0000,,torawarenai atashi ga koko ni iru no Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:43.61,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لكن أنا أقف هُنا - لا أستَسلم للإغراء Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.00,J,,0000,0000,0000,,tarinai tsukinai nandatte Dialogue: 0,0:00:43.61,0:00:46.00,op 113-00,,0000,0000,0000,,يَكفي"، "لا يَكفي"، أيًا يَكُنْ" Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.10,J,,0000,0000,0000,,motto hizumasete yo Dialogue: 0,0:00:46.00,0:00:48.10,op 113-00,,0000,0000,0000,,.افتح عقلك Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.96,J,,0000,0000,0000,,pataan kashita konna sekai ja Dialogue: 0,0:00:49.61,0:00:51.96,op 113-00,,0000,0000,0000,,...العيش في هذا العالم الروتيني المُثقل Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.98,J,,0000,0000,0000,,jibun ga dare nano ka wakaranakunaru Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:54.98,op 113-00,,0000,0000,0000,,.يَكفي بِأن يَجعلك تنسى من تَكون ... Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:58.17,J,,0000,0000,0000,,waku ni hamaritakunai wa Dialogue: 0,0:00:55.41,0:00:58.17,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لا أُريد أن أكون مُبتذلة Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:02.30,J,,0000,0000,0000,,kimetsukenaide yo Dialogue: 0,0:00:58.17,0:01:02.30,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لِذا لا تَفترض الأمور بِشأني Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.06,J,,0000,0000,0000,,michi naki michi wo yuku no Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.06,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأشق طَريقي الخاص Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:09.46,J,,0000,0000,0000,,soko ni itatte matteitatte Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:09.46,op 113-00,,0000,0000,0000,,...لَنْ يَتَحقق شيء أبدًا Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.35,J,,0000,0000,0000,,nani mo hajimaranai Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:12.35,op 113-00,,0000,0000,0000,,.إن بَقيت تنتظر فقط ... Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:13.09,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:13.09,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.26,J,,0000,0000,0000,,nabikanai nagasarenai yo Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.26,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أستَسلم. ولن أبعَد عن الأمر Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:18.86,J,,0000,0000,0000,,ima kanjiru koto ni sunao de itai no Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:18.86,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أبقى صَريحة لِما أشعُر به Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:23.76,J,,0000,0000,0000,,dareka no omoidoori ni wa sasenai wa Dialogue: 0,0:01:18.86,0:01:23.76,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لن أدعك تُملي عليَّ ما أفعل Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:24.77,J,,0000,0000,0000,,chAngE Dialogue: 0,0:01:24.26,0:01:24.77,op 113-00,,0000,0000,0000,,تغيّر Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:27.03,J,,0000,0000,0000,,nando demo umarekawaru no Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:27.03,op 113-00,,0000,0000,0000,,.سَأولد من جديد بقدر ما يَتَطلبه الأمر Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:29.00,J,,0000,0000,0000,,kanashimi wo dakishimete Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:29.00,op 113-00,,0000,0000,0000,,...سَآخذ حُزني معي Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.54,J,,0000,0000,0000,,hashiridasu yo Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:32.54,op 113-00,,0000,0000,0000,,.وأهرب ... Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:34.18,J,,0000,0000,0000,,anata no moto ni wa Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:34.18,op 113-00,,0000,0000,0000,,.