﻿1
00:00:23,336 --> 00:00:30,137
بلد القوة الخارقة

2
00:00:36,961 --> 00:00:38,880
نحن في البلدة الصحيحة هذه المرة، اليس كذلك؟

3
00:00:42,152 --> 00:00:45,055
النباتات في شوانوو اشكالها غريبة

4
00:00:48,872 --> 00:00:52,426
هل تعتقد اني اصبح اطول؟

5
00:00:59,591 --> 00:01:03,849
وانا اشعر اني اصبح اكبر حجماً

6
00:01:12,893 --> 00:01:14,988
سفن اعتقد ان الشخص الذي فعل هذا بنا هناك

7
00:01:14,988 --> 00:01:16,378
فلتنل منه

8
00:01:16,378 --> 00:01:18,053
لكني سمين جداً الان

9
00:01:18,053 --> 00:01:19,252
لا استطيع الوصول الى مقصي حتى

10
00:01:35,321 --> 00:01:36,578
الفتى الغامض: بيس

11
00:01:38,093 --> 00:01:41,458
القدرة الخارقة: التحكم بأشكال المواد وتحريكها

12
00:01:41,458 --> 00:01:42,557
من انتم؟

13
00:01:42,557 --> 00:01:45,160
ما الذي تفعلونه في بلدتنا؟

14
00:01:48,180 --> 00:01:49,331
انا قاتل

15
00:01:49,331 --> 00:01:51,072
مهلاً مهلاً، انا لست قاتلاً

16
00:01:51,072 --> 00:01:53,166
توقف عن التصرف بحماقة يا سفن

17
00:01:54,240 --> 00:01:55,829
انا حلاق

18
00:01:55,829 --> 00:01:57,572
اثبت ذلك بتصفيف شعري

19
00:01:57,572 --> 00:01:59,723
حسناً، يكلف القص 8 يوان مع الغسل والتصفيف يصبح المجموع 15

20
00:01:59,723 --> 00:02:01,649
اعني مجاناً مجاناً

21
00:03:05,008 --> 00:03:06,736
ما الذي اتى بكم الى بلدنا؟

22
00:03:06,736 --> 00:03:08,986
في الحقيقة نريد الذهاب الى دولة شوانوو

23
00:03:08,986 --> 00:03:10,376
شوانوو؟

24
00:03:10,376 --> 00:03:12,777
لا اضن ان سكان شوانوو يحبون قصات الشعر الفاخرة

25
00:03:12,777 --> 00:03:15,082
قد لا يكون هذا مكاناً جيداً لعملك

26
00:03:17,417 --> 00:03:18,342
حسناً، هذا لأنهم

27
00:03:18,342 --> 00:03:20,075
لم يروا عمل حلاق عبقري مثلي

28
00:03:22,618 --> 00:03:24,262
ما الخطب؟

29
00:03:24,262 --> 00:03:26,383
انتهيت بإمتياز

30
00:03:26,383 --> 00:03:29,115
هل تلك الدجاجة منتهية بإمتياز (مشوية) كذلك؟

31
00:03:31,518 --> 00:03:34,005
اوه نعم

32
00:03:34,005 --> 00:03:35,987
لمَ انت لوحدك؟

33
00:03:35,987 --> 00:03:37,084
اين اصدقاؤك؟

34
00:03:42,785 --> 00:03:43,805
...طفل بهذه القوة

35
00:03:43,805 --> 00:03:45,115
ربما لا يجرؤ احد ان يصبح صديقه

36
00:03:45,115 --> 00:03:48,618
حسناً...اين سكان القرية البالغون؟

37
00:03:48,618 --> 00:03:51,739
اريد ان استفسر عن كيفية الذهاب الى شوانوو من هنا

38
00:03:51,739 --> 00:03:53,790
انهم يعقدون اجتماعاً تحت المدينة

39
00:03:53,790 --> 00:03:57,242
لكن الشهر الماضي التقيت برجل يبدو مشرداً على ضفاف النهر

