﻿1
00:00:00,078 --> 00:00:02,266
سابقًا ، في The Girlfriend Experience

2
00:00:02,358 --> 00:00:05,752
أوراق اعتمادك
الأكاديمية مثيرة للإعجاب:

3
00:00:05,875 --> 00:00:07,773
علم النفس السلوكي ، علم الأعصاب.

4
00:00:07,920 --> 00:00:09,531


5
00:00:09,661 --> 00:00:11,367
ثم ماذا حدث؟

6
00:00:11,452 --> 00:00:15,375
كما قلت ، أنا مستعده للتغيير.

7
00:00:15,460 --> 00:00:18,632
لقد تم البحث عنك.

8
00:00:18,867 --> 00:00:21,898
إنها شركة تقنية ناشئة في لندن.

9
00:00:21,983 --> 00:00:24,676
هناك شيء واحد لا نحبه هنا في

10
00:00:24,763 --> 00:00:27,114
NGM ، وهو النتائج
المحددة مسبقًا.

11
00:00:27,244 --> 00:00:29,609
أقوم بتدريب الشبكة
العصبية على مطابقة الوجوه.

12
00:00:29,694 --> 00:00:31,531
ما المدخلات التي تستخدمها؟

13
00:00:31,616 --> 00:00:34,203
لماذا تختاري ذلك على
الانتهاء من شهادتك

14
00:00:34,288 --> 00:00:36,421
في واحدة من أفضل
المدارس في البلاد؟

15
00:00:37,020 --> 00:00:38,587
سيدير ​​أبي.

16
00:00:38,796 --> 00:00:40,664
القاعدة رقم واحد...

17
00:00:41,173 --> 00:00:42,566
هو انظر الجزء.

18
00:00:44,218 --> 00:00:45,959
لماذا أتيت إلينا؟

19
00:00:46,044 --> 00:00:47,523
لماذا V؟

20
00:00:47,618 --> 00:00:49,228
أنا مستعد لإجراء تبادل حقيقي

21
00:00:49,358 --> 00:00:50,577
مع الرجال الذين أنام معهم.

22
00:00:53,710 --> 00:00:55,042
افعلها.

23
00:00:55,127 --> 00:00:57,837
بول.  الجلسة الأولى.

25
00:01:08,682 --> 00:01:11,076
أتيتم جميعًا إلى هنا لسبب ما.

26
00:01:11,163 --> 00:01:12,884


27
00:01:17,473 --> 00:01:20,433
شيء ما حدث لك في طفولتك

28
00:01:20,563 --> 00:01:23,814
، فيما بعد في حياتك شكلك...

29
00:01:26,221 --> 00:01:29,007
.. هذا هز أسس العالم

30
00:01:29,137 --> 00:01:31,994
الذي كنت تعتقد أنك تسكنه.

31
00:01:34,619 --> 00:01:37,408
ربما كان هذا العالم هو

32
00:01:37,493 --> 00:01:39,713
عقلك الواعي والافتراضات

33
00:01:39,844 --> 00:01:42,009
من كنت تعتقد أنك كنت ،

34
00:01:43,195 --> 00:01:44,892
لم يعد من الممكن أن تستمر.

35
00:01:49,027 --> 00:01:51,947
كلكم مختلفون.

36
00:01:53,422 --> 00:01:56,382
لكم جميعا اختيارات.

37
00:01:56,512 --> 00:02:00,168
قادتك هذه الاختيارات إلى هنا.

38
00:02:02,257 --> 00:02:05,260
وأنا أنظر إليك ، وأحب ما أراه.

39
00:02:08,437 --> 00:02:11,310
لذا ، خذ يومًا.

40
00:02:11,440 --> 00:02:13,236
اذهب للقوارب.

41
00:02:13,321 --> 00:02:16,063
تطوع في مأوى للحيوانات.

42
00:02:16,148 --> 00:02:19,102
أخبر شخصًا غريبًا أن لديهم

43
00:02:19,187 --> 00:02:21,329
أجمل عيون رأيتها على الإطلاق.

44
00:02:21,414 --> 00:02:23,539
خذ أسبوعًا إذا كان يجب عليك.

45
00:02:23,670 --> 00:02:25,890
فقط عد بشيء لا يمكن إنكاره ،

46
00:02:26,020 --> 00:02:29,676


47
00:02:29,763 --> 00:02:31,619
تحول في المنظور ، جسر

48
00:02:31,704 --> 00:02:36,509
بين مبدأين متعارضين.

49
00:02:36,639 --> 00:02:40,078
تهدف بعيدًا.

50
00:02:40,208 --> 00:02:41,644
يجدر التكرار:

51
00:02:41,775 --> 00:02:44,473
إذا كنت بحاجة إلى مدخلات

52
00:02:44,560 --> 00:02:46,301
أكبر أو أسوأ ، فتحدث إلينا.

53
00:02:46,432 --> 00:02:48,782
سنجد الحلول.

54
00:02:51,132 --> 00:02:53,308
لا تدع خيالك مقيدًا بما هو متاح.

55
00:02:53,439 --> 00:02:55,920


56
00:02:56,050 --> 00:02:59,706
البيانات هي البيانات.

57
00:02:59,837 --> 00:03:03,318
إنها... نافذة تنتظر أن تفتح.