تجاوزت نقطة اللّاعودة Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:38.23,J,,0000,0000,0000,,mou kaerenai wa Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:38.23,op 113-00,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أعود إلَيك الآن Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:40.16,J,,0000,0000,0000,,atashi wa atashirashiku Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:40.16,op 113-00,,0000,0000,0000,,...حسب ما أُريد Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.73,J,,0000,0000,0000,,I wanna chAngE Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:41.73,op 113-00,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أتغيّر ... Dialogue: 0,0:02:04.46,0:02:07.49,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}[{\c&HB5E385&}Kurai Mangetsu{\r}] :ترجمة وأعداد Dialogue: 0,0:02:07.96,0:02:12.49,note,,0000,0000,0000,,{\fad(500, 500)}[{\c&HD286DC&}Stein{\r}] :تَدقيق، تحرير، وتَعديل Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.85,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:02.05,0:00:06.05,Default,,0000,0000,0000,,.شعرتُ بأنَّ عليَّ أن أرى البانكاي خاصَّتك Dialogue: 0,0:00:06.55,0:00:07.95,Default,,0000,0000,0000,,بوشوغوما Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:14.10,Default,,0000,0000,0000,,!طارديهم، لوس لوبوس Dialogue: 0,0:02:02.93,0:02:05.55,Default,,0000,0000,0000,,!هيوتين هياكّاسو Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:25.59,Default,,0000,0000,0000,,...هيرفيـ Dialogue: 0,0:02:38.27,0:02:43.84,Default,,0000,0000,0000,,.كُل ما يُلامسه الثَلج سَيَتَجمّد بِشكلِ زهرة Dialogue: 0,0:02:45.98,0:02:49.12,Default,,0000,0000,0000,,...عندما تُزهر مئة زهرة Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:58.21,Default,,0000,0000,0000,,.سَتنتهي حياتك Dialogue: 0,0:03:01.65,0:03:03.15,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ، تعالي Dialogue: 0,0:03:12.30,0:03:13.48,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:13.50,0:03:15.68,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت قلق بِشأن الفتاة؟ Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:18.95,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:03:19.65,0:03:20.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:24.25,Default,,0000,0000,0000,,.لن يؤذيها أوكيتاكي على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:24.75,0:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,.يَجب أن تُركّز عليَّ حقًّا Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:29.66,Default,,0000,0000,0000,,.كما قُلت... لستُ قلقًا عليها Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:36.15,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك شيء لا أفهمه Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:49.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ جيّدٌ في الهرب... بالنسبةِ لِكتلة لحم Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.45,Default,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنني القيام بِهذا بعد الآن Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:53.41,Default,,0000,0000,0000,,!مُحال أن أستَطيع Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,!سَيَقتُلَني حقًّا إن أستمر هذا Dialogue: 0,0:03:56.32,0:03:59.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنقذيني Dialogue: 0,0:03:59.95,0:04:02.25,Default,,0000,0000,0000,,.سَأُنهي هذه المهزلة Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:10.57,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بِحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.80,Default,,0000,0000,0000,,.غران كايدا Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:12.80,Default,,0000,0000,0000,,滅亡の斧 | فأس الدمار Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.هذه المقصلة هيَ أكثر ما تستحق Dialogue: 0,0:04:16.90,0:04:20.50,Default,,0000,0000,0000,,!تَعفّنْ... ومُتْ Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:26.15,Default,,0000,0000,0000,,!بانـ... ـكاي Dialogue: 0,0:04:29.48,0:04:30.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,!جاكهو رايكوبين Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,雀蜂雷公鞭 | سوط الدبوّر الرعدي | Dialogue: 0,0:04:44.27,0:04:47.73,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما تدعونه بالبانكاي إذن Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:49.80,Default,,0000,0000,0000,,!أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:51.25,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هيَ المرّة الأولى التي أراه فيها Dialogue: 0,0:04:51.45,0:04:53.74,Default,,0000,0000,0000,,.هذا بانكاي القائد سوي فون إذن Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.36,Default,,0000,0000,0000,,ما خطب شكله؟ Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.64,Default,,0000,0000,0000,,كَيف يُمكنها القتال هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذا غينجوتان Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.05,note,,0000,0000,0000,,銀条反 | صفيحة الفضّة المضادة Dialogue: 0,0:05:02.05,0:05:04.92,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك الحزام المعدني الذي يُلبس تحت الدرع Dialogue: 0,0:05:05.80,0:05:08.90,Default,,0000,0000,0000,,!لِمَ شَيء ثقيل كهذا ملفوف حول جسدها؟ Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,.حتى بالنسبةِ للقائد سوي فون، سُرعة تَحَرُّكاتها سَتَكون مَحدودة بِلف هذا الشيء حولها Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:19.27,Default,,0000,0000,0000,,.أردت أنهاء هذا القتال دون استخدام البانكاي Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:25.86,Default,,0000,0000,0000,,!هذا البانكاي يُخالف فخري كَواحدة مِن الأونميتسوكيدو Dialogue: 0,0:05:20.95,0:05:25.86,Default,,0000,0000,0000,,隠密機動 | الفرقة السرّية Dialogue: 0,0:05:28.15,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,.كَبيرٌ جدًّا، لا يُمكن أخفائه Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:33.32,Default,,0000,0000,0000,,.ثقيلٌ جدًّا، فَبالكاد يُمكنني التحرُّك Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:35.95,Default,,0000,0000,0000,,...وهجومه Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:39.80,Default,,0000,0000,0000,,.مدوّي لِيُستَخدم في الاغتيال Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:08.05,Default,,0000,0000,0000,,!قائد كومامورا Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:36.34,Default,,0000,0000,0000,,!هل نِلت منه؟ Dialogue: 0,0:06:46.73,0:06:48.69,Default,,0000,0000,0000,,!أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:07:05.60,0:07:07.05,Default,,0000,0000,0000,,!أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:09.60,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا أنت، أومايدا؟ Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:10.48,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:07:10.65,0:07:12.71,Default,,0000,0000,0000,,على أيِ حال، هل يُمكنك أن تري ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:18.15,Default,,0000,0000,0000,,.نِلتِ منه Dialogue: 0,0:07:23.60,0:07:26.02,Default,,0000,0000,0000,,!أيَّتُها القائد Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:58.91,Default,,0000,0000,0000,,.دَعني Dialogue: 0,0:07:58.91,0:08:00.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تُثير إشمئزازي Dialogue: 0,0:08:21.45,0:08:23.45,Default,,0000,0000,0000,,!أنا خصمك Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:26.35,Default,,0000,0000,0000,,..لا يَجدُر بك أن تُبعد نظرك عنّي Dialogue: 0,0:08:29.60,0:08:30.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:08:51.25,0:08:52.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:54.02,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ أنتَ سارح؟ Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:57.70,Default,,0000,0000,0000,,أنت الأقوى بَين الأرانكار، صَحيح؟ Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.89,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، ما زِلت قلقًا على رَفيقتك؟ Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:05.62,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:09.25,Default,,0000,0000,0000,,رفيقة؟ Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:19.84,Default,,0000,0000,0000,,.لا شَيء Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:21.13,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَقلق حيال الأمر Dialogue: 0,0:09:43.90,0:09:44.80,Default,,0000,0000,0000,,...أخبرني Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:50.54,Default,,0000,0000,0000,,هل جَميعكم لَدَيكم بانكاي بِقوة ذاك؟ Dialogue: 0,0:09:53.15,0:09:56.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسأل ما إن كُنت قويًّا كذاك Dialogue: 0,0:09:57.21,0:10:01.40,Default,,0000,0000,0000,,.حسنٌ، البانكاي هو ورقتنا الرابحة Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:03.97,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا أعتقد أنَّ جَميعهم أقوياء كذلك Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:05.50,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:05.85,0:10:10.65,Default,,0000,0000,0000,,...إذن، كَمثال، بَينكما أنت وذلك الفتى الجليدي Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:11.98,Default,,0000,0000,0000,,أيِ بانكاي هو الأقوى؟ Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني أن أعرف حقًّا Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:17.31,Default,,0000,0000,0000,,.القائد هيتسوغايا عبقري Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:22.86,Default,,0000,0000,0000,,.لِذا، أعتقد بأنَّه في بعض مئات الأعوام القادمة سَيَتَجاوزني Dialogue: 0,0:10:23.55,0:10:24.53,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:10:25.42,0:10:30.89,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يَعني بأنَّكَ ما زِلت أقوى مِنه في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:10:35.50,0:10:37.25,Default,,0000,0000,0000,,!أوكيتاكي Dialogue: 0,0:10:42.47,0:10:43.69,Default,,0000,0000,0000,,!كيوراكو Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.13,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنك أبقاءها عندك لِبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:46.80,0:10:51.10,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنَّه في مزاجٍ للقتال أخيرًا Dialogue: 0,0:10:55.56,0:10:59.52,Default,,0000,0000,0000,,.شعرت بأنَّني أُريد أن أرى البانكاي خاصَّتك Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:04.61,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أشهر... سَيفه Dialogue: 0,0:11:05.11,0:11:06.07,Default,,0000,0000,0000,,!ليلينيت Dialogue: 0,0:11:07.53,0:11:08.65,Default,,0000,0000,0000,,.تعالي إلى هُنا Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:13.24,Default,,0000,0000,0000,,!لا تَصرُخ Dialogue: 0,0:11:13.24,0:11:14.50,Default,,0000,0000,0000,,!أخفتَني Dialogue: 0,0:11:16.22,0:11:17.46,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ نادَيت الفتاة؟ Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:23.13,Default,,0000,0000,0000,,.نَحن شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:11:26.17,0:11:32.21,Default,,0000,0000,0000,,.زانباكتو الآرانكار هو نواة قوتهم التي خُتمت بِشكل سلاح Dialogue: 0,0:11:33.41,0:11:39.69,Default,,0000,0000,0000,,.إطلاق سلاحهم هو إطلاق قوّتهم وهيئتهم الحقيقيّة Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:48.81,Default,,0000,0000,0000,,.جَميع الأرانكار حبسوا قوّة الهولو داخل سيوفهم خِلال مراحل تَطَوّرهم، عدانا Dialogue: 0,0:11:50.78,0:11:53.01,Default,,0000,0000,0000,,.مُجددًا، نَحن مُختلفان عنهم Dialogue: 0,0:11:54.52,0:11:57.37,Default,,0000,0000,0000,,،خِلال التَطوّر مِن هولو إلى أرانكار Dialogue: 0,0:11:57.73,0:12:04.66,Default,,0000,0000,0000,,.قسمنا قوّة الهولو إلى جَسَدَين بَينما بقيّة الأرانكار قسموها بَين أجسادهم وسيوفهم Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:10.07,Default,,0000,0000,0000,,،عندما نَعود لِجسدٍ واحد Dialogue: 0,0:12:10.72,0:12:13.45,Default,,0000,0000,0000,,.سَتُطلق قوانا Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:38.87,Default,,0000,0000,0000,,!طارديهم، لوس لوبوس Dialogue: 0,0:12:35.77,0:12:38.87,note,,0000,0000,0000,,群狼 | قَطيع الذئاب Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:47.78,note,,0000,0000,0000,,花天狂骨 | زهور السماء، وعظام الجنون Dialogue: 0,0:12:45.73,0:12:47.78,Default,,0000,0000,0000,,كاتين كيوكاتسو Dialogue: 0,0:13:31.11,0:13:33.36,Default,,0000,0000,0000,,...ها نحن ذا Dialogue: 0,0:13:47.61,0:13:49.96,Default,,0000,0000,0000,,.لِنَقمْ بِهذا، ليلينيت Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:09.52,Default,,0000,0000,0000,,...