[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.5,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:17.75,Default,,0,0,0,,! Moeagare! Moeagare! Moeagare GANDAMU Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:21.55,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الجري Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,كيمي يو هاشاير Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تزال... تحترق بغضب شديد Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.76,Default,,0,0,0,,Mada ikari ni moeru toshi ga aru nara Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.63,Default,,0,0,0,,! يجب أن تقاتل العدو الشاهق Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.36,Default,,0,0,0,,Kyodai na teki o Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,! يقاتل! يقاتل! يقاتل Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,! أوتيو! أوتيو! أوتيو Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,جلب لتحمل غضب العدالة، غاندام Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,Seigi no ikari o butsukero GANDAMU Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.48,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.61,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! قم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.50,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو! يوميجيرو Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.07,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! غاندام Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:01.66,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو غاندامو Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.89,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الاستيلاء على السلطة Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,كيمي يو تسوكامي Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,! حلق نحو المجرة، غاندام Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.97,Default,,0,0,0,,Ginga e mukatte tobeyo GANDAMU Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.19,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:39.38,Default,,0,0,0,,مضى نصف قرن منذ أن... بدأت البشرية تتحرك Dialogue: 0,0:01:39.41,0:01:42.52,Default,,0,0,0,,. سكانها المتزايدون في الفضاء Dialogue: 0,0:01:43.34,0:01:46.43,Default,,0,0,0,,هذه المدن الفضائية العملاقة... التي تدور حول الأرض Dialogue: 0,0:01:46.46,0:01:49.38,Default,,0,0,0,,أصبحت موطنًا ثانيًا للإنسانية Dialogue: 0,0:01:49.41,0:01:53.53,Default,,0,0,0,,حيث ولد الناس وترعرعوا Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:56.45,Default,,0,0,0,,. وحيث ماتوا Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:03.15,Default,,0,0,0,,. إنه عام 0079 للقرن الكوني Dialogue: 0,0:02:03.18,0:02:06.57,Default,,0,0,0,,أبعد مدينة فضاء عن الأرض... والمعروفة باسم الجانب 3، Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:08.53,Default,,0,0,0,,. أعلنت نفسها إمارة زيون Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:12.34,Default,,0,0,0,,شنت حرب الاستقلال. ضد اتحاد الأرض Dialogue: 0,0:02:13.67,0:02:17.67,Default,,0,0,0,,خلال شهر من القتال تقريبًا... استطاعت إمارة زيون، Dialogue: 0,0:02:17.70,0:02:21.93,Default,,0,0,0,,وقوات الاتحاد تسببت في. مقتل نصف مجموع السكان Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:27.15,Default,,0,0,0,,. لقد رُعبت البشرية من أفعالها Dialogue: 0,0:02:28.54,0:02:35.55,Default,,0,0,0,,! التصويت للهجوم Dialogue: 0,0:02:37.11,0:02:38.87,Default,,0,0,0,,لونا الثاني Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:42.21,Default,,0,0,0,,كويكب يوضع في... مسار القمر المداري Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:46.62,Default,,0,0,0,,لتوفير مواد البناء. للمستعمرات الفضائية Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:51.82,Default,,0,0,0,,بمجرد الاتصال بـلونا الثاني Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:56.80,Default,,0,0,0,,يمكنك طلب الإذن. لإدخال المنفذ باسمي Dialogue: 0,0:02:57.33,0:03:00.80,Default,,0,0,0,,القائد واكين سوف. يتعامل مع الأمور من هناك Dialogue: 0,0:03:01.67,0:03:04.16,Default,,0,0,0,,. يجب أن ترتاح يا سيدي... سوف أحصل على بعض المسكنات Dialogue: 0,0:03:04.19,0:03:05.87,Default,,0,0,0,,. كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:03:07.72,0:03:10.26,Default,,0,0,0,,! لدينا طعام معلب لك -\Nكم عدد هنا؟ - Dialogue: 0,0:03:10.29,0:03:11.39,Default,,0,0,0,,. سبعة، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:14.68,Default,,0,0,0,,لقد طلبت بعض الماء الساخن... لتسخين الحليب في وقت سابق Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:15.79,Default,,0,0,0,,! هنا Dialogue: 0,0:03:16.04,0:03:19.56,Default,,0,0,0,,كم من الوقت حتى نصل إلى لونا 2؟ -. حوالى ساعه واحده - Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:22.35,Default,,0,0,0,,عفوا. متى ستأتي الحصص الغذائية؟ Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:23.69,Default,,0,0,0,,. إنهم ينزلون من القاعة Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:25.22,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:32.66,Default,,0,0,0,,أين كنت تعيش قبل مجيئك إلى الجانب 7؟ Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:34.24,Default,,0,0,0,,هل علي أن أجيب على ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:34.27,0:03:36.28,Default,,0,0,0,,. اه لا Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.67,Default,,0,0,0,,. أرض Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:40.00,Default,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى لي - هاه؟ - Dialogue: 0,0:03:40.03,0:03:41.67,Default,,0,0,0,,. في الخارج، هذا Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.04,Default,,0,0,0,,. إذن فأنت من النخبةة Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:45.63,Default,,0,0,0,,هل اصبحت ساخر؟ Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:48.64,Default,,0,0,0,,أنت بحاجة إلى أن تنمي. بشرة أكثر صلابة، سيد برايت Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.35,Default,,0,0,0,,. سوف أتولى أمرك أنا فقط بحاجة لمشاهدة المقاييس؟ Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:56.76,Default,,0,0,0,,سأكون ممتنًا لو. استطعت، حتى نرسي Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:57.99,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:00.91,Default,,0,0,0,,. لا يزالون هناك Dialogue: 0,0:04:01.52,0:04:03.73,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنها مجرد مسألة وقت Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:05.06,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:06.51,Default,,0,0,0,,. هجوم شار Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:20.19,Default,,0,0,0,,سفينة إمداد من طراز بابوا؟ مثل هذه السفينة. القديمة لا يمكنها حمل كل الإمدادات التي نحتاجها Dialogue: 0,0:04:20.40,0:04:22.00,Default,,0,0,0,,. كن واقعيا Dialogue: 0,0:04:22.03,0:04:23.06,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:26.46,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الموارد الإضافية. التي كنا نملكها في الماضي Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.98,Default,,0,0,0,,. شار، لقد أرسلت اثنين من زاكو Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:32.80,Default,,0,0,0,,احصل لي على أهم أسرار الاتحاد! حتى لو كان عليك التضحية بالموساي Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:34.11,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:04:35.60,0:04:38.40,Default,,0,0,0,,. طلبت ثلاثة، لكن هذا ما أناله Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:42.46,Default,,0,0,0,,وما زلنا لا نعرف الإمكانات. الكاملة لبدلتهم المتنقلة Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:53.75,Default,,0,0,0,,امورو! امورو! أين أنت؟ Dialogue: 0,0:04:53.78,0:04:56.16,Default,,0,0,0,,. فراوبو! إنه في قمرة القيادة في غاندام Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:58.30,Default,,0,0,0,,تكرارا؟ Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:02.22,Default,,0,0,0,,. امورو Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:05.71,Default,,0,0,0,,. أحضرت لك طعامًا وثيابًا جديدة Dialogue: 0,0:05:05.74,0:05:07.41,Default,,0,0,0,,. سوف تبدأ الرائحة الكريهة Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:11.84,Default,,0,0,0,,. وأنت بالكاد تأكل يا أمورو. عليك أن تأخذ وقتا لتأكل Dialogue: 0,0:05:11.87,0:05:13.99,Default,,0,0,0,,. لا اريد ان اكل Dialogue: 0,0:05:14.02,0:05:16.94,Default,,0,0,0,,. لا تنزعج بسبب برايت Dialogue: 0,0:05:17.85,0:05:19.60,Default,,0,0,0,,. هذا ليس له علاقة به Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.68,Default,,0,0,0,,. أنا أفعل هذا لأنني لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.20,Default,,0,0,0,,. هل هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:25.98,0:05:27.47,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:30.73,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقد أن شار موساي لم يهاجمنا بعد؟ Dialogue: 0,0:05:30.76,0:05:33.94,Default,,0,0,0,,ربما لا يزالون غير متأكدين. من قدرات القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.11,Default,,0,0,0,,وأيضا Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:38.49,Default,,0,0,0,,. كان بإمكانهم استخدام كل أسلحتهم Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:40.28,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. ومع ذلك Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:41.51,Default,,0,0,0,,ومع ذلك...؟ Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.86,Default,,0,0,0,,. قد تكون حيلة لجعلنا نفكر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:47.04,Default,,0,0,0,,! سفينة تقترب من موساي شار Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:48.79,Default,,0,0,0,,! التعزيزات؟ Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:51.49,Default,,0,0,0,,. غير متأكد. سوف يرسو في غضون 15 دقيقة Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:54.23,Default,,0,0,0,,. ربما هو بالضبط كما قال ميراي Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:56.26,Default,,0,0,0,,. لا يمكننا افتراض ذلك Dialogue: 0,0:05:56.29,0:05:58.34,Default,,0,0,0,,ماذا لو كانت طراد معركة؟ Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:01.26,Default,,0,0,0,,قبل أن يمدوا موساي... شارز بالسلاح Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:03.89,Default,,0,0,0,,نحن وأمورو يجب أن. نكون قادرين على محاربتهم Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:05.85,Default,,0,0,0,,تريد شن هجوم؟ Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:09.59,Default,,0,0,0,,إذا قام تشار بالضرب مرة أخرى، هل تعتقد أنه يمكننا النجاة يا سيد برايت؟ Dialogue: 0,0:06:10.15,0:06:13.65,Default,,0,0,0,,. ليس لدينا حتى مقاتل عادي واحد Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:17.06,Default,,0,0,0,,المشغل أو العامل! كم من الوقت سيستغرق العدو لنقل الإمدادات بين السفن؟ Dialogue: 0,0:06:17.31,0:06:20.74,Default,,0,0,0,,. إذا كانت مجرد أسلحة، إذن 10 دقائق -\N. إذن لدينا إجمالي 25 دقيقة - Dialogue: 0,0:06:20.77,0:06:22.70,Default,,0,0,0,,لماذا لا تسأل القبطان؟ Dialogue: 0,0:06:22.73,0:06:25.63,Default,,0,0,0,,. أنا لا أحب نبرة صوتك. توقف Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.74,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا هاياتو؟ Dialogue: 0,0:06:28.34,0:06:31.04,Default,,0,0,0,,سيدي، مهما كان الخصم قد يكون Dialogue: 0,0:06:31.07,0:06:36.09,Default,,0,0,0,,إذا كان يتأرجح أو غير متوازن. فيمكننا إسقاطه Dialogue: 0,0:06:36.12,0:06:38.31,Default,,0,0,0,,. هذا ما تعلمته في فصل الجودو Dialogue: 0,0:06:40.47,0:06:42.75,Default,,0,0,0,,! السيدة ميراي! احصل على الجميع على الجسر Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:46.60,Default,,0,0,0,,! إعلان طارئ! إعلان طارئ Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:49.65,Default,,0,0,0,,يقدم جميع الأفراد القادرين على... القتال تقاريرهم إلى الجسر Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.23,Default,,0,0,0,,- بغض النظر عن العمر -! مهلا!\N- نعم سيدي - Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:53.69,Default,,0,0,0,,باستثناء المهندسين، جميع الموظفين -! كيكا، ستبقى في الغرفة - Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:56.25,Default,,0,0,0,,من المفترض أن نذهب جميعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:59.39,Default,,0,0,0,,! سأغسل هذه لك -\N. شكرا - Dialogue: 0,0:07:00.41,0:07:03.16,Default,,0,0,0,,. ليس هناك وقت للحصول على رأي الجميع Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.16,Default,,0,0,0,,. سنقرر بأغلبية الأصوات Dialogue: 0,0:07:05.19,0:07:08.21,Default,,0,0,0,,أولاً، لدينا فرصة بنسبة ...50/50 فقط لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:11.42,Default,,0,0,0,,لكن أولئك الذين يؤيدون... إجراء سباق لقاعدة لونا الثاني Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:12.68,Default,,0,0,0,,. ارفع يديك Dialogue: 0,0:07:16.01,0:07:17.59,Default,,0,0,0,,. أحصي خمسة أصوات Dialogue: 0,0:07:17.62,0:07:19.84,Default,,0,0,0,,بعد ذلك، هذه أيضًا فرصة 50/50، لكن Dialogue: 0,0:07:19.87,0:07:21.96,Default,,0,0,0,,. أولئك الذين يؤيدون شن هجوم Dialogue: 0,0:07:26.34,0:07:29.49,Default,,0,0,0,,! يجب أن نقاتل -\N! نعم! يجب أن نقاتل - Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:44.26,Default,,0,0,0,,. جيد، تقرر ذلك بعد ذلك. سنهاجم Dialogue: 0,0:07:44.29,0:07:47.20,Default,,0,0,0,,. امورو الى غاندام. ريو، إلى كورفايتر Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:49.50,Default,,0,0,0,,. قد نضطر إلى استخدام غانتانك أيضًا Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.74,Default,,0,0,0,,. ضع شعاع المدافع في وضع الاستعداد! قاعدة بيضاء، استدر 180 درجة Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:13.44,Default,,0,0,0,,. اكتملت اتصالات المنجنيق Dialogue: 0,0:08:13.47,0:08:15.55,Default,,0,0,0,,. ريو، كورفايتر، موافق على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:18.83,Default,,0,0,0,,! الناتج 60... 