[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.3,2,10,10,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.90,0:00:20.97,Default,,0,0,0,,.لا تحكموا على ما سأطلبه منك Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:22.57,Default,,0,0,0,,.تعال للداخل من فضلك Dialogue: 0,0:00:22.61,0:00:24.98,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ -\N.لا يهم. لا يهم - Dialogue: 0,0:00:25.01,0:00:26.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:28.65,Default,,0,0,0,,.الذي - التي Dialogue: 0,0:00:29.66,0:00:31.02,Default,,0,0,0,,لهذا السبب اتصلت بي هنا؟ Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:32.39,Default,,0,0,0,,.أجل ، انظر إليها Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:34.40,Default,,0,0,0,,.أنا أنظر -\N.لا ، انظر إليه - Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:36.34,Default,,0,0,0,,...انها تبدو كحشرة Dialogue: 0,0:00:36.37,0:00:38.44,Default,,0,0,0,,.بلى -\N.محاصرون تحت زجاج - Dialogue: 0,0:00:38.47,0:00:40.71,Default,,0,0,0,,لقد بحثت في غوغل عن هذا الخطأ. إنه نوع من لعبة الكريكيت الشيطانية Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:43.15,Default,,0,0,0,,.الذي يزيل أجزاء من جلدك عند استفزازه Dialogue: 0,0:00:43.18,0:00:45.32,Default,,0,0,0,,.القطع" هي الكلمة التي استخدمها Google" Dialogue: 0,0:00:45.35,0:00:46.66,Default,,0,0,0,,أنت غوغل علة؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:49.56,Default,,0,0,0,,.لدي شيء عن الحشرات ذات الهياكل الخارجية الحليبية Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:51.93,Default,,0,0,0,,لدي هذا الخوف غير المنطقي ، سوف يزحفون إلى فمي Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:53.60,Default,,0,0,0,,...وعش في الليل ، لذلك Dialogue: 0,0:00:53.64,0:00:55.67,Default,,0,0,0,,إذن ماذا تريد مني أن أفعل ، اقتله؟ Dialogue: 0,0:00:55.71,0:00:58.25,Default,,0,0,0,,لا ، أعتقد أنني فقط بحاجة إلى دعم معنوي Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.62,Default,,0,0,0,,، بينما أنزلق قطعة من الورق تحت الزجاج مع الحشرة Dialogue: 0,0:01:01.65,0:01:04.53,Default,,0,0,0,,.وأخذ الحشرة المحاصرة وامشها بالخارج Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:06.10,Default,,0,0,0,,.أو يمكننا قتلها فقط Dialogue: 0,0:01:06.13,0:01:07.66,Default,,0,0,0,,.لا ، ليس هذا هو الطريق للذهاب Dialogue: 0,0:01:07.70,0:01:09.24,Default,,0,0,0,,!ربي! إنها تفر Dialogue: 0,0:01:09.27,0:01:11.37,Default,,0,0,0,,!انه سريع -\N!إنها تهرب إلى الحمام - Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:13.18,Default,,0,0,0,,، لهذا تستخدم طريقة الكوب Dialogue: 0,0:01:13.21,0:01:14.88,Default,,0,0,0,,!لأنك ستحتفظ به Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:16.62,Default,,0,0,0,,!الآن فقط كل شيء Dialogue: 0,0:01:16.65,0:01:19.12,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، أعتقد أنني لست بحاجة حتى إلى التواجد هنا Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:20.72,Default,,0,0,0,,...إنه مرحبًا Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:23.53,Default,,0,0,0,,.الآن هي مختبئة في مكان ما في الظلام تنتظر حلول الظلام Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:27.07,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع النوم هنا. لا أستطيع النوم هنا Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:28.57,Default,,0,0,0,,.ليس بفمك مفتوح على أي حال Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:32.11,Default,,0,0,0,,.هذا ليس شيئًا لطيفًا أن أقوله لي Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:35.09,Default,,0,0,0,,.كما تعلم ، أحيانًا أنسى كيف كانت الحياة قبل أن أعرفك Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:36.89,Default,,0,0,0,,.حسنا، وداعا! وداعا Dialogue: 0,0:01:36.92,0:01:39.26,Default,,0,0,0,,.نعم -\N.تمام. أتمنى أن تلتقطها - Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:44.00,Default,,0,0,0,,.استطيع سماعها. استطيع سماعها Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:58.03,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:01:58.06,0:02:00.07,Default,,0,0,0,,مهلا ، أين منشفتي؟ Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:02.81,Default,,0,0,0,,يوحنا؟ Dialogue: 0,0:02:02.84,0:02:06.01,Default,,0,0,0,,جوني! أين منشفتي؟ Dialogue: 0,0:02:06.05,0:02:08.79,Default,,0,0,0,,على أي حال ، طلبت من هذا الطفل أن يأتي إلى مقدمة الفصل Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:10.39,Default,,0,0,0,,وحل هذه المعادلة الرياضية Dialogue: 0,0:02:10.42,0:02:12.23,Default,,0,0,0,,.وكان نصب خيمة Dialogue: 0,0:02:14.10,0:02:15.53,Default,,0,0,0,,.كان لديه بونر Dialogue: 0,0:02:15.57,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,، وبعد ذلك كنت أفكر ، هؤلاء هم أولاد صغار ، هؤلاء الأطفال الفقراء Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:22.91,Default,,0,0,0,,...ولا يمكن أن يكون من السهل أن يكون لديك معلم مثلي Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:24.12,Default,,0,0,0,,...وبالتالي Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:26.29,Default,,0,0,0,,ما هو سؤالك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.83,Default,,0,0,0,,.كما تعلم ، لقد مر وقت طويل لا أستطيع تذكره Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:33.30,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا يا جون! أين ذهبت منشفتي؟ Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:35.97,Default,,0,0,0,,.مويرا! قضبان نانايمو Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:39.08,Default,,0,0,0,,، بالصدفة ضاعف الدفعة ورولاند في مراقبة السكري Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:41.19,Default,,0,0,0,,لذلك فكرت ، لماذا لا تشارك الثروة؟ Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.29,Default,,0,0,0,,حسنًا ، يا لها من لفتة جميلة يا مويرا؟ Dialogue: 0,0:02:43.32,0:02:46.93,Default,,0,0,0,,!جون ، كان عندي منشفة والآن اختفت Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:48.77,Default,,0,0,0,,.هناك منشفة على ظهر الباب Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:50.10,Default,,0,0,0,,!لا ، هذا الشخص به قذارة Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:52.24,Default,,0,0,0,,.هذا ليس ترابًا ، لقد استخدمته لقتل حشرة Dialogue: 0,0:02:56.58,0:02:57.95,Default,,0,0,0,,.أنا أسف Dialogue: 0,0:02:57.98,0:03:00.99,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني متوتر Dialogue: 0,0:03:01.02,0:03:03.13,Default,,0,0,0,,!صباح الخير يا جوسلين Dialogue: 0,0:03:04.63,0:03:06.60,Default,,0,0,0,,، كما تعلم ، مويرا Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:08.94,Default,,0,0,0,,إذا كنت بحاجة للذهاب إلى مكان ما Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:11.25,Default,,0,0,0,,، للاسترخاء والحصول على بعض التدليل Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:13.35,Default,,0,0,0,,.أعرف مكانًا رائعًا في Elmdale Dialogue: 0,0:03:13.38,0:03:14.85,Default,,0,0,0,,.دعنا لا نقول فعلنا Dialogue: 0,0:03:14.89,0:03:17.69,Default,,0,0,0,,، تعلم ، عزيزتي ، القليل من التدليل قد لا يكون فكرة سيئة Dialogue: 0,0:03:17.72,0:03:20.86,Default,,0,0,0,,.يمكن أن يخفف بعضًا من ذلك الوزن الذي تحملينه Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:25.31,Default,,0,0,0,,إذن الآن أنا سمين ومجهد؟ Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:28.71,Default,,0,0,0,,.الوزن العاطفي. عاطفي Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:31.75,Default,,0,0,0,,، جون ، اذهب وابحث عن منشفة الآن ، من فضلك Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:34.12,Default,,0,0,0,,أو أخلع من هذا الرداء Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:37.53,Default,,0,0,0,,!وسوف أجف في الهواء في الشارع Dialogue: 0,0:03:37.56,0:03:40.24,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، سأعود إلى المنزل. آسف -\N.لا لا لا - Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:43.17,Default,,0,0,0,,.لم أقل أنني لا أريدهم. شكرا لك Dialogue: 0,0:03:44.38,0:03:46.58,Default,,0,0,0,,.القليل من التدليل. فكرة عظيمة Dialogue: 0,0:03:46.62,0:03:48.29,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك ، أجل -\N.بلى - Dialogue: 0,0:03:55.53,0:03:57.14,Default,,0,0,0,,.مرحبًا توي Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:02.45,Default,,0,0,0,,...توي Dialogue: 0,0:04:02.48,0:04:06.29,Default,,0,0,0,,ماذا يوجد في عصير "حصاد المرج"؟ Dialogue: 0,0:04:06.32,0:04:10.06,Default,,0,0,0,,.كما تعلم ، يتغير كل يوم. فقط يعتمد على مزاجي Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:12.87,Default,,0,0,0,,.لكنها كلها مكونات عضوية وترابية Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:15.21,Default,,0,0,0,,...حسنًا ، إنه مثل الفواكه أو Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:17.74,Default,,0,0,0,,.نعم إنه كذلك. نعم. في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:04:17.78,0:04:20.42,Default,,0,0,0,,.ثم في أوقات أخرى ، لا Dialogue: 0,0:04:20.45,0:04:24.29,Default,,0,0,0,,...تمام! حسنًا ، اليوم ، هل هو أكثر فاكهيًا أم نباتيًا أكثر Dialogue: 0,0:04:24.32,0:04:25.56,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف ، لا أعرف Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:27.86,Default,,0,0,0,,.يجب أن أتحقق من الخلف ونرى ما لدينا Dialogue: 0,0:04:27.90,0:04:31.47,Default,,0,0,0,,.لذا فإن "حصاد المروج" لا يشير إلى أي شيء على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:35.18,Default,,0,0,0,,.لا ، حصاد المروج هو بالضبط ما يبدو Dialogue: 0,0:04:35.21,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,.انها فقط تتغير كل يوم Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:39.32,Default,,0,0,0,,.تمام. حسنا Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:43.16,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، سأفعل ذلك بعد ذلك ، حصاد المرج Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.97,Default,,0,0,0,,.رائعة -\N.شكرا لك - Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:48.41,Default,,0,0,0,,.أهلا Dialogue: 0,0:04:50.28,0:04:51.61,Default,,0,0,0,,.أهلا Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:54.02,Default,,0,0,0,,، أشعر فقط أنه علي تحذيرك Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:57.82,Default,,0,0,0,,.ما طلبته للتو سوف يمر من خلالك مثل شلالات نياجرا Dialogue: 0,0:04:57.86,0:04:58.93,Default,,0,0,0,,اعذرني؟ Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.47,Default,,0,0,0,,.إنها فتاة حلوة لكن عصائرها مميتة Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:04.44,Default,,0,0,0,,عادة ما أصفها لمرضاي Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,.عندما يشعرون بقليل من الدعم Dialogue: 0,0:05:06.61,0:05:08.71,Default,,0,0,0,,.هذا كثير من المعلومات Dialogue: 0,0:05:08.75,0:05:10.98,Default,,0,0,0,,.انا امزح Dialogue: 0,0:05:11.02,0:05:13.72,Default,,0,0,0,,.أنا في الحقيقة لست كذلك. لقد فعلت ذلك تمامًا مع عصائرها Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.03,Default,,0,0,0,,...هل أنت طبيب أم Dialogue: 0,0:05:17.06,0:05:18.57,Default,,0,0,0,,.أنا طبيب بيطري Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:20.77,Default,,0,0,0,,.