هذه الرياتسو Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:13.89,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن جَميعهم قد دخلوا طور الريزوريكشن Dialogue: 0,0:14:13.89,0:14:17.67,Default,,0000,0000,0000,,.هؤلاء الشينيغامي يبلون جيّدًا أيضًا Dialogue: 0,0:14:17.67,0:14:19.49,Default,,0000,0000,0000,,صَحيح، أيُّها القائد آيزن؟ Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّه مشهدٌ غَريب Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.74,Default,,0000,0000,0000,,.أُريد أن أراه بِنفسي Dialogue: 0,0:14:29.27,0:14:34.33,Default,,0000,0000,0000,,ألم يَحِنْ الوقت لِلتعامل مع هذه النيران؟ Dialogue: 0,0:14:34.51,0:14:35.40,Default,,0000,0000,0000,,...إيتشيمارو Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:36.30,Default,,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:14:37.11,0:14:38.72,Default,,0000,0000,0000,,.انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:41.09,Default,,0000,0000,0000,,.سَيَحين الوقت قريبًا Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.51,Default,,0000,0000,0000,,...حسنٌ، إذن Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:03.39,Default,,0000,0000,0000,,.لِنَقُمْ بِهذا، ليلينيت Dialogue: 0,0:15:06.71,0:15:08.07,Default,,0000,0000,0000,,.ليلينيت Dialogue: 0,0:15:11.80,0:15:13.24,Default,,0000,0000,0000,,.ليلينيت Dialogue: 0,0:15:17.06,0:15:18.40,Default,,0000,0000,0000,,.ليلينيت Dialogue: 0,0:15:22.09,0:15:23.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا تَتَجاهليني Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.01,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:24.56,0:15:25.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:29.23,Default,,0000,0000,0000,,...المسدس... تَحدّث Dialogue: 0,0:15:29.45,0:15:31.26,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يؤلم Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:34.91,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا لو صُدِعَ رأسي، ستارك الغبي؟ Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:36.30,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:39.24,Default,,0000,0000,0000,,!خطأكِ لِكونكِ غَير مُتعاونة Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:44.59,Default,,0000,0000,0000,,!لَيس وكأنَّني أعلم أَين رأسكِ وأنتِ بِهذا الشكل Dialogue: 0,0:15:44.59,0:15:48.35,Default,,0000,0000,0000,,-كم مرّة عليَّ أن أقول لك، هاية المُسدس هو Dialogue: 0,0:15:48.35,0:15:51.58,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم، هذا مؤلم، هذه مؤخِرَتي Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:55.54,Default,,0000,0000,0000,,.مؤلم، مؤلم، مؤلم، مؤلم... مؤلم Dialogue: 0,0:15:55.54,0:15:57.54,Default,,0000,0000,0000,,.مؤلم، مؤلم، مؤلم، مؤلم... مؤلم Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:59.49,Default,,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم، قلت لك هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:59.49,0:16:00.55,Default,,0000,0000,0000,,.مؤلم، مؤلم، مؤلم Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:02.25,Default,,0000,0000,0000,,!أيُّها الوغد Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:04.72,Default,,0000,0000,0000,,!أنت تَفعل هذا عن قصد، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:04.72,0:16:08.01,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:08.01,0:16:10.07,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:11.96,Default,,0000,0000,0000,,!إنَّه خطأي Dialogue: 0,0:16:25.34,0:16:28.59,Default,,0000,0000,0000,,تُهاجمني وأنا في خضم الحَديث؟ Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:29.86,Default,,0000,0000,0000,,...هذا حقًّا Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:31.49,Default,,0000,0000,0000,,!بوشوغوما Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:31.49,note,,0000,0000,0000,,不精独楽 | الدوّامة الكسولة Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:43.80,Default,,0000,0000,0000,,.تاكاوني Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:43.80,note,,0000,0000,0000,,嶄鬼 | شيطان الجبل | Mountain Demon Dialogue: 0,0:16:56.40,0:16:58.29,Default,,0000,0000,0000,,.سَأُنهي ما كُنت أقوله Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:02.23,Default,,0000,0000,0000,,.