[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 640 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.3,2,10,10,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:18.49,0:01:21.28,Default,,0,0,0,,.كما يقول الرجل ، أعطها حتى تتألم Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:28.37,Default,,0,0,0,,.وخاسر آخر يعض الغبار Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:33.50,Default,,0,0,0,,!مهلا! هذا اثنان Dialogue: 0,0:01:54.73,0:01:57.07,Default,,0,0,0,,.هنا يا فتى. أعتقد أنك فقدت هذا Dialogue: 0,0:01:57.61,0:01:58.61,Default,,0,0,0,,.كان بإمكاني التعامل معه Dialogue: 0,0:01:58.82,0:02:01.28,Default,,0,0,0,,.يمكن أن يكون ، كان من الممكن ، لم يفعل Dialogue: 0,0:02:03.62,0:02:05.33,Default,,0,0,0,,.يبدو أنك مثل باتمان Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:07.62,Default,,0,0,0,,.أنا لست مثله Dialogue: 0,0:02:07.83,0:02:11.04,Default,,0,0,0,,.نعم صحيح. القناع ، الموقف ، الملابس الداخلية الطويلة Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:12.42,Default,,0,0,0,,.أسقطها Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:15.17,Default,,0,0,0,,.أود أن أعرف ما حدث بينكما Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:16.67,Default,,0,0,0,,.الأشياء تتغير Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:18.72,Default,,0,0,0,,.لا تمزح Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,!أنتم يا رفاق اعتدت أن تكونوا الأعظم. باتمان وروبن ، الثنائي الديناميكي Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:23.68,Default,,0,0,0,,.ربما يجب أن تسأله Dialogue: 0,0:02:23.89,0:02:26.22,Default,,0,0,0,,.لقد فعلت ، ولن تخمن أبدًا ما قاله Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:28.02,Default,,0,0,0,,".الأشياء تتغير" Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:33.94,Default,,0,0,0,,.كان يبني لفترة طويلة Dialogue: 0,0:02:35.94,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,.أنا أدرك ذلك الآن Dialogue: 0,0:02:37.94,0:02:39.20,Default,,0,0,0,,.لم يكن حقا صحيحا Dialogue: 0,0:02:39.40,0:02:42.37,Default,,0,0,0,,.أعني ، هذه ليست بالضبط طفولة طبيعية Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:49.12,Default,,0,0,0,,.لكني أعتقد أن الأمور بدأت بالفعل في التدهور عندما تخرجت من الكلية Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:51.71,Default,,0,0,0,,.جيف ادامز Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:54.38,Default,,0,0,0,,.إلين بارتون Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.38,Default,,0,0,0,,.ستيفن ديفيس Dialogue: 0,0:02:58.26,0:02:59.88,Default,,0,0,0,,.وليام ديفر Dialogue: 0,0:03:00.63,0:03:02.26,Default,,0,0,0,,.شارون فوكس Dialogue: 0,0:03:02.93,0:03:04.14,Default,,0,0,0,,.جوزيف جيبسون Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:07.43,Default,,0,0,0,,.يجب أن تكون فخوراً جداً بديك -\N.إنه مثل الابن الثاني ، كما تعلم - Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.94,Default,,0,0,0,,.ريتشارد جرايسون ، مع مرتبة الشرف الأولى Dialogue: 0,0:03:18.86,0:03:21.74,Default,,0,0,0,,سوف يتم سحقه لأن بروس فاته هذا. اين يمكن ان يكون؟ Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:23.32,Default,,0,0,0,,.ربما كان لديه مشكلة في السيارة Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.34,Default,,0,0,0,,.شخص ما سوف يتأذى Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:40.13,Default,,0,0,0,,.لا تمزح Dialogue: 0,0:03:58.82,0:03:59.94,Default,,0,0,0,,.لنتحدث Dialogue: 0,0:04:07.28,0:04:09.41,Default,,0,0,0,,، لذا ، أخبرني السيد غرايسون Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:11.33,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن خرجت من المدرسة ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,أن تصبح واحدًا آخر من الأغنياء العاطلين؟ Dialogue: 0,0:04:13.96,0:04:17.17,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد ذلك. أنا مستعد أن أكون رجلي Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:18.88,Default,,0,0,0,,.