58
00:03:03,449 --> 00:03:07,888
لكننا جميعًا هنا بسبب

59
00:03:08,019 --> 00:03:09,977
ما يحدث بعد ذلك.

60
00:03:13,198 --> 00:03:14,416
جيد جدا.

61
00:03:16,636 --> 00:03:19,552
وأخبر أصدقاءك بالخارج ،

62
00:03:19,682 --> 00:03:21,728
"اللعنة الحد الأدنى من الدخل الأساسي".

63
00:03:23,948 --> 00:03:26,646
هل نثق بهم حقًا لمعرفة ذلك؟

64
00:03:28,517 --> 00:03:30,258
ليس لهذا الجيل.

65
00:03:32,304 --> 00:03:35,176
حسنًا ، سأترك لكم سؤالاً.

66
00:03:35,307 --> 00:03:38,266
ما الذي يجعلنا...

67
00:03:38,397 --> 00:03:42,967
لا أقصدنا هنا.

68
00:03:43,097 --> 00:03:46,144
أنا أتحدث الجنرال ، هناك ،

69
00:03:46,282 --> 00:03:48,233
هومو ديجيتال.

70
00:03:51,714 --> 00:03:54,808
ما الذي يجعلنا نستيقظ في الصباح؟

71
00:04:15,608 --> 00:04:17,221
مهلا.

72
00:04:17,305 --> 00:04:19,049
هل يتكلم هكذا دائما؟

73
00:04:19,133 --> 00:04:21,051
إنه مجرد غذاء دماغه.

74
00:04:21,135 --> 00:04:22,574
الطعام؟

75
00:04:22,658 --> 00:04:25,534
نوتروبيكس ، جرعات
صغيرة أو أيا كان.

76
00:04:25,618 --> 00:04:27,318
هل هذا شيء هنا؟

77
00:04:27,402 --> 00:04:28,798
أعتقد أن بعض المهندسين.

78
00:04:28,882 --> 00:04:30,191
سوف ترى.

79
00:04:30,275 --> 00:04:31,409
لن يستغرق الأمر
وقتًا طويلاً لمعرفة ذلك.

80
00:04:31,493 --> 00:04:33,455
سيكون هذا توظيفًا
قذرًا إذا حدث ذلك.

81
00:04:33,539 --> 00:04:35,626
حسنًا ، لقد بدأت للتو.

82
00:04:37,325 --> 00:04:39,461
الأطفال الرائعون
سيذهبون إلى الحانة

83
00:04:39,545 --> 00:04:41,593
الليلة ، من أجل
اللقطات والبيرة بونغ.

84
00:04:41,677 --> 00:04:43,160
- بونغ البيرة؟  - مم-همم.

85
00:04:43,244 --> 00:04:45,728
مرة في الشهر ، عمد المبتدئين.

86
00:04:45,812 --> 00:04:47,943
آه ، لا أستطيع الليلة.

87
00:04:48,989 --> 00:04:50,298
المره القادمة.

88
00:04:50,382 --> 00:04:52,039
يبدو جيدا.

89
00:05:16,930 --> 00:05:17,716
مع من يسعدني التحدث؟

90
00:05:17,800 --> 00:05:18,935


91
00:05:19,019 --> 00:05:22,199
أهلا.  هذه إيريس.

92
00:05:22,283 --> 00:05:23,592
مرحبًا بكم في موقع V.

93
00:05:23,676 --> 00:05:25,159
أنا وكيل الحجز الخاص بك.

94
00:05:25,243 --> 00:05:27,248
يمكنك الاتصال بي زيلدا.

95
00:05:27,332 --> 00:05:28,423
ما الاسم الذي يجب أن أدعوك به؟

96
00:05:28,507 --> 00:05:30,207
اممم...

97
00:05:30,291 --> 00:05:33,036
ماذا عن الملاك أو البنفسج؟

98
00:05:33,120 --> 00:05:35,865
طالما أنه ليس اسمك
في الاتجاه المعاكس.

99
00:05:35,949 --> 00:05:40,130
كنت أفكر ربما كاساندرا.

100
00:05:40,214 --> 00:05:42,393
ماذا عن كاسي أو كالي؟

101
00:05:42,477 --> 00:05:44,352
ما هو الخطأ مع كاساندرا؟

102
00:05:44,436 --> 00:05:47,616
يعجبني ذلك ، لكن
العملاء قد لا يفعلون ذلك.

103
00:05:47,700 --> 00:05:50,358
يريدون أن يشعروا بأنهم من حولك.

104
00:05:50,442 --> 00:05:52,751
كاساندرا لا يبدو أنكي شخص حقيقي.

105
00:05:52,835 --> 00:05:54,623
من المنطقي.

106
00:05:54,707 --> 00:05:56,190
هل أنت قلقة من أن

107
00:05:56,274 --> 00:05:58,105
(كاسي) ستفقد سابيو أحيانًا؟

108
00:05:58,189 --> 00:06:01,282
آه ، لا ، كاسي بخير.

109
00:06:01,366 --> 00:06:03,980
لنفعل ذلك.

110
00:06:04,064 --> 00:06:05,677
بالمناسبة مبروك.

111
00:06:05,761 --> 00:06:07,462
نشر بول مراجعته.

112
00:06:07,546 --> 00:06:08,898
عشرة من عشرة.