كانت تِلك مناورة عَديمة الصبر منك Dialogue: 0,0:17:02.66,0:17:05.28,Default,,0000,0000,0000,,.لَيس هذا تصَرُّفًا أنتظره منك، أيُّها القائد Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:10.93,Default,,0000,0000,0000,,.في الواقع، أردت القضاء علَيك مِن الضربة الأولى Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:16.29,Default,,0000,0000,0000,,...لكن واقع تفاديك لها يَعني أنَّ إطلاقتك لَيست للعرض فقط Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:19.68,Default,,0000,0000,0000,,...والأهم، هُجومك المُعاكس هذا Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:21.51,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مُنذهل حقًّا Dialogue: 0,0:17:21.66,0:17:23.26,Default,,0000,0000,0000,,.شُكرًا على الإطراء Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:31.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا المُسدس الذي في يَدك يُمكنه إطلاق السيرو؟ Dialogue: 0,0:17:32.59,0:17:33.73,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:39.69,Default,,0000,0000,0000,,!أفترض أنَّ بإمكانه إطلاق شَيء آخر أيضًا Dialogue: 0,0:17:46.44,0:17:47.86,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنه ذلك Dialogue: 0,0:17:48.68,0:17:51.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنت كاذب سيئ Dialogue: 0,0:17:51.01,0:17:54.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة من إخفاء الأمر عند هذا الحد Dialogue: 0,0:17:54.43,0:17:56.33,Default,,0000,0000,0000,,.هذه جُملَتي Dialogue: 0,0:17:57.27,0:18:00.33,Default,,0000,0000,0000,,...بِما أنَّني أظهرت هذه الإطلاقة Dialogue: 0,0:18:00.63,0:18:04.59,Default,,0000,0000,0000,,.سَأجعلك تُظهر البانكاي خاصَّتك، حتى لو كان ذلك بالقوّة Dialogue: 0,0:18:15.41,0:18:16.99,Default,,0000,0000,0000,,!لا فائدة منك، ستارك Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:19.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنك إصابته Dialogue: 0,0:18:19.10,0:18:20.03,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:18:20.19,0:18:22.36,Default,,0000,0000,0000,,!أغلقي فمك واستمري بالإطلاق Dialogue: 0,0:18:25.39,0:18:26.82,Default,,0000,0000,0000,,!أوتعلم شيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:27.60,0:18:32.78,Default,,0000,0000,0000,,!من الصعب إصابة هدف مُتحرك Dialogue: 0,0:18:33.20,0:18:34.74,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، أعرف Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:40.99,Default,,0000,0000,0000,,أليس إضاعة الذخيرة هكذا عَديم الفائدة؟ Dialogue: 0,0:18:42.13,0:18:43.42,Default,,0000,0000,0000,,!ستارك Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:50.80,Default,,0000,0000,0000,,.عرفت نَمط هجماتك بالفعل Dialogue: 0,0:19:07.51,0:19:09.26,Default,,0000,0000,0000,,.عملٌ جيّد في تفاديها Dialogue: 0,0:19:10.19,0:19:14.67,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنَّ عليَّ ألّا أُقلِّل من شأنك Dialogue: 0,0:19:16.15,0:19:17.51,Default,,0000,0000,0000,,!بوشوغوما Dialogue: 0,0:19:18.36,0:19:19.37,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:19:25.12,0:19:26.42,Default,,0000,0000,0000,,!لن أدفع تَفعل هذا Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:29.20,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف بأنَّ مُسدّسك الأيمن لا يُمكنه الإطلاق بعد الآن Dialogue: 0,0:19:35.29,0:19:36.64,Default,,0000,0000,0000,,!أخافني ذلك كثيرًا Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:42.90,Default,,0000,0000,0000,,.سلاحك الأيمن له قوّة أكبر، لِذا تَحتاج لِإعادة تلقيمه بِوضعه في قرابه Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:47.32,Default,,0000,0000,0000,,.مُسدّسك الأيمن قوّته أقل لكن يُمكنك أن تُطلق به بشكلٍ متواصل Dialogue: 0,0:19:47.93,0:19:50.90,Default,,0000,0000,0000,,.كُنت مُتأكدًا بِأنَّ هذه طريقة عمله Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:54.28,Default,,0000,0000,0000,,.لم يَقُل أحد شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:19:54.93,0:19:56.70,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، أنت مُحق Dialogue: 0,0:19:57.17,0:19:58.72,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سَتَفعل إذن؟ Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:01.71,Default,,0000,0000,0000,,.