لا مزيد من الإسفنج على بروس Dialogue: 0,0:04:19.21,0:04:20.88,Default,,0,0,0,,نذر الفقر؟ Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:23.38,Default,,0,0,0,,.لا ، لديّ صندوق ائتماني من السيرك Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.84,Default,,0,0,0,,.إنها تسوية تأمينية منذ وفاة أهلي Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:29.60,Default,,0,0,0,,.لكن مهما كان مستقبلي ، آمل أن يشملك Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.98,Default,,0,0,0,,.اعذرني. لا بد لي من أخذ هذا Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:45.74,Default,,0,0,0,,.لقد حصلت على دليل في سرقة الليلة في جوث سبيس. قابلني هناك Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:49.41,Default,,0,0,0,,.هذا ليس وقتًا رائعًا Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:51.70,Default,,0,0,0,,.أنا لا أحدد الجدول الزمني Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,.حق Dialogue: 0,0:05:03.55,0:05:05.42,Default,,0,0,0,,اذا اين كنا؟ Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:08.51,Default,,0,0,0,,آسف ، لقد تذكرت للتو Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:11.10,Default,,0,0,0,,.لقد وعدت الرجال في المسكن بأنني سأساعدهم في تنظيف الثلاجة Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:12.39,Default,,0,0,0,,.اراك لاحقا Dialogue: 0,0:05:15.23,0:05:17.06,Default,,0,0,0,,تنظيف الثلاجة؟ Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.91,Default,,0,0,0,,.إنها أسهل مائة ستصنعها على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:30.37,Default,,0,0,0,,كل ما عليك فعله هو أن تعطينا العلامة العالية Dialogue: 0,0:05:30.45,0:05:32.08,Default,,0,0,0,,.إذا رأيت أي شخص قادم Dialogue: 0,0:05:33.45,0:05:35.08,Default,,0,0,0,,وماذا ستفعلون يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:39.71,Default,,0,0,0,,.إذا أدخلت أنفك ، فقد يتم قطعه Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.42,Default,,0,0,0,,يمكنك الاحتفاظ بسر ، أليس كذلك يا (كونور)؟ Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:45.84,Default,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,.انت متأخر -\N.اعذرني على الحياة - Dialogue: 0,0:06:10.36,0:06:12.45,Default,,0,0,0,,.لدي سبانخ في أسناني Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:18.41,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، لنبدأ بمُعطل الرادار هذا Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:26.76,Default,,0,0,0,,...وثم Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.76,Default,,0,0,0,,مدخل جميل. إما أنك لم تسمع عن باب من قبل Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:36.47,Default,,0,0,0,,.أو أنك تحبين سحب الزجاج من شورتكم Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:48.78,Default,,0,0,0,,الرجل الوطواط؟ Dialogue: 0,0:06:58.62,0:06:59.91,Default,,0,0,0,,.لقد فجرت الأمر يا جوكر Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:03.92,Default,,0,0,0,,رويدك أيها العصفور، لقد تحمست لتو Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.52,Default,,0,0,0,,.كان ذلك أسهل من المعتاد Dialogue: 0,0:07:21.73,0:07:22.73,Default,,0,0,0,,!وجه الفتاة Dialogue: 0,0:07:23.06,0:07:24.56,Default,,0,0,0,,.وقت الطيران Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:30.15,Default,,0,0,0,,!لا تهتم. اجلبه Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:35.87,Default,,0,0,0,,مهلا! ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:08.27,Default,,0,0,0,,.أوه. أنا أستسلم يا رجل الفضاء Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:10.32,Default,,0,0,0,,كونور ، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:12.40,Default,,0,0,0,,!الهروب من النار ، سريع Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,.سوف أنقذك يا أبي Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,.