40
00:03:57,242 --> 00:04:00,112
يدّعي انه من سكان شوانوو

41
00:04:02,997 --> 00:04:05,565
انه هناك يعيش في تلك الخيمة

42
00:04:05,565 --> 00:04:07,491
وهؤلاء الناس هم؟

43
00:04:07,491 --> 00:04:09,318
اصدقائي

44
00:04:15,064 --> 00:04:16,210
الانسان الخارق: هيلثي

45
00:04:16,210 --> 00:04:17,773
القدرة: تعزيز العضلات

46
00:04:17,773 --> 00:04:20,769
يستطيع تقوية وتكبير اي جزء في جسمه

47
00:04:22,373 --> 00:04:23,962
الانسانة الخارقة: باربي كيوت

48
00:04:23,962 --> 00:04:25,962
تستطيع توليد النار من يدها

49
00:04:25,962 --> 00:04:27,933
وتطلقها لمسافة عدة امتار

50
00:04:31,831 --> 00:04:33,620
العضلات الخارقة

51
00:04:33,620 --> 00:04:36,045
النار الحارقة

52
00:04:50,307 --> 00:04:51,455
ماذا؟؟؟؟ الرجل الفقير؟

53
00:04:51,455 --> 00:04:54,895
انت الحلاق من جزيرة الدجاج

54
00:04:54,895 --> 00:04:57,425
حسناً...اليس الامر رائعاً

55
00:04:57,425 --> 00:04:59,597
كنت افكر تواً في الحصول على قصة شعر

56
00:04:59,597 --> 00:05:01,914
يا له من عالم صغير

57
00:05:01,914 --> 00:05:04,767
صادفتموني في هذا البلد الصغير

58
00:05:06,099 --> 00:05:08,476
جناحك يبدو لذيذا اكثر من الذي في عصاي

59
00:05:09,850 --> 00:05:11,406
...سينباي هل تستطيع اخباري لو سمحت

60
00:05:11,406 --> 00:05:12,920
...لا تنادني بذلك

61
00:05:12,920 --> 00:05:14,422
يجعلني اشعر بكبر السن

62
00:05:14,422 --> 00:05:15,879
نادني اندي، اندي لاو

63
00:05:15,879 --> 00:05:17,761
لا مشكلة آندي

64
00:05:17,761 --> 00:05:20,006
اخبرني هذا الفتى انك من شوانوو

65
00:05:20,006 --> 00:05:23,036
هل تستطيع اخباري عن كيفية الذهاب الى شوانوو من هنا؟

66
00:05:23,036 --> 00:05:25,710
...شوانوو بلد ممل حقاً

67
00:05:25,710 --> 00:05:28,430
...عملت بجهد شديد لأحفر نفقاً سرياً

68
00:05:28,430 --> 00:05:30,973
...لكن لو اعطيتني قصة شعر مجانية

69
00:05:30,973 --> 00:05:33,675
فسأخبرك بمكان النفق

70
00:05:33,675 --> 00:05:35,131
بكل سرور

71
00:05:35,131 --> 00:05:37,248
اذاً ما نوع القصة التي ترغب بها؟

72
00:05:37,248 --> 00:05:39,301
...حسناً، اظن اني هذه المرة سوف

73
00:05:41,148 --> 00:05:42,928
طائرة من دولة ستان، اختبؤوا بسرعة

74
00:05:46,752 --> 00:05:48,948
حسناً ليس عليك ركل مؤخرتي لتخبرني بالخطة

75
00:06:10,052 --> 00:06:12,044
ماذا؟ كولا مُخْتَطَفةٌ من قبل صاحب العيون الاربعة (صاحب النظارات)

76
00:06:14,557 --> 00:06:16,882
مرحباً، هل هذه دولة القوة الخارقة؟

77
00:06:16,882 --> 00:06:19,665
لقد أطفأتم ناري

78
00:06:19,665 --> 00:06:22,050
جناح دجاجتي ليس جاهزاً

79
00:06:22,050 --> 00:06:24,021
انه ليس من سكان هذه البلدة

80
00:06:24,021 --> 00:06:26,692
لكن اداة كشفي تستشعر وجود قوة خارقة بالقرب من هنا