لن أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:09.42,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تعرف السبب أكثر من أيِ شخص Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:14.89,Default,,0000,0000,0000,,...أنت تُطلق السيرو فقط Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:18.49,Default,,0000,0000,0000,,.أعتدت على قوتهم بالفعل Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا إذن؟ Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:25.86,Default,,0000,0000,0000,,.سَأعترف، هجماتك بِكلتا يَدَيك من الصعب التعامل معها Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:28.38,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّها مُجرد سيرو Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:32.81,Default,,0000,0000,0000,,.فقط لِأنَّ إطلاقتك جَعلتها أقوى لا يَعني ذلك بأنَّها سَتَكون كافية للقضاء عليّ Dialogue: 0,0:20:32.96,0:20:34.25,Default,,0000,0000,0000,,...في النهاية Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:34.82,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:42.96,Default,,0000,0000,0000,,.سيرو ميتراجيتا Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:42.96,note,,0000,0000,0000,,無限装弾虚閃 | رشاش وميض الهولو اللانهائي Dialogue: 0,0:20:53.67,0:20:55.71,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة من الهرب Dialogue: 0,0:20:58.24,0:21:00.21,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر لحظة Dialogue: 0,0:21:00.53,0:21:02.16,Default,,0000,0000,0000,,!اكتفيت من الإنتظار Dialogue: 0,0:21:04.71,0:21:07.69,Default,,0000,0000,0000,,...إنَّها فعّالة للغاية عندما أطلقها بهذا الشكل Dialogue: 0,0:21:07.69,0:21:09.66,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنَّها "سيرو عادية"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:09.97,0:21:12.40,Default,,0000,0000,0000,,!أليس هذا غشًا؟ Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:14.04,Default,,0000,0000,0000,,.أنَّه ليس غشًا Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:19.18,Default,,0000,0000,0000,,هل وصلت لأقصى حدك؟ Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:22.83,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا تستخدم البانكاي خاصَّتك أيُّها القائد؟ Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:25.68,Default,,0000,0000,0000,,...على هذا المُعدل Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:29.96,Default,,0000,0000,0000,,.سوغيو نو كوتواري Dialogue: 0,0:21:28.71,0:21:29.96,note,,0000,0000,0000,,双魚理 | قانون السمك التوأم Dialogue: 0,0:21:46.16,0:21:47.23,Default,,0000,0000,0000,,...أوكيتاكي Dialogue: 0,0:21:51.41,0:21:53.74,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك للتوّ؟ Dialogue: 0,0:21:54.09,0:21:55.19,Default,,0000,0000,0000,,سيرو؟ Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:32.10,Default,,0000,0000,0000,,!القائد أوكيتاكي أطلق سيرو؟ Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:34.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا دهاك ثانيةً يا إيزورو؟ Dialogue: 0,0:23:34.68,0:23:36.64,Default,,0000,0000,0000,,.كلّا، محال أن يكون القائد أوكيتاكي قد خاننا Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:38.39,Default,,0000,0000,0000,,.عجبًا، لقد بدأ التفكير بإيجابية Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:40.37,Default,,0000,0000,0000,,!القائد أوكيتاكي شعره أبيض أيضًا Dialogue: 0,0:23:40.37,0:23:42.60,Default,,0000,0000,0000,,وهذا يعني أنَّهُ كالقائد إيتشيمارو Dialogue: 0,0:23:43.08,0:23:45.40,Default,,0000,0000,0000,,.ما يزال كعادته Dialogue: 0,0:23:55.40,0:23:57.09,Default,,0000,0000,0000,,!دليل الشينيغامي المصوّر Dialogue: 0,0:24:00.25,0:24:03.69,Default,,0000,0000,0000,,."ستارك... خيارنا الوحيد الآن هو استعمال "ذلك Dialogue: 0,0:24:03.69,0:24:05.91,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأنَّهُ لا مفر من هذا Dialogue: 0,0:24:17.05,0:24:18.72,Default,,0000,0000,0000,,.وهذه هيَ الخاتمة Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:24.46,Default,,0000,0000,0000,,جيّد، لقد فقدتما رغبة القتال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:24.46,0:24:26.46,Default,,0000,0000,0000,,