[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: sign_22914_254_Rowboats_availab,Adobe Arabic,14,&H00667190,&H000000ff,&H00fdfcfe,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,1,90,20,185,1 Style: sign_17196_174_Weak,Adobe Arabic,20,&H002d1e30,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,7,445,20,40,1 Style: sign_12741_113_Guuuurgle,Adobe Arabic,16,&H00353637,&H000000ff,&H00bcc7c4,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,80,294,229,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_11929_104_Book_title,Adobe Arabic,12,&H00ffffff,&H000000ff,&H00364563,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,22,162,103,1 Style: sign_33939_246_Outdoor_Activiti,Adobe Arabic,12,&H00010101,&H000000ff,&H00b8ad8f,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,461,20,37,1 Style: sign_32584_223_Room_Camp,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00648d4b,&H00648d4b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,271,20,190,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,20,20,18,1 Style: Main_Italics,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: sign_12706_114__Sup,Adobe Arabic,16,&H004b4b4b,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,67,342,231,1 Style: sign_11488_54_Hello,Adobe Arabic,16,&H004b4b4b,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,218,188,292,1 Style: sign_17196_173_Strong,Adobe Arabic,20,&H002d1e30,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,9,20,423,38,1 Style: sign_17802_182_Secret_Society_B,Adobe Arabic,18,&H00212422,&H000000ff,&H00fcfefd,&H00212422,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,20,20,18,1 Style: sign_20025_125_Gurrrgle,Adobe Arabic,16,&H00353637,&H000000ff,&H00b8c2cd,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,87,95,292,1 Style: sign_5880_45_Sleeve_Style,Adobe Arabic,18,&H00212422,&H000000ff,&H00fcfefd,&H00212422,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,50,372,18,1 Style: sign_33939_244___Always_mind_th,Adobe Arabic,14,&H00010101,&H000000ff,&H00b8ad8f,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,7,70,320,255,1 Style: sign_22473_250_Oink,Adobe Arabic,16,&H00102b43,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,2,135,74,314,1 Style: sign_14013_129_Extruded_Charcoa,Adobe Arabic,18,&H00212422,&H000000ff,&H00fcfefd,&H00212422,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,85,1 Style: Texting,Adobe Arabic,24,&H00353431,&H000000ff,&H00fefefb,&H00aca094,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,18,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,10,10,20,1 Style: sign_33939_243_When_camping___,Adobe Arabic,18,&H00010101,&H000000ff,&H00b8ad8f,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,8,10,10,59,1 Style: sign_33939_245___It_gets_cold_d,Adobe Arabic,14,&H00010101,&H000000ff,&H00b8ad8f,&H00ffffff,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,0.00,7,70,300,135,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00cdce81,&H000000ff,&H00a09d9b,&H00a09d9b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,2.00,7,40,20,18,1 Style: sign_5778_44_Clip_Style,Adobe Arabic,18,&H00212422,&H000000ff,&H00fcfefd,&H00212422,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,372,50,18,1 Style: sign_14223_133_Extruded_Charcoa,Adobe Arabic,12,&H00212422,&H000000ff,&H00dae7e9,&H00212422,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,77,243,158,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,22,&H00ffffff,&H000000ff,&H00798190,&H00798190,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,2.00,8,10,10,207,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,18,&H00ffffff,&H000000ff,&H00d7d485,&H00a09d9b,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,2,10,10,246,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00ffffff,&H000000ff,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.09,0:00:04.48,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,بحيرة شيبيري Dialogue: 0,0:00:05.01,0:00:08.55,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,بحيرة حفرة بركانيّة صغيرة كائنة\N،شمال غرب موتوسكو Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:12.69,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,كانت تُعرَف بإحدى بحيرات فوجي الثّمانية\N،في فترة إيدو Dialogue: 0,0:00:12.69,0:00:14.58,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,واشتهرت بألوانها الخريفيّة Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.19,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,قيلَ أنّه بعد بضعة ساعات من منتصفِ اللّيل\Nتظهر روح Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:26.18,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,شيطان ثور كان قد ذُبِحَ بواسطة ساموراي\Nمن البحيرة Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.01,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,أو كلا. ربّما Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:32.60,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لا تظهر اللّيلة أرجوك Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:34.55,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لا تظهر أرجوك Dialogue: 0,0:00:35.13,0:00:37.02,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ما هذا النصب الحجري الذي تصلّين له؟ Dialogue: 0,0:00:39.03,0:00:40.07,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لا أستطيع قراءته Dialogue: 0,0:00:43.84,0:00:46.04,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إلى أين أنتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:00:47.63,0:00:48.75,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:52.66,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,خرجَتْ للتخييم مع صديقة من المدرسة Dialogue: 0,0:00:53.28,0:00:55.93,Main_Italics,Mamma Bear,0000,0000,0000,,ورثت تلك الفتاة ذلك عنك حتماً يا أبي Dialogue: 0,0:00:57.62,0:01:03.27,Main_Italics,Mamma Bear,0000,0000,0000,,أنا قلقةٌ قليلاً، لكنها لا تخرج وتحوم\Nعلى مدار العام مثلك Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:06.45,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل في عطلة العام الجديد؟ Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:09.41,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,نعم، حسناً Dialogue: 0,0:01:09.41,0:01:10.85,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,انتبه على نفسك Dialogue: 0,0:01:10.85,0:01:12.02,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:01:15.66,0:01:19.69,Main,Mamma Bear,0000,0000,0000,,بصفتي ابنته، أتمنّى أن يستقرّ ولو قليلاً Dialogue: 0,0:02:56.93,0:02:59.17,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إذاً موقع التّخييم أمامنا Dialogue: 0,0:02:57.08,0:03:04.75,Ep Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(850,1)}الحلقة 7\N{\c&HFFFFFF&\fs20}مُخيّمون{\c&H498AED&}و {\c&HFFFFFF&}ليلة في شاطئ البحيرة Dialogue: 0,0:02:59.66,0:03:02.01,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,توجد هنا مجموعة واحدة أخرى فقط Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:04.61,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,المكان كلّه ملكنا تقريباً Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:08.97,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لا يوجد أحدٌ هنا فعليّاً Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:10.84,Main,Pink,0000,0000,0000,,لا مصابيح أيضاً Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:14.08,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إنها مجرّد أسطورة حضريّة Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:18.02,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,اخلدي للنوم باكراً فحسب\Nإن كنتِ قلقة Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:20.02,Main,Pink,0000,0000,0000,,لم تخطر على بالي هذه الفكرة Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:22.73,Main,Pink,0000,0000,0000,,!مرحى، كلّه لنا Dialogue: 0,0:03:22.73,0:03:24.59,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,يا لها من فتاة حمقاء Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:30.05,Main,Pink,0000,0000,0000,,أين ينبغي أن ننصب؟ Dialogue: 0,0:03:30.05,0:03:31.41,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,"لنذهب إلى إحدى "المواقع الخضراء Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:33.46,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,حيث يُسمَح لنا بإشعال نار في الأرض Dialogue: 0,0:03:33.46,0:03:34.78,Main,Pink,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:41.87,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:49.85,Main,Pink,0000,0000,0000,,لاحظتُ للتو أن خيمتكِ مختلفة قليلاً Dialogue: 0,0:03:49.85,0:03:52.63,Main,Pink,0000,0000,0000,,لا تملك عموداً عبر... كُم؟ Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:54.69,Main,Pink,0000,0000,0000,,كخيمة نادي الهواء الطلق Dialogue: 0,0:03:54.69,0:03:56.51,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هل تتحدّثين عن الخيَم ذات الطريقة المشبكيّة؟ Dialogue: 0,0:03:56.93,0:04:02.57,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,تُنصب معظم الخيَم إمّا بتعليق القماش\Nمن الإطار Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:06.94,sign_5778_44_Clip_Style,Text,0000,0000,0000,,على طريقة مشبك Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:07.85,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,أو بتمرير الأعمدة عبر الأكمام المُرفَقة Dialogue: 0,0:04:06.19,0:04:06.94,sign_5880_45_Sleeve_Style,Text,0000,0000,0000,,على طريقة الكم Dialogue: 0,0:04:08.59,0:04:10.38,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,،هناك فروقات طفيفة Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:13.85,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,لكن في رحلة تخييم معتادة، آليّة عملهما متشابهة Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:17.89,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,حالما تعتاد على الأمر، كلتاهما يستغرق تنصيبهما\Nنفس مقدار الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:19.68,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,،في بعض خيَم الأكمام Dialogue: 0,0:04:19.68,0:04:23.36,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,تمرير عمود عبر طرف واحد يكفي Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:25.59,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,.لتثبيت الطرف الآخر Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.99,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,،وبعض خيَم المشبك لها خطّافات أقلّ Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:31.46,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,.ممّا يجعل تنصيبها أسرع Dialogue: 0,0:04:33.35,0:04:34.99,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,لكنّها باهظة الثّمن Dialogue: 0,0:04:38.57,0:04:40.97,Main,Pink,0000,0000,0000,,ما هذا الشيء المبسوط تحتها؟ Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:43.17,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هذا غطاء أرضي Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:46.38,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,يحافظ على نظافةِ خيمتك ويجعل التفكيك أسهل Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:48.92,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,وأيضاً يقي الخيمة من التمزّق Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:50.65,Main,Pink,0000,0000,0000,,أجل، بالتفكير في ذلك Dialogue: 0,0:04:50.65,0:04:54.61,Main,Pink,0000,0000,0000,,كان أسفل الخيمة وسخاً جداً عندما\Nذهبتُ للتخييم مع نادي الهواء الطلق Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:57.20,Main,Pink,0000,0000,0000,,هل هذه باهظة الثمن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:59.84,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,،تكلّف الأصليّة مبلغاً لا يُستهان به Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:02.67,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لكن قماش مشمّع بـ 500 ين يفي بالغرض Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:03.87,Main,Pink,0000,0000,0000,,!هذا رخيص Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:06.83,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان، رين-تشان! ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.83,0:05:09.04,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أسرعي وانصبي خيمتكِ أوّلاً Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:12.59,Main,Pink,0000,0000,0000,,حسناً، انتهيت Dialogue: 0,0:05:15.81,0:05:18.76,Main,Pink,0000,0000,0000,,أنا جاهزة لمقاومة البرد أيضاً Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:26.47,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ستستيقظين بعد منتصف اللّيل\Nإذا خلدتِ للنوم الآن Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:29.67,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أتريدين بعضاً من الكاكاو؟ Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:31.01,Main,Pink,0000,0000,0000,,!نعم، من فضلك Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:47.63,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,الكوب الأوّل يكون الأفضل دوماً Dialogue: 0,0:05:51.21,0:05:54.74,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,تذكّرت، أتساءل ما إن كانت أختها\Nقد عادت للمنزل Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:57.40,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ماذا تفعل الآن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:57.40,0:05:59.16,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هل هي في الجامعة؟ Dialogue: 0,0:06:00.35,0:06:01.55,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:04.47,Main,Pink,0000,0000,0000,,...كنتُ أنوي سؤالك Dialogue: 0,0:06:04.47,0:06:07.19,Main,Pink,0000,0000,0000,,متى بدأتِ بالتخييم؟ Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:12.86,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أعتقد منذ شتاء عامي الأوّل\Nفي المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:06:12.86,0:06:14.83,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أُعطِيتُ مستلزمات تخييم Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:16.05,Main,Pink,0000,0000,0000,,أعطاكِ إيّاها أحدٌ ما؟ Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:16.91,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:06:16.91,0:06:19.17,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,يحبّ جدّي النزهات في الخارج كثيراً Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.52,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أعطاني أغراضه التي لم يعد يريدها Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:24.30,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,فوجدتُ نفسي منخرطة في ذلك فجأة Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:30.68,Main,Pink,0000,0000,0000,,في الحياة، يحدث كلّ شيء "فجأة" يا عزيزتي Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:32.85,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ها هي العجوز الريفيّة من جديد Dialogue: 0,0:06:36.63,0:06:40.61,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان، عزيزتي، لا بأس إذا ذهبتُ\Nوالتقطتُ بعضاً من الصّور؟ Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:43.97,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,التقطتِ صوراً بالفعل يا جدّتي. أنسيتِ؟ Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:51.98,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,والآن ينبغي أن أجهّز الفحم\Nقبل أن يخيّم الظلام Dialogue: 0,0:06:52.63,0:06:55.85,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لم أستعمل مواد إشعال نار كهذه من قبل Dialogue: 0,0:06:55.85,0:06:57.74,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,النصف يَفي بالغرض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:04.37,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...أعتقد ينبغي وضع الفحم بهذه الطريقة و Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:07.45,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:07:07.83,0:07:10.69,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أظنّني سأسترخي ريثما يتمّ إشعال النار Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:15.21,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أوراق الشّجر غاية في الجمال Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:32.70,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,إنّهم جيراننا المخيّمون Dialogue: 0,0:07:34.38,0:07:35.93,Main,Pink,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:38.51,Main,Jacket,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:07:38.91,0:07:40.60,Main,Jacket,0000,0000,0000,,هل أنتِ من تلك الخيمة؟ Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:41.78,Main,Pink Doggo,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:47.05,Main_Italics,Pink Doggo,0000,0000,0000,,لديهما أدوات فاخرة كثيرة Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:49.06,Main_Italics,Pink Doggo,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّهما مُخيِّمان مُخضرمان Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:06.74,Main,Pink Doggo,0000,0000,0000,,سُعِدتُ بلقائكما Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:13.13,Main_Italics,Pink Doggo,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كانا يخيّمان كزوجين Dialogue: 0,0:08:19.96,0:08:21.66,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أخمِدَت النار Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.16,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أستخدم كمّية أكبر\Nمن مواد الإشعال إذاً Dialogue: 0,0:08:25.61,0:08:28.09,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لنستخدم لوحاً كاملاً هذه المرّة Dialogue: 0,0:08:31.31,0:08:33.58,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,أهذه هي أبعد نقطة؟ Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:37.30,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,يبدو أنه يمكن الصعود أكثر Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:50.52,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,إنها كستناءة Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:51.72,Main,Chestnut,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:08:50.90,0:08:51.72,sign_12706_114__Sup,Chestnut,0000,0000,0000,,{\fad(180,1)}مرحباً Dialogue: 0,0:08:52.35,0:08:54.73,sign_12741_113_Guuuurgle,Text,0000,0000,0000,,{\fad(500,1)}غرغرة Dialogue: 0,0:08:55.10,0:08:57.73,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,أظنّني سأذهب وأعدّ طبق كسرولة المصغّر Dialogue: 0,0:09:03.67,0:09:05.55,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان، هل أشعلتِ النار؟ Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:11.35,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...استهلكتُ كلّ مواد الإشعال ومع ذلك لا جدوى Dialogue: 0,0:09:11.35,0:09:14.87,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,بدا ذلك سهلاً جدّاً في مقاطع الفيديو... لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.17,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,يا للهول Dialogue: 0,0:09:16.17,0:09:18.10,Main_Italics,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان تعاني Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:19.88,Main,Pink,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:23.29,Main,Pink,0000,0000,0000,,!رين-تشان Dialogue: 0,0:09:25.02,0:09:26.71,Main,Pink,0000,0000,0000,,!أحضرتُ مخضرماً Dialogue: 0,0:09:26.71,0:09:28.65,Main,Veteran,0000,0000,0000,,مـ-مرحباً Dialogue: 0,0:09:29.59,0:09:32.27,Main,Veteran,0000,0000,0000,,فحم قضبان Dialogue: 0,0:09:33.17,0:09:36.46,Main,Veteran,0000,0000,0000,,فحم بينتشوتان يصعب إشعاله\Nأكثر من الفحم العادي Dialogue: 0,0:09:36.46,0:09:38.25,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:39.53,Main,Veteran,0000,0000,0000,,انتظرا لحظة Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:44.81,Main,Veteran,0000,0000,0000,,هذه ستسهّل العمليّة Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.41,sign_14013_129_Extruded_Charcoa,Text,0000,0000,0000,,(الفحم المنزوع (قوالب فحم Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:47.12,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,قوالب الفحم Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:51.51,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,،تُصنَع بضغطِ مواد مثل نشارة الخشب والفحم Dialogue: 0,0:09:51.51,0:09:54.16,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,ويمكن إشعالها بسهولة بولّاعة Dialogue: 0,0:09:54.16,0:10:00.42,sign_14223_133_Extruded_Charcoa,Text,0000,0000,0000,,فحم منزوع Dialogue: 0,0:09:54.39,0:09:57.97,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,...مدّة احتراقها ليست بالطويلة، لكن حتّى بوحدها Dialogue: 0,0:09:57.97,0:10:00.42,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,تكون كافيةً للاستمتاع برحلة شواء Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:03.92,Main,Pink,0000,0000,0000,,!معك حقّ! إنها تشتعل Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:07.43,Main,Veteran,0000,0000,0000,,ستحمرّ كلّها خلال فترة قصيرة Dialogue: 0,0:10:07.93,0:10:10.86,Main,Veteran,0000,0000,0000,,في تلك الفترة، استخدمي ملقط النار\Nلسحقها وتوزيعها بتساوٍ Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:16.65,Main,Veteran,0000,0000,0000,,ثمّ ضعي فوقها فحم بينتشوتان وانتظريه\Nحتّى يشتعل أيضاً Dialogue: 0,0:10:18.17,0:10:19.82,Main,Veteran,0000,0000,0000,,هل تخيّمان معاً؟ Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:20.73,Main,Veteran,0000,0000,0000,,طالبتا مدرسة إعداديّة؟ Dialogue: 0,0:10:20.73,0:10:21.90,Main,Pink,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:23.60,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لا، نحن في الثانويّة Dialogue: 0,0:10:23.60,0:10:24.63,Main,Veteran,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:24.63,0:10:26.44,Main,Veteran,0000,0000,0000,,هذا نادرٌ في هذه الفترة من العام Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:28.06,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,اشتعلَتْ Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:30.95,Main,Pink,0000,0000,0000,,!معك حقّ، بالفعل Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:32.89,Main,Pink,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:10:33.85,0:10:34.70,Main,Veteran,0000,0000,0000,,لا عليكما Dialogue: 0,0:10:35.00,0:10:37.31,Main,Veteran,0000,0000,0000,,حسناً، استمتعا بالتخييم Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:40.47,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,يا للشاب الكُفؤ Dialogue: 0,0:10:41.11,0:10:43.53,Main,Pink,0000,0000,0000,,آلة إضرام نار فتّاكة Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:45.71,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:47.88,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أتريدين أن نبدأ بشواء اللّحم؟ Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:49.53,Main,Pink,0000,0000,0000,,!نعم، هيّا بنا Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:54.36,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,وأيضاً لماذا كذبتِ بشأن كونكِ\Nفي مدرسة إعداديّة؟ Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:57.51,Main,Pink,0000,0000,0000,,من الجميل أن يعتقدكِ الناس أصغر سنّاً Dialogue: 0,0:10:58.63,0:10:59.91,Main,Boss,0000,0000,0000,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:03.73,Main,Boss,0000,0000,0000,,كانت تلك الفتاة تخيّم مع فتاة أخرى\Nفي مثل سنّها Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:18.83,Main,Boss,0000,0000,0000,,هلّا تجنّبتِ الثمالة حالما\Nأشيح بنظري عنكِ، أونيه-تشان؟ Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:24.75,Main,Pink,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:28.35,Main,Pink,0000,0000,0000,,،مرقة كومبو داشي، جزر، ملفوف نابّا\N،بصل أخضر Dialogue: 0,0:11:28.35,0:11:32.71,Main,Pink,0000,0000,0000,,!مكعّب توفو، وسمك حدوق مملّح... كلّها في الإناء Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:34.89,Main,Pink,0000,0000,0000,,ثمّ نغطّي عليه Dialogue: 0,0:11:35.11,0:11:38.23,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هذا أقرب إلى كسرولة سمك حدوق\Nحقيقيّ منه إلى حساء Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:41.04,Main,Pink,0000,0000,0000,,لكن وجبتنا الرئيسيّة هي اللّحم، لهذا\Nلم أضع أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:11:43.43,0:11:46.31,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,!أسياخ اللّحم تحترق يا رين-تشان Dialogue: 0,0:11:49.29,0:11:52.31,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,كان لحمنا على وشك التحوّل لفحم Dialogue: 0,0:11:52.31,0:11:54.63,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان، أتعتقدين أنّ النار قويّة\Nزيادة عن اللزوم؟ Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:56.31,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,..ربما Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:58.16,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لنخرج بعضاً من الفحم Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:04.17,sign_17196_173_Strong,Text,0000,0000,0000,,قويّة Dialogue: 0,0:11:58.16,0:12:04.17,sign_17196_174_Weak,Text,0000,0000,0000,,ضعيفة Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:03.93,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,بشوّاية فحم، يمكنك التحكُّم بمقدار النار مكانياً\Nبتحديد مقدار الفحم الذي تستخدمه Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:09.29,Main,Pink,0000,0000,0000,,الظلام يخيّم Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:10.12,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:13.19,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أصبح الجوّ أبرد الآن بعد أن غربت الشمس Dialogue: 0,0:12:16.29,0:12:18.56,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,!يا للهول، هذا وحش البطّانية Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:22.44,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لديّ واحدة لك أيضاً Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:25.99,Main_Italics,Narratomatic,0000,0000,0000,,مجتمع البطّانية السرّي Dialogue: 0,0:12:23.44,0:12:26.44,sign_17802_182_Secret_Society_B,Text,0000,0000,0000,,مجتمع البطّانية السرّي Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:28.68,Main,Pink,0000,0000,0000,,ينبغي أن يكون جاهزاً باعتقادي Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:31.19,Main,Pink,0000,0000,0000,,نعم، لقد غُلي Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.45,Main,Pink,0000,0000,0000,,الكسرولة المصغّرة جاهزة Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:35.32,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,شُوي اللّحم أيضاً Dialogue: 0,0:12:36.50,0:12:37.97,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لحم Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:39.08,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:12:40.08,0:12:42.98,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...ناديشيكو، لنأخذ هذه Dialogue: 0,0:12:45.31,0:12:47.59,Main,Priest,0000,0000,0000,,...