113
00:06:08,982 --> 00:06:11,858
هل هو؟

114
00:06:11,942 --> 00:06:13,120
"غير متوقع بأفضل الطرق"

115
00:06:13,204 --> 00:06:15,774
و "قابلة للاشتعال"

116
00:06:15,858 --> 00:06:18,212
كلماته.

117
00:06:18,296 --> 00:06:20,475
أفترض أنكي سترغبي
في الاحتفاظ به كعميل.

118
00:06:20,559 --> 00:06:22,042
أنا أفعل ، لكن ، هو خاضع ،

119
00:06:22,126 --> 00:06:23,913


120
00:06:23,997 --> 00:06:26,524
وهو ما لا أفكر فيه عمومًا.

121
00:06:26,608 --> 00:06:29,266
يمكنني الاستمرار في
فعل ذلك معه ، رغم ذلك.

122
00:06:29,350 --> 00:06:30,789
حسنًا ، هو ليس أيضًا مع

123
00:06:30,873 --> 00:06:31,703
أي من النساء الأخريات ،

124
00:06:31,787 --> 00:06:33,270
ليس على حد علمي.

125
00:06:33,354 --> 00:06:34,532
هاه.

126
00:06:34,616 --> 00:06:35,577
مهما فعلت ،

127
00:06:35,661 --> 00:06:37,492
أنصحك بالاستمرار في فعل ذلك.

128
00:06:37,576 --> 00:06:39,537
النظامي الأفضل للعمل.

129
00:06:39,621 --> 00:06:41,626
فهمتك.

130
00:06:41,710 --> 00:06:45,413
بعد ذلك ، لدي خياران ثنائيان لك.

131
00:06:45,497 --> 00:06:47,197
هل أنت بخير مع فتاة على فتاة

132
00:06:47,281 --> 00:06:49,983
إذا سأل عميل عن كاسي وكاندي؟

133
00:06:50,067 --> 00:06:51,419
بالتأكيد.

134
00:06:51,503 --> 00:06:52,594
حفلات؟

135
00:06:52,678 --> 00:06:54,596
بالتأكيد.

136
00:06:54,680 --> 00:06:57,251
للتوضيح ، هذا يعني
ما يصل إلى عشرة

137
00:06:57,335 --> 00:06:58,774
عملاء ، بثلاثة أضعاف
السعر الخاص بك.

138
00:06:58,858 --> 00:07:01,255
يعني أنك ستذهب مع أي شخص يريدك.

139
00:07:01,339 --> 00:07:02,821
فهمتك.

140
00:07:02,905 --> 00:07:04,823
- سرج؟
- بدون حماية؟

141
00:07:04,907 --> 00:07:06,608
بعض النساء يتقاضين رسومًا إضافية

142
00:07:06,692 --> 00:07:09,002
أو يصررن على رؤية
نتائج الاختبار مقدمًا.

143
00:07:09,086 --> 00:07:10,394
سأذهب مع لا.

144
00:07:10,478 --> 00:07:11,526
سمي ثمن.

145
00:07:11,610 --> 00:07:13,571
معظم الناس لديهم واحدة.

146
00:07:13,655 --> 00:07:15,399
دعونا نضع دبوسًا في ذلك.

147
00:07:15,483 --> 00:07:16,487
مفهوم.

148
00:07:16,571 --> 00:07:17,924
شرجي؟

149
00:07:18,008 --> 00:07:19,360
خمسة أضعاف السعر الخاص بي.

150
00:07:19,444 --> 00:07:20,535
؟

151
00:07:20,619 --> 00:07:22,841
على أساس كل حالة على حدة.

152
00:07:22,925 --> 00:07:24,278
أحب أن أعرف ما سأدخل فيه.

153
00:07:24,362 --> 00:07:25,714
لك ذالك.

154
00:07:25,798 --> 00:07:27,672
هل ستقومي بإعداد ملف تعريف؟

155
00:07:27,756 --> 00:07:30,458
لا ، يجب أن تمر جميع
الحجوزات من خلالك.

156
00:07:33,110 --> 00:07:35,158
الرجال حيوانات بصرية.

157
00:07:35,242 --> 00:07:37,547
من المفيد ربط تلك
المراجعات عبر الإنترنت.

158
00:07:39,638 --> 00:07:42,557
سأذهب في الطريق المعاكس.

159
00:07:42,641 --> 00:07:45,995
كاسي لا تعلن.

160
00:07:46,079 --> 00:07:49,346
وإذا استمرت هذه المراجعات
من فئة العشر نجوم في الظهور ،

161
00:07:49,430 --> 00:07:52,649
أعدك أن هاتفك سوف يرن.

162
00:07:54,000 --> 00:07:55,222
يمكننا أن نجرب ذلك.

163
00:07:55,306 --> 00:07:57,311
حسن.

164
00:07:57,395 --> 00:07:59,791
هل ترغبي في أن يتم الاتصال بك
عن طريق مكالمة أو رسالة نصية؟

165
00:07:59,875 --> 00:08:03,012
أه ، النص جيد.

166
00:08:03,096 --> 00:08:05,493
هل تتصل من هاتف ثانوي الآن؟

167
00:08:05,577 --> 00:08:07,103
نعم أنا.

168
00:08:07,187 --> 00:08:10,367
هذه هي الخطوة الأولى.

169
00:08:10,451 --> 00:08:14,719
لن يتلقى أي من العملاء
معلوماتك الشخصية.

