[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.5,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,! Moeagare! Moeagare! Moeagare GANDAMU Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.67,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:21.55,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الجري Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,كيمي يو هاشاير Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تزال... تحترق بغضب شديد Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.76,Default,,0,0,0,,Mada ikari ni moeru toshi ga aru nara Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.63,Default,,0,0,0,,! يجب أن تقاتل العدو الشاهق Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.36,Default,,0,0,0,,Kyodai na teki o Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,! يقاتل! يقاتل! يقاتل Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,! أوتيو! أوتيو! أوتيو Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,جلب لتحمل غضب العدالة، غاندام Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,Seigi no ikari o butsukero GANDAMU Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.48,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.61,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! قم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.50,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو! يوميجيرو Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.07,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! غاندام Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:01.66,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو غاندامو Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.89,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الاستيلاء على السلطة Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,كيمي يو تسوكامي Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,! حلق نحو المجرة، غاندام Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.97,Default,,0,0,0,,Ginga e mukatte tobeyo GANDAMU Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.19,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:01:31.12,0:01:34.40,Default,,0,0,0,,! السيد ريو، الاستعداد بخير -\N! حسن - Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:38.11,Default,,0,0,0,,. أمورو، الاستعداد لرسو السفن مستعد؟ Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:41.34,Default,,0,0,0,,! أنا ذاهب للدخول، سيد ريو Dialogue: 0,0:01:41.37,0:01:43.94,Default,,0,0,0,,5... 4... 3 Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:46.34,Default,,0,0,0,,2... 1 Dialogue: 0,0:01:46.37,0:01:48.72,Default,,0,0,0,,. باحث ليزر متزامن Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:50.26,Default,,0,0,0,,5... 4 Dialogue: 0,0:01:50.29,0:01:52.64,Default,,0,0,0,,! إطلاق أجزاء غاندام الثانية Dialogue: 0,0:01:54.26,0:01:56.72,Default,,0,0,0,,! التغيير الأساسي! لرسو السفن، اذهب Dialogue: 0,0:02:09.70,0:02:14.85,Default,,0,0,0,,يتدرب الطاقم الشاب أثناء. تقدمهم عبر آسيا الوسطى Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:19.58,Default,,0,0,0,,القتال اللامتناهي لم يهدأ. منذ أن غادروا الجانب 7 Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:26.62,Default,,0,0,0,,امورو الصحارى Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:25.87,Default,,0,0,0,,أنت حقا مركزة، أليس كذلك؟ إذا، ماذا تفعلون؟ Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:28.24,Default,,0,0,0,,. أقوم برسم محاكاة قتالية Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:29.24,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.95,Default,,0,0,0,,لقد تعلمنا الأداء الفعلي لـ. زاكو من الأداء الذي التقطناه Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:36.04,Default,,0,0,0,,عن طريق إدخال تلك... المعلمات مع غاندام Dialogue: 0,0:03:36.07,0:03:39.83,Default,,0,0,0,,أرى ما إذا كان بإمكاني التوصل. إلى أنماط قتالية أكثر دقة Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:41.96,Default,,0,0,0,,لكن... لن يفيدك أي شيء Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:45.33,Default,,0,0,0,,ضد بدلة غووف المتنقلة. الجديدة التي تحدث عنها السجين Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,لقد قمت بزيادة أداء زاكو. بنسبة 20٪ لحساب ذلك Dialogue: 0,0:03:48.75,0:03:52.13,Default,,0,0,0,,. حسنا. هذا لدينا أمورو بالنسبة لك Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:56.43,Default,,0,0,0,,تريد مني أن أتولى؟ -. شكرا. أنا أعتمد عليك - Dialogue: 0,0:03:57.76,0:04:00.97,Default,,0,0,0,,. من فضلك خذ قسطا من النوم يا امورو -\N. بالتأكيد - Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:04.53,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا برايت؟ Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:06.85,Default,,0,0,0,,جندية شابة أخرى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:11.02,Default,,0,0,0,,لن يقبل حقيقة أنني. قائد هذه السفينة Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:13.41,Default,,0,0,0,,الراية كوزون جراهام Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:16.40,Default,,0,0,0,,أين جالوب رامبا رال أو أيا كان اسمه؟، Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:20.20,Default,,0,0,0,,يجب أن يعرف الضابط. كيفية التعامل مع ضابط آخر Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:23.14,Default,,0,0,0,,لقد راجعت معاهدة. أنتاركتيكا، الراية كوزون Dialogue: 0,0:04:23.17,0:04:26.29,Default,,0,0,0,,الآن، ألن تخبرنا عن مناجم ماكيوف؟ Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:29.21,Default,,0,0,0,,. أخشى أنني لا أستطيع التحدث بهذه السهولة Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:38.85,Default,,0,0,0,,! ماء Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:42.18,Default,,0,0,0,,! امورو! تعال وأصلحه! إصلاح السباكة Dialogue: 0,0:04:42.21,0:04:43.89,Default,,0,0,0,,السباكة؟ Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:48.86,Default,,0,0,0,,كيكا كيكا Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:51.32,Default,,0,0,0,,. السيدة ميراي هنا، أليس كذلك؟ اسألها Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:53.86,Default,,0,0,0,,! ميراي! الماء Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.32,Default,,0,0,0,,ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:57.78,Default,,0,0,0,,! كيكا كيكا Dialogue: 0,0:04:57.81,0:05:01.25,Default,,0,0,0,,، كنت أقوم بالغسيل! لكن الماء لن يتوقف الآن Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:04.33,Default,,0,0,0,,! امورو، من فضلك ابقى! هل يمكنك التحقق من الصنبور؟ Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:07.15,Default,,0,0,0,,. S-بالتأكيد. أنا قادم Dialogue: 0,0:05:07.18,0:05:09.37,Default,,0,0,0,,. بعيدًا عن الطريق يا كيكا Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:13.30,Default,,0,0,0,,كيكا، ماذا حدث للمقبض؟ Dialogue: 0,0:05:13.33,0:05:15.02,Default,,0,0,0,,. إنه في الحوض Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.51,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:27.51,Default,,0,0,0,,! أوه! تم إصلاحها! تم إصلاحها Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:30.69,Default,,0,0,0,,. أنت منقذ يا امورو هل تم إصلاحه بالكامل الآن؟ Dialogue: 0,0:05:30.72,0:05:34.91,Default,,0,0,0,,لا. أعتقد أنك بحاجة إلى إصلاحه بشكل صحيح Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:37.60,Default,,0,0,0,,. بالاضافة الى انني يجب ان اذهب Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:50.63,Default,,0,0,0,,. لقد شهد زاكو هذا الكثير من الاستخدام هل سيكون كل شيء بخير، كلامب؟ Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:51.80,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:05:51.83,0:05:54.14,Default,,0,0,0,,. تقرير الإصلاح يبدو جيدًا يا سيدي Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:57.51,Default,,0,0,0,,تم استبدال المفاصل... بأخرى جديدة Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:00.97,Default,,0,0,0,,. قد يعود العم السمين Dialogue: 0,0:06:01.00,0:06:02.55,Default,,0,0,0,,! يمكنك المغادرة Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.69,Default,,0,0,0,,ما هو عمل حصان طروادة؟ Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:12.29,Default,,0,0,0,,عزيزي؟ Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:15.63,Default,,0,0,0,,لماذا بالضبط قبلت هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:17.86,Default,,0,0,0,,هل ترفض؟ -. لا - Dialogue: 0,0:06:17.89,0:06:22.54,Default,,0,0,0,,انها تماما كما تعتقد هذه مهمة. انتقام شخصية لعائلة زابي Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:23.83,Default,,0,0,0,,ومع ذلك Dialogue: 0,0:06:23.86,0:06:28.25,Default,,0,0,0,,إذا دمرت حصان طروادة وانتقمت... للورد جارما في هذه المعركة Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:30.34,Default,,0,0,0,,. سوف أتلقى ترقية خاصة من درجتين Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:34.09,Default,,0,0,0,,ترقيتي ستؤمن أيضًا. سبل عيش رجالي Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:35.55,Default,,0,0,0,,هو من أجل الرجال؟ Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:36.88,Default,,0,0,0,,. ولك Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.51,Default,,0,0,0,,. سوف تفرك الكتفين بالزابس Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:42.55,Default,,0,0,0,,. فقط انتظر وراقب Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:44.88,Default,,0,0,0,,. إنني أ ثق بك Dialogue: 0,0:06:46.18,0:06:48.85,Default,,0,0,0,,! لا تعتقد أنك ستخرج في أي وقت قريب Dialogue: 0,0:06:50.31,0:06:51.48,Default,,0,0,0,,. هواة Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:53.90,Default,,0,0,0,,. لم أقم حتى بتفتيش جسدي مناسب Dialogue: 0,0:07:16.96,0:07:19.14,Default,,0,0,0,,أنت زيون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:19.17,0:07:22.05,Default,,0,0,0,,. إذا كنت تريد، يمكنك الهروب معي Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:24.68,Default,,0,0,0,,. يبدو أنك تسيء الفهم Dialogue: 0,0:07:