[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Show Title,Adobe Arabic,24,&H008b72de,&H000000ff,&H00a09d9b,&H00a09d9b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,20,20,236,1 Style: sign_3717_51_Mt__Fuji_Center,Adobe Arabic,16,&H003b2cd3,&H000000ff,&H00f2f5f0,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,410,236,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_1779_26_Lavender_Soft_Se,Adobe Arabic,14,&H00956b86,&H000000ff,&H00eae2e8,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,9,20,15,80,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,20,20,18,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,24,&H00fcfffc,&H000000ff,&H00a09d9b,&H00a09d9b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,20,20,236,1 Style: EP Number,Adobe Arabic,18,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,235,1 Style: Main_Italics,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_3717_52_Oishi_Park,Adobe Arabic,16,&H00ac3c4a,&H000000ff,&H00f2f5f0,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,78,73,235,1 Style: sign_1145_18_Mt__Fuji_Center,Adobe Arabic,20,&H003b2cd3,&H000000ff,&H00f2f5f0,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,200,78,19,1 Style: Chalkboard,Adobe Arabic,20,&H00c4cfc8,&H000000ff,&H00648d4b,&H00648d4b,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,60,1 Style: Texting,Adobe Arabic,24,&H00353431,&H000000ff,&H00fefefb,&H00aca094,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,18,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,18,1 Style: sign_4155_54_Nadeshiko,Adobe Arabic,12,&H003b3b3b,&H000000ff,&H00fbfaf4,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,20,30,206,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,18,&H00ffffff,&H000000ff,&H00d7d485,&H00a09d9b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,246,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.97,0:00:02.64,Show Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1,160)}الغرفة\h{\c&HC9C165&}مخيّم Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:04.45,EP Number,Text,0000,0000,0000,,{\fad(80,1)}الحلقة 3 Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:04.45,EP Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}!كاواغوتشي {\c&H8B72DE&}سباق جمع طوابع بحيرة{\c&HFCFFFC&}!سرعة جنونية Dialogue: 0,0:00:05.27,0:00:08.20,Main_Italics,N,0000,0000,0000,,:بحيرة كاواغوتشي \Nإحدى بحيرات فوجي الخمس Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:14.21,Main_Italics,N,0000,0000,0000,,تتميّز بامتلاكها الشاطئ الأطول بين نظيراتها Dialogue: 0,0:00:18.78,0:00:20.01,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,!لقد جاءتني فكرة Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:24.55,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,ماذا لو كانت توجد درّاجة كهذه؟ Dialogue: 0,0:00:25.67,0:00:27.85,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,!بمقدورنا التّخييم بينما نركب الدرّاجة Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:32.73,Main,Aoi,0000,0000,0000,,أكي، هل أنا أتوهّم أم أن سباق جمع\Nالطوابع هذا قاسٍ جداً؟ Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.53,Main,Aoi,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أنتقد حتّى ناديشيكو-تشان\N...على ما قالته للتو Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:39.50,Main,Aki,0000,0000,0000,,لا، سوف ننجز هذا الأمر مهما\Nكلّف الأمر Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:40.36,Main,Aoi,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:00:41.57,0:00:43.61,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,لعلّنا نسرع كثيراً Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:48.63,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,سأسبقكما وأحصل على الطابع Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:50.43,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,يمكنكما البقاء هنا وأخذ استراحة Dialogue: 0,0:00:50.43,0:00:52.37,Main,Aki,0000,0000,0000,,...لكن ذهابكِ بمفردي Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:55.37,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,!