170
00:08:14,803 --> 00:08:17,418
نجري فحصًا كاملًا للخلفية لجميع

171
00:08:17,502 --> 00:08:19,333
العملاء المحتملين
، وسنخبرك بمن هم

172
00:08:19,417 --> 00:08:21,593
وما الذي يبحثون
عنه قبل أن تقابلهم.

173
00:08:23,769 --> 00:08:25,730
لدينا أمن خاص على أهبة

174
00:08:25,814 --> 00:08:28,381
الاستعداد ، ولكن لا داعي لذلك.

175
00:08:29,383 --> 00:08:31,127
هل تريد مني أن أجعلك مع سائق؟

176
00:08:31,211 --> 00:08:33,521
بالتأكيد ، سيكون ذلك رائعًا.

177
00:08:33,605 --> 00:08:35,740
اسمه ليف ، جهاز سري سابق.

178
00:08:35,824 --> 00:08:38,047
متحفظ جدا.

179
00:08:38,131 --> 00:08:40,484
قد ترغبي في ترك تتبع الموقع قيد

180
00:08:40,568 --> 00:08:43,531
التشغيل في حالة
الطوارئ ، من اختيارك.

181
00:08:43,615 --> 00:08:44,662
العملاء يدفعون مقدما.

182
00:08:44,746 --> 00:08:46,186
نقوم بمعالجة أرباحك ثم

183
00:08:46,270 --> 00:08:47,883
تحويلها عبر blockchain.

184
00:10:27,545 --> 00:10:29,121
بم تفكر؟

185
00:10:31,418 --> 00:10:35,728
الكثير من الاشياء معظمها سرية

186
00:10:33,812 --> 00:10:35,643


187
00:10:44,953 --> 00:10:47,529
لا مشاعر قاسية حول
ترك هاتفك عند الباب؟

188
00:10:49,610 --> 00:10:51,524
آمل ألا تجعلك
تشعري بعدم الارتياح.

189
00:10:53,179 --> 00:10:54,657
لا.

190
00:10:56,791 --> 00:10:58,753
لا على الإطلاق.

191
00:10:58,837 --> 00:11:01,669
أنا أه...

192
00:11:01,753 --> 00:11:04,411
أريد أن تكون هذه لحظة خاصة.

193
00:11:04,495 --> 00:11:06,016
حقا؟

194
00:11:12,503 --> 00:11:14,986
الأوقات الأولى خاصة.

195
00:11:16,202 --> 00:11:17,680
من قال لك ذلك؟

196
00:11:28,301 --> 00:11:30,872
لذا عندما أخبروك من

197
00:11:30,956 --> 00:11:32,739
أنا ، هل هذا ما توقعته؟

198
00:11:37,658 --> 00:11:39,659
لم يخبروني من أنت.

199
00:11:43,838 --> 00:11:45,273
لا؟

200
00:11:45,971 --> 00:11:47,362
لا.

201
00:11:54,022 --> 00:11:56,767
لكن لا بد أن لديك بعض الأفكار

202
00:11:56,851 --> 00:11:58,765
، وتتساءل عما كنت تسير فيه.

203
00:12:04,598 --> 00:12:06,690
لدي الكثير من الأفكار 

204
00:12:06,774 --> 00:12:09,166
 لكني ، أم...

205
00:12:10,691 --> 00:12:13,610
...أريد أن تعرف عليك...

206
00:12:13,694 --> 00:12:15,303
فعلا.

207
00:12:18,090 --> 00:12:19,873
تمام.

208
00:12:20,919 --> 00:12:22,402
حسنًا ، في هذه الحالة ،

209
00:12:22,486 --> 00:12:24,181
سأريد أن أسحب شعرك.

210
00:12:27,534 --> 00:12:29,974
تمام.

211
00:12:30,058 --> 00:12:32,847
إنه ليس كبيرًا ، لكنني
أعرف كيفية استخدامه.

212
00:12:36,804 --> 00:12:38,766
تمام.

213
00:12:38,850 --> 00:12:40,415
و...

214
00:12:42,941 --> 00:12:45,381
... أريد أن أجعلك تنتشي

215
00:12:51,384 --> 00:12:52,997
اوكي

216
00:12:53,081 --> 00:12:54,564
اوكي

217
00:12:59,174 --> 00:13:00,609
هل يمكنني أن أحضر لك بعض الحلوى؟

218
00:13:02,177 --> 00:13:03,704
شراب ، ربما؟

219
00:13:06,704 --> 00:13:09,575
سيكون Doppio macchiato رائعًا.

220
00:13:11,361 --> 00:13:12,839
أعطني لحظة واحدة.

221
00:13:57,581 --> 00:13:59,368
لذلك ذهبنا إلى واجهة
برمجة التطبيقات العامة

222
00:13:59,452 --> 00:14:01,370
الخاصة بهم وفحصنا
مجموعة واحدة من الإعجابات

223
00:14:01,454 --> 00:14:04,634
مقابل مباريات H-Group
التي أدت إلى تبادل فعلي.

224
00:14:04,718 --> 00:14:06,419
فكر في الأمر على أنه آلة قمار ،

225
00:14:06,503 --> 00:14:08,899
باستثناء أن عملية
الاختيار ليست عشوائية.

226
00:14:08,983 --> 00:14:11,032
وتأتي بمعدل نجاح 70٪

227
00:14:11,116 --> 00:14:13,687
في توقع جودة المطابقة.

