[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_90_3_Missing_2,Adobe Arabic,10,&H006a676b,&H000000ff,&H00d3d0ce,&H00aaaab2,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,182,421,132,1 Style: Restrooms,Adobe Arabic,12,&H00a8aaab,&H000000ff,&H0028242e,&H004a4647,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,260,20,116,1 Style: sign_8170_69_I_m_beat,Adobe Arabic,12,&H003b252a,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,27,155,220,1 Style: sign_77_1_Hottokeya_Hot_Sp,Adobe Arabic,8,&H00484f52,&H000000ff,&H008e9f9f,&H00dbe4e5,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,474,74,167,1 Style: Texting,Adobe Arabic,24,&H00353431,&H000000ff,&H00fefefb,&H00aca094,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,18,1 Style: sign_13652_127_Bacon,Adobe Arabic,16,&H00170816,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,233,368,322,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,22,&H00ffffff,&H000000ff,&H00798190,&H00798190,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,2.00,8,10,10,207,1 Style: sign_10767_43_Current_Temperat,Adobe Arabic,14,&H00648286,&H000000ff,&H004a4647,&H004a4647,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,15,69,259,1 Style: sign_9497_85__Natural_Baths__,Adobe Arabic,14,&H006d6562,&H000000ff,&H00c7bcb9,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,3,10,460,154,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,20,20,18,1 Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,20,1 Style: sign_21503_217_UFO_Encounter_Fi,Adobe Arabic,12,&H00ffffff,&H000000ff,&H0033544d,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,84,40,111,1 Style: sign_33939_243_When_camping___,Adobe Arabic,18,&H00010101,&H000000ff,&H00aaafd0,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,59,1 Style: sign_90_2_Missing_1,Adobe Arabic,8,&H00747170,&H000000ff,&H00ccc7ce,&H00aaaab2,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,420,183,150,1 Style: Main_Italics,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_21851_223_Pork,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H006ab5df,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,557,57,233,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,18,&H00ffffff,&H000000ff,&H00d7d485,&H00a09d9b,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,246,1 Style: sign_9497_86__Outdoor_Baths__,Adobe Arabic,14,&H006d6562,&H000000ff,&H00d9cdc8,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,1,450,10,224,1 Style: sign_10292_98__Alps_Panorama__,Adobe Arabic,14,&H003c3e40,&H000000ff,&H009c9c9c,&H007f7f7f,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,43,488,228,1 Style: sign_13357_125_Beginner_s_Outdo,Adobe Arabic,10,&H004f6f7f,&H000000ff,&H00afd9e7,&H00afd9e7,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,143,11,178,1 Style: sign_9497_84_Overnight_or_One,Adobe Arabic,18,&H00d8d4cd,&H000000ff,&H00a87869,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,64,126,30,1 Style: sign_33939_244___Always_mind_th,Adobe Arabic,14,&H00010101,&H000000ff,&H00aaafd0,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,7,70,320,255,1 Style: sign_21851_217_Potato,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,27,569,254,1 Style: sign_9944_91_We_are_closed_as,Adobe Arabic,18,&H002e221b,&H000000ff,&H0051463e,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,74,30,20,1 Style: sign_13652_129_Shimeji__Mushroo,Adobe Arabic,16,&H00170816,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,472,92,302,1 Style: sign_33939_245___It_gets_cold_d,Adobe Arabic,14,&H00010101,&H000000ff,&H00aaafd0,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,7,70,300,135,1 Style: sign_21851_221_Eggplant,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H006ab5df,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,434,156,32,1 Style: sign_21851_218_Carrot,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H006da1df,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,129,473,18,1 Style: sign_13652_126_Onions,Adobe Arabic,16,&H00170816,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,72,522,283,1 Style: sign_32584_223_Room_Camp,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00648d4b,&H00648d4b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,271,20,190,1 Style: sign_33939_246_Outdoor_Activiti,Adobe Arabic,12,&H00010101,&H000000ff,&H00aaafd0,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,461,20,37,1 Style: sign_21851_219_Onion,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H0076c5e6,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,201,405,35,1 Style: sign_24119_250_Soft_Marshmallow,Adobe Arabic,16,&H005a49d8,&H000000ff,&H00c9cee0,&H00c9cee0,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,240,37,120,1 Style: sign_17394_174_Missing_3,Adobe Arabic,14,&H00493e68,&H000000ff,&H00646582,&H00646582,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,2,76,92,191,1 Style: sign_21851_222_Garlic,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H006ab5df,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,502,103,88,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00cdce81,&H000000ff,&H00a09d9b,&H00a09d9b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,2.00,7,40,20,18,1 Style: sign_4850_32_Current_Temperat,Adobe Arabic,14,&H005ba6d3,&H000000ff,&H004a4647,&H004a4647,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,171,313,231,1 Style: sign_9497_87_Takabotchi_Miner,Adobe