إنه في الأساس نفس الشيء Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:22.34,Default,,0,0,0,,.تيد Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:23.44,Default,,0,0,0,,.الكسيس Dialogue: 0,0:05:23.48,0:05:26.28,Default,,0,0,0,,، أنا أعرف. بدون السبر للأمام أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:05:26.31,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,...لقد رأيتك في الجوار Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:30.56,Default,,0,0,0,,، وكما تعلم ، يجب أن أقول Dialogue: 0,0:05:30.59,0:05:34.10,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنك أجمل فتاة شهدتها هذه المدينة على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:34.13,0:05:35.93,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:05:35.97,0:05:39.51,Default,,0,0,0,,.أنا متأكد من وجود فتاة أخرى في مكان ما Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:41.41,Default,,0,0,0,,.لا ، أعني ذلك Dialogue: 0,0:05:41.45,0:05:44.22,Default,,0,0,0,,.بلى. حسنًا ، هذا أمر لطيف حقًا منك أن تقوله Dialogue: 0,0:05:45.75,0:05:48.49,Default,,0,0,0,,.أود أن آخذك لتناول العشاء في وقت ما Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:50.70,Default,,0,0,0,,.أشعر بالرضا عن هذا Dialogue: 0,0:05:50.73,0:05:54.40,Default,,0,0,0,,.نعم ، إنه أقل فاكهيًا ولكنه شيء أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:15.65,Default,,0,0,0,,.لذلك ، حول الشيء الخطأ Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:18.85,Default,,0,0,0,,.لا يوجد تفسير ضروري. لديك شيء عن الحشرات Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.49,Default,,0,0,0,,.لا ، ليس لدي أي شيء عن الحشرات Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:22.96,Default,,0,0,0,,.كانت حشرة واحدة ، وهذا الخطأ كان حليبيًا Dialogue: 0,0:06:22.99,0:06:25.37,Default,,0,0,0,,.لذا ، فأنت رجل واحد مع الطبيعة Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.20,Default,,0,0,0,,.بلى. لا يمكن أن أكون أكثر مع الطبيعة Dialogue: 0,0:06:27.24,0:06:29.34,Default,,0,0,0,,...أقوم بممارسة Coachella كل عام ، لذا Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:31.65,Default,,0,0,0,,لذا ستأتي معي Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:34.15,Default,,0,0,0,,في تصوير الديك الرومي السنوي إذن؟ Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:36.89,Default,,0,0,0,,.هذا شيء يجب أن يثيرك Dialogue: 0,0:06:37.49,0:06:39.03,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:40.76,Default,,0,0,0,,تبادل لاطلاق النار الديك الرومي؟ Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:44.44,Default,,0,0,0,,.الشيء السنوي لرولاند. نخرج ونصطاد الديوك الرومية - Dialogue: 0,0:06:45.34,0:06:46.88,Default,,0,0,0,,كنت أفعل ذلك كل عام منذ أن كنت Dialogue: 0,0:06:46.91,0:06:48.34,Default,,0,0,0,,.أصغر بكثير من حمل السلاح Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:51.02,Default,,0,0,0,,.بلى. نعم Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:53.52,Default,,0,0,0,,.بلى. لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:54.69,0:06:55.89,Default,,0,0,0,,.كنت امزح Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:58.23,Default,,0,0,0,,.لدي شعور قوي بأن هذا لن يكون شيئًا لك Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:02.21,Default,,0,0,0,,وماذا أعتقد أن الشيء الخاص بي هو بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:02.24,0:07:04.81,Default,,0,0,0,,...أوراق عدد الخيوط العالية؟ الكولونيا التي تنبعث منها رائحة الموقد Dialogue: 0,0:07:04.84,0:07:06.45,Default,,0,0,0,,تمام. حسنًا ، قد يفاجئك أن تعرف Dialogue: 0,0:07:06.48,0:07:08.02,Default,,0,0,0,,، أن لدي أكثر من شيء Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:11.32,Default,,0,0,0,,.لذلك سأذهب معك لحسن الحظ في الصيد Dialogue: 0,0:07:11.36,0:07:14.16,Default,,0,0,0,,...لا شيء يجعلني متحمسًا أكثر من Dialogue: 0,0:07:14.20,0:07:15.90,Default,,0,0,0,,...اذهب للبحث عن Dialogue: 0,0:07:15.93,0:07:19.21,Default,,0,0,0,,.تركيا -\N...تركيا معك لذا - Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:22.75,Default,,0,0,0,,هل هذه حالة تويد أم تمويه؟ Dialogue: 0,0:07:25.42,0:07:30.63,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هل رأى أحد بالفعل هذه الوسادة تخرج من هذه الحاوية؟ Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:34.00,Default,,0,0,0,,!عنجد؟ اذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:35.57,Default,,0,0,0,,!أنت أبله Dialogue: 0,0:07:35.61,0:07:37.31,Default,,0,0,0,,حسنًا ، مويرا ، لماذا نفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:40.25,Default,,0,0,0,,لماذا لا ننتظر حتى تدخل الفتاة وتساعدنا في ترتيب السرير؟ Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:42.29,Default,,0,0,0,,!لم تأتِ يا جون Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:46.56,Default,,0,0,0,,.رقم لقيط Dialogue: 0,0:07:47.40,0:07:49.03,Default,,0,0,0,,!ابن حرام -\N.جوسلين - Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:50.10,Default,,0,0,0,,.جوني -\N.أهلا - Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:51.84,Default,,0,0,0,,.جيد ، أنت هنا يا مويرا Dialogue: 0,0:07:51.87,0:07:55.48,Default,,0,0,0,,كنت فقط أحجز موعدًا لنفسي مع جانين في الصالون Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:57.82,Default,,0,0,0,,!وقلت لنفسي ، "واو Dialogue: 0,0:07:57.85,0:08:00.62,Default,,0,0,0,,"تبدو مويرا حقًا أنها بحاجة إلى مساعدتك" Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:02.89,Default,,0,0,0,,!لذلك حجزت لك ماني أيضًا Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:05.23,Default,,0,0,0,,.