81
00:06:34,570 --> 00:06:36,283
ما كان هذا؟ كنت لتؤذي الفتاة

82
00:06:36,283 --> 00:06:38,782
...سكان ستان الاوغاد

83
00:06:38,782 --> 00:06:40,234
بالطبع سوف اؤذيهم

84
00:07:00,975 --> 00:07:03,022
لا وقت لديّ للألعاب

85
00:07:07,067 --> 00:07:09,110
يا ملاعين ستان غريبي الاطوار

86
00:07:09,110 --> 00:07:10,538
باربي، اعطِني واحدة اخرى

87
00:07:36,231 --> 00:07:38,237
توقف الان يا صاحب النظارات

88
00:07:38,237 --> 00:07:41,528
...انا

89
00:07:41,528 --> 00:07:43,129
لم لا تعمل قدرتي؟

90
00:07:43,129 --> 00:07:44,365
عليكما كلاكما؟

91
00:07:44,365 --> 00:07:45,855
لا تذعر

92
00:07:45,855 --> 00:07:47,893
لاني ولدتُ هنا ايضاً

93
00:07:47,893 --> 00:07:49,090
مهلاً

94
00:07:49,090 --> 00:07:50,552
او ربما عليّ القول نصفي ولد هنا؟

95
00:07:50,552 --> 00:07:52,748
...اذا انت ايضاً

96
00:07:52,748 --> 00:07:54,951
خطفوكِ من اجل تجاربهم

97
00:07:54,951 --> 00:07:56,799
حسناً، نوعاً ما

98
00:07:59,600 --> 00:08:01,519
لا تقلقي سوف أحميكِ

99
00:08:01,519 --> 00:08:06,077
يبدوا ان هاتين الدولتين لا يتفقان مع بعضهما

100
00:08:06,077 --> 00:08:07,926
...على كل حال، الامر ليس من شأننا

101
00:08:07,926 --> 00:08:09,616
بعد هذا علينا الرحيل والتوجه لشوانوو

102
00:08:09,616 --> 00:08:11,747
لمَ تهاجمني؟

103
00:08:15,831 --> 00:08:18,658
في كل عام يجتاحون بلادنا ويختطفون شعبنا للقيام بالتجارب

104
00:08:18,658 --> 00:08:21,207
اصدقائي، عائلتي، بعضهم لم يعد مطلقاً

105
00:08:21,207 --> 00:08:24,617
حتى الذين عادوا، لم يعيشو طويلاً

106
00:08:24,617 --> 00:08:28,760
هل تستطيع تخيل ألمِ مشاهدة الذين تحبهم وتهتم لهم يموتون امامك؟

107
00:08:28,760 --> 00:08:31,774
ايها الوحوش عديمي الرحمة

108
00:08:35,309 --> 00:08:37,641
كيف بإمكانكم فعل شيء بهذه الفظاعة

109
00:08:39,948 --> 00:08:42,766
البحث الخاص بالانسان الخارق مفيد للتكنولوجيا والعلوم

110
00:08:44,452 --> 00:08:46,591
تقدم البشرية يتطلب التضحية

111
00:08:46,591 --> 00:08:50,113
سلوكنا...مبرر اخلاقياً

112
00:08:52,462 --> 00:08:54,797
اذاً لمَ لا تقومون بتجاربكم على سكان ستان

113
00:08:54,797 --> 00:08:58,020
...نحن نضحي بالفعل بأعداد معينة بألمع عقولنا

114
00:08:58,020 --> 00:08:59,836
لأبحاث تخص الدماغ

115
00:09:01,282 --> 00:09:02,910
...اذاً...اذاً انتم

116
00:09:02,910 --> 00:09:04,241
اذاً لا يحق لكم استخدام اشخاص من دول اخرى

117
00:09:04,241 --> 00:09:06,878
ان اردت التدخل فإذهب فقط

118
00:09:06,878 --> 00:09:08,321
لا تجرني معك في هذا، حسناً؟

119
00:09:08,321 --> 00:09:11,731
حسناً...انا خائف نوعاً ما من شعاع الليزر الخاص بصاحب النظارات

120
00:09:13,339 --> 00:09:14,718
ما الذي يفعله هذا الرجل هنا؟

121
00:09:14,718 --> 00:09:17,491
سفن، لم انتَ هنا؟

122
00:09:17,491 --> 00:09:20,479
حسناً، لم اكن اخطط للتدخل

123
00:09:20,479 --> 00:09:24,516
...يمكننا اختصار هراء لم الشمل

124
00:09:27,737 --> 00:09:30,644
انا الان اتهمك بأختطاف الاطفال

125
00:09:30,644 --> 00:09:31,945
من تناديه بالطفل؟

126
00:09:31,945 --> 00:09:35,051
في الحقيقة انا من طلبت منه ان يحضرني الى هنا

127
00:09:42,590 --> 00:09:43,989
حسناً...حسناً، صاحب النظارات

128
00:09:43,989 --> 00:09:46,014
التقينا مجدداً

129
00:09:46,014 --> 00:09:48,583
...هذا جامع طاقة جديد اخترعته

130
00:09:48,583 --> 00:09:50,388
الان استطيع امتصاص الطاقة

131
00:09:50,388 --> 00:09:52,314
من دون ايذاء الجزيرة

132
00:09:52,314 --> 00:09:53,604
لا اهتم

133
00:09:53,604 --> 00:09:57,146
في المرة الفائتة اخبرتني بأني هجينة من القوة الخارقة ودولة ستان