Arabic,18,&H00746c63,&H000000ff,&H00cabbaf,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,83,94,73,1 Style: sign_11488_54_Hello,Adobe Arabic,16,&H004b4b4b,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,218,188,292,1 Style: sign_21725_218_Yokosuka_Navy_Cu,Adobe Arabic,12,&H001a41be,&H000000ff,&H00229ed7,&H001866a8,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,34,67,217,1 Style: sign_5246_36_White_Peach__Sof,Adobe Arabic,12,&H00ab71c6,&H000000ff,&H00eedfe2,&H00d9b8cb,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,75,281,287,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_9944_92__Takabotchi_Hot_,Adobe Arabic,14,&H002e221b,&H000000ff,&H00848482,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,120,87,22,1 Style: sign_21851_220_Okra,Adobe Arabic,14,&H00170816,&H000000ff,&H0076c5e6,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,348,263,37,1 Style: sign_27650_294_Hottokeya_Hot_Sp,Adobe Arabic,8,&H00484f52,&H000000ff,&H0091abb0,&H00dbe4e5,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,119,94,40,1 Style: sign_9116_78_Takabotchi_Miner,Adobe Arabic,12,&H00eae7e6,&H000000ff,&H00b37a45,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,8,177,288,22,1 Style: sign_11108_107_Takabotchi__Moun,Adobe Arabic,14,&H00303f4f,&H000000ff,&H00778998,&H00465667,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,40,119,226,1 Style: sign_5246_37__Mildly_Sweet_Mi,Adobe Arabic,12,&H0081696b,&H000000ff,&H00e8d4cc,&H00ccaa92,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,101,425,189,1 Style: sign_16910_161_Eastwood__Ca,Adobe Arabic,20,&H003b4ee1,&H000000ff,&H0090c7db,&H00489eca,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,7,255,68,96,1 Style: sign_13652_128_Asparagus,Adobe Arabic,16,&H00170816,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,369,202,328,1 Style: sign_10292_97_Takabotchi_Highl,Adobe Arabic,14,&H003c3e40,&H000000ff,&H009c9c9c,&H007f7f7f,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,458,27,241,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.38,0:00:04.70,sign_77_1_Hottokeya_Hot_Sp,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)} ينابيع هوتّوكيا الحارة\N{\c&HDBE4E5&}المدخل Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:11.48,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,تذكّرت، أرى هذا المكان في البرامج\Nالسّياحيّة أحياناً Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:14.33,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,إنّه نبع ساخن مشهور Dialogue: 0,0:00:14.94,0:00:18.59,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,ولاسيّما بافتتاحه مبكّراً وإتاحة الفرصة\Nلك لمُشاهدة شروق الشّمس من الحمّام Dialogue: 0,0:00:18.59,0:00:19.98,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,شروق الشّمس؟ Dialogue: 0,0:00:19.98,0:00:21.49,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,يبدو هذا جميلاً Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:27.22,Main,Pink,0000,0000,0000,,الدُّش دافئ جدّاً Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:29.52,Main,Pink,0000,0000,0000,,أوي-تشان، لنذهب إلى الحمّام في الهواء الطلق Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:31.26,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,نعم، هيّا بنا Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:44.75,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,أربعون كيلومتراً أخرى Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:49.62,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,ربّما تحمّستُ زيادة عن اللّزوم بعد حصولي\Nعلى رخصتي مباشرة Dialogue: 0,0:00:49.62,0:00:50.87,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,الجوّ بارد Dialogue: 0,0:00:51.47,0:00:56.12,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,قالت ناديشيكو أنّها ستغسل نفسها\Nفي الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:00:57.57,0:00:58.71,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:00:59.57,0:01:03.42,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,سأزور الينابيع السّاخنة حتماً عندما أصل إلى هناك Dialogue: 0,0:01:03.42,0:01:04.39,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:05.58,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:07.57,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,!ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:02:43.01,0:02:45.58,Main,Pink,0000,0000,0000,,يا له من منظر جميل Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:49.74,Ep Title,,0000,0000,0000,,{\fad(890,1)}الحلقة 5\N{\c&HD5D589&\fs20}مُخيِّمتَين {\c&HFFFFFF&}منظر{\c&H548DEC&}و{\c&HFFFFFF&}مُخيَّمان Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.06,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:49.74,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,الينابيع السّاخنة رائعة جدّاً في الشّتاء Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:54.08,Main,Pink,0000,0000,0000,,آكي-تشان، كم بقي حتّى نصل إلى موقع المخيّم؟ Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:56.49,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,حوالي كيلومتر واحد على ما أعتقد Dialogue: 0,0:02:57.52,0:03:00.68,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,أخبرتُ المدير بأنّنا سنصل إلى هناك\Nبعد الظهر Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:03.05,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,أمامنا متّسع من الوقتِ للاسترخاء Dialogue: 0,0:03:03.05,0:03:04.57,Main,Pink,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.92,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,لا، هذا الشّيطان يوسوس في أذنك فحسب Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.95,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله رين-تشان الآن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:20.48,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,!