228
00:14:13,771 --> 00:14:15,253
خذ أي تجمع مواعدة.

229
00:14:15,337 --> 00:14:16,429
كما تعلم ، تعتقد أن
هناك بعض الصلاحية

230
00:14:16,513 --> 00:14:18,169
لـ "جذب الأضداد"
القديمة ، أليس كذلك؟

231
00:14:18,253 --> 00:14:19,562
ليس وفقا لهذه البيانات.

232
00:14:19,646 --> 00:14:21,390
يبدو أن الميزات
المشتركة أساسية...

233
00:14:21,474 --> 00:14:24,698
بالمناسبة مستقلة
عن التوجه الجنسي.

234
00:14:24,782 --> 00:14:28,266
عندما يتم منحهم
خيارًا أو وهم الاختيار

235
00:14:28,350 --> 00:14:30,007
، يكون لدى الناس منتقي ضيق جدًا.

236
00:14:30,091 --> 00:14:32,662
إنهم يريدون مرآة بشكل أساسي.

237
00:14:32,746 --> 00:14:34,664
هذه ليست مفاجأة كبيرة ، نظرًا

238
00:14:34,748 --> 00:14:37,275
لأنك تنظر ، على سبيل المثال ،

239
00:14:37,359 --> 00:14:39,365
متوسط ​​الستات وما فوق؟

240
00:14:39,449 --> 00:14:41,584
ربما يتعلق الأمر فقط بتكاثر

241
00:14:41,668 --> 00:14:43,586
السمات التي تعتبر مرغوبة بالفعل.

242
00:14:43,670 --> 00:14:45,105
حق.

243
00:14:46,978 --> 00:14:48,765
ما هو عرضك؟

244
00:14:48,849 --> 00:14:52,508
حسنًا ، إنها تستند
إلى فكرة المرآة هذه...

245
00:14:52,592 --> 00:14:55,293
إذا تمكنا من تدريب الذكاء
الاصطناعي ليكون تلك المرآة ، بالطبع.

246
00:14:55,377 --> 00:14:57,687
كيف يختلف عن
معالج الذكاء الاصطناعي

247
00:14:57,771 --> 00:15:00,951
أو مدرب الحياة أو رفيق
الأطفال في الطيف؟

248
00:15:01,035 --> 00:15:04,128
كما تعلم ، لقد تم استدعاؤنا
بمجموعة بحث وتطوير للمواعدة ،

249
00:15:04,212 --> 00:15:05,260
وهو ضيق الأفق.

250
00:15:05,344 --> 00:15:08,606
نحن... شركة رغبة بشرية.

251
00:15:12,307 --> 00:15:16,967
ستكون فكرة الانعكاس أقل حول ما

252
00:15:17,051 --> 00:15:19,535
يحتاجه الناس وأكثر
حول منحهم ما يريدون.

253
00:15:19,619 --> 00:15:21,450
حتى لو كان سيئا
قليلا بالنسبة لهم...

254
00:15:21,534 --> 00:15:23,191
لكن ضمن مساحة آمنة لأن افتراضية.

255
00:15:26,539 --> 00:15:28,283
هل هو مبني على مدخلات المحادثة؟

256
00:15:28,367 --> 00:15:30,503
نعم ، ستكون الخطوة التالية
هي البرمجة اللغوية العصبية...

257
00:15:30,587 --> 00:15:32,374
كما تعلم ، الرسائل
الصوتية ، محادثات H-Group.

258
00:15:32,458 --> 00:15:34,724
يجب أن تكون المرآة

259
00:15:34,808 --> 00:15:35,725
على الرغم من الصورة ، أليس كذلك؟

260
00:15:35,809 --> 00:15:36,900
وإلا فهو مجرد صدى.

261
00:15:36,984 --> 00:15:38,772
في النهاية ، نعم
، إذا استطعنا وضع

262
00:15:38,856 --> 00:15:42,162
أيدينا على مجموعات
التدريب الصحيحة.

263
00:15:44,905 --> 00:15:46,823
تأخذك الرموز التعبيرية
للخوخ والباذنجان

264
00:15:46,907 --> 00:15:48,690
حتى الآن في
معالجة اللغة الطبيعية.

265
00:15:50,955 --> 00:15:53,739
خمسة وعشرون مقابل.

266
00:15:54,915 --> 00:15:57,007
أه ، هذا المبلغ أكبر بائع

267
00:15:57,091 --> 00:15:58,531
تجزئة عبر الإنترنت في العالم

268
00:15:58,615 --> 00:16:00,576
عرض على عملائه إجراء
مسح ثلاثي الأبعاد لكامل الجسم

269
00:16:00,660 --> 00:16:02,230
في الملابس المناسبة.

270
00:16:02,314 --> 00:16:04,793
بحث المنتج الداخلي ،
الاقتباس ، عدم الاقتباس.

271
00:16:06,144 --> 00:16:08,014
ما رأيك في المنتج؟

272
00:16:09,713 --> 00:16:13,371
تعليم الذكاء الاصطناعي لتحويل الصور
ثنائية الأبعاد إلى متحركة ثلاثية الأبعاد؟

273
00:16:13,455 --> 00:16:15,983
خمسة وعشرون مقابل.

274
00:16:16,067 --> 00:16:17,763
ملابس مناسبة للشكل.

275
00:16:20,245 --> 00:16:21,902
حسنا.