يوم الفتيات الصغيرات سبا لي Dialogue: 0,0:08:05.27,0:08:08.47,Default,,0,0,0,,.رائع! يا لها من لفتة جميلة Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:11.41,Default,,0,0,0,,هل يمكنني رؤية قائمة العلاج بالمنتجع الصحي؟ Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.98,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، إنه مجرد صالون ، لذا فهم لا يقومون بكل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:08:15.02,0:08:17.92,Default,,0,0,0,,.لكنها تقوم بتدليك فروة الرأس Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:19.19,Default,,0,0,0,,يعني حقا؟ Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.93,Default,,0,0,0,,.إذا طلبت ذلك ، أعتقد ، نعم Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:25.31,Default,,0,0,0,,.مويرا ، هذا يبدو أفضل من أن نفوت Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:28.85,Default,,0,0,0,,.من فضلك ، من فضلك افعل هذا ، من أجلي Dialogue: 0,0:08:29.48,0:08:30.82,Default,,0,0,0,,.اسمحوا لي أن أعيد صياغة ذلك Dialogue: 0,0:08:30.85,0:08:32.89,Default,,0,0,0,,...افعلها من أجلك لأنك تستحق Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:35.63,Default,,0,0,0,,.نعم! إجابتي نعم ، جوسلين. شكرا لك Dialogue: 0,0:08:35.66,0:08:37.03,Default,,0,0,0,,!ياي -\N.نعم - Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.71,Default,,0,0,0,,إذن ، ماذا ستفعل الليلة؟ Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:45.98,Default,,0,0,0,,.صنع الفلفل الحار. قد تفعل بعض الغسيل Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:54.73,Default,,0,0,0,,.سيسألني شخص مؤدب الآن عما أفعله الليلة Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.94,Default,,0,0,0,,.هذا ما هو ذلك؟ آسف Dialogue: 0,0:08:58.97,0:09:00.84,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل الليلة؟ Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:02.18,Default,,0,0,0,,.تيد يأخذني للخارج Dialogue: 0,0:09:02.21,0:09:03.38,Default,,0,0,0,,تيد؟ Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:05.39,Default,,0,0,0,,.تيد Dialogue: 0,0:09:05.42,0:09:08.16,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرف اسمه الأخير. الطبيب Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:10.26,Default,,0,0,0,,الطبيب البيطري؟ Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:11.40,Default,,0,0,0,,.أجل ، دكتور Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:13.94,Default,,0,0,0,,.طبيب الحيوان Dialogue: 0,0:09:13.97,0:09:16.04,Default,,0,0,0,,.نعم ، ذهبنا إلى المدرسة الثانوية معًا Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:20.42,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنكما ستكونان جيدًا لبعضكما البعض Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:22.99,Default,,0,0,0,,هل؟ Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:26.39,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن لديه كل ما تبحث عنه في الزوج Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:28.53,Default,,0,0,0,,زوج؟ Dialogue: 0,0:09:28.57,0:09:31.04,Default,,0,0,0,,ما الذي أبحث عنه في الزوج؟ Dialogue: 0,0:09:32.24,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,.مال Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:46.37,Default,,0,0,0,,هل تعلم أن الاسم الأوسط لريتشارد جير هو تيفاني؟ Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:48.71,Default,,0,0,0,,.لذلك يأخذني تيد إلى مطعم أنطونيو Dialogue: 0,0:09:48.74,0:09:50.11,Default,,0,0,0,,ما هو أنطونيو؟ Dialogue: 0,0:09:50.14,0:09:53.18,Default,,0,0,0,,.إنه مطعم بوفيه صغير في Elmdale Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:55.39,Default,,0,0,0,,.لكنه قال أننا يمكن أن نطلب من القائمة Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:57.52,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك تريد السفر بعيدًا عن المدينة Dialogue: 0,0:09:57.56,0:09:58.93,Default,,0,0,0,,مع شخص قابلته للتو؟ Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:01.16,Default,,0,0,0,,، ذهبت في موعد أعمى إلى بالي مع ليو Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:04.54,Default,,0,0,0,,.لذلك أنا متأكد من أنني سأكون بخير Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:07.21,Default,,0,0,0,,إذن من هو هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:08.61,Default,,0,0,0,,.هو لطيف Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:10.65,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:11.75,Default,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:13.12,Default,,0,0,0,,، ليس لديه صندوق ائتماني Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:16.80,Default,,0,0,0,,.هذا ، مثل ، تغيير منعش في الوتيرة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:18.56,Default,,0,0,0,,، بالحديث عن أشخاص ليس لديهم صناديق ائتمانية Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:20.70,Default,,0,0,0,,ماذا عن ذلك الشيء اللحي الذي تقضي وقتك معه؟ Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:21.97,Default,,0,0,0,,ماذا يا موت؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:23.88,Default,,0,0,0,,.رقم Eww. إنه ليس شيئًا Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:25.38,Default,,0,0,0,,.حق -\N.أنا أبحث عن الكسيس - Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:28.48,Default,,0,0,0,,لديك... ماذا؟ شيء مع أليكسيس الليلة؟ Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:30.69,Default,,0,0,0,,.موعد -\N.أعتقد أن هذا هو تيد - Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:32.66,Default,,0,0,0,,لماذا هو هناك؟ Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:34.20,Default,,0,0,0,,لأنه يعرف كم أحب متى Dialogue: 0,0:10:34.23,0:10:35.67,Default,,0,0,0,,.أمي وأبي يستجوبون أصدقائكم Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:37.47,Default,,0,0,0,,.أتساءل ماذا يطلبون -\N!لا ديفيد - Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:39.57,Default,,0,0,0,,أخبرني يا (تيد) ، هل والديك ما زالا معًا؟ Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:41.38,Default,,0,0,0,,.لا ، لقد انفصلا عندما كنت في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:10:41.41,0:10:42.98,Default,,0,0,0,,.إدمان الكحول Dialogue: 0,0:10:43.01,0:10:45.65,Default,,0,0,0,,.لا ، أعتقد أنهم أدركوا للتو أنهم كانوا أفضل حالًا كأصدقاء Dialogue: 0,0:10:45.69,0:10:47.89,Default,,0,0,0,,.علاقة غرامية. يال المسكين Dialogue: 0,0:10:47.92,0:10:50.40,Default,,0,0,0,,.تمام. هذا يكفي ، الجميع. شكرا جزيلا لك Dialogue: 0,0:10:50.43,0:10:51.90,Default,,0,0,0,,.مهلا. مهلا ، حصلت على الغرفة الخاطئة. أهلا Dialogue: 0,0:10:51.93,0:10:53.23,Default,,0,0,0,,.نعم فعلتم. تمام -\N.بلى - Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:55.47,Default,,0,0,0,,!مهلا أنا أعرفك Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:59.01,Default,,0,0,0,,.نعم ، لا ، لقد أحضرك ستيفي لرؤيتي Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:01.85,Default,,0,0,0,,.كان من دواعي سروري أن أعالج نوبة الهلع التي تعرض لها ابنك Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:05.19,Default,,0,0,0,,إذاً بوفيه أنطونيو؟ Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:07.10,Default,,0,0,0,,.الكثير من الخيارات ، لوحة واحدة صغيرة Dialogue: 0,0:11:07.13,0:11:11.07,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، أتعلم ماذا؟ مع السلامة يا رفاق. سنراك في الصباح Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.54,Default,,0,0,0,,!في الصباح." مضحك جدا ، الكسيس" Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.48,Default,,0,0,0,,.لا تفكر في الأمر حتى ، لن يحدث Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:17.48,Default,,0,0,0,,.تيد ، ليس في الموعد الأول -\N.نعم سيدي - Dialogue: 0,0:11:17.52,0:11:20.19,Default,,0,0,0,,.لا تريد أن تقتل الضجة ، ولكن استمتع Dialogue: 0,0:11:20.22,0:11:23.36,Default,,0,0,0,,.يبدو أن أليكسيس وجدت شخصًا ما لإبقائها مشغولة Dialogue: 0,0:11:23.39,0:11:24.93,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا ديفيد؟ Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,.انا ذاهب للنوم. يجب أن أستيقظ مبكرا Dialogue: 0,0:11:27.67,0:11:30.78,Default,,0,0,0,,.لقد وافقت بغباء على الذهاب للصيد مع ستيفي غدًا Dialogue: 0,0:11:30.81,0:11:32.21,Default,,0,0,0,,الصيد؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.61,Default,,0,0,0,,الصيد؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,0:11:33.65,0:11:34.92,Default,,0,0,0,,قلت الصيد؟ Dialogue: 0,0:11:35.49,0:11:36.79,Default,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:42.13,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:51.85,Default,,0,0,0,,!هذا انا -\Nمن هذا؟ - Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:53.49,Default,,0,0,0,,!هو والدك Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:55.09,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين كامنة في غرفة نومنا؟ Dialogue: 0,0:11:55.12,0:11:56.90,Default,,0,0,0,,.أنا لا أختبئ في غرفتك Dialogue: 0,0:11:56.93,0:11:59.90,Default,,0,0,0,,!المنبه يرن. أنت لا تغلق المنبه Dialogue: 0,0:11:59.93,0:12:01.91,Default,,0,0,0,,.أطلق النار Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:05.24,Default,,0,0,0,,.كما تعلم ، أقول لك ، أنا لست مرتاحًا لأنك تذهب للصيد Dialogue: 0,0:12:05.28,0:12:07.12,Default,,0,0,0,,!لا أشعر بالراحة معها أيضًا Dialogue: 0,0:12:07.15,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,.أنهي هذا الآن. شكرا لك Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:13.66,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، فقط كن حذرًا ، من فضلك -\N.حسنا شكرا لك - Dialogue: 0,0:12:13.69,0:12:16.50,Default,,0,0,0,,.يمكنك أنت وثوب النوم الخاص بك العودة إلى السرير. أنا متأخر Dialogue: 0,0:12:32.03,0:12:33.57,Default,,0,0,0,,هل قتلت من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:34.50,0:12:37.24,Default,,0,0,0,,هل قتلت من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:37.28,0:12:38.85,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:12:38.88,0:12:41.22,Default,,0,0,0,,، اعتاد إلتون جون أن يقوم بمطاردة سنوية في مكانه في وندسور Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:42.89,Default,,0,0,0,,.لكن هذا كان أكثر عن الغداء Dialogue: 0,0:12:42.92,0:12:44.92,Default,,0,0,0,,!تركيا عذراء Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:50.03,Default,,0,0,0,,هل هذا يأتي في قطع أقل حجما؟ Dialogue: 0,0:12:50.94,0:12:52.41,Default,,0,0,0,,.هنا. يمكنك أن تأخذ هذا Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:54.61,Default,,0,0,0,,.لها نطاق حتى تتمكن من رؤية الرأس Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:58.52,Default,,0,0,0,,.تمام! اجتمعوا يا رماة Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:00.89,Default,,0,0,0,,.بوب لديه صلاة صغيرة هنا يود أن يقدمها Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:04.50,Default,,0,0,0,,.مجرد لقاء صغير مع الرجل الضخم في الطابق العلوي لثانية واحدة Dialogue: 0,0:13:04.53,0:13:06.10,Default,,0,0,0,,.يحدث كل عام Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:10.11,Default,,0,0,0,,، يا ربنا في أوقات الحاجة هذه Dialogue: 0,0:13:11.61,0:13:13.95,Default,,0,0,0,,...