برد Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:25.48,sign_4850_32_Current_Temperat,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}درجة الحرارة الحاليّة Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:29.99,Main,Pink,0000,0000,0000,,أنا في النّعيم Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:33.01,Restrooms,,0000,0000,0000,,دورات مياه Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:35.54,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,كان حمّاماً جميلاً Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.99,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,أشعر بدفءٍ شديدٍ لا يحيجني لكنزة Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:44.25,sign_5246_36_White_Peach__Sof,Text,0000,0000,0000,,خوخ أبيض \Nسوفت آيس كريم Dialogue: 0,0:03:39.75,0:03:44.25,sign_5246_37__Mildly_Sweet_Mi,Text,0000,0000,0000,,{left} حليب حلو باعتدال\N سوفت آيس كريم Dialogue: 0,0:03:39.92,0:03:42.83,Main,Pink,0000,0000,0000,,يبدو أنه يمكننا أن نأكل هنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:42.83,0:03:44.25,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:03:44.58,0:03:46.57,Main,Pink,0000,0000,0000,,سأطلب تسوكيمي سوبا Dialogue: 0,0:03:46.57,0:03:48.75,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,وأنا تسوكيمي أودون Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:50.26,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,...وأنا Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:54.20,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,لحظة! لن نتمكّن من أكل طعام\Nتخييم إذا أكلنا هنا Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:58.81,Main,Pink,0000,0000,0000,,كان النبع السّاخن رائعاً جدّاً، لدرجة\Nأنّه شوّش تفكيرنا Dialogue: 0,0:03:58.81,0:03:59.80,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:59.80,0:04:01.89,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,حذارِ من النبع السّاخن Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:06.81,Main,(´з`),0000,0000,0000,,بيض النبع السّاخن المقلي لذيذ Dialogue: 0,0:04:06.81,0:04:08.24,Main,(´з`),0000,0000,0000,,هلّا اشتريتن منه؟ Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:12.13,Main,Pink,0000,0000,0000,,لنشترِ بعضاً من بيض النبع السّاخن المقلي Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:13.28,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:04:16.23,0:04:18.28,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,!فلنبدأ بالأكل Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:24.29,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:28.11,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,إنّه مجرّد بيض مقلي بشكلٍ عميق\Nكيف يكون لذيذاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:30.55,Main,Pink,0000,0000,0000,,المحّ يذوب ذوباناً Dialogue: 0,0:04:32.13,0:04:35.55,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,هذا الطعام مُدمّر عند تناوله بعد الخروج من حمّام Dialogue: 0,0:04:36.61,0:04:38.31,Main,Pink,0000,0000,0000,,أجل، مُدمّر Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:39.56,Main,Glasses,0000,0000,0000,,مُدمّر Dialogue: 0,0:04:39.83,0:04:42.09,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,مُدمّر بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:50.37,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,أخيراً وصلت Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:53.78,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,:مشهد خارق الرّوعة قلّما تجد من يعرفه Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:55.32,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,مرتفعات تاكابوتشي Dialogue: 0,0:04:55.90,0:04:58.51,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,،يبدو أنّه يمكن رؤية مدينة ماتسوموتو من القمّة Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:01.01,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,بالإضافةِ إلى بحيرة سووا وجبل فوجي Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:03.16,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:05.82,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,تسعة كيلومتر حتّى الوصول إلى القمّة Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:36.83,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,وصلت Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:41.56,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,!قطعتُ 150 كيلومتراً Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:42.87,Main,Text,0000,0000,0000,,!تعِبت Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:42.87,sign_8170_69_I_m_beat,Text,0000,0000,0000,,{\fad(150,1)}!تعِبت Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:48.84,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,إنّها هادئة جدّاً Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:53.20,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:56.38,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كان يوجد بقر أو أي شيء\Nفي الصّيف Dialogue: 0,0:06:06.25,0:06:07.58,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...