يا لها من سرعة Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:58.63,Main,Aoi,0000,0000,0000,,علينا أن نجاريهما يا أكي Dialogue: 0,0:00:58.63,0:00:59.73,Main,Aki,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:00:59.73,0:01:01.00,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,...لكن أنتما Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:02.73,Main,Aki,0000,0000,0000,,!سنكون بخير Dialogue: 0,0:01:02.73,0:01:04.88,Main,Aki,0000,0000,0000,,!هيّا! سنسبقكِ يا ناديشيكو Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:12.80,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,أليست تلك الدرّاجات التي رأيناها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:01:12.80,0:01:14.58,Main,Lady,0000,0000,0000,,...أستميحكن عذراً Dialogue: 0,0:01:15.14,0:01:18.02,sign_1779_26_Lavender_Soft_Se,Text,0000,0000,0000,,لافندر\Nآيس كريم خفيف Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:18.02,Main,Lady,0000,0000,0000,,هلّا التقطتُن صورة لنا؟ Dialogue: 0,0:01:19.52,0:01:21.02,Main,Aoi,0000,0000,0000,,!أنا قادمة Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:23.13,Main,Lady,0000,0000,0000,,اضغطي هذا الزرّ فقط Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:24.19,Main,Aoi,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:26.53,Main,Aoi,0000,0000,0000,,!سوف أبدأ Dialogue: 0,0:01:29.12,0:01:30.53,Main,Lady,0000,0000,0000,,تفضّلن Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:32.72,Main,Aoi,0000,0000,0000,,!شكراً لكما Dialogue: 0,0:01:35.15,0:01:37.19,Main,Aoi,0000,0000,0000,,!لذيذة Dialogue: 0,0:01:37.83,0:01:38.79,Main,Lady,0000,0000,0000,,يسرّني هذا Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:42.80,Main,Aoi,0000,0000,0000,,هل تسافران عبر درّاجة؟ Dialogue: 0,0:01:43.14,0:01:44.08,Main,Man,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:44.08,0:01:46.30,Main,Man,0000,0000,0000,,أنا وزوجتي نسافر معاً Dialogue: 0,0:01:49.36,0:01:53.56,Main,Lady,0000,0000,0000,,لمدّة طويلة، كنّا نلتقط صوراً لأجمل\Nالمناظر أينما ذهبنا Dialogue: 0,0:01:55.43,0:01:56.31,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:59.32,Main,Man,0000,0000,0000,,هذه من أيّام المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:02:01.25,0:02:04.68,Main,Lady,0000,0000,0000,,إنها رحلتنا الطويلة الأولى معاً عبر الدرّاجة Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:07.19,Main,Lady,0000,0000,0000,,كان البرد قارساً رغم أننا كنّا في الصّيف Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:08.88,Main,Lady,0000,0000,0000,,لا أنساها ما حييت Dialogue: 0,0:02:08.88,0:02:10.07,Main,Man,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:02:12.76,0:02:14.69,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,أتساءل إن كان هذا سيكون مماثلاً \Nلذلك أيضاً Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:20.31,Main,Aki,0000,0000,0000,,وجدتُه Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:28.09,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,قد نتذكّر سباق جمع الطوابع هذا\Nعندما نكبر Dialogue: 0,0:02:28.09,0:02:30.97,Main,Nadeshiko,0000,0000,0000,,"!وسنقول "كان ذلك في أيّام المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:32.10,Main,Aki,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:35.97,Main,Aoi,0000,0000,0000,,على الأرجح سنتذكّرها كرحلة قيادة\Nدرّاجة صارمة Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:39.73,sign_3717_51_Mt__Fuji_Center,Text,0000,0000,0000,,{\move(120,124,41,92)}مركز جبل فوجي Dialogue: 0,0:02:35.97,0:02:39.73,sign_3717_52_Oishi_Park,Text,0000,0000,0000,,{\move(323,125,323,95)}حديقة أويشي Dialogue: 0,0:02:49.11,0:02:50.74,Main,Rin,0000,0000,0000,,لحية جالبة للحظ Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:54.74,sign_4155_54_Nadeshiko,Text,0000,0000,0000,,ناديشيكو Dialogue: 0,0:02:54.74,0:02:57.25,Texting,Text,0000,0000,0000,,{\an8}ذهبنا للتو إلى بحيرة كاواغوتشي Dialogue: 0,0:02:55.99,0:02:57.25,Main,Rin,0000,0000,0000,,بحيرة كاواغوتشي إذاً؟ Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:00.48,Main,Rin,0000,0000,0000,,!ساخن