نورنا في هذه الأوقات من الظلام Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:15.58,Default,,0,0,0,,...ديفيد ، هل تريد Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:23.13,Default,,0,0,0,,فهل هي ، مثل ، مدينة صغيرة Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,لإنهاء الموعد الأول بقبلة على الخد؟ Dialogue: 0,0:13:27.41,0:13:28.51,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:28.81,0:13:29.98,Default,,0,0,0,,.لا شيئ Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:32.45,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ ليس الأمر كما لو كان تاريخًا سيئًا أو أي شيء آخر Dialogue: 0,0:13:32.49,0:13:35.09,Default,,0,0,0,,.يبدو أن الأشياء أصبحت مجنونة Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.00,Default,,0,0,0,,بلى. لقد عرفته بالفعل على بيونسيه Dialogue: 0,0:13:37.03,0:13:39.80,Default,,0,0,0,,.في السيارة في طريق العودة إلى المنزل ، لذلك كان ذلك مميزًا للغاية Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:43.88,Default,,0,0,0,,، إنه فقط ، إذا كان التاريخ ناجحًا معي Dialogue: 0,0:13:43.91,0:13:45.38,Default,,0,0,0,,.سأعلمك بذلك Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.55,Default,,0,0,0,,.تمام Dialogue: 0,0:13:51.49,0:13:53.36,Default,,0,0,0,,.أعني ، ربما كان يصافحك أيضًا Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:55.06,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، لقد فعل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:56.67,Default,,0,0,0,,.مهلا -\N.مهلا - Dialogue: 0,0:13:56.70,0:13:58.91,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنه يمكنك استخدام عصير مناسب Dialogue: 0,0:13:58.94,0:14:02.48,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، محظوظ بالنسبة لك ، لقد انتهينا للتو Dialogue: 0,0:14:07.69,0:14:10.93,Default,,0,0,0,,مرحبًا ، موت. هل تريد توصيلة؟ Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:13.03,Default,,0,0,0,,.أنا جيد -\N.هل أنت واثق؟ إنها مسيرة طويلة - Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:14.34,Default,,0,0,0,,.احب المشي Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.21,Default,,0,0,0,,.تناسب نفسك ، برعم Dialogue: 0,0:14:16.24,0:14:18.51,Default,,0,0,0,,لذلك أنت لا تمانع في الختام؟ Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:23.25,Default,,0,0,0,,!وداعا Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:30.70,Default,,0,0,0,,فكيف حال أمعائك؟ جيد وضيق؟ Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:32.67,Default,,0,0,0,,.نعم. شكرا لك على الاهتمام Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:34.88,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أريد فقط أن أتأكد من أن لديك القدرة على ذلك Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:38.48,Default,,0,0,0,,.لأنك تبدو نوعا ما وكأنك رجل في الداخل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:14:38.52,0:14:41.46,Default,,0,0,0,,.أنت تعرف ، حساس. قابل للكسر Dialogue: 0,0:14:42.73,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,.شرير -\N.شكرا لك - Dialogue: 0,0:14:47.30,0:14:48.84,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، انزل Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:56.55,Default,,0,0,0,,هل حملت مسدسًا من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:56.59,0:14:59.23,Default,,0,0,0,,، نعم ، لكنها لم تكن بهذه الثقل Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:02.00,Default,,0,0,0,,.مما يجعلني أعتقد أن Elton's كانت في الواقع لعبة Dialogue: 0,0:15:02.03,0:15:06.24,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، يجب أن تعامله كما لو كان طفلًا حديث الولادة Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:10.41,Default,,0,0,0,,.يجب أن أعترف ، ليس في الأطفال ، لذا فهي نوع من لعبة التخمين بالنسبة لي Dialogue: 0,0:15:11.48,0:15:12.92,Default,,0,0,0,,.لديك أيد ناعمة Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:14.69,Default,,0,0,0,,.حسنا شكرا لك. شكرا Dialogue: 0,0:15:14.72,0:15:16.39,Default,,0,0,0,,.ليس عليك أن تفعل هذا Dialogue: 0,0:15:16.43,0:15:18.33,Default,,0,0,0,,افعل ما؟ استمتع؟ Dialogue: 0,0:15:19.53,0:15:22.54,Default,,0,0,0,,رائحة مثل السماد؟ الحصول على يسمى "شرير"؟ Dialogue: 0,0:15:22.57,0:15:24.31,Default,,0,0,0,,من منا لا يريد الاشتراك في هذا؟ Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:25.38,Default,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:15:32.93,0:15:34.46,Default,,0,0,0,,جوسلين ، هل يمكنك الحصول على طاولة لنا Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:35.97,Default,,0,0,0,,.بينما أتحدث مع زوجي من فضلك Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:37.30,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، يجب أن ينضم إلينا Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:41.54,Default,,0,0,0,,!وبينك وبيني ، الناس يلاحظونك Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:50.16,Default,,0,0,0,,المعذرة راعي البقر هل رأيت زوجي؟ Dialogue: 0,0:15:50.89,0:15:53.07,Default,,0,0,0,,.ربي Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.40,Default,,0,0,0,,!هوو هوو هوو Dialogue: 0,0:15:54.44,0:15:57.71,Default,,0,0,0,,...انظر لحالك. يا فتى ، تبدو مثل Dialogue: 0,0:15:57.74,0:15:59.18,Default,,0,0,0,,منظمة الصحة العالمية؟ من ابدو Dialogue: 0,0:15:59.21,0:16:01.38,Default,,0,0,0,,.أريد أن أقول تونيا هاردينغ Dialogue: 0,0:16:01.42,0:16:02.92,Default,,0,0,0,,...هل؟ ماذا عن Dialogue: 0,0:16:06.29,0:16:07.46,Default,,0,0,0,,.