لا تقترب Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:36.51,Default,,0,0,0,,أين الجوكر؟ -\N.انا لا اعلم - Dialogue: 0,0:08:38.18,0:08:39.26,Default,,0,0,0,,!بابي Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:40.72,Default,,0,0,0,,أتذكر الآن؟ Dialogue: 0,0:08:47.81,0:08:51.48,Default,,0,0,0,,.باتمان ، ليس هكذا. ليس أمام عائلته Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:53.69,Default,,0,0,0,,.كلما تحدث مبكرًا ، غادرنا سريعًا Dialogue: 0,0:08:59.83,0:09:01.45,Default,,0,0,0,,.أنا خارج هنا الآن Dialogue: 0,0:09:26.69,0:09:28.10,Default,,0,0,0,,.دقيقة فقط Dialogue: 0,0:09:31.02,0:09:33.28,Default,,0,0,0,,ديك؟ ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:09:37.32,0:09:38.66,Default,,0,0,0,,.لم أكن أعرف إلى أين أذهب Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:42.28,Default,,0,0,0,,.لقد كنت امتلكها. لا يمكنني فعل هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:46.79,Default,,0,0,0,,افعل ما؟ -\N.يجب أن أهرب. بعيدا عنه - Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:49.67,Default,,0,0,0,,.لم افهم Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:52.54,Default,,0,0,0,,كيف استطعت؟ كيف يمكن لأي شخص؟ Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:54.13,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، اجلس وأخبرني عنها Dialogue: 0,0:09:54.34,0:09:56.63,Default,,0,0,0,,.أنا... لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:57.88,Default,,0,0,0,,.تستطيع إخباري Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:00.84,Default,,0,0,0,,.ليست ذلك. إنه مجرد... انسى الأمر Dialogue: 0,0:10:02.22,0:10:03.76,Default,,0,0,0,,.ما كان يجب أن آتي إلى هنا. أنا أسف Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:06.18,Default,,0,0,0,,.يجب أن أعمل على هذا بمفردي. سأتصل بك لاحقا Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:13.73,Default,,0,0,0,,.لقد كان مستاءً للغاية لدرجة أنه لم يستطع التحدث عنها Dialogue: 0,0:10:13.94,0:10:16.15,Default,,0,0,0,,.لم تكن هذه هي المرة الأولى التي أراه فيها هكذا Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:19.24,Default,,0,0,0,,ما هو بينكما؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:24.66,Default,,0,0,0,,أنت حقا تهتم به ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:32.92,0:10:34.21,Default,,0,0,0,,.اتبعني Dialogue: 0,0:11:10.96,0:11:12.71,Default,,0,0,0,,.ربي Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:17.17,Default,,0,0,0,,...سيد بروس ، أنا Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:22.34,Default,,0,0,0,,.السيدة جوردون ، أرى أنك اكتشفت سرنا الصغير Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:25.68,Default,,0,0,0,,.نعم ، أنا أعترف بذلك. انا باتمان Dialogue: 0,0:11:28.10,0:11:30.64,Default,,0,0,0,,.لا بأس ، ألفريد -\N.جيد جدا سيدي - Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:34.27,Default,,0,0,0,,لماذا تثق بي مع هذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.48,0:11:37.69,Default,,0,0,0,,من أجل ديك. الى جانب ذلك ، أنا لست الوحيد Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:40.36,Default,,0,0,0,,مع السر ، أنا باتجيرل؟ Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:43.28,Default,,0,0,0,,...كيف فعلت -\N.أنا أجعل من شأني أن أعرف - Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,، المعذرة يا سيدي ، هذا يأتي في أكثر اللحظات غير المناسبة Dialogue: 0,0:11:47.16,0:11:50.33,Default,,0,0,0,,لكن هل يمكنني أن أقترح عليك ضبط الأخبار المحلية؟ Dialogue: 0,0:11:57.00,0:11:59.71,Default,,0,0,0,,، أيها الأصدقاء ، هل تعاني من هذا الغثيان Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,الشعور بالضيق في المقصورة؟ Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:06.64,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، يجب عليك ذلك بسبب معطّل الرادار الخاص بي Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:11.52,Default,,0,0,0,,.