276
00:16:21,986 --> 00:16:24,252
لقد لفتت انتباهي.

277
00:16:24,336 --> 00:16:26,075
اسمحوا لي أن أجري بعض المكالمات.
أحسنت.

278
00:16:28,035 --> 00:16:30,954
نحن لا نفعل... توظيف قذر.

279
00:16:34,433 --> 00:16:36,786
هل هذا ما وظفتني لأفعله ،

280
00:16:36,870 --> 00:16:38,348
ابتكار مجموعات تدريب جديدة؟

281
00:16:39,699 --> 00:16:42,705
هذه هي الطريقة التي ندرب بها الذكاء الاصطناعي:

282
00:16:42,789 --> 00:16:44,751
بالبيانات... مباشرة
من المصدر أو

283
00:16:44,835 --> 00:16:46,922
مجمعة ومعاد تعبئتها
بمعدل الإغراق.

284
00:16:49,143 --> 00:16:51,105
سأقوم بإجراء تلك
المكالمات الهاتفية الآن.

285
00:17:16,910 --> 00:17:19,786
جورج.  الجلسة الأولى.

286
00:17:23,177 --> 00:17:25,443
لم يسمح لي
بالاحتفاظ بهاتفي ، ولهذا

287
00:17:25,527 --> 00:17:29,143
السبب أقوم بتعليق
الجلسة من الذاكرة.

288
00:17:29,227 --> 00:17:31,841
أحتاج أن يكون هذا بسيطًا.

289
00:17:31,925 --> 00:17:34,448
احب البساطة.

290
00:17:34,928 --> 00:17:36,624
هناك ، الأمر معقد.

291
00:17:38,932 --> 00:17:41,285
بمجرد أن جلست معه وجهًا لوجه ،

292
00:17:41,369 --> 00:17:43,897
كان دافعي الأول هو تجنب

293
00:17:43,981 --> 00:17:45,855
تحيزي تجاه شخصية عامة.

294
00:17:45,939 --> 00:17:46,900
اعتقدت أنه شيء

295
00:17:46,984 --> 00:17:49,816
واحد ، حماية وخدمة.

296
00:17:49,900 --> 00:17:52,993
حصلت على إغراء
من قبل نافذة الملابس.

297
00:17:53,077 --> 00:17:55,430
داخل الغرفة الخلفية
، قصة مختلفة.

298
00:17:55,514 --> 00:17:56,779
من الأفضل إطفاء الأنوار.

299
00:17:56,863 --> 00:17:58,172
همم.

300
00:17:58,256 --> 00:18:00,866
مخزنة مع الكثير من
المنتجات الأجنبية.

301
00:18:01,694 --> 00:18:04,434
لا يمكنك التحدث مع
زوجتك عن أي من ذلك؟

302
00:18:05,263 --> 00:18:07,964
من المفهوم أنه
يحتاج إلى الخصوصية.

303
00:18:08,048 --> 00:18:09,879
لم نعد معًا بعد الآن ،

304
00:18:09,963 --> 00:18:11,615
ولم نكن منذ سنوات.

305
00:18:14,185 --> 00:18:18,192
لا أحد يعرف في الواقع.

306
00:18:21,714 --> 00:18:24,415
مع الأخذ في الاعتبار
عوامل أخرى...

307
00:18:24,499 --> 00:18:28,071
خاتم الزواج لمواكبة المظاهر ،

308
00:18:28,155 --> 00:18:29,812
بعض السلوكيات مثل وضع الخنصر

309
00:18:29,896 --> 00:18:32,641
في كل مرة يشرب فيها شراب...

310
00:18:32,725 --> 00:18:37,163
لقد نسق التجربة
بالنسبة لي بالكامل.

311
00:18:37,817 --> 00:18:39,561
من الممكن أن تكون حاجته

312
00:18:39,645 --> 00:18:42,303
الأساسية هي السيطرة على الموقف

313
00:18:42,387 --> 00:18:45,436
حتى يتمكن من الاسترخاء.

314
00:18:45,520 --> 00:18:47,743
ماذا تفعل للاسترخاء؟

315
00:18:47,827 --> 00:18:49,349
انا لا.

316
00:18:51,788 --> 00:18:55,490
ربما Lugar Ocho... في يوم جيد.

317
00:18:55,574 --> 00:18:56,709
تكيلا؟

318
00:18:56,793 --> 00:18:58,754
لا.

319
00:18:58,838 --> 00:19:00,408
التبغ الملفوف.

320
00:19:08,369 --> 00:19:10,287
ماذا لو أساعدك على الاسترخاء؟

321
00:19:14,462 --> 00:19:16,859
دعني أسألك هذا.

322
00:19:16,943 --> 00:19:20,602
ماذا ستفعل لبقية
فترة ما بعد الظهر...

323
00:19:20,686 --> 00:19:22,735
إذا كنت سأقوم بتمديد
هذا الوضع رسميًا؟

324
00:19:28,607 --> 00:19:30,307
انا احب ان اخذ وقتي.

325
00:19:33,481 --> 00:19:36,270
إذا استطعت أن تجادل
شعبك ، فسوف أقوم بدوري.

326
00:19:42,490 --> 00:19:45,405
لا لا على الاطلاق!