جوسلين Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:11.60,Default,,0,0,0,,يا إلهي هذا صحيح. لماذا جوسلين؟ Dialogue: 0,0:16:11.64,0:16:13.57,Default,,0,0,0,,لأن كل من يخرج من هذا الصالون Dialogue: 0,0:16:13.61,0:16:15.18,Default,,0,0,0,,.يشبه جوسلين تمامًا Dialogue: 0,0:16:15.21,0:16:16.28,Default,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:16:16.31,0:16:19.29,Default,,0,0,0,,وهل هذا انت هل هذا شعر مستعار الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,.لا ، إنه حيوان أبوسوم ميت Dialogue: 0,0:16:20.79,0:16:23.23,Default,,0,0,0,,نعم ، إنه شعر مستعار يا جون. هل ما زالت تنظر إلينا؟ Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:28.87,Default,,0,0,0,,.نعم هي. نعم Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.51,Default,,0,0,0,,.اذا ماذا حصل؟ لا أصدق أنك ترتدي هذا Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:33.55,Default,,0,0,0,,.هذا ما أحصل عليه لكوني لطيفًا ، جون Dialogue: 0,0:16:33.58,0:16:35.98,Default,,0,0,0,,، أفعل هذا من أجل جوسلين لأنها دفعت ثمنه Dialogue: 0,0:16:36.02,0:16:39.59,Default,,0,0,0,,، وكان علاجها الصغير ، ولم يكن لدي قلب لأقتله من رأسي Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:41.33,Default,,0,0,0,,.ناهيك عن إشعالها Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:42.93,Default,,0,0,0,,، لذا ، الآن ، حتى أستحم Dialogue: 0,0:16:42.97,0:16:46.61,Default,,0,0,0,,.أنا عالق مثل أي سجين آخر في هذا السجن الضائع Dialogue: 0,0:16:46.64,0:16:49.71,Default,,0,0,0,,.إنها قادمة. لقد أخبرت نكتة للتو -\Nانت فعلت؟ - Dialogue: 0,0:16:49.75,0:16:51.55,Default,,0,0,0,,!انت فعلت Dialogue: 0,0:16:51.58,0:16:54.29,Default,,0,0,0,,ما رأيك في زوجتك الجميلة؟ Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:58.83,Default,,0,0,0,,!حسنًا ، أي زوجة جميلة نتحدث عنها هنا ؟ Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:03.04,Default,,0,0,0,,، لا استطيع ان اقول لكم كم هو التحرر ، جوسلين Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:06.01,Default,,0,0,0,,.لتجربة شيء جديد كهذا Dialogue: 0,0:17:06.05,0:17:08.22,Default,,0,0,0,,هذا. أعني بالطبع كممثلة' Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.76,Default,,0,0,0,,...أستطيع أن أتخيل أي نوع من الشخصيات الحزينة قد Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:12.96,Default,,0,0,0,,...ولكن ليس بالضرورة Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:14.13,Default,,0,0,0,,حزين؟ Dialogue: 0,0:17:14.16,0:17:16.17,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذه نظرة حزينة؟ Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:17.30,Default,,0,0,0,,.لا لا - Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:19.31,Default,,0,0,0,,، ليس المظهر. لا ، جوسلين Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:22.68,Default,,0,0,0,,...أنا أتحدث عن الحزن الداخلي الذي سيأتي من Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:24.32,Default,,0,0,0,,...من العيش في مثل هذا Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:27.92,Default,,0,0,0,,.علينا الحصول على المشروبات. عدة مشروبات Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:29.33,Default,,0,0,0,,!ألا تعتقد؟ دعونا نحتفل Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:32.27,Default,,0,0,0,,!دعونا نحتفل بالشرب Dialogue: 0,0:17:32.30,0:17:33.73,Default,,0,0,0,,.تمام Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:35.10,Default,,0,0,0,,، حسنًا ، ديفيد Dialogue: 0,0:17:35.14,0:17:37.91,Default,,0,0,0,,.كل شيء لك ، استهدف الوجه Dialogue: 0,0:17:37.94,0:17:39.18,Default,,0,0,0,,.إنه ينظر إلي Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:42.19,Default,,0,0,0,,.هذا هو. أنت محبوس. إنه أنت وهو فقط Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:44.26,Default,,0,0,0,,.تمام Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:47.20,Default,,0,0,0,,!فقط صوب وأطلق النار يا ديفيد Dialogue: 0,0:17:47.23,0:17:48.43,Default,,0,0,0,,.صعب أن تفعل عندما تتحدث ، بوب Dialogue: 0,0:17:48.46,0:17:49.60,Default,,0,0,0,,.لا يوجد أحد يتحدث الآن Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:50.80,Default,,0,0,0,,.بوب ، أنت تتحدث -\Nماذا او ما؟ - Dialogue: 0,0:17:50.83,0:17:52.41,Default,,0,0,0,,!توقف عن الكلام -\N.الكثير من الكلام - Dialogue: 0,0:17:52.44,0:17:53.91,Default,,0,0,0,,.اضرب العصفور يا ديفيد! اطلاق الرصاص عليه Dialogue: 0,0:17:53.94,0:17:55.81,Default,,0,0,0,,...بصراحة ، إذا لم تكن ستطلق النار عليه ، فسأقوم Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:02.99,Default,,0,0,0,,.وفي العنق Dialogue: 0,0:18:03.03,0:18:04.43,Default,,0,0,0,,.لا يزال يتحرك Dialogue: 0,0:18:04.46,0:18:06.57,Default,,0,0,0,,.فقط دعها تنزف Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:08.64,Default,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:08.67,0:18:11.14,Default,,0,0,0,,.أشعر كأنني واحدة من فتيات مانسون Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:13.08,Default,,0,0,0,,.الأول صعب Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:14.68,Default,,0,0,0,,حتى أصعب عند إطلاق النار في الرقبة Dialogue: 0,0:18:14.72,0:18:16.22,Default,,0,0,0,,.لأن الموت يستغرق وقتًا أطول Dialogue: 0,0:18:16.25,0:18:17.92,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، لا تساعدني يا روني Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:19.59,Default,,0,0,0,,...إذن ، ماذا الآن؟ هل نحن فقط Dialogue: 0,0:18:19.63,0:18:22.97,Default,,0,0,0,,انتظر حتى تأتي عائلتها الديك الرومي وتطلق النار عليهم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:25.47,Default,,0,0,0,,.