أذنايّ تطنّان Dialogue: 0,0:12:47.90,0:12:49.12,Main,Boss,0000,0000,0000,,خذي ماء Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:53.97,Main,Boss,0000,0000,0000,,أخبرتكِ أن عليكِ تعويض السوائل\Nعندما تشربين الخمر Dialogue: 0,0:12:54.59,0:12:55.94,Main,Boss,0000,0000,0000,,حسناً. إنه جاهز Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:57.60,Main,Boss,0000,0000,0000,,أريد سوشي Dialogue: 0,0:12:58.47,0:13:00.85,Main,Priest,0000,0000,0000,,!ماذا؟ قلتِ للتو أنك أردتِ جامبالايا Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:06.20,Main_Italics,Boss,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنها كانت تشرب عندما كنّا نتسوّق Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.65,Main,Priest,0000,0000,0000,,نفدت البيرة Dialogue: 0,0:13:08.65,0:13:10.36,Main_Italics,Boss,0000,0000,0000,,...يا لها من أخت Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:15.86,Main,Boss,0000,0000,0000,,أنا قلق ممّا إذا كنتِ ستنجحين كمدرّسة\Nأم لا فعلاً Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:17.29,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,يا للوقاحة Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:20.49,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,اشتهرتُ كثيراً في دراستي التطبيقيّة Dialogue: 0,0:13:20.49,0:13:23.09,Main,Boss,0000,0000,0000,,قد تأخذين بيرة معكِ إلى المدرسة\Nعلى الغداء Dialogue: 0,0:13:23.09,0:13:24.62,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,!لن أفعل Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:28.12,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,...في الواقع، إذا كانت بيرة غير كحوليّة Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:30.01,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,يبقى هذا محظوراً أخلاقيّاً باعتقادي Dialogue: 0,0:13:30.41,0:13:31.51,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:33.89,Main,Pink,0000,0000,0000,,مساء الخير Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:35.33,Main,Boss,0000,0000,0000,,هذا أنتما ثانيةً Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:36.38,Main,Boss,0000,0000,0000,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:39.03,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,شكراً لمساعدتك قبل قليل Dialogue: 0,0:13:39.53,0:13:42.14,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هلّا قبلتما بهذه؟ Dialogue: 0,0:13:42.41,0:13:44.27,Main,Boss,0000,0000,0000,,!شكراً لكما Dialogue: 0,0:13:44.27,0:13:45.60,Main,Boss,0000,0000,0000,,يبدو شهيّاً Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:47.06,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:13:47.06,0:13:48.59,Main,Boss,0000,0000,0000,,انتظرا Dialogue: 0,0:13:49.11,0:13:50.69,Main,Boss,0000,0000,0000,,هل يمكنكما أخذ هذه؟ Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:53.87,Main,Pink,0000,0000,0000,,!رائحتها زكيّة Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.59,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,يمكننا أخذها كلّها؟ Dialogue: 0,0:13:55.59,0:13:56.73,Main,Boss,0000,0000,0000,,أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:58.34,Main,Boss,0000,0000,0000,,أعددتُ كمّية كبيرة Dialogue: 0,0:13:58.34,0:14:00.15,Main,Pink,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:03.91,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,!انتظرا أنتما Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:05.36,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,!خذا هذه معكما Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:07.77,Main,Boss,0000,0000,0000,,لا تعيرا انتباهاً للثملة Dialogue: 0,0:14:08.35,0:14:10.29,Main,Pink,0000,0000,0000,,!شكراً لكما Dialogue: 0,0:14:10.72,0:14:12.62,Main,Boss,0000,0000,0000,,!شكراً لكما أيضاً Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:24.47,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:28.81,Main,Boss,0000,0000,0000,,إنه خفيف، لكن مسحوق الفلفل الأحمر\Nيمنحه تأثيراً دافئاً Dialogue: 0,0:14:28.81,0:14:31.36,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,لا شيء يفوق المشروب مع الكسرولة Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:35.19,Main,Priest-sensei,0000,0000,0000,,أسياخ اللّحم المملّح شهيّة أيضاً Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:37.25,Main,Boss,0000,0000,0000,,فتاتان صغيرتان صالحتان Dialogue: 0,0:14:37.25,0:14:39.25,Main,Boss,0000,0000,0000,,قالتا أنّهما في المدرسة الثانويّة Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:42.45,Main,Boss,0000,0000,0000,,تخيّلي إن كانتا تلميذتين في مدرسة\Nموتوسكو الثانويّة Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:46.50,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:47.27,0:14:48.72,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,حان وقت الطعام Dialogue: 0,0:14:53.89,0:14:55.96,Main,Pink,0000,0000,0000,,!