[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.5,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,! Moeagare! Moeagare! Moeagare GANDAMU Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.67,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:21.55,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الجري Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,كيمي يو هاشاير Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تزال... تحترق بغضب شديد Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.76,Default,,0,0,0,,Mada ikari ni moeru toshi ga aru nara Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.63,Default,,0,0,0,,! يجب أن تقاتل العدو الشاهق Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.36,Default,,0,0,0,,Kyodai na teki o Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,! يقاتل! يقاتل! يقاتل Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,! أوتيو! أوتيو! أوتيو Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,جلب لتحمل غضب العدالة، غاندام Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,Seigi no ikari o butsukero GANDAMU Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.48,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.61,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! قم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.50,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو! يوميجيرو Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.07,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! غاندام Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:01.66,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو غاندامو Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.89,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الاستيلاء على السلطة Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,كيمي يو تسوكامي Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,! حلق نحو المجرة، غاندام Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.97,Default,,0,0,0,,Ginga e mukatte tobeyo GANDAMU Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.19,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:01:32.49,0:01:35.38,Default,,0,0,0,,. إنه عام 0079 للقرن الكوني Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:39.09,Default,,0,0,0,,تم بناء عدد من مدن... الفضاء حول الأرض Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:43.17,Default,,0,0,0,,وعاش الناس حياتهم في. هذا المنزل الثاني للبشرية Dialogue: 0,0:01:43.67,0:01:47.43,Default,,0,0,0,,أعلنت مدينة الفضاء. الجانب 3 نفسها إمارة زيون Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:50.47,Default,,0,0,0,,تسعى لفرض ديكتاتوريتها... على البشرية جمعاء Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:53.26,Default,,0,0,0,,. شنت حربا ضد اتحاد الأرض Dialogue: 0,0:01:53.85,0:01:55.98,Default,,0,0,0,,بعد تفادي هجوم زيون Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:59.31,Default,,0,0,0,,هربت القاعدة البيضاء من... جانب مدينة الفضاء 7 Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:01.02,Default,,0,0,0,,. وهبطت على الأرض Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:03.19,Default,,0,0,0,,والأن Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:10.23,Default,,0,0,0,,عذاب سايلا Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:22.00,Default,,0,0,0,,لا يزال غير قادر على الاتصال بمقر الاتحاد Dialogue: 0,0:02:22.03,0:02:25.71,Default,,0,0,0,,القاعدة البيضاء تتجه. غربًا عبر آسيا الوسطى Dialogue: 0,0:02:26.17,0:02:28.01,Default,,0,0,0,,. الطاقم الشاب منهك Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:31.96,Default,,0,0,0,,كل ما يمكنهم فعله هو. تنفيذ واجباتهم الموكلة إليهم Dialogue: 0,0:02:41.77,0:02:43.69,Default,,0,0,0,,ما زلت لا تجده؟ Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:45.32,Default,,0,0,0,,. يجب أن تنام أكثر Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:47.73,Default,,0,0,0,,. امورو، أنت طيار، كما تعلم Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:49.57,Default,,0,0,0,,. لا أستطيع رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:54.42,Default,,0,0,0,,تم تأكيده من خلال. الملاحظات الفلكية Dialogue: 0,0:02:54.45,0:02:57.25,Default,,0,0,0,,نحن هنا في المكان المحدد... في الوقت المحدد، Dialogue: 0,0:02:57.28,0:03:00.29,Default,,0,0,0,,حتى الآن لا توجد كلمة من الجنرال ريفيل؟ Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:03.08,Default,,0,0,0,,تركنا دائرة الاتصال مفتوحة Dialogue: 0,0:03:03.11,0:03:05.13,Default,,0,0,0,,لن يرسلوها عبر الراديو على أي حال Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.70,Default,,0,0,0,,. معتبرا أننا في منطقة زيون Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:11.05,Default,,0,0,0,,إذن، شخص ما سوف يمشي هنا...؟ Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:12.97,Default,,0,0,0,,إلى وسط هذه الصحراء؟ Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.39,Default,,0,0,0,,. توقف عن المزاح، كاي Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,. كلنا متعبون في هذه الساعة Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:19.98,Default,,0,0,0,,سايلا، تأكد من استمرار. الجميع في مراقبة الطائرات Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:21.52,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:03:26.23,0:03:30.24,Default,,0,0,0,,. شكرا لعملكم الشاق -\N. لا، شكرا لكم جميعا. هنا بعض الفطور - Dialogue: 0,0:03:30.27,0:03:34.25,Default,,0,0,0,,. من فضلك خذ هذا حول الجميع. نحن جميعا بالمرصاد Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:39.08,Default,,0,0,0,,إنه خطأي لأنني لم ألاحظ، لكننا نفد الملح تقريبًا. هل يمكننا الحصول على المزيد؟ Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.00,Default,,0,0,0,,ملح؟ تقصد الملح؟ Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:42.04,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:44.46,Default,,0,0,0,,. هناك شيء يتحرك في الساعة 10 Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:45.92,Default,,0,0,0,,. يبدو وكأنه طراد على الطرق الوعرة Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:47.71,Default,,0,0,0,,. يرجى التأكيد على الشاشة Dialogue: 0,0:03:47.74,0:03:50.63,Default,,0,0,0,,. أقصى قدر من التكبير .28 كيلومترا للأمام Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:58.22,Default,,0,0,0,,! استعد المدافع الرشاشة من جانب الميناء Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:00.51,Default,,0,0,0,,. ستهبط القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:04:22.62,0:04:25.31,Default,,0,0,0,,مهلا! ثابت الآن Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:27.38,Default,,0,0,0,,هل تطير الفراشات في الصحراء؟ Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:29.30,Default,,0,0,0,,الفراشات في الصحراء...؟ Dialogue: 0,0:04:29.33,0:04:33.16,Default,,0,0,0,,فقط أشواك الصبار. تطير في الصحراء Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:35.39,Default,,0,0,0,,! أرسله الجنرال ريفيل Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:37.68,Default,,0,0,0,,. حسنا. سوف أتولى منصب السائق Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:39.51,Default,,0,0,0,,هل يستطيع الكلام؟ Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:42.85,Default,,0,0,0,,قدم له سونمالو بعض... الإسعافات الأولية الطارئة، لكن Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:46.73,Default,,0,0,0,,أنا برايت نوا، المسؤول. عن القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:53.04,Default,,0,0,0,,من المقرر يوم أوديسا. لمدة 5 أيام من الآن Dialogue: 0,0:04:53.07,0:04:57.92,Default,,0,0,0,,لقد أمرت بإحضار القاعدة البيضاء. عبر بحر قزوين بحلول ذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:57.95,0:04:59.54,Default,,0,0,0,,يوم أوديسا؟ Dialogue: 0,0:04:59.57,0:05:00.66,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:05.38,Default,,0,0,0,,إنه عندما نبدأ هجومًا ضد القوات. الرئيسية لـماكيوف، التابعة لكيسيليا Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:06.88,Default,,0,0,0,,! ماكيوف؟ Dialogue: 0,0:05:06.91,0:05:09.59,Default,,0,0,0,,تعتبر المناجم التي... تحتفظ بها ماكيوف Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:12.97,Default,,0,0,0,,أحد الأصول الاستراتيجية. التي ستحدد نتيجة الحرب Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:16.55,Default,,0,0,0,,. سنهاجمهم في يوم أوديسا Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:21.15,Default,,0,0,0,,هل تقول أن القاعدة البيضاء ستشارك في الهجوم؟ Dialogue: 0,0:05:21.18,0:05:24.67,Default,,0,0,0,,. نحن لسنا جزء من الجيش أليس كذلك سيد برايت؟ Dialogue: 0,0:05:27.81,0:05:29.90,Default,,0,0,0,,. يعاني من فقدان الكثير من الدم Dialogue: 0,0:05:34.40,0:05:38.24,Default,,0,0,0,,لذلك، يتم دمج القاعدة. البيضاء في القوات النظامية Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:44.37,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ -. إنه يتعلق بهذا النقص في الملح - Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:46.95,Default,,0,0,0,,لماذا لم تلاحظ حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:52.09,Default,,0,0,0,,كانت هناك إصابة مباشرة. بالمخازن في القتال في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:54.39,Default,,0,0,0,,. تم تدمير إمدادات الملح لدينا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:57.18,Default,,0,0,0,,على ما يبدو، فإن. أقوى قوى زيون تنتظرنا Dialogue: 0,0:05:57.21,0:05:59.09,Default,,0,0,0,,. من المشكوك فيه أن نحصل على الملح Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.31,Default,,0,0,0,,سيؤثر نقص الملح. على الأداء القتالي Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.22,Default,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:06:10.94,0:06:12.86,Default,,0,0,0,,امورو، ألم تنته بعد؟ Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:16.47,Default,,0,0,0,,. لن يتم ذلك لبعض الوقت كيف يمكن أن أنتهي؟ Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:19.45,Default,,0,0,0,,لا يزال دافئًا، لذا تناول الطعام قريبًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:21.86,Default,,0,0,0,,هل تواصلنا مع الجنرال ريفيل؟ Dialogue: 0,0:06:24.03,0:06:26.75,Default,,0,0,0,,. نعم. الآن يقولون ليس لدينا ملح Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:28.95,Default,,0,0,0,,! كل، امورو! كل، امورو Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.96,Default,,0,0,0,,ملح؟ تقصد النوع الذي تأكله؟ Dialogue: 0,0:06:30.99,0:06:34.17,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. سوف تموت إذا لم تحصل على ما يكفي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:34.20,0:06:35.21,Default,,0,0,0,,أعتقد Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.38,Default,,0,0,0,,. أعدك أنك ستأكل -\N. تمام - Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:39.95,Default,,0,0,0,,امورو! ألم تنته بعد؟ Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:41.63,Default,,0,0,0,,. يكاد ينتهي Dialogue: 0,0:06:43.34,0:06:45.81,Default,,0,0,0,,هناك! بحيرة مالحة على. طول طريق الحرير القديم Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:48.39,Default,,0,0,0,,بحيرة مالحة؟ -. نعم. إنها بحيرة تحتوي على مياه مالحة - Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:50.65,Default,,0,0,0,,. إذا ذهبنا إلى هناك، فقد نحصل على بعض الملح Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:52.27,Default,,0,0,0,,R- حقا؟ Dialogue: 0,0:06:52.30,0:06:55.28,Default,,0,0,0,,المشغل أو العامل. هل يمكننا التوجه نحو البحيرة؟ Dialogue: 0,0:06:55.31,0:06:57.32,Default,,0,0,0,,طالما أننا لا نصادف ماكيوف Dialogue: 0,0:06:57.35,0:06:59.51,Default,,0,0,0,,لن يكون لدينا أي. مشكلة مع أي طريق Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:04.24,Default,,0,0,0,,لنفترض فقط أنه ستكون هناك. مقاومة أقل إذا تجولنا حول البحيرة Dialogue: 0,0:07:04.66,0:07:06.55,Default,,0,0,0,,. هذا ليس مثلك تمامًا يا برايت Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:08.16,Default,,0,0,0,,. لا تضحك Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:36.49,Default,,0,0,0,,إذا كانت معلوماتنا صحيحة، فمن. المفترض أن نرى حصان طروادة قريبًا Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:37.57,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:40.08,Default,,0,0,0,,. يجب علينا أيضًا الاتصال باللورد ماكيوف Dialogue: 0,0:07:40.11,0:07:43.57,Default,,0,0,0,,هذا اختصاص ليدي. كيسيليا بعد كل شيء Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:46.03,Default,,0,0,0,,. افتح خطًا للكابتن ماكيوف Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:47.04,Default,,0,0,0,,! نعم سيدي Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:50.08,Default,,0,0,0,,الكابتن