70 Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.71,Default,,0,0,0,,!...85... 120 Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:24.46,Default,,0,0,0,,! إطلاق Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:28.91,Default,,0,0,0,,. تم إطلاق كورفايتر Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.69,Default,,0,0,0,,. امورو، جهز غاندام للمنجنيق هل تعرف كيف؟ Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.81,Default,,0,0,0,,. أعتقد ذلك. وسوف محاولة إعطائها Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.48,Default,,0,0,0,,. تمامًا كما في الدليل Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:40.69,Default,,0,0,0,,. منصة المنجنيق، تحقق Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:42.93,Default,,0,0,0,,. إخراج غاندام، طبيعي Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.52,Default,,0,0,0,,! ها أنا ذا Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:53.69,Default,,0,0,0,,المضي قدما لمسافة 10 كم Dialogue: 0,0:08:53.72,0:08:56.69,Default,,0,0,0,,وتنزل للاقتراب من العدو من وراء التلال. يفهم؟ Dialogue: 0,0:08:56.72,0:08:58.72,Default,,0,0,0,,! حاضر -\N! استلمت هذا - Dialogue: 0,0:08:58.75,0:09:01.83,Default,,0,0,0,,قم بإعداد مدافع شعاع! الميناء والميمنة، على الضعف Dialogue: 0,0:09:05.70,0:09:07.85,Default,,0,0,0,,! واقفين لاطلاق النار! أنابيب الطاقة متصلة Dialogue: 0,0:09:09.71,0:09:11.95,Default,,0,0,0,,! مصاعد المدفع الرئيسية الأمامية، حسنًا Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:13.84,Default,,0,0,0,,! بدء التحميل Dialogue: 0,0:09:15.21,0:09:17.29,Default,,0,0,0,,. سيكون لدينا اتصال مرئي في غضون 8 دقائق Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:19.38,Default,,0,0,0,,. حتى ذلك الحين، تحقق من الأدلة الخاصة بك مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:21.76,Default,,0,0,0,,. فقط أطلق النار وامنحهم الغطاء Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:24.66,Default,,0,0,0,,لكن لا تضرب غاندام. أو كورفايتر Dialogue: 0,0:09:29.85,0:09:33.64,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تظل هذه السفينة القديمة المتعبة في الخدمة؟ Dialogue: 0,0:09:33.67,0:09:35.35,Default,,0,0,0,,. الراية درين -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:37.15,Default,,0,0,0,,. افتح رابط الفيديو معهم -\N. نعم سيدي - Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:41.35,Default,,0,0,0,,المذنب الأحمر الشهير يريد الإمدادات، إيه؟. يجب أن تكون قد أخفقت Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:43.99,Default,,0,0,0,,! جاديم، العدو قريب. يجب أن نسرع Dialogue: 0,0:09:44.02,0:09:47.20,Default,,0,0,0,,. وأنا أعلم ذلك هل تعتقد حقًا أنني بطيء؟ Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:49.44,Default,,0,0,0,,. أنا سريع للغاية بالنسبة لعمري، كما تعلم Dialogue: 0,0:09:49.47,0:09:52.76,Default,,0,0,0,,! افتح الفتحات! اسرع واربط انابيب الناقل Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:58.68,Default,,0,0,0,,! جاهز لاستقبال الأنابيب الناقلة Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:08.06,Default,,0,0,0,,. ريو جندي. يجب أن يعرف أفضل Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:12.35,Default,,0,0,0,,! لا تصعد؟ لكن العدو هناك Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,ألا تدرك أننا سنواجه الشمس! إذا ذهبنا بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:19.08,Default,,0,0,0,,. يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:25.25,Default,,0,0,0,,أين الموساي؟ Dialogue: 0,0:10:27.78,0:10:30.50,Default,,0,0,0,,. يجب أن نكون قادرين على رؤيته في أي دقيقة Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:34.49,Default,,0,0,0,,! أرى الآن Dialogue: 0,0:10:34.52,0:10:37.50,Default,,0,0,0,,. أن أمورو ذكي جدا بالنسبة للمبتدئين Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:40.53,Default,,0,0,0,,لذا، فهو يريد أن. يهاجم بالشمس خلفنا Dialogue: 0,0:10:48.31,0:10:50.07,Default,,0,0,0,,! حسنًا لنذهب Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:53.81,Default,,0,0,0,,! ناقل لرسو السفن، كامل Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:56.25,Default,,0,0,0,,! ابدأ نقل الذخيرة Dialogue: 0,0:10:56.28,0:10:58.94,Default,,0,0,0,,شار! ألا تعتقد أن هذا غريب؟ Dialogue: 0,0:10:58.97,0:11:01.65,Default,,0,0,0,,أعلم أننا قريبون من قاعدة... خط المواجهة للعدو Dialogue: 0,0:11:01.68,0:11:03.94,Default,,0,0,0,,. لكنها تقع على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:07.40,Default,,0,0,0,,تبدو كثافة جزيئات. مينوفسكي عالية جدًا Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:08.82,Default,,0,0,0,,. أوافق، جاديم Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:11.35,Default,,0,0,0,,سفينة عدو قريبة؟ -. إنه ممكن - Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:18.49,Default,,0,0,0,,. حسنًا، لقد نلت منك الآن، شار Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:26.80,Default,,0,0,0,,! صاروخ ممكن يقترب من الخلف Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:27.80,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:31.40,Default,,0,0,0,,! التأثير في 3 ثوان!...3... 2... 1 Dialogue: 0,0:11:36.56,0:11:39.82,Default,,0,0,0,,! تم اصطدام انابيب الناقل! افصل السفينة عن الموساي Dialogue: 0,0:11:44.44,0:11:47.17,Default,,0,0,0,,! الصاروخ الثاني يقترب! 7... 6 Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:49.15,Default,,0,0,0,,! جاديم، أطلق سراح زاكو الذي أحضرته Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:50.95,Default,,0,0,0,,! حسنًا وسوف أفعل ما أستطيع Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:52.67,Default,,0,0,0,,!...2... 1 Dialogue: 0,0:11:55.37,0:11:57.49,Default,,0,0,0,,! علينا تسليم زاكو لشار Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:01.21,Default,,0,0,0,,ماثيو! يصلح! استعد للصعود! إلى زاكو خارج السفينة Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.46,Default,,0,0,0,,. سوف أبدأ أولاً في بدلة الهاتف المتنقل الخاصة بي Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:06.20,Default,,0,0,0,,! أطلق جميع صواريخنا الصغيرة أفقيًا Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:21.72,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:28.72,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:31.41,0:12:33.51,Default,,0,0,0,,. درين، قم بتغطية بابوا Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:36.12,Default,,0,0,0,,العدو يهاجم ببدلات. متحركة وليس بوارج Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:37.37,Default,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:39.20,Default,,0,0,0,,! استدر 180 درجة بشدة Dialogue: 0,0:12:39.23,0:12:43.07,Default,,0,0,0,,، الكتل مع الصواريخ المتبقية. أطلق كل ما لديك نحو الشمس Dialogue: 0,0:12:45.01,0:12:48.39,Default,,0,0,0,,كم من الوقت حتى يتم إعادة شحن طاقة مدافع الجسيمات الضخمة؟ Dialogue: 0,0:12:48.42,0:12:51.88,Default,,0,0,0,,! 5 دقائق و20 ثانية -\N! اللعنة! هذا بطيء جدا - Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:53.62,Default,,0,0,0,,. قللنا من قوة المحرك الرئيسي أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:56.58,Default,,0,0,0,,! صاروخ ثالث يقترب! 7... 6 Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.52,Default,,0,0,0,,!...5... 4 Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:00.75,Default,,0,0,0,,!...3... 2 Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:02.57,Default,,0,0,0,,. فاتني ذلك Dialogue: 0,0:13:03.86,0:13:05.34,Default,,0,0,0,,. لقد سئمت من هذا Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:12.92,Default,,0,0,0,,. لذا فإن البدلات المتنقلة هناك Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:17.28,Default,,0,0,0,,! واردة! مقاتل العدو، ميناء المؤخرة Dialogue: 0,0:13:17.31,0:13:18.84,Default,,0,0,0,,! اعترضها Dialogue: 0,0:13:27.46,0:13:30.49,Default,,0,0,0,,! تنحدر! سنقوم بإسقاط الإمدادات في لونا الثاني Dialogue: 0,0:13:36.18,0:13:37.27,Default,,0,0,0,,! شار Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:43.17,Default,,0,0,0,,لا يتم تحديد قوة القتال من خلال! الاختلافات في أداء البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,! سأعلمك ذلك Dialogue: 0,0:13:49.36,0:13:51.33,Default,,0,0,0,,! اللعنة على شار Dialogue: 0,0:13:55.99,0:13:57.59,Default,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:13:59.91,0:14:02.27,Default,,0,0,0,,! اللعنة! نفدت ذخيرة البازوكا Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.61,Default,,0,0,0,,! ورائي Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:10.52,Default,,0,0,0,,. بطئ جدا Dialogue: 0,0:14:17.72,0:14:22.59,Default,,0,0,0,,! الملازم القائد شار! حصان طروادة العدو يهاجمنا Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:26.24,Default,,0,0,0,,ماذا؟! حاول! تأجيلها حتى أصل هناك Dialogue: 0,0:14:30.53,0:14:32.62,Default,,0,0,0,,! أنا لا أسمح لك بضرب سفينتنا Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:37.83,Default,,0,0,0,,وعدت برايت Dialogue: 0,0:14:37.86,0:14:40.60,Default,,0,0,0,,! أنا... يجب أن أبقي تشار مشغولاً Dialogue: 0,0:14:49.34,0:14:53.42,Default,,0,0,0,,أن ريو الملعون! بفضله، لا! يمكنني إطلاق المدافع الرئيسية Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:56.76,Default,,0,0,0,,هاياتو، أليس كذلك؟ مرر الرسالة "! ابق بعيدًا عن طريقي، ريو" Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:57.86,Default,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:01.21,Default,,0,0,0,,لكن كيف أتصل بالجسر...؟ -! عجل - Dialogue: 0,0:15:04.10,0:15:06.98,Default,,0,0,0,,! انزل واستدر حوالي 170 درجة Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:09.60,Default,,0,0,0,,! صوب المدافع الرئيسية في سفينة العدو -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:11.79,Default,,0,0,0,,! الموساي لا يهاجمنا Dialogue: 0,0:15:11.82,0:15:16.19,Default,,0,0,0,,لا يمكنهم استخدام مدافع الجسيمات... الضخمة أثناء عملية إعادة الإمداد. بجانب Dialogue: 0,0:15:16.22,0:15:18.46,Default,,0,0,0,,. ليس لديهم صواريخ Dialogue: 0,0:15:18.49,0:15:21.32,Default,,0,0,0,,! ارتفاع 300! موساي ينزل إلى الميمنة Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:23.28,Default,,0,0,0,,. السرعة النسبية 0.23 كم / ثانية Dialogue: 0,0:15:23.31,0:15:25.42,Default,,0,0,0,,. يقدر الاتصال، 5.2 ثانية Dialogue: 0,0:15:25.45,0:15:28.12,Default,,0,0,0,,. السيد برايت، لدي طلب -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:15:28.15,0:15:31.99,Default,,0,0,0,,. لا يمكن للسيد كاي أن يستهدف موساي. يقول المقاتل الأساسي في الطريق Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:33.72,Default,,0,0,0,,. مفهوم Dialogue: 0,0:15:35.01,0:15:37.39,Default,,0,0,0,,! ريو، تعال! ريو Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:41.97,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -. دارة الاتصالات الخاصة به غير متصلة - Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:44.07,Default,,0,0,0,,! إذن، لا يمكننا ضرب العدو؟ Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.74,Default,,0,0,0,,! طيار عديم الخبرة! خد هذا Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:54.39,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.32,0:15:57.00,Default,,0,0,0,,. هواة Dialogue: 0,0:16:00.87,0:16:02.79,Default,,0,0,0,,! قف Dialogue: 0,0:16:14.42,0:16:17.59,Default,,0,0,0,,اللعنة! بدلة الاتحاد! المتنقلة هي وحش Dialogue: 0,0:16:17.62,0:16:20.72,Default,,0,0,0,,! فكيف تصمد أمام هذا الضرب ..؟ -\N! الملازم القائد شار، أرجوك عد - Dialogue: 0,0:16:20.75,0:16:22.59,Default,,0,0,0,,لا يمكننا استخدام مدافع... الجسيمات الضخمة لدينا، و Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:25.25,Default,,0,0,0,,أين الزاكو؟! هل لديك منهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.71,Default,,0,0,0,,. تضرر منجنيق بابوا... زاكو ليست Dialogue: 0,0:16:29.19,0:16:31.27,Default,,0,0,0,,! خذ زاكو، حتى لو كان هذا كل ما نحصل عليه Dialogue: 0,0:16:31.30,0:16:33.17,Default,,0,0,0,,! سأكون هناك! تشبث Dialogue: 0,0:16:35.99,0:16:37.25,Default,,0,0,0,,! شار Dialogue: 0,0:16:38.82,0:16:40.36,Default,,0,0,0,,! السيد برايت Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:42.95,Default,,0,0,0,,يقول السيد كاي إن لديه. رخصة مركبة كبيرة خاصة Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.45,Default,,0,0,0,,هاه؟ - ... والده مهندس لذا - Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:47.49,Default,,0,0,0,,اني اتفهم. قال رخصة خاصة؟ Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.35,Default,,0,0,0,,نعم! أليس لدينا بدلة متنقلة من نوع دبابة؟ Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:51.96,Default,,0,0,0,,. إنه رجلان Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:54.46,Default,,0,0,0,,مثل المدافع الرئيسية على هذه السفينة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:56.75,Default,,0,0,0,,. يمكنني إطلاقه. علموني كيف Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.92,Default,,0,0,0,,تريد الاقتراب منهم في حق؟ Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:02.47,Default,,0,0,0,,نعم سيدي! القاعدة البيضاء! تشتت انتباههم، لذا سنكون بخير Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:04.05,Default,,0,0,0,,! نحن نستطيع فعلها Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.44,Default,,0,0,0,,. افعلها -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:17:07.02,0:17:09.10,Default,,0,0,0,,! ما الذي يأخذك كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:11.18,Default,,0,0,0,,! بهذا المعدل، سيتم إخراج موساي Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.83,Default,,0,0,0,,! نعم، كابتن Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:14.77,Default,,0,0,0,,! كيف يأتي إطلاق زاكو؟ Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:16.64,Default,,0,0,0,,! لا نستطيع إصلاح المنجنيق Dialogue: 0,0:17:16.67,0:17:18.87,Default,,0,0,0,,! أغبياء! ادفعها للخارج يدويًا، ثم Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:24.28,Default,,0,0,0,,! عليك اللعنة Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:26.45,Default,,0,0,0,,! اكتملت إعادة شحن الطاقة Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:29.42,Default,,0,0,0,,! حسنًا! تحضير مدافع الجسيمات الضخمة Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:39.35,Default,,0,0,0,,! كاي! هاياتو Dialogue: 0,0:17:39.38,0:17:42.51,Default,,0,0,0,,! ما الذي يستغرقه غانتانك كل هذا الوقت؟! النار على العدو! إطلاق النار Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:44.52,Default,,0,0,0,,! ابق هادئا، سيد برايت Dialogue: 0,0:17:44.55,0:17:47.64,Default,,0,0,0,,إن غانتانك على وشك. مغادرة القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:49.80,Default,,0,0,0,,سرعة الأرض 12.5 متر / ثانية Dialogue: 0,0:17:49.83,0:17:50.72,Default,,0,0,0,,10 أمتار Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.52,Default,,0,0,0,,كاي شيدن، هل تقرأني؟ Dialogue: 0,0:17:52.55,0:17:54.21,Default,,0,0,0,,اخرج في 3 ثوان. حسنا؟ Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:56.86,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي خيار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.89,0:17:58.23,Default,,0,0,0,,. في أي وقت Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:00.15,Default,,0,0,0,,أه سيدة سايلا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:02.00,Default,,0,0,0,,. لا تضيعوا الوقت في الحديث القصير Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:04.68,Default,,0,0,0,,! قاعدة بيضاء، هبوط! اخرج Dialogue: 0,0:18:12.75,0:18:15.96,Default,,0,0,0,,! من فضلك اسرع، سيد كاي! العدو فوق التلال بقليل Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:18.92,Default,,0,0,0,,لا تصرخ! أواجه صعوبة! كافية في تشغيل هذا الشيء Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:21.37,Default,,0,0,0,,! هاياتو! دعونا ننتهي من هذا بسرعة Dialogue: 0,0:18:21.88,0:18:24.10,Default,,0,0,0,,. الرجاء المضي قدما 50 مترا أخرى Dialogue: 0,0:18:24.13,0:18:26.73,Default,,0,0,0,,. سنكون بالتأكيد في نطاق الرماية Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:29.22,Default,,0,0,0,,ماذا لو أطلقوا الصواريخ علينا؟ Dialogue: 0,0:18:29.25,0:18:31.43,Default,,0,0,0,,. إنهم يعيدون الإمداد، لذلك أشك في أنهم سيفعلون ذلك Dialogue: 0,0:18:31.46,0:18:33.14,Default,,0,0,0,,لكن ماذا لو فعلوا؟ Dialogue: 0,0:18:33.17,0:18:35.91,Default,,0,0,0,,! لا اعرف. 10 أمتار أخرى Dialogue: 0,0:18:37.59,0:18:39.49,Default,,0,0,0,,! انا ذاهب لاطلاق النار Dialogue: 0,0:18:44.53,0:18:47.94,Default,,0,0,0,,سيحصل شار على! زاكو، وصواريخه، وطعامه Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:50.06,Default,,0,0,0,,! هذه مسألة شرف لفرق الإمداد Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:07.51,Default,,0,0,0,,! موساي! لقد حصلت على زاكو الخاص بك Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.97,Default,,0,0,0,,! ماثيو! يصلح! ادخل إلى زاكو Dialogue: 0,0:19:10.00,0:19:12.46,Default,,0,0,0,,! لن ادعك Dialogue: 0,0:19:15.98,0:19:17.67,Default,,0,0,0,,! ذلك المذنب الأحمر اللعين Dialogue: 0,0:19:20.23,0:19:21.63,Default,,0,0,0,,جاديم، وماذا عن الإمدادات؟ Dialogue: 0,0:19:21.84,0:19:23.90,Default,,0,0,0,,! لقد هجرنا كل شيء تقريبا Dialogue: 0,0:19:23.93,0:19:26.12,Default,,0,0,0,,! استردهم بعد هزيمة العدو Dialogue: 0,0:19:30.56,0:19:34.52,Default,,0,0,0,,هل هاذا هو؟! البدلة المتنقلة للاتحاد؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:36.87,Default,,0,0,0,,! يا غادم، اهدأ Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:38.63,Default,,0,0,0,,! لا توقفني Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:41.96,Default,,0,0,0,,! دمروا سفينتي Dialogue: 0,0:19:41.99,0:19:46.58,Default,,0,0,0,,لقد قاتلت أنا وزاكو. في معارك لا حصر لها Dialogue: 0,0:19:46.61,0:19:50.94,Default,,0,0,0,,سأدمر البدلة المتنقلة! المبطنة للاتحاد Dialogue: 0,0:19:53.56,0:19:55.34,Default,,0,0,0,,! لا سلاح؟ Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:58.78,Default,,0,0,0,,! توقف يا جاديم! لا يمكنك فعل ذلك مع زاكو الخاص بك Dialogue: 0,0:20:04.32,0:20:07.00,Default,,0,0,0,,! أنت مبتدئ! لقد حاولت الهجوم في وقت مبكر جدًا Dialogue: 0,0:20:26.97,0:20:31.29,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن الاتحاد تطور Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:33.54,Default,,0,0,0,,! بدلة متنقلة مثل هذا Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:39.05,Default,,0,0,0,,! جي جاديم Dialogue: 0,0:20:39.77,0:20:42.23,Default,,0,0,0,,! تراجع يا امورو! تراجع Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:44.73,Default,,0,0,0,,! لقد دمرنا سفينة الإمداد! تراجع الآن Dialogue: 0,0:20:44.76,0:20:45.77,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:20:45.80,0:20:47.73,Default,,0,0,0,,ليس لديك أسلحة متبقية أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:49.57,Default,,0,0,0,,! كيف ستحارب شار؟ Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:51.22,Default,,0,0,0,,شار Dialogue: 0,0:20:51.25,0:20:52.67,Default,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:55.17,Default,,0,0,0,,بدلة العدو المتنقلة Dialogue: 0,0:20:57.75,0:21:00.68,Default,,0,0,0,,. دمرت بابوا. مات جاديم Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:02.47,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:21:02.50,0:21:04.75,Default,,0,0,0,,بدلة العدو المتنقلة Dialogue: 0,0:21:04.78,0:21:06.21,Default,,0,0,0,,. وتلك السفينة Dialogue: 0,0:21:06.24,0:21:10.76,Default,,0,0,0,,واضح أننا خسرنا لأن... أسلحة الاتحاد الجديدة Dialogue: 0,0:21:10.79,0:21:13.20,Default,,0,0,0,,. هي قوية جدا Dialogue: 0,0:21:13.23,0:21:15.13,Default,,0,0,0,,. أستطيع أن أفهم ذلك Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:16.42,Default,,0,0,0,,ومع ذلك Dialogue: 0,0:21:16.45,0:21:19.27,Default,,0,0,0,,ماذا يعني كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:19.30,0:21:23.52,Default,,0,0,0,,تكتيكاتهم العسكرية محرجة. وهم يقاتلون مثل الهواة، Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:24.70,Default,,0,0,0,,! قائد الملازم Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:26.90,Default,,0,0,0,,. هذا متى وفيكس في زاكو Dialogue: 0,0:21:26.93,0:21:28.90,Default,,0,0,0,,هل نلاحقالعدو؟ Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:31.33,Default,,0,0,0,,. اذهب لتغطية الأشخاص الذين يقومون بتحميل الإمدادات Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:33.50,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي. المتابعة فورًا Dialogue: 0,0:21:34.62,0:21:36.56,Default,,0,0,0,,ماذا يعنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:40.16,Default,,0,0,0,,كما يقولون، فعل. شيء أفضل من القلق Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:41.83,Default,,0,0,0,,! لا تكن ساذجا Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:45.83,Default,,0,0,0,,كنت قادرًا على الهجوم في حق! فقط لأن أمورو جعل تشار مشتتًا Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:47.50,Default,,0,0,0,,هل تسمع ذلك يا هاياتو؟ Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:50.35,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنه صحيح -\N. أنت ذو لون بني - Dialogue: 0,0:21:51.22,0:21:54.40,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا برايت. على. ما يبدو لقد قطع الاتصال Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:57.84,Default,,0,0,0,,. كن حذرا المرة القادمة. تذكر تدريبك Dialogue: 0,0:21:57.87,0:21:59.30,Default,,0,0,0,,أما أنت يا أمورو Dialogue: 0,0:21:59.33,0:22:01.70,Default,,0,0,0,,. تحاول الالتفاف على العدو كثيرًا Dialogue: 0,0:22:01.73,0:22:04.17,Default,,0,0,0,,. لا، كانت مناورته سليمة Dialogue: 0,0:22:04.20,0:22:05.27,Default,,0,0,0,,يمين؟ Dialogue: 0,0:22:05.30,0:22:07.97,Default,,0,0,0,,. نعم. كان تشار سريعًا جدًا، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:10.79,Default,,0,0,0,,. يُعرف شار أيضًا باسم المذنب الأحمر Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.36,Default,,0,0,0,,. لقد حارقته مرة من قبل Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:15.42,Default,,0,0,0,,. فكر قليلاً في تكتيكاتك Dialogue: 0,0:22:15.45,0:22:16.71,Default,,0,0,0,,! نعم سيدي Dialogue: 0,0:22:19.75,0:22:23.38,Default,,0,0,0,,الجميع، خذ قسطًا من الراحة مع الحفاظ... على محطات المعركة من المستوى 2 Dialogue: 0,0:22:23.86,0:22:27.62,Default,,0,0,0,,بأقصى سرعة في طريقك إلى. قاعدة الخط الأمامي لونا الثاني Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:28.93,Default,,0,0,0,,. كله واضح Dialogue: 0,0:22:32.22,0:22:35.81,Default,,0,0,0,,السيد ريو. لدي شعور بأنني! سأنتهي بتزيين هذا الرجل Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:38.18,Default,,0,0,0,,! فراوبو Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:40.18,Default,,0,0,0,,. يجب أن تكون منهكًا. أحضرت لك بعض الشاي Dialogue: 0,0:22:40.21,0:22:41.93,Default,,0,0,0,,حسنا حسنا Dialogue: 0,0:22:41.96,0:22:44.39,Default,,0,0,0,,! عمل جيد يا امورو! عمل جيد يا امورو Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:46.52,Default,,0,0,0,,. أنت بخير يا هارو Dialogue: 0,0:22:46.55,0:22:48.48,Default,,0,0,0,,ما على الأرض هو أن؟ Dialogue: 0,0:22:48.51,0:22:50.76,Default,,0,0,0,,. بنيته. يطلق عليه هارو Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:53.67,Default,,0,0,0,,. حسنًا ل الألغام، 25 كم إلى الميناء Dialogue: 0,0:22:53.70,0:22:56.08,Default,,0,0,0,,. بالطبع، 3.2 إلى اليمين