134
00:09:57,146 --> 00:09:59,409
لذا هذه المرة ستأخذني الى دولة القوة الخارقة

135
00:09:59,409 --> 00:10:04,005
...والا

136
00:10:04,005 --> 00:10:06,242
هل فوتُّ بعض الحلقات؟

137
00:10:06,242 --> 00:10:07,950
كيف تعرفان بعضكما؟

138
00:10:12,554 --> 00:10:15,223
اعتقد ان لديّ حساباً معك لأصفيه

139
00:10:20,208 --> 00:10:21,693
هل تحاول قتلي؟

140
00:10:29,291 --> 00:10:30,956
هيلثي، باربي، ساعداه

141
00:10:44,436 --> 00:10:46,299
اجنحة الدجاج خاصتي؟

142
00:10:57,541 --> 00:10:59,003
اين هم؟

143
00:10:59,003 --> 00:11:02,449
تباً، حركاته سريعة جداً بالنسبة لنا

144
00:11:02,449 --> 00:11:04,751
علينا اكتشاف طريقة لتعطيل جهازه

145
00:11:04,751 --> 00:11:06,428
لديّ فكرة

146
00:11:41,107 --> 00:11:43,202
أرأيت؟ لقد نجَحَتْ

147
00:11:43,202 --> 00:11:45,486
لا اضن هذا كافياً بالنسبة له

148
00:11:54,546 --> 00:11:56,445
بيس، الان

149
00:12:07,007 --> 00:12:08,615
جهاز الحماية، اعادة الاتصال

150
00:12:20,306 --> 00:12:22,487
ربما عليك الحصول على نظارات جديدة يا صاحب العيون الاربعة

151
00:12:26,034 --> 00:12:28,223
لم ارد استعمال هذا عليكم في المقام الاول

152
00:12:28,223 --> 00:12:30,922
موجة زعزعة القوى الخارقة، تفعيل

153
00:12:34,573 --> 00:12:36,146
باربي؟

154
00:12:43,738 --> 00:12:45,615
لا...قواي...خارج السيطرة

155
00:12:56,204 --> 00:12:57,591
انتهى الامر ايها الطفل

156
00:13:05,493 --> 00:13:07,162
كولا

157
00:13:22,972 --> 00:13:25,366
%الهدف فاقد الوعي 100

158
00:13:28,677 --> 00:13:30,455
تفعيل وضع الهجوم

159
00:13:32,970 --> 00:13:33,866
ايها الشاب

160
00:13:33,866 --> 00:13:34,959
لا تدع غضبك يسيطر عليك

161
00:13:34,959 --> 00:13:36,510
القتل لا يساوي الانقاذ

162
00:13:38,394 --> 00:13:39,993
لا استطيع تحريك ذرة من جسدي

163
00:13:39,993 --> 00:13:41,797
حتى مع تفعيل وضع الهجوم؟

164
00:13:41,797 --> 00:13:43,302
كم تبلغ قوة هذا الرجل؟

165
00:13:44,095 --> 00:13:45,737
رجل عبقري مثلك

166
00:13:45,737 --> 00:13:47,207
يجب ان يعلم اي الخيارين افضل

167
00:13:55,525 --> 00:13:56,748
ابتعد عن طريقي

168
00:13:56,748 --> 00:13:58,434
سأعيدها الى ستان وأشفيها مع افضل تكنولوجيا طبية في العالم

169
00:13:58,434 --> 00:14:01,395
هذه الدولة تبعد 3000 ميل عن ستان

170
00:14:01,395 --> 00:14:04,398
بعد وصولك الى ستان ربما ستحضى بجنازة بدلاً من عملية

171
00:14:04,398 --> 00:14:06,213
علينا أخذها الى اسفل المدينة

172
00:14:06,213 --> 00:14:09,327
ونجمع كل السكان الذين يمتلكون الشفاء كقوة خارقة

173
00:14:09,327 --> 00:14:11,907
لكن محرمٌ على الاجانب دخول اسفل المدينة

174
00:14:11,907 --> 00:14:14,700
سكان ستان خصيصاً

175
00:14:29,269 --> 00:14:31,145
اذا فشلتم في شفاءها 

176
00:14:31,145 --> 00:14:33,970
فستختفي هذه الدولة من الخارطة

177
00:14:33,970 --> 00:14:37,357
هيلثي، لا وقت لدينا لنضيعه

178
00:14:48,376 --> 00:14:51,507
هل تستطيع تخيل ألمِ مشاهدة الذين تحبهم وتهتم لهم يموتون امامك؟

179
00:14:51,507 --> 00:14:53,876
ايها الوحوش عديمي الرحمة

180
00:14:58,791 --> 00:15:00,883
...هل هناك اي احتمالات

181
00:15:00,883 --> 00:15:02,105
بأننا بالفعل قمنا بشيء فظيع؟