البرد قارس Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:10.40,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:13.52,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,سأتوجّه إلى الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:06:13.99,0:06:16.09,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,يُفترَض أن تكون إلى الأمام Dialogue: 0,0:06:21.16,0:06:25.04,sign_9116_78_Takabotchi_Miner,Text,0000,0000,0000,,ينابيع تاكابوتشي المعدنيّة Dialogue: 0,0:06:22.65,0:06:24.80,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...ستّة كيلومترات أخرى Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:29.01,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:06:29.74,0:06:30.64,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.54,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,كان وشيكاً Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:37.05,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,!ينابيع ساخنة، ينابيع ساخنة، ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:40.05,sign_9497_84_Overnight_or_One,Text,0000,0000,0000,,طوال اللّيل أو اليوم Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:40.05,sign_9497_85__Natural_Baths__,Text,0000,0000,0000,,{left side} حمّامات طبيعيّة \Nولائم Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:40.05,sign_9497_86__Outdoor_Baths__,Text,0000,0000,0000,,{right side} حمّامات في الهواء الطلق \Nمواقع استراحة Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:40.05,sign_9497_87_Takabotchi_Miner,Text,0000,0000,0000,,ينابيع تاكابوتشي المعدنيّة Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:42.31,Main_Italics,Text,0000,0000,0000,,!وصلتُ إلى الينابيع السّاخنة Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:48.23,Main_Italics,Text,0000,0000,0000,,...ملابس، منشفة Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:52.43,Main_Italics,Text,0000,0000,0000,,سأستحمّ وأسكِّن جسدي البردان المُنهَك Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:58.19,sign_9944_91_We_are_closed_as,Text,0000,0000,0000,,سنُغلِق اعتباراً من أكتوبر Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:58.19,sign_9944_92__Takabotchi_Hot_,Text,0000,0000,0000,,-ينابيع تاكابوتشي السّاخنة Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:00.91,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,مهلاً، هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:07:03.17,0:07:06.08,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...ينابيع... ساخنة Dialogue: 0,0:07:07.45,0:07:09.31,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...ينابيع ساخنة Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:13.46,sign_10292_97_Takabotchi_Highl,Bearhead,0000,0000,0000,,مرتفعات تاكابوتشي \Nحديقة وطنية جزئياً Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:13.46,sign_10292_98__Alps_Panorama__,Bearhead,0000,0000,0000,,{left} إطلالة بانوراما\N جبال الألب Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:15.81,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,مدينة ماتسوموتو Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:20.97,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,لا أستطيع رؤية شيء بسبب الغيوم Dialogue: 0,0:07:20.97,0:07:22.97,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,زاد الطّين بلّة Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:25.22,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...نشقة Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:32.49,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,أظنّني قد أتسلّق كذلك Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.83,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...صعود جبل تاكابوتشي بمفردي Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.82,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,،لا أستطيع دخول الينابيع السّاخنة\N...لا أستطيع رؤية المنظر Dialogue: 0,0:07:41.82,0:07:44.24,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,ربّما كان ينبغي أن أخيّم بالقرب من المنزل\Nوانتهى الأمر Dialogue: 0,0:07:44.24,0:07:49.50,sign_11108_107_Takabotchi__Moun,Text,0000,0000,0000,,ياتسوغاتاكي-تشوشين\Nحديقة وطنية جزئياً\N{\fs20}جبل تاكابوتشي Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.21,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,القمّة قريبة جدّاً Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:09.77,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,المنظر ممتاز من هنا Dialogue: 0,0:08:11.98,0:08:13.82,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,إنّه غاية في الجمال Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:19.61,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,يمكنني إيجاد نبع ساخن آخر في طريق\Nعودتي للمنزل Dialogue: 0,0:08:19.90,0:08:24.96,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,لكن سأعدّ الآن بعضاً من طعام\Nالتّخييم الشهيّ Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:29.59,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,...حسناً إذاً Dialogue: 0,0:08:29.59,0:08:31.43,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,أين يجدر بي أن أطبخ؟ Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:34.29,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,ما زال من المبكِّر جدّاً الذهاب إلى موقع المخيّم Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:36.58,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,ماكينة البيع معطّلة Dialogue: 0,0:08:38.74,0:08:40.55,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,هل ينبغي أن أفعلها هنا؟ Dialogue: 0,0:08:41.32,0:08:43.71,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,لا، سأبحث في الأرجاء أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:08:51.97,0:08:54.12,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,توجد مزرعة هنا Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:07.71,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,يروقني هذا المكان Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:14.33,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,سأعدّ الكرسي والطاولة أولاً Dialogue: 0,0:09:16.45,0:09:17.58,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,انتهيت Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:21.09,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,سأبدأ بشيء بسيط Dialogue: 0,0:09:18.05,0:09:21.09,sign_13357_125_Beginner_s_Outdo,Bearhead,0000,0000,0000,,طعام في الهواء الطلق للمبتدئين Dialogue: 0,0:09:21.69,0:09:25.87,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,وجبة اللّيلة هي حساء باستا يمكن إعداده\Nبطنجرة تخييم واحدة فقط Dialogue: 0,0:09:26.28,0:09:30.35,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,لا تترك أي آثار إضافيّة للماء ممّا يجعلها\Nمثاليّة للتخييم وصعود الجبال Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:33.85,sign_13652_126_Onions,Text,0000,0000,0000,,بصل Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:33.85,sign_13652_127_Bacon,Text,0000,0000,0000,,لحم مقدد Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:33.85,sign_13652_128_Asparagus,Text,0000,0000,0000,,نبات الهليون Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:33.85,sign_13652_129_Shimeji__Mushroo,Text,0000,0000,0000,,فطور \Nشيميجي Dialogue: 0,0:09:30.35,0:09:33.85,sign_13652_129_Shimeji__Mushroo,Text,0000,0000,0000,,{\pos(558,99)}إلخ Dialogue: 0,0:09:31.03,0:09:33.85,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,،قطّع المكوّنات مسبقاً في المنزل Dialogue: 0,0:09:34.09,0:09:37.47,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,ومن ثمّ اقلها بالزيت ومعجون الثّوم Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:41.26,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,اسكب 150 ميلّيلتراً من الماء Dialogue: 0,0:09:41.63,0:09:45.36,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,مع مكعّب مرَق واغلِها Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:51.67,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,اشطر الباستا إلى نصفين كي تتّسع\Nوارمها في الطنجرة Dialogue: 0,0:09:52.61,0:09:55.61,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,،نقطة الغليان تكون أدنى في المرتفعات العالية Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:58.59,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,ممّا يجعل وسطها غير مكتمل الطّهو عادةً Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:01.79,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,في تلك الظروف، استخدم معكرونة أرقّ Dialogue: 0,0:10:02.45,0:10:06.66,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,ستمتصّ الباستا معظم الماء في الطنجرة Dialogue: 0,0:10:07.43,0:10:11.84,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,حينئذ، أضف 200 ميلّيلتراً من الحليب\Nمع قطعتين من الجبنة المُشرَّحة Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:13.98,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,واغلِها لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:18.83,Main_Italics,Morgan Freeman Narrates Bearhead,0000,0000,0000,,رشّ عليها فلفلاً أسود وأضف البقدونس لتنتهي Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:22.60,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,فعلتُها Dialogue: 0,0:10:23.50,0:10:26.03,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,وجبة تخييمي الحقيقيّة الأولى Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.40,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,حان وقت الأكل Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:47.93,Main_Italics,Bearhead,0000,0000,0000,,لذيذة Dialogue: 0,0:10:57.12,0:10:59.66,Texting,<-,0000,0000,0000,,حساء باستا في جبل تاكابوتشي Dialogue: 0,0:10:59.66,0:11:01.25,Texting,<-,0000,0000,0000,,شهيّة Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:05.66,Main,Pink,0000,0000,0000,,أعدّت رين-تشان حساءَ باستا؟ Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.37,Main,Pink,0000,0000,0000,,يبدو لذيذاً Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:17.39,Main,Pink,0000,0000,0000,,!آكي-تشان، أوي-تشان، تخطّت السّاعة الرّابعة Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:20.29,Main,Glasses,0000,0000,0000,,!أسهبنا تماماً في النوم Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:21.11,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,مُدمِّر Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.86,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,مُدمّر تماماً Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:29.72,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,آكي، أهذا هو الطريق الصّحيح حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:32.09,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,نحن ننزل هبوطاً Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:35.47,Main,Glasses,0000,0000,0000,,...أمشي بحسب الخريطة، لكن Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:39.01,Main,Pink,0000,0000,0000,,أخشى الغابات المظلمة Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.75,Main,Glasses,0000,0000,0000,,هكذا مُعظم مواقع التخييم في الغابات Dialogue: 0,0:11:44.25,0:11:45.97,Main,Glasses,0000,0000,0000,,أعتقد أنّها هذه Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:51.49,sign_16910_161_Eastwood__Ca,Text,0000,0000,0000,,إيستوود \Nموقـ Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:48.37,Main,Glasses,0000,0000,0000,,موقع التخييم؟... Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:50.44,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,نعم... موقع التخييم Dialogue: 0,0:11:52.13,0:11:54.02,Main,Glasses,0000,0000,0000,,آسفة لتأخّرنا Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:55.49,Main,A,0000,0000,0000,,لا عليكن Dialogue: 0,0:11:56.08,0:11:58.24,Main,A,0000,0000,0000,,موعد الخروج سيكون ظهيرة الغدّ Dialogue: 0,0:11:58.69,0:12:00.95,Main,A,0000,0000,0000,,سأحضر لكُن الماء لاحقاً Dialogue: 0,0:12:00.95,0:12:02.38,Main_Italics,Glasses,0000,0000,0000,,يرتدي زيَّ ساموِي Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:03.75,Main_Italics,Osakaish,0000,0000,0000,,أنيق Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:05.49,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,ألا يشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:07.77,sign_17394_174_Missing_3,,0000,0000,0000,,حديقة\Nمخيّم إيستوود Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:11.46,Main,Pink,0000,0000,0000,,لكن... المساحة التي يعيش فيها المدير مذهلة حقّاً Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.26,Main,Glasses,0000,0000,0000,,هل هذا معقول؟ Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:16.71,Main,Glasses,0000,0000,0000,,أريد أن أتقاعد هنا Dialogue: 0,0:12:16.71,0:12:20.27,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,علينا أن نفكّر فيما سنفعله بعد المدرسة\Nالثانويّة أولاً Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:23.24,Main,Pink,0000,0000,0000,,آكي-تشان، أين سننصب الخيمة؟ Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:24.93,Main,Glasses,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:27.27,Main,Glasses,0000,0000,0000,,حجزتُ موقعاً جميلاً Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:29.53,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:34.44,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,هذا عظيم Dialogue: 0,0:12:34.44,0:12:36.89,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ارتأيتُ أنّ المنظر سيكون أفضل كلّما\Nارتفعنا قليلاً Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:38.64,Main,Glasses,0000,0000,0000,,لهذا اخترتُ الطابق الثّاني Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:44.48,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,حسناً، لننصب خيمتنا قبل أن يخيّم اللّيل Dialogue: 0,0:12:44.42,0:12:45.79,Main,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:00.09,0:13:01.99,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,!انتهينا Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:05.12,Main,A,0000,0000,0000,,هل أترك الماء هنا؟ Dialogue: 0,0:13:05.12,0:13:06.96,Main,Pink,0000,0000,0000,,أجل، شكراً لك Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:10.53,Main,A,0000,0000,0000,,هذا ماء الشرب، كما إبريق ماء \Nلإخماد النار أيضاً Dialogue: 0,0:13:11.23,0:13:15.13,Main,A,0000,0000,0000,,احرصن على إخمادِ النّار تماماً بالماء\Nقبل خلودكن إلى النوم Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:20.78,Main,A,0000,0000,0000,,،ويمكنكن استهلاك ما تشأن من الحطب Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:24.20,Main,A,0000,0000,0000,,لكنّه ليس حطباً مخصّصاً لنار التّخييم\Nلذا لا تُحدِثن فوضى Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:28.08,Main,Glasses,0000,0000,0000,,!لديّ فكرة Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:31.21,Main,Glasses,0000,0000,0000,,بما أنّنا نملك هذه، ينبغي أن نحضّر\Nشعلةً سويديّة Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:33.23,Main,Pink,0000,0000,0000,,شعلة سويديّة؟ Dialogue: 0,0:13:33.23,0:13:35.47,Main,Glasses,0000,0000,0000,,الشّعلة السويديّة هي حيث Dialogue: 0,0:13:36.46,0:13:39.46,Main,Glasses,0000,0000,0000,,نحفر شقوقاً في حطبة ونملأها بمادّة الاشتعال Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:41.85,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ومن ثمّ نحرقها كشمعة Dialogue: 0,0:13:42.24,0:13:45.48,Main,Glasses,0000,0000,0000,,تُدعى أيضاً بالشّمعات الكنديّة أو الشّمعات الحطبيّة Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:50.61,Main,Glasses,0000,0000,0000,,كلّ ما علينا فقط هو ربط الحطب معاً\N...وإدخال مادّة الاشتعال ثمّ Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:51.93,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ننتهي Dialogue: 0,0:13:56.36,0:13:59.78,Main,Glasses,0000,0000,0000,,تعطي إحساساً مختلفاً عن نار التّخييم العادي Dialogue: 0,0:13:59.78,0:14:01.39,Main,Pink,0000,0000,0000,,تروقني Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:05.33,Main,Glasses,0000,0000,0000,,يمكننا أن نضع طنجرة فوقها للطبخ أيضاً Dialogue: 0,0:14:05.33,0:14:07.25,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:07.25,0:14:11.63,Main,Glasses,0000,0000,0000,,مع أنّها ستسودّ بالسخامِ في النّهاية\Nكطناجر نادي الهواء الطلق Dialogue: 0,0:14:11.63,0:14:13.13,Main,Pink,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:20.73,Main,Pink,0000,0000,0000,,لماذا تبعث مشاهدة نار التّخييم\Nعلى الاسترخاء يا ترى؟ Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:22.47,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:37.53,Main,Pink,0000,0000,0000,,!أخافني ذلك Dialogue: 0,0:14:37.53,0:14:39.66,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:14:41.11,0:14:44.99,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,إنّه في الواقع سلك ألمنيوم رفيع Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:47.16,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,كسرَتْه الحرارة Dialogue: 0,0:14:49.23,0:14:49.90,Main,Glasses,0000,0000,0000,,!أرأيتما؟ Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:52.66,Main,Glasses,0000,0000,0000,,قلتُ لكما لا يُستحسن أن نضع طنجرة عليها Dialogue: 0,0:14:52.66,0:14:54.30,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,!ماذا تقصدين بـ "أرأيتما"؟ Dialogue: 0,0:14:57.80,0:15:01.80,sign_21503_217_UFO_Encounter_Fi,Text,0000,0000,0000,,ملفّات حول مشاهدات لأطباق طائرة Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:08.68,sign_21725_218_Yokosuka_Navy_Cu,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}كاري يوكوسوكا بحري Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:10.71,Main,Pink,0000,0000,0000,,!حسناً، لنعدّ العشاء Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_217_Potato,Text,0000,0000,0000,,بطاطا Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_218_Carrot,Text,0000,0000,0000,,جزر Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_219_Onion,Text,0000,0000,0000,,بصل Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_220_Okra,Text,0000,0000,0000,,بامية Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_221_Eggplant,Text,0000,0000,0000,,باذنجان Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_222_Garlic,Text,0000,0000,0000,,ثوم Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_223_Pork,Text,0000,0000,0000,,لحم Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:17.69,sign_21851_223_Pork,Text,0000,0000,0000,,{\pos(578,205)}إلخ Dialogue: 0,0:15:12.69,0:15:15.67,Main,Pink,0000,0000,0000,,قطّعي واقلي المكوّنات مسبقاً في المنزل\N،من دون مزج Dialogue: 0,0:15:15.67,0:15:17.69,Main,Pink,0000,0000,0000,,ومن ثمّ ضعيها في ماءٍ مغليّ مع حساء الكاري Dialogue: 0,0:15:19.27,0:15:21.81,Main,Pink,0000,0000,0000,,!إنّه ليس كاري عادياً. إنّه كاري مطهو Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:24.07,Main,Glasses,0000,0000,0000,,إنّه كاري إذاً Dialogue: 0,0:15:31.21,0:15:33.08,Main,Glasses,0000,0000,0000,,يبدو شهيّاً Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.57,Main,Glasses,0000,0000,0000,,حان وقت الأكل Dialogue: 0,0:15:45.89,0:15:47.22,Main,Glasses,0000,0000,0000,,إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:49.39,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,لذيذ حقّاً Dialogue: 0,0:15:50.79,0:15:54.67,Main,Pink,0000,0000,0000,,...الأكل في الهواء الطلق وأمامنا منظر جميل Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:57.23,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,هذا ما يجعل التّخييم ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:15:57.61,0:16:01.18,Main,Glasses,0000,0000,0000,,إنّه لذيذ، لكن فيه نكهة مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:16:02.67,0:16:04.62,Main,Pink,0000,0000,0000,,يسرّني أنّكِ لاحظتِ Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:06.10,Main,Pink,0000,0000,0000,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:16:06.10,0:16:08.87,Main,Pink,0000,0000,0000,,المكوّن السرّي هو مَرق رامن تونكوتسو Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:13.11,Main,Glasses,0000,0000,0000,,إنّه مثل كاري تونكوتسو الذي نحصل عليه\Nفي متاجر الرّامن إذاً Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:14.19,Main,Pink,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:18.27,Main,Pink,0000,0000,0000,,أحضّر هذا كثيراً باستخدام بقايا مسحوق الحساء Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:22.07,Main,Pink,0000,0000,0000,,إنّه مالح جدّاً بحدِّ ذاته، لهذا أخفّفه\Nبالطحين والماء Dialogue: 0,0:16:22.07,0:16:24.26,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,إنّه كاري متحوّل إذاً Dialogue: 0,0:16:24.60,0:16:28.07,Main,Glasses,0000,0000,0000,,تضع عائلتي بقايا اللّحم والبطاطا\Nمع الكاري في اليوم التالي Dialogue: 0,0:16:28.07,0:16:29.89,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,عائلتي تحضّر كاري أودين Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:31.81,Main,Glasses,0000,0000,0000,,أودين؟ Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:34.38,Main,Glasses,0000,0000,0000,,الداشي على الطريقةِ اليابانيّة تلائمه كثيراً Dialogue: 0,0:16:34.38,0:16:36.23,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ويحتوي على وتر عضلة العجل أيضاً Dialogue: 0,0:16:37.23,0:16:38.96,Main,Pink,0000,0000,0000,,سأجرّبه في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:16:46.91,0:16:50.37,sign_24119_250_Soft_Marshmallow,Text,0000,0000,0000,,{\fad(520,440)}مارشميلّو ناعمة Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:14.11,Main,Glasses,0000,0000,0000,,!هذه الخيمة صغيرة جدّاً Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:18.81,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,لا أظنّها ستتسع لأكثر من اثنتين منّا Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:22.33,Main,Pink,0000,0000,0000,,لكن من المُوحش النوم بمفردك Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:23.98,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:26.20,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,حسناً، لنطبّق بإنصاف إذاً Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:28.95,Main,Where'd Glasses Go,0000,0000,0000,,!حجر، ورقة، مقصّ Dialogue: 0,0:17:29.33,0:17:30.45,Main,Pink,0000,0000,0000,,...نشقة Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:41.50,Main,Pink,0000,0000,0000,,تذكّرت، ماذا تفعل رين-تشان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:42.79,0:17:44.67,Texting,->,0000,0000,0000,,رين-تشان، أما زلتِ مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:17:44.67,0:17:45.69,Texting,<-,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:17:45.69,0:17:46.67,Main,,0000,0000,0000,,!