327
00:19:47,931 --> 00:19:51,285
طلب الإذن لنتف شعري ، ولكن عندما

328
00:19:51,369 --> 00:19:54,157
أتيحت له الفرصة
لفعل ذلك بالضبط ،

329
00:19:54,241 --> 00:19:56,464
لم تكن بادرة سيطرة.

330
00:19:56,548 --> 00:19:58,858
كان الأمر حميميًا ومدهشًا.

331
00:19:58,942 --> 00:20:00,816


332
00:20:21,138 --> 00:20:23,600
السؤال هو هل يحب أن يأخذ 

333
00:20:23,618 --> 00:20:26,015
  أم يفضل أن يعطي؟

334
00:20:29,537 --> 00:20:30,846
إذا أحضرت له سيجاره

335
00:20:30,930 --> 00:20:32,630
المفضل ، هل سيستمتع بذلك ،

336
00:20:32,714 --> 00:20:34,758
أو سوف أتجاوز؟

337
00:20:45,815 --> 00:20:49,038
اكتشف ما هي أماكنه الحلوة.

338
00:21:11,579 --> 00:21:13,062
اللهم انتي جميلة.

339
00:21:19,196 --> 00:21:21,066
على ركبتيك.

340
00:23:08,566 --> 00:23:10,876
انظر في عيني عندما أدخلك.

341
00:23:10,960 --> 00:23:11,964
ولكن بعد ذلك فهي مهدئة

342
00:23:12,048 --> 00:23:14,618
وهادئة وناعمة ودافئة.

343
00:23:14,702 --> 00:23:16,316
ثم ، آه ، تبدأ في مداعبتي

344
00:23:16,400 --> 00:23:18,144
وتواصل الحديث هكذا.

345
00:23:18,228 --> 00:23:20,450
أنا فقط أكذب هناك ولا

346
00:23:20,534 --> 00:23:23,801
أفعل شيئًا ، ولا شيئًا واحدًا.

347
00:23:23,885 --> 00:23:26,239
لأنني مثل الملكة.

348
00:23:26,323 --> 00:23:28,589
كل ما تريد فعله هو أن تسعدني...

349
00:23:28,673 --> 00:23:30,983
اليدين ، فمك ، قضيبك.

350
00:23:31,067 --> 00:23:32,985


351
00:23:33,069 --> 00:23:34,203
فقط لا تقل أي شيء.

352
00:23:34,287 --> 00:23:36,118
يعني لا تتكلم.

353
00:23:36,202 --> 00:23:38,120
لا أريد أن أسمع أنك تريد ذلك مثل

354
00:23:38,204 --> 00:23:39,774
هذا أو تريده مثل
هذا النوع من الأشياء.

355
00:23:39,858 --> 00:23:41,558
لا تدعوني حبيبي.

356
00:23:41,642 --> 00:23:44,518
اصنع كل الأصوات
القذرة التي تريدها.

357
00:23:44,602 --> 00:23:46,824
لكن لا تستخدم اللغة الإنجليزية

358
00:23:46,908 --> 00:23:48,522
أو أي لغة أخرى في هذا الشأن.

359
00:23:48,606 --> 00:23:50,828
يتعلق الأمر فقط بالاتساق ،

360
00:23:50,912 --> 00:23:52,874
ومعرفة ما يصلح ، أليس كذلك؟

361
00:23:52,958 --> 00:23:54,223
الحفاظ عليها.

362
00:23:54,307 --> 00:23:55,616
مثل ، استمر في الدفع ، لكن

363
00:23:55,700 --> 00:23:57,226
لا تحصل على متزعزع وتجريبي.

364
00:23:57,310 --> 00:23:59,794
فقط دعني أحصل عليها

365
00:23:59,878 --> 00:24:01,317
استجاب لي بشكل إيجابي

366
00:24:01,401 --> 00:24:04,581
ووضعه في موقف خاضع ،

367
00:24:04,665 --> 00:24:08,063
لفظيا أولا ، ثم جسديا.

368
00:24:08,147 --> 00:24:08,846
إنها بالتأكيد أسرع طريقة للنزول.

369
00:24:08,930 --> 00:24:10,587


370
00:24:10,671 --> 00:24:12,720
أنا لا أعرف لماذا يجعلني صعبًا.

371
00:24:12,804 --> 00:24:15,331
لكنني أعني اللعنة.
لماذا لا ، أليس كذلك؟

372
00:24:15,415 --> 00:24:17,551
سأريد ، آه ، أكواب يدي وأمسكها ،

373
00:24:17,635 --> 00:24:19,596


374
00:24:19,680 --> 00:24:21,816
تمسك بها بينما نمارس الجنس.

375
00:24:21,900 --> 00:24:24,906
جاء مرتين وبدا متفاجئًا بجسده.

376
00:24:24,990 --> 00:24:26,647
يجب أن تكون حفنة جيدة.

377
00:24:26,731 --> 00:24:29,041
مهما كنت ، فتى أو بنتا ،

378
00:24:29,125 --> 00:24:30,477
سوف أتخيل السراويل منك

379
00:24:30,561 --> 00:24:31,957
إذا كان لديك مؤخرة جميلة.

380
00:24:32,041 --> 00:24:33,654
اريد التنوع.

381
00:24:33,738 --> 00:24:35,395
فقط من فضلك ، من فضلك لا

382
00:24:35,479 --> 00:24:38,180
تضاجعني بنفس الطريقة في كل مرة.