إنه مضمون للتزاحم مع جميع إشارات الرادار في منطقة جوثام الكبرى Dialogue: 0,0:12:11.85,0:12:16.27,Default,,0,0,0,,، هذا صحيح ، أيها الأصدقاء ، بفضل هذا الاختراع الجديد المحطم Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:23.36,Default,,0,0,0,,.لا يمكن لطائرات عسكرية أو تجارية التحليق بأمان فوق جوثام Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:28.91,Default,,0,0,0,,، لذلك إذا كنت تريد تجنب الهبوط غير السعيد Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:32.08,Default,,0,0,0,,.فقط أرسل لي 40 مليون دولار ، جوكر Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:36.00,Default,,0,0,0,,.هذا هو 40 مليون دولار. العملاء يقفون على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:38.75,Default,,0,0,0,,.وتذكر ، لا ترسلها بالبريد الجوي Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:41.84,Default,,0,0,0,,.ألفريد ، اتصل بـ Robin Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:44.80,Default,,0,0,0,,.لقد حاولت بالفعل يا سيدي. أخشى أنه لا يجيب Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:47.93,Default,,0,0,0,,.استمر في المحاولة. الجوكر سيكون له الحمقى في وضع جيد Dialogue: 0,0:12:48.14,0:12:49.35,Default,,0,0,0,,.سأحتاج إلى نسخة احتياطية Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:50.76,Default,,0,0,0,,.لقد حصلت عليه بالفعل Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:09.20,Default,,0,0,0,,، قد يرغب الجوكر في الحصول على 40 مليون دولار Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:10.49,Default,,0,0,0,,لكنه سيرمي المفتاح في دقات قلب Dialogue: 0,0:13:10.70,0:13:12.29,Default,,0,0,0,,.إذا كان يعتقد أن هناك ضحكة جيدة ومريضة فيها Dialogue: 0,0:13:13.58,0:13:15.04,Default,,0,0,0,,، للحصول على أقصى تغطية للهواء Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.54,Default,,0,0,0,,.عليه أن يضبط المعطل في أعلى نقطة في جوثام Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:25.26,Default,,0,0,0,,.جاهز للطيران ، كابتن Dialogue: 0,0:13:27.47,0:13:28.80,Default,,0,0,0,,.اتصال Dialogue: 0,0:13:34.02,0:13:37.60,Default,,0,0,0,,ألفريد ، رأيت سيارة باربرا متوقفة في الأمام. أين هي؟ Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:40.31,Default,,0,0,0,,.تقوم هي والسيد بروس بمهمة Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:46.86,Default,,0,0,0,,أي نوع من المهمات؟ Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:50.37,Default,,0,0,0,,، السلالم مغلقة Dialogue: 0,0:13:50.45,0:13:52.28,Default,,0,0,0,,.وهناك قنابل غاز في ممرات المصعد Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:55.04,Default,,0,0,0,,.مستحيل لأي شخص أن يصل إلينا هنا Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:56.12,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:01.79,Default,,0,0,0,,.الخفافيش في برج الجرس لدينا مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:15.22,Default,,0,0,0,,...اوه Dialogue: 0,0:14:15.31,0:14:17.35,Default,,0,0,0,,، تم إضافة شيء جديد Dialogue: 0,0:14:17.43,0:14:19.64,Default,,0,0,0,,.تحسن كبير على Boy Blunder Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:46.51,Default,,0,0,0,,.لا تملأ يا أطفال. اترك مساحة للحلوى Dialogue: 0,0:15:05.86,0:15:06.86,Default,,0,0,0,,.باربرا Dialogue: 0,0:15:12.86,0:15:17.29,Default,,0,0,0,,.يا لها من فتاة صغيرة مشاكسة! ومُشاهد تمامًا أيضًا Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:07.75,Default,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.88,Default,,0,0,0,,.انتظر. علينا التحدث Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:13.18,Default,,0,0,0,,.ليس الان. هو يحتاجنا Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:26.61,Default,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:16:26.98,0:16:28.65,Default,,0,0,0,,هل أضرب أطفالك؟ Dialogue: 0,0:16:28.94,0:16:30.57,Default,,0,0,0,,.