ماكيوف ليس. هنا في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:55.69,Default,,0,0,0,,لقد أمرني بتزويدك. بأي معلومات ضرورية Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:58.04,Default,,0,0,0,,. أنا الراية أوراغانغ Dialogue: 0,0:07:58.21,0:08:01.89,Default,,0,0,0,,. على استعداد جيد كالعادة. سأتصل بك عندما أحتاج إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:03.47,Default,,0,0,0,,. تحياتي للقبطان Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:05.69,Default,,0,0,0,,. حظا طيبا وفقك الله Dialogue: 0,0:08:05.72,0:08:07.18,Default,,0,0,0,,. شكرا لك Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:08.64,Default,,0,0,0,,هل تسمع ذلك يا هامون؟ Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:10.52,Default,,0,0,0,,. إنه بالتأكيد مستعد جيدًا Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,من تعرف؟ Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:15.14,Default,,0,0,0,,أسمع أنه يجب على المرء أن. يتوخى الحذر حول اللورد ماكوف Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:17.11,Default,,0,0,0,,. أنا مجرد جندي حرب عصابات Dialogue: 0,0:08:17.14,0:08:20.44,Default,,0,0,0,,سأعود إلى الفضاء بمجرد. أن أنتقم لموت اللورد جارما Dialogue: 0,0:08:20.86,0:08:23.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، هل ننشر شبكتنا هنا؟ Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:24.90,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:27.83,Default,,0,0,0,,صوت ساحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:30.17,Default,,0,0,0,,نعم. هل هو عنصر ثمين؟ Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:31.87,Default,,0,0,0,,. اسرة سونغ الشمالية -\Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:33.04,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:35.75,Default,,0,0,0,,لقد أبلغت رامبا رال. حسب تعليماتك يا سيدي Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:36.75,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:38.13,Default,,0,0,0,,. الكابتن ماكيوف -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:40.76,Default,,0,0,0,,. لدينا معلومات جديدة من المخابرات Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:44.17,Default,,0,0,0,,السفينة التي يُعتقد أنها. حصان طروادة غيرت مسارها Dialogue: 0,0:08:45.30,0:08:46.80,Default,,0,0,0,,. كم هو ملائم Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:49.80,Default,,0,0,0,,. إنهم يبتعدون عن منجمي Dialogue: 0,0:08:52.72,0:08:54.54,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:57.98,Default,,0,0,0,,. أوراغانغ، أبلغ رامبا رال بذلك Dialogue: 0,0:08:58.01,0:09:02.90,Default,,0,0,0,,وكلما أسرع في التخلص من. حصان طروادة، كلما قلَّ تواجده هنا Dialogue: 0,0:09:03.65,0:09:06.49,Default,,0,0,0,,بغض النظر عما يحدث، لا... نريد أن يعرف الأدميرال دوزل Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:08.91,Default,,0,0,0,,. حسنًا يقة الألغام التي اكتشفتها Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:10.53,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:09:27.26,0:09:29.80,Default,,0,0,0,,أتباع ماكيوف مطيعون تمامًا Dialogue: 0,0:09:29.83,0:09:34.43,Default,,0,0,0,,يخبرنا أن حصان طروادة. قد اتخذ منعطفًا لتجنبنا Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:37.73,Default,,0,0,0,,. ممم لا اعلم ماذا تعتقد أن اللورد ماكيوف سيعمل؟ Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:40.01,Default,,0,0,0,,. أنت تقلق كثيرا يا هامون Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:54.83,Default,,0,0,0,,! مهلا! اختفت البحيرة -\N! اختفى؟ - Dialogue: 0,0:09:54.86,0:09:58.33,Default,,0,0,0,,من المؤكد أنه كان... هناك بحيرة هنا، لكن Dialogue: 0,0:09:58.36,0:10:00.09,Default,,0,0,0,,ب-لكن هذا Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.55,Default,,0,0,0,,تحقق من الخريطة! ألا يوجد خطأ؟ Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:04.54,Default,,0,0,0,,. سيدي، لا يوجد خطأ Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:06.85,Default,,0,0,0,,! لكن هذا لا معنى له Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:08.59,Default,,0,0,0,,أوه لا Dialogue: 0,0:10:08.62,0:10:09.47,Default,,0,0,0,,السيد تامورا Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:11.39,Default,,0,0,0,,فقط لأن الملح نفد مني Dialogue: 0,0:10:11.42,0:10:14.02,Default,,0,0,0,,! لقد جعلت القاعدة البيضاء يتجول خارج المسار Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:16.10,Default,,0,0,0,,! يجب أن تكون الزيون قد رأتنا الآن Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:19.44,Default,,0,0,0,,علامة. هل هناك أي بيانات أخرى عن هذه البحيرة؟ Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:21.60,Default,,0,0,0,,. سوف أقوم ببحث Dialogue: 0,0:10:22.06,0:10:24.36,Default,,0,0,0,,. بحيرة لوب... بحيرة مالحة Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:27.90,Default,,0,0,0,,يتحرك من الشرق إلى الغرب. مثل البندول كل 500 عام Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:29.24,Default,,0,0,0,,! يتحرك؟ Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:32.20,Default,,0,0,0,,كم عمر الخريطة في بياناتنا؟ -. يجب أن يكون من قبل الحرب - Dialogue: 0,0:10:32.23,0:10:36.41,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي أقمار صناعية. لرسم الخرائط منذ بدء الحرب Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:37.55,Default,,0,0,0,,! برايت Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:40.38,Default,,0,0,0,,. حسنا. لنتحرك. سنلاحقتلك البحيرة Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:41.88,Default,,0,0,0,,! شيء ما يقترب Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:44.56,Default,,0,0,0,,. الاتجاه هو الساعة 2. مركبة واحدة على السطح Dialogue: 0,0:10:44.59,0:10:46.79,Default,,0,0,0,,. ومع ذلك، النوع غير معروف Dialogue: 0,0:10:46.82,0:10:48.60,Default,,0,0,0,,لا يمكنك معرفة ما هو؟ Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:52.05,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك التعرف عليه من السرعة أو الارتفاع أو الكتلة؟ Dialogue: 0,0:10:52.47,0:10:54.59,Default,,0,0,0,,مجرد سفينة عدو واحدة؟ Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:57.56,Default,,0,0,0,,. إنه سريع جدًا ليكون هجوم Magella Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:59.39,Default,,0,0,0,,. صغير جدًا بالنسبة إلى Gaw Dialogue: 0,0:10:59.42,0:11:00.85,Default,,0,0,0,,امورو، هل يمكنك الخروج؟ Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:03.44,Default,,0,0,0,,. من الصعب القتال دون معرفة العدو Dialogue: 0,0:11:03.47,0:11:05.32,Default,,0,0,0,,. لا أعرف ما إذا كانت هذه وظيفة لـغاندام Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:08.11,Default,,0,0,0,,! أقوم بإطلاق القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,! الجميع، محطات معركة المستوى 1 Dialogue: 0,0:11:11.03,0:11:14.17,Default,,0,0,0,,غاندام وغانكانون و! غانتانك كفي وضع الاستعداد Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:16.25,Default,,0,0,0,,. سنبدأ عندما نعرف المزيد Dialogue: 0,0:11:16.28,0:11:18.24,Default,,0,0,0,,! نعم سيدي Dialogue: 0,0:11:18.91,0:11:21.00,Default,,0,0,0,,. حسنا. لنذهب الجميع Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:24.71,Default,,0,0,0,,. نحن في محطات معركة من المستوى الأول -\N! تمام - Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:46.36,Default,,0,0,0,,هل رامبا رال وأكوس وكوزون في الميدان حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:48.44,Default,,0,0,0,,. نعم. من فضلك الق نظرة Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:52.66,Default,,0,0,0,,سيقوم جالوب الخاص بنا بشن. هجوم واسع على سفينة العدو Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:56.03,Default,,0,0,0,,الملازم رال واثنين من. زاكو سوف يدمرونه، هكذا Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:58.45,Default,,0,0,0,,. حسن Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:03.71,Default,,0,0,0,,! غاندام...؟ Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:06.71,Default,,0,0,0,,! من هو في غاندام سيد أيوب؟ Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:10.63,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا! قالت أن لديها أوامر خاصة هل تقول أنها لا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:12.43,Default,,0,0,0,,! بالطبع لا توجد أي طلبات خاصة Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:14.59,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا، من فضلك اخرجي من غاندام Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:22.06,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:29.02,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:31.19,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,! اشتغل المنجنيق Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:34.90,Default,,0,0,0,,! أنا بصدد إطلاق Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:52.63,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني اكتشفت ذلك من... خلال عمليات المحاكاة، لكن Dialogue: 0,0:12:52.66,0:12:55.17,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أن القوة. G ستكون بهذا السوء Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:07.23,Default,,0,0,0,,! جانب الميناء، رد على إطلاق النار! تحضير مدافع شعاع Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:09.69,Default,,0,0,0,,! غانكانون، حق! تغطية غاندام Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:18.03,Default,,0,0,0,,ابدأ بمناورات مراوغة، لكن! لا تتوقف عن إطلاق النار Dialogue: 0,0:13:18.06,0:13:19.08,Default,,0,0,0,,! نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:13:19.11,0:13:23.28,Default,,0,0,0,,. سيبدأ العمل في أي لحظة الآن! حتى ذلك الحين، استمر في الاشتباك مع العدو Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:35.20,Default,,0,0,0,,، بغض النظر عن أي شيء. يجب أن أتصل بجندي زيون Dialogue: 0,0:13:35.23,0:13:36.67,Default,,0,0,0,,عدو؟ Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:40.68,Default,,0,0,0,,! أ-زاكو من الجانب الآخر Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:48.81,Default,,0,0,0,,! إنني أصوب بشكل صحيح، لكن... لا يضرب Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:54.48,Default,,0,0,0,,! لم أعتقد أن الاستهداف سيكون بهذه الصعوبة Dialogue: 0,0:13:57.19,0:14:00.57,Default,,0,0,0,,. يبدو أن هذا الطيار عديم الخبرة! آسف، لكني أخرجك Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:04.28,Default,,0,0,0,,! من اليمين Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:06.16,Default,,0,0,0,,! فولكان Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:22.39,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا! استيقظ! تراجع Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:24.57,Default,,0,0,0,,! إذا لزم الأمر، سأنتقل إلى غاندام Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.85,Default,,0,0,0,,. ربما كانت قد أغلقت الراديو Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:31.82,Default,,0,0,0,,بدلة متنقلة للدعم بعيد المدى، هاه؟ Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:33.40,Default,,0,0,0,,تبدو صعبة، لكن Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:35.56,Default,,0,0,0,,! يذهب Dialogue: 0,0:14:39.82,0:14:41.63,Default,,0,0,0,,! هل نلت منه؟ Dialogue: 0,0:14:41.66,0:14:43.49,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:47.12,Default,,0,0,0,,! لم نؤكد الإصابة بعد Dialogue: 0,0:14:47.15,0:14:48.83,Default,,0,0,0,,! نعود الآن Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:52.25,Default,,0,0,0,,! أين الطيار؟ Dialogue: 0,0:14:54.87,0:14:57.56,Default,,0,0,0,,. البدلة المتنقلة ليست خصمًا سهلاً Dialogue: 0,0:14:57.59,0:14:59.80,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا، من فضلك توقف Dialogue: 0,0:15:15.86,0:15:17.74,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن الرمل بمثابة وسادة Dialogue: 0,0:15:17.77,0:15:21.11,Default,,0,0,0,,حتى بدلة غووف المتنقلة! هذه كانت ستنتهي Dialogue: 0,0:15:29.08,0:15:31.54,Default,,0,0,0,,! إنه لا يمنحني فرصة للتصويب Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:47.89,Default,,0,0,0,,! أين هو؟ Dialogue: 0,0:15:51.97,0:15:54.39,Default,,0,0,0,,! يجب أن أحمله في ميدان تصارع Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,! سي كوزون! لا تكن أحمق! رجعت Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:07.33,Default,,0,0,0,,. لا داعي للقلق، الملازم رال Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:09.37,Default,,0,0,0,,. سألتقط هذه البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:14.58,Default,,0,0,0,,! الموازن التلقائي لا يعمل Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:31.48,Default,,0,0,0,,! الملازم رال، شاهد فقط Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:33.31,Default,,0,0,0,,! سوف نهب هذه البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:16:42.15,0:16:43.94,Default,,0,0,0,,! الكاميرا الرئيسية Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:47.86,Default,,0,0,0,,! يتم سحقالكاميرات Dialogue: 0,0:16:51.23,0:16:56.13,Default,,0,0,0,,أيها الملازم أيمكنك قطع أحد أنابيب الطاقة الخاصة به بقضيب التسخين؟ Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:58.66,Default,,0,0,0,,. سنعيد هذا إلى القاعدة Dialogue: 0,0:16:59.00,0:17:01.80,Default,,0,0,0,,إذا اقتربت تلك البدلة... المتنقلة الجديدة من غاندام Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:03.62,Default,,0,0,0,,! لا توجد طريقة يمكننا حفظها Dialogue: 0,0:17:03.80,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,! ص-نعم Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:07.93,Default,,0,0,0,,ولكن فقط مواكبة ذلك Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.50,Default,,0,0,0,,! يأخذ كل ما لدي Dialogue: 0,0:17:12.81,0:17:14.56,Default,,0,0,0,,! ها هو Dialogue: 0,0:17:18.81,0:17:21.62,Default,,0,0,0,,! لقد قسمت الزاكو كثيرًا Dialogue: 0,0:17:21.65,0:17:23.53,Default,,0,0,0,,! هل أنت بخير يا كوزون؟ Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:26.06,Default,,0,0,0,,! سأبذل قصارى جهدي لشل حركته بنفسي Dialogue: 0,0:17:26.28,0:17:30.16,Default,,0,0,0,,أكوس! لا يمكنك تجاوز! الأحمر وتنتهي إلى كوزان؟ Dialogue: 0,0:17:37.21,0:17:40.38,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا! افتح دائرة الراديو Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:43.92,Default,,0,0,0,,! لا يمكنك فقط استخدام القوة الغاشمة! القوة ليست كافية Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:49.77,Default,,0,0,0,,! أوه لا! نفدت ذخيرتي Dialogue: 0,0:17:49.80,0:17:51.38,Default,,0,0,0,,! أوه لا Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:02.81,Default,,0,0,0,,! أكوس! أكوس Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:09.62,Default,,0,0,0,,! كوزون، ارجع! لقد أصيب أكوس Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:10.86,Default,,0,0,0,,! أكوس؟ Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:13.08,Default,,0,0,0,,! هل تم قتل أكوس؟ Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:15.16,Default,,0,0,0,,! ابتعد عن هناك -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:19.61,Default,,0,0,0,,! ذوي الخوذات البيضاء ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:24.88,Default,,0,0,0,,! الملازم رال Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:30.51,Default,,0,0,0,,! اللعنة عليك Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:43.20,Default,,0,0,0,,! كوزون! كوزون! اجب! كوزون Dialogue: 0,0:18:43.23,0:18:44.82,Default,,0,0,0,,هل مات؟ Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:46.74,Default,,0,0,0,,! هامون! أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:49.03,Default,,0,0,0,,! إحضار جالوب! دعونا نلتقي Dialogue: 0,0:18:52.70,0:18:55.42,Default,,0,0,0,,كلامب هل تمكنت من كشف غووف؟ Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:58.77,Default,,0,0,0,,. سنتصل به خلال 50 ثانية Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:01.30,Default,,0,0,0,,. يبدو أن أكوس وكوزون قُتلا Dialogue: 0,0:19:01.33,0:19:03.62,Default,,0,0,0,,. سنضطر إلى التراجع Dialogue: 0,0:19:03.83,0:19:07.63,Default,,0,0,0,,. لكن... هذا محبط للغاية، السيدة هامون -\Nلماذا ا؟ - Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:11.64,Default,,0,0,0,,لدينا تلك السفينة الحربية الجديدة... من زنجبار. لماذا لا نستطيع Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:14.94,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا نشر شيء لا يزال قيد الاختبار؟ Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:17.64,Default,,0,0,0,,وعلى أي حال، يعتقد... الأدميرال دوزل أن رامبا رال Dialogue: 0,0:19:17.67,0:19:22.39,Default,,0,0,0,,لديه قوة قتالية كافية لهزيمة. حصان طروادة والبدلات المتنقلة Dialogue: 0,0:19:23.52,0:19:26.02,Default,,0,0,0,,. ومع ذلك... أشعر بالإحباط Dialogue: 0,0:19:26.65,0:19:30.69,Default,,0,0,0,,، بدون تعاون اللورد ماكوف. سنواجه بعض المعارك الصعبة Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:33.78,Default,,0,0,0,,! إنه هو Dialogue: 0,0:19:56.51,0:20:00.77,Default,,0,0,0,,أتوقع أن تعامل السجناء وفقًا لمعاهدة أنتاركتيكا؟ Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:02.25,Default,,0,0,0,,. بالتاكيد Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:04.56,Default,,0,0,0,,. ومع ذلك، لن يتم إطعامك جيدًا Dialogue: 0,0:20:04.59,0:20:07.21,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء، نحن. بالكاد نحافظ على طعامنا Dialogue: 0,0:20:07.24,0:20:09.03,Default,,0,0,0,,. نفس الشيء معنا Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:14.07,Default,,0,0,0,,كبار المسؤولين لا يعطوننا فكرة ثانية. لنا نحن الرجال في الخطوط الأمامية Dialogue: 0,0:20:14.65,0:20:17.52,Default,,0,0,0,,. حسنا حسنا. تعود المرأة المحاربة Dialogue: 0,0:20:23.46,0:20:25.17,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:26.87,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:33.04,Default,,0,0,0,,. سأراك على الجسر لاحقًا Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:34.46,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:20:37.97,0:20:42.32,Default,,0,0,0,,هل أردت إثبات أن المرأة يمكنها القتال مثل الرجل؟ Dialogue: 0,0:20:42.35,0:20:44.94,Default,,0,0,0,,هل كان هذا السبب الوحيد؟ -. نعم - Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:47.12,Default,,0,0,0,,السيدة سايلا، شخص ذكي مثلك Dialogue: 0,0:20:47.15,0:20:51.07,Default,,0,0,0,,على أي حال، يجب. أن نكون قدوة للآخرين Dialogue: 0,0:20:51.10,0:20:53.03,Default,,0,0,0,,. ثلاثة أيام في الحبس الانفرادي Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:54.65,Default,,0,0,0,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:20:55.11,0:20:56.31,Default,,0,0,0,,. هذا مناسب بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:56.53,0:20:58.32,Default,,0,0,0,,. ريو، إذا سمحت Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:00.78,Default,,0,0,0,,السيدة سايلا Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:06.71,Default,,0,0,0,,وجبة للسجين؟ -. نعم - Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:08.67,Default,,0,0,0,,! أنتما الاثنان لا تكفيان Dialogue: 0,0:21:09.92,0:21:12.46,Default,,0,0,0,,. سأفعل ذلك، فراوبو Dialogue: 0,0:21:12.96,0:21:14.38,Default,,0,0,0,,. شكرا لك Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:19.59,Default,,0,0,0,,السيدة سايلا Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:23.85,Default,,0,0,0,,هل تعلم ماذا حدث لشار؟ Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:26.38,Default,,0,0,0,,شار؟ أنت تعني Dialogue: 0,0:21:26.60,0:21:28.39,Default,,0,0,0,,. المذنب الأحمر Dialogue: 0,0:21:29.48,0:21:31.36,Default,,0,0,0,,ألا تخبرني من فضلك؟ Dialogue: 0,0:21:31.39,0:21:34.04,Default,,0,0,0,,شار أزنابل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:34.07,0:21:37.54,Default,,0,0,0,,لقد فقد منصبه بعد أن. فشل في حماية جارما Dialogue: 0,0:21:37.57,0:21:40.16,Default,,0,0,0,,. سمعت أنه عاد إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:40.70,0:21:42.74,Default,,0,0,0,,. فهمت. شكرا لك Dialogue: 0,0:21:45.29,0:21:47.70,Default,,0,0,0,,عن ماذا كنت تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:47.73,0:21:50.83,Default,,0,0,0,,. كم سيكلف شرائي Dialogue: 0,0:21:56.38,0:21:58.90,Default,,0,0,0,,. إنها ثلاثة أيام فقط، لذا يرجى التحلي بالصبر Dialogue: 0,0:21:58.93,0:22:01.59,Default,,0,0,0,,. لا تقلق علي يا سيد ريو Dialogue: 0,0:22:03.14,0:22:05.56,Default,,0,0,0,,. فقط اتصل بي إذا كنت بحاجة إلى أي شيء Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:07.43,Default,,0,0,0,,. شكرا، فراو باو Dialogue: 0,0:22:20.78,0:22:24.41,Default,,0,0,0,,أخي الكبير... شار هو أخي الأكبر Dialogue: 0,0:22:26.79,0:22:29.29,Default,,0,0,0,,. أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:22:29.75,0:22:31.92,Default,,0,0,0,,. أنا سعيد للغاية لأنه بخير Dialogue: 0,0:22:33.38,0:22:35.17,Default,,0,0,0,,! هناك! بحيرة Dialogue: 0,0:22:35.20,0:22:37.36,Default,,0,0,0,,! رائع! انها جميلة جدا Dialogue: 0,0:22:37.39,0:22:40.48,Default,,0,0,0,,حسنا! من كان يظن أنه سيتحرك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:22:40.51,0:22:42.76,Default,,0,0,0,,! الآن يمكننا الحصول على ملحنا