383
00:24:38,264 --> 00:24:39,529
أثداء كبيرة.

384
00:24:39,613 --> 00:24:41,444
نقاط المكافأة إذا كانت مزيفة.

385
00:24:41,528 --> 00:24:42,880
نقاط المكافأة إذا كانت حقيقية.

386
00:24:42,964 --> 00:24:44,839
نحيف ومناسب.

387
00:24:44,923 --> 00:24:46,101
يمكنك إما إعطائها
لي ، أو لا يمكنك ذلك.

388
00:24:48,448 --> 00:24:49,713
رائع.

389
00:24:49,797 --> 00:24:51,759
كان ذلك حفنة.

390
00:24:51,843 --> 00:24:53,326
نعم.

391
00:24:53,410 --> 00:24:54,980
وهؤلاء أناس حقيقيون؟

392
00:24:55,064 --> 00:24:56,459
أفكار حقيقية.

393
00:24:56,543 --> 00:24:57,939
بإذن من قائدنا التقني ، لدينا

394
00:24:58,023 --> 00:25:00,550
الآن مكتبة كاملة من هذه الأشياء.

395
00:25:00,634 --> 00:25:01,856
قاموا بتشغيل وحدة استخراج

396
00:25:01,940 --> 00:25:04,163
الصوت على كل محتوى API.

397
00:25:04,247 --> 00:25:06,687
أه ، لقد سمحوا لمجموعة
من الممثلين بالقراءة بصوت عالٍ.

398
00:25:06,771 --> 00:25:10,169
لا أعرف حتى كيف
أبدأ في قياس ذلك.

399
00:25:10,253 --> 00:25:11,789
لا تمزح.

400
00:25:13,691 --> 00:25:15,783
إنه شخصي.

401
00:25:15,867 --> 00:25:18,394
لكن لا يمكننا استخدامه.

402
00:25:18,478 --> 00:25:19,830
من شأنه أن يساعد في
رؤية وجوههم ، أليس كذلك؟

403
00:25:19,914 --> 00:25:21,741
نعم ، سيكون.

404
00:25:24,310 --> 00:25:26,794
حسنًا ، ربما نعود خطوة إلى
الوراء ، كما تعلمون ، فقط...

405
00:25:26,878 --> 00:25:28,187
ابدأ بالصوت ، قسّمه

406
00:25:28,271 --> 00:25:30,445
إيقاعًا تلو الآخر.

407
00:25:31,404 --> 00:25:34,367
يتحدثون عما يحلو لهم
، ولكن ماذا في ذلك؟

408
00:25:34,451 --> 00:25:37,326
السؤال الحقيقي هو ، هل تتوافق

409
00:25:37,410 --> 00:25:38,888
عواطفهم وسلوكياتهم مع ذلك؟

410
00:25:41,240 --> 00:25:42,679
أتعلم؟

411
00:25:42,763 --> 00:25:44,464
لنلقِ نظرة على الأنماط الصوتية:

412
00:25:44,548 --> 00:25:48,250
الإيقاع ، التوقفات
، تعديل الكلام...

413
00:25:48,334 --> 00:25:50,600
أو كما يقول علماء الأعصاب ،

414
00:25:50,684 --> 00:25:52,124
أي شيء متعلق بالتعبير عن الذات

415
00:25:52,208 --> 00:25:53,255
وإفراز هرمونات سعيدة.

416
00:25:59,302 --> 00:26:02,873
تجربة الناس الشخصية لما

417
00:26:02,957 --> 00:26:05,398
يثيرهم ، لا تتعلق بما يريدون

418
00:26:05,482 --> 00:26:08,357
ولكن كيف يشعرون حيال
ذلك في الوقت الحالي.

419
00:26:08,441 --> 00:26:11,969
الهدف من الرغبة هو احباط.

420
00:26:14,665 --> 00:26:17,671
إنه غير موجود بالفعل.

421
00:26:26,894 --> 00:26:28,029
مرحبا.

422
00:26:28,113 --> 00:26:29,722
لا أعتقد أننا التقينا من قبل.

423
00:26:29,810 --> 00:26:31,114
من أنت، إنت مين؟

424
00:26:32,596 --> 00:26:34,905
الجلسة الأولى.

425
00:26:34,989 --> 00:26:37,212
يستخدم الغضب للتعبير عن الرغبة.

426
00:26:37,296 --> 00:26:39,084
هل تريدني أن أغضبك
أيها الفتى الكبير؟

427
00:26:39,168 --> 00:26:41,303
لا لست غاضبا.  مجنون.

428
00:26:41,387 --> 00:26:43,392
ما تفعله مع هؤلاء العملاء ، فإن

429
00:26:43,476 --> 00:26:47,570
فك شفرة رغباتهم
يأتي بسهولة إليك.

430
00:26:47,654 --> 00:26:49,094
أعطيهم تجربة.

431
00:26:52,790 --> 00:26:54,007
نحن نعلم من أنت.

432
00:26:55,575 --> 00:26:56,966
هل انت خائف؟

433
00:26:58,361 --> 00:27:01,541
أنت تسأل أي شخص في
طليعة العلوم المعرفية ، وقد توصلوا

434
00:27:01,625 --> 00:27:04,931
إلى استنتاج مفاده أننا
جميعًا مجرد دمى على خيط.

435
00:27:05,305 --> 00:28:05,463
ترجمة Mr_x.1