الجامبالايا لذيذة جداً Dialogue: 0,0:14:58.32,0:15:00.31,Main,Pink,0000,0000,0000,,اللّحم لذيذ أيضاً Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:02.22,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,تجعل الطعام يبدو شهياً جداً Dialogue: 0,0:15:03.19,0:15:05.14,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ضعي مزيداً من اللّحم ولا تتردّدي Dialogue: 0,0:15:05.14,0:15:06.72,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لكِ ذلك Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:15.33,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,سمك حدوق في حساء كومبو خفيف Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:16.49,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إنه مثالي Dialogue: 0,0:15:16.73,0:15:17.88,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,مُرضٍ تماماً Dialogue: 0,0:15:18.65,0:15:22.94,Main,Pink,0000,0000,0000,,يكون أفضل مع بونزو، لكن نسيتُ إحضاره Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:24.95,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إنّه لذيذ لوحده هكذا Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:27.09,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,والآن أسياخ لحم مع الأرزّ Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:37.82,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,شهيّة جدّاً Dialogue: 0,0:15:40.15,0:15:42.55,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لننقضّ على الكالبي يا رين-تشان Dialogue: 0,0:15:42.55,0:15:44.32,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هذا كثير جدّاً Dialogue: 0,0:15:50.64,0:15:55.03,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,صحيح، سمعتُ أنه يمكن إحضار مستلزماتك\Nإلى هنا بقارب Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:56.65,Main,Pink,0000,0000,0000,,رائع، حقّاً؟ Dialogue: 0,0:15:56.65,0:15:59.65,sign_22914_254_Rowboats_availab,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}يتوفّر قوارب تجديف \Nلنقل المستلزمات\N (‏‏‏500 ين في السّاعة) Dialogue: 0,0:15:57.07,0:15:57.90,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:15:57.90,0:15:59.65,Main,Pink,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:15:59.65,0:16:00.54,Main,Pink,0000,0000,0000,,...رين-تشان Dialogue: 0,0:16:00.54,0:16:01.94,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لا. الطقس بارد Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:04.86,Main,Pink,0000,0000,0000,,لنأخذ قارباً في طريق عودتنا Dialogue: 0,0:16:04.86,0:16:07.69,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّ بمقدورنا أن نتّسع\Nمع أغراضنا Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:08.83,Main,Pink,0000,0000,0000,,يمكننا أن نذهب في رحلتين Dialogue: 0,0:16:08.83,0:16:09.66,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:14.91,Main,Pink,0000,0000,0000,,!لنختتم طعامنا بشرائح هامبرغر مشويّة على الفحم Dialogue: 0,0:16:15.82,0:16:17.92,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,سآكل لقمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:22.44,Main,Pink,0000,0000,0000,,...شبِعت Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:23.93,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أكلتُ الكثير Dialogue: 0,0:16:26.43,0:16:28.43,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ما زال بمقدورنا استخدام النار Dialogue: 0,0:16:28.80,0:16:31.59,Main,Pink,0000,0000,0000,,يبدو أنّها ستدوم لبعض الوقت Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:34.44,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,فحم بينتشوتان يشتعل لفترة طويلة وفقما يبدو Dialogue: 0,0:16:36.73,0:16:40.19,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...إذا استخدمناه كشعلة للإضاءة ووضعنا فوقه حطباً Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:48.12,Main,Pink,0000,0000,0000,,صخور بينتشوتان Dialogue: 0,0:16:48.12,0:16:50.70,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,عصفوران بفحم واحد Dialogue: 0,0:16:57.43,0:16:58.29,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:16:59.27,0:17:03.00,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أين كنتِ تعيشين قبل مجيئك\Nإلى ياماناشي يا ناديشيكو؟ Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:04.22,Main,Pink,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:06.79,Main,Pink,0000,0000,0000,,في بلدةٍ على أطراف هاماماتسو Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:08.72,Main,Pink,0000,0000,0000,,جوار هامانوكو Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:12.69,Main,Pink,0000,0000,0000,,يمكن رؤية جبل فوجي من هناك في يومٍ صحو Dialogue: 0,0:17:12.69,0:17:14.16,Main,Pink,0000,0000,0000,,لكنّه مكان صغير Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:20.15,Main,Pink,0000,0000,0000,,لهذا سُعِدتُ كثيراً عندما تمكّنتُ من رؤية\Nجبل فوجي عن كثب من موتوسكو Dialogue: 0,0:17:20.15,0:17:21.73,Main,Pink,0000,0000,0000,,للمرّة الأولى Dialogue: 0,0:17:23.41,0:17:26.86,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ألم تريه من نواحي شيميزو\Nفي طريقكِ إلى ياماناشي؟ Dialogue: 0,0:17:26.86,0:17:29.00,Main,Pink,0000,0000,0000,,نمتُ في مقعد الركّاب Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:32.63,Main,Pink,0000,0000,0000,,لهذا قطعتُ كلّ المسافة إلى هناك\Nبدرّاجتي لرؤيته Dialogue: 0,0:17:32.87,0:17:38.81,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إذاً لعلّها لم تكن لتأتي لموتوسكو \N...لو رأت جبلَ فوجي على الطريق Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:46.63,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-سان، عزيزتي، هل أنتِ نعسانة؟ Dialogue: 0,0:17:47.91,0:17:49.26,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,نعسانة جدّاً Dialogue: 0,0:17:52.26,0:17:55.89,Main,Pink,0000,0000,0000,,رين-تشان، هل يمكنني النوم في خيمتكِ رجاء؟ Dialogue: 0,0:17:55.89,0:17:58.36,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,إنها ضيّقة جداً. نامي في خيمتكِ Dialogue: 0,0:17:58.36,0:18:00.86,Main,Pink,0000,0000,0000,,لكن ماذا لو ظهر وحش الثور؟ Dialogue: 0,0:18:00.86,0:18:03.55,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,هذه مجرّد حكاية خرافية. خرافية فقط Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:06.37,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,قبل أن أنسى، خذي Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:10.10,Main,Pink,0000,0000,0000,,كريم للبشرة؟ Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:12.73,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,يجفّ وجهكِ من نار التّخييم Dialogue: 0,0:18:12.73,0:18:14.29,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,ينبغي أن تضعي منه Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:15.87,Main,Pink,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:17.56,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,حسناً، تصبحين على خير Dialogue: 0,0:18:34.64,0:18:35.84,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...ناديشيكو Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:40.97,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,شكراً لدعوتي على الخروج للتخييم Dialogue: 0,0:18:42.57,0:18:45.07,Main,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,سأدعوكِ أنا في المرّة المقبلة Dialogue: 0,0:18:47.40,0:18:48.16,Main,Pink,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:18:59.98,0:19:02.09,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,أفرطتُ في الشرب Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:04.55,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,...دورة مياه Dialogue: 0,0:19:15.32,0:19:16.71,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,غاية في الجمال Dialogue: 0,0:19:17.79,0:19:20.41,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,فوموتو وتاكابوتشي كانا جميلين أيضاً Dialogue: 0,0:19:20.86,0:19:23.37,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,لكن ما زال التّخييم على ضفّةِ بحيرة هو المفضّل لديّ Dialogue: 0,0:19:43.96,0:19:45.67,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,!لـ-لـ-لقد ظهر فعلاً Dialogue: 0,0:19:45.67,0:19:47.14,Main_Italics,Bears Discover Toques,0000,0000,0000,,!ظهر فعلاً Dialogue: 0,0:20:45.54,0:20:47.89,Main,Pink,0000,0000,0000,,!رين-تشان Dialogue: 0,0:20:51.82,0:20:54.16,Main,Pink,0000,0000,0000,,!رين-تشان Dialogue: 0,0:22:35.01,0:22:37.01,Main,Pink,0000,0000,0000,,!مخيّم الغرفة Dialogue: 0,0:22:35.01,0:22:37.01,sign_32584_223_Room_Camp,Pink,0000,0000,0000,,مخيّم الغرفة Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:41.26,Main,Glasses,0000,0000,0000,,نحن، نادي الهواء الطلق، سنضمّ أعضاء\Nعلى نطاق واسع Dialogue: 0,0:22:41.50,0:22:42.96,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,ولماذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:22:42.96,0:22:45.89,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,لم نكن نضمّ أحداً قبل الآن Dialogue: 0,0:22:47.17,0:22:50.17,Main,Glasses,0000,0000,0000,,!لم أعد أستطيع تحمّل غرفة النادي الصغيرة هذه Dialogue: 0,0:22:50.17,0:22:53.48,Main,Glasses,0000,0000,0000,,علينا البحث عن مزيد من الأعضاء\N!والخروج من هذا المكب Dialogue: 0,0:22:53.48,0:22:54.90,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,لا تسمّيه بالمكب Dialogue: 0,0:22:54.90,0:22:56.99,Main,Pink,0000,0000,0000,,هل لديكِ أي أفكار؟ Dialogue: 0,0:22:56.99,0:22:59.88,Main,Glasses,0000,0000,0000,,سنجذبُ أعضاء جُدداً بدمية حظّ\N!رائعة المظهر Dialogue: 0,0:22:59.88,0:23:01.74,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,هذا مُبهم جدّاً Dialogue: 0,0:23:03.02,0:23:04.77,Main,Pink,0000,0000,0000,,دُمية حظّ لنادي هواء الطلق؟ Dialogue: 0,0:23:04.77,0:23:06.70,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,لا داعي للتفكير مليّاً في الأمر Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:10.33,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,فقط حاولي جمع معدّات وحيوانات معاً Dialogue: 0,0:23:10.33,0:23:13.47,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,ادمجي خيمة مع كلب شيبا فتحصلين\Nعلى تينشيبا Dialogue: 0,0:23:13.47,0:23:15.00,Main,Pink,0000,0000,0000,,!هذا ظريف Dialogue: 0,0:23:15.39,0:23:18.37,Main,Pink,0000,0000,0000,,حسناً، ادمجي قطّة مع مصباح، فتحصلين\Nعلى نيانتيرن Dialogue: 0,0:23:18.77,0:23:20.01,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,جميل Dialogue: 0,0:23:20.61,0:23:23.93,Main,Glasses,0000,0000,0000,,ادمجي فرناً هولنديّاً مع ديك رومي\Nفتحصلين على ماروياكي-تشان Dialogue: 0,0:23:23.93,0:23:25.58,Main,Osakaish,0000,0000,0000,,دمية الحظّ خاصتنا مطهوة Dialogue: 0,0:23:29.56,0:23:36.48,Next Ep,Text,0000,0000,0000,,{\fad(850,1)}:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:29.56,0:23:36.48,Next Ep Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(850,1)}{\c&H468EF7&} !لذيذ، {\c&HFFFFFF&}امتحانات {\c&HFFFFFF&}وكاريبو{\c&HFFFFFF&} وكعك مبخّر{\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:41.03,sign_33939_243_When_camping___,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}...عند التّخييم Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:41.03,sign_33939_245___It_gets_cold_d,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}راعِ دوماً قواعدَ التّخييم. ولا تنسَ\N!الانتباه للنيران والنّفايات Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:41.03,sign_33939_244___Always_mind_th,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}.يشتدّ البرد في فصل الشتاء\N!دفّئ نفسك وكن مستعدّاً جيّداً Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:41.03,sign_33939_246_Outdoor_Activiti,Text,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)}نادي النشاطات في الهواءِ الطلق