كان هذا سريعاً Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:49.56,Texting,->,0000,0000,0000,,ما الأخبار عندكِ؟ Dialogue: 0,0:17:49.56,0:17:52.58,Texting,<-,0000,0000,0000,,البرد قارس. أنا يرقانة الآن Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:56.40,Texting,->,0000,0000,0000,,وأنا يرقانة الآن أيضاً Dialogue: 0,0:17:56.40,0:17:59.09,Texting,->,0000,0000,0000,,حقائب النوم الشتائيّة دافئة للغاية Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:02.79,Texting,<-,0000,0000,0000,,ضعي مدفّئاً جيبيّاً في قدميكِ. ستزدادين دفئاً Dialogue: 0,0:18:02.79,0:18:05.21,Texting,->,0000,0000,0000,,حقّاً؟ سأجرّبه Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:07.24,Texting,->,0000,0000,0000,,...مدفّئ جيبي، مدفّئ جيبي Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:11.37,Texting,<-,0000,0000,0000,,...إذاً، ذهبتُ للينابيع السّاخنة وكانت مغلقة Dialogue: 0,0:18:12.37,0:18:14.71,Texting,<-,0000,0000,0000,,!سأذهب إلى الينابيع السّاخنة غداً حتماً Dialogue: 0,0:18:14.71,0:18:15.94,Texting,<-,0000,0000,0000,,!حتماً، وأنا Dialogue: 0,0:18:15.94,0:18:18.00,Texting,->,0000,0000,0000,,!حتماً لا تستسلمي يا رين-تشان Dialogue: 0,0:18:20.56,0:18:23.50,Texting,->,0000,0000,0000,,منظر النّجوم واللّيل هنا مذهل Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:25.58,Main,Pink,0000,0000,0000,,منظر اللّيل؟ Dialogue: 0,0:18:29.63,0:18:31.97,Texting,->,0000,0000,0000,,رين-تشان، اسهري لفترةٍ أطول قليلاً Dialogue: 0,0:18:31.97,0:18:33.76,Texting,<-,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:38.02,Main,Pink,0000,0000,0000,,آكي-تشان، أوي-تشان، هل أنتما نائمتان؟ Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:43.02,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,إنّهما غارقتان في النوم Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:44.76,Main,Pink,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:18:47.11,0:18:48.53,Main,Pink,0000,0000,0000,,سأذهب بمفردي Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:54.77,Main,Pink,0000,0000,0000,,...أنا خائفة للغاية Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:08.05,Main,Pink,0000,0000,0000,,تخطّيتُ الجزءَ المظلم Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:11.29,Main,Pink,0000,0000,0000,,عليّ أن أسرع. جعلتُ رين-تشان تنتظر Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:19.78,Main,Pink,0000,0000,0000,,وصلت Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:21.56,Main,Pink,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:19:26.99,0:19:28.57,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,أخيراً Dialogue: 0,0:19:28.90,0:19:31.08,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:52.59,Texting,<-,0000,0000,0000,,{\an8}لحظة واحدة Dialogue: 0,0:19:55.09,0:19:56.60,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,...البرد شديد Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:27.38,Texting,<-,0000,0000,0000,,{\an8}...بالمقابل Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:47.90,Texting,>-,0000,0000,0000,,{\an8}!شكراً Dialogue: 0,0:21:05.46,0:21:06.85,Main,Pink,0000,0000,0000,,إنّه جميل جداً Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:10.43,Main,Bearhead,0000,0000,0000,,إنّه جميل جداً Dialogue: 0,0:22:47.98,0:22:49.98,sign_32584_223_Room_Camp,Text,0000,0000,0000,,تخييم الغرفة Dialogue: 0,0:22:47.98,0:22:49.98,Main,Text,0000,0000,0000,,!تخييم الغرفة Dialogue: 0,0:22:50.34,0:22:53.50,Main,Glasses,0000,0000,0000,,كانت رحلة نادي الهواء الطلق غاية في المتعة Dialogue: 0,0:22:53.50,0:22:55.35,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,بالفعل Dialogue: 0,0:22:55.35,0:22:56.78,Main,Pink,0000,0000,0000,,!انظرا، انظرا Dialogue: 0,0:22:57.93,0:23:04.17,Main,Pink,0000,0000,0000,,طلبتُ من أختي طباعة هذه كي يمكننا\Nرؤية ذكرياتنا في التّخييم فوراً Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:08.21,Main,Pink,0000,0000,0000,,!سنعلّق هذه على جدارِ غرفة النادي Dialogue: 0,0:23:08.21,0:23:09.62,Main,Glasses,0000,0000,0000,,!فكرة ممتاز Dialogue: 0,0:23:09.91,0:23:13.43,Main,Pink,0000,0000,0000,,بدأتُ بنشر الصّور من موقع مخيّم فوموتو Dialogue: 0,0:23:14.23,0:23:16.13,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,أين وضعتِها؟ Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:18.09,Main,Pink,0000,0000,0000,,!هناك Dialogue: 0,0:23:19.07,0:23:22.32,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لنلتقط الكثير وننشرها حتّى يمتلئ Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:25.97,Main_Italics,Glasses,0000,0000,0000,,...تريد تغطية الجدار كلّه Dialogue: 0,0:23:29.52,0:23:36.48,Next Ep,Text,0000,0000,0000,,{\fad(850,250)}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:29.52,0:23:36.48,Next Ep Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(850,250)}بحيرة الغموض{\c&H498AED&}و {\c&HFFFFFF&}ألوان الخريف{\c&HDAD28B&}و {\c&HFFFFFF&}لحم Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:40.99,sign_33939_243_When_camping___,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}...عند التّخييم Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:40.99,sign_33939_245___It_gets_cold_d,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}راعِ دوماً قواعدَ التّخييم. ولا تنسَ\N!الانتباه للنيران والنّفايات Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:40.99,sign_33939_244___Always_mind_th,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}.يشتدّ البرد في فصل الشتاء\N!دفّئ نفسك وكن مستعدّاً جيّداً Dialogue: 0,0:23:35.98,0:23:40.99,sign_33939_246_Outdoor_Activiti,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}نادي النشاطات في الهواءِ الطلق