مهلا. أعتقد أنني أراهم Dialogue: 0,0:18:25.50,0:18:26.91,Default,,0,0,0,,.لا لا Dialogue: 0,0:18:28.14,0:18:30.15,Default,,0,0,0,,.نعم! سمعتك Dialogue: 0,0:18:33.45,0:18:34.62,Default,,0,0,0,,!جوسلين -\N.أهلا - Dialogue: 0,0:18:34.66,0:18:36.46,Default,,0,0,0,,.أهلا -\Nأردت فقط أن أقول - Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:38.60,Default,,0,0,0,,.كم كان من الممتع قضاء اليوم معك Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:41.77,Default,,0,0,0,,.جوسلين ، هذا أنا الذي يدين لك بشكر كبير Dialogue: 0,0:18:41.80,0:18:45.78,Default,,0,0,0,,.أردت أيضًا أن أعتذر عن قيام جانين بتدمير شعر مستعار Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:47.21,Default,,0,0,0,,...لا ، لا تكن سخيفا. انا كنت Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:49.89,Default,,0,0,0,,.كنت على وشك العثور على قبعة استحمام Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:52.46,Default,,0,0,0,,.أعلم أنك تكرهين شعرك يا مويرا Dialogue: 0,0:18:52.49,0:18:55.33,Default,,0,0,0,,.تقريبا بقدر ما تكره هذه المدينة Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:59.41,Default,,0,0,0,,.ولكن هناك احتمال أن تكون هنا لفترة طويلة حقًا Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:01.98,Default,,0,0,0,,هل لي ان اقدم لك شيئا؟ Dialogue: 0,0:19:02.01,0:19:05.35,Default,,0,0,0,,، يحاول الأشخاص هنا مساعدتك فقط Dialogue: 0,0:19:05.38,0:19:08.56,Default,,0,0,0,,، وستكون هناك أيام يحتاج فيها الشعر المستعار إلى تكييف Dialogue: 0,0:19:08.59,0:19:12.10,Default,,0,0,0,,، أو إحدى بلوزات الموضة الخاصة بك تتقلص في المجفف Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:14.67,Default,,0,0,0,,وسيتعين عليك الذهاب إلى جانين Dialogue: 0,0:19:14.70,0:19:17.17,Default,,0,0,0,,أو احصل على قميص من Blouse Barn Dialogue: 0,0:19:17.21,0:19:19.11,Default,,0,0,0,,.تماما مثل بقية منا Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:22.45,Default,,0,0,0,,.وأنا أكره أن أفاجئك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:25.16,Default,,0,0,0,,.أنا لا أكره هذه المدينة يا جوسلين Dialogue: 0,0:19:25.19,0:19:28.90,Default,,0,0,0,,.إنه ليس شعري فقط ، وهذا ليس شعري Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:31.24,Default,,0,0,0,,.أنا أعرف. إنه شعر مستعار Dialogue: 0,0:19:31.27,0:19:33.11,Default,,0,0,0,,.هذا ليس أسلوبي Dialogue: 0,0:19:33.87,0:19:35.88,Default,,0,0,0,,أنت؟ عليك انها رائعة Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:40.59,Default,,0,0,0,,"!لديك نظرة تقول ، "مرحبًا. أنا جوسلين ، وأعرف من أنا Dialogue: 0,0:19:40.62,0:19:43.23,Default,,0,0,0,,.لذلك ، أنت محظوظ جدًا. أنت Dialogue: 0,0:19:43.26,0:19:46.23,Default,,0,0,0,,.أنا لا أفعل من أنا من لحظة إلى أخرى Dialogue: 0,0:19:46.27,0:19:49.87,Default,,0,0,0,,بصراحة يا عزيزتي ، أنا أحسدك ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:52.65,Default,,0,0,0,,، ولكن إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:56.72,Default,,0,0,0,,، من أي وقت مضى ما جعلني أتسوق في Blouse Barn Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:59.39,Default,,0,0,0,,.يجب ان تطلق النار علي في الهيكل Dialogue: 0,0:19:59.43,0:20:00.66,Default,,0,0,0,,يعد؟ Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:02.80,Default,,0,0,0,,.يعد Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:05.00,Default,,0,0,0,,، ابني يصطاد الآن مع زوجك Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:07.24,Default,,0,0,0,,.لذلك أنا أعلم أنكم تمتلكون أسلحة Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:14.05,Default,,0,0,0,,، ماذا عما فعلناه للتو يجعلك تفكر Dialogue: 0,0:20:14.09,0:20:17.60,Default,,0,0,0,,نعم ، أتعلم؟ أريد أن أفعل هذا العام بعد عام بعد عام"؟" Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:21.64,Default,,0,0,0,,هل كان ذلك الجزء الكاذب في الوحل أم كان يرتدي الثياب Dialogue: 0,0:20:21.67,0:20:24.84,Default,,0,0,0,,تلك الرائحة مثل سجائر المنثول ورائحة الجسم؟ Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:26.91,Default,,0,0,0,,.لأنه عادة ما يكون أكثر متعة Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:29.69,Default,,0,0,0,,، عادة يأتي راي ويضيع Dialogue: 0,0:20:29.72,0:20:32.36,Default,,0,0,0,,.ويقضي اليوم كله يغني أغاني كارول كينج Dialogue: 0,0:20:32.93,0:20:34.03,Default,,0,0,0,,...ديفيد ، أنا Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:36.10,Default,,0,0,0,,.تحتاج منشفة من فضلك Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:39.34,Default,,0,0,0,,.هل هذا شعر مستعار جديد؟ لأنك تذكرني بشخص ما Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:40.57,Default,,0,0,0,,.منشفة من فضلك Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:44.08,Default,,0,0,0,,أحتاج مناشف. ماذا... من فعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:45.78,Default,,0,0,0,,.ذهبت إلى جانين Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:47.76,Default,,0,0,0,,...نعم. أخذتني جوسلين إلى Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:50.46,Default,,0,0,0,,.جوسلين. أنت تشبه جوسلين Dialogue: 0,0:20:50.49,0:20:52.83,Default,,0,0,0,,جوسلين. وما هو عذرك؟ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:56.77,Default,,0,0,0,,.لقد أطلقت طائرًا في رقبته اليوم Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:59.75,Default,,0,0,0,,لقد كانت صورة لا تمحى تركتها في ذهني Dialogue: 0,0:20:59.78,0:21:02.69,Default,,0,0,0,,.حتى رأيت ما كان يحدث معك Dialogue: 0,0:21:03.12,0:21:04.52,Default,,0,0,0,,.لذا شكرا لك Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:08.93,Default,,0,0,0,,.سأحضر فوطتك