في الواقع ، أنا أفعل Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:32.57,Default,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,0:16:49.13,0:16:52.13,Default,,0,0,0,,.لما؟ يجب أن تكون ستروجانوف الرصيف Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:53.63,Default,,0,0,0,,.لقد غيرت القائمة Dialogue: 0,0:16:57.26,0:17:00.22,Default,,0,0,0,,بصراحة ، هل يجب أن أفعل كل شيء بنفسي؟ Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:31.25,Default,,0,0,0,,!مهلا Dialogue: 0,0:17:49.81,0:17:53.23,Default,,0,0,0,,.هيوستن لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:04.41,Default,,0,0,0,,.الخفافيش فتاة! مازلت لا أستطيع أن أصدق ذالك Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:06.16,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك الاحتفاظ بشيء مثل هذا مني؟ Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:08.75,Default,,0,0,0,,.لم تكن صادقًا معي أيضًا Dialogue: 0,0:18:08.96,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,.لكنك أخبرته -\N.هو يعرف - Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:15.42,Default,,0,0,0,,.لم يكن مكاني لأخبرك Dialogue: 0,0:18:15.63,0:18:17.67,Default,,0,0,0,,.لكنه كان مكانك لتعريضها للخطر Dialogue: 0,0:18:17.88,0:18:19.84,Default,,0,0,0,,.لم يكن الأمر كذلك. تطوعت Dialogue: 0,0:18:20.05,0:18:21.22,Default,,0,0,0,,.تعتقد أنك فعلت Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:25.02,Default,,0,0,0,,.أنت لا تعرفه مثلي. يتلاعب ويسحب الخيوط Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:26.73,Default,,0,0,0,,.أي شيء ليحصل على ما يريد Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:30.44,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أن لدينا نفس الأهداف Dialogue: 0,0:18:30.65,0:18:33.15,Default,,0,0,0,,.الأشياء تتغير. لقد تغيرت Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:36.57,Default,,0,0,0,,.انتهت اللعبة يا باتمان. أنسحب Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:38.95,Default,,0,0,0,,.روبن ، انتظر Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:03.55,Default,,0,0,0,,.لم أرتدي هذا الزي مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.35,Default,,0,0,0,,وما زلت لم تسامحه؟ Dialogue: 0,0:19:05.60,0:19:07.64,Default,,0,0,0,,.لماذا يجب علي؟ لن يتغير أبدًا Dialogue: 0,0:19:16.19,0:19:17.61,Default,,0,0,0,,.لابد أن تكون إحدى المحافظ التي سرقوها Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:18.78,Default,,0,0,0,,لمن هو؟ Dialogue: 0,0:19:19.94,0:19:21.45,Default,,0,0,0,,.لا اصدق ذلك Dialogue: 0,0:19:36.04,0:19:37.55,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا لك يا كونور Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.97,Default,,0,0,0,,.شكراً ، لكنك كادت أن تصيبني بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:19:45.30,0:19:47.56,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنك باتمان -\N.لا - Dialogue: 0,0:19:48.35,0:19:52.02,Default,,0,0,0,,.ركضت ضده مرة واحدة. كانت حقا عيون فاتحة Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:55.73,Default,,0,0,0,,.أجبرني على تجميع حياتي. الآن لقد حصلت على هذا العمل الرائع Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:58.98,Default,,0,0,0,,.حتى السيد واين يعرفني. رجل رائع Dialogue: 0,0:19:59.36,0:20:02.45,Default,,0,0,0,,.لا تنشغل أبدًا بالتوقف واسأل كيف حال ابني Dialogue: 0,0:20:03.99,0:20:05.41,Default,,0,0,0,,.السيد واين رجل طيب Dialogue: 0,0:20:11.04,0:20:14.08,Default,,0,0,0,,أعتقد أن باتمان قد غير رأيه. من كان يظن أن لديه واحدة؟ Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:20.13,Default,,0,0,0,,.الحديث عن الشيطان Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:22.97,Default,,0,0,0,,انت قادم؟ Dialogue: 0,0:20:24.51,0:20:26.14,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن الوقت قد حان Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:14.39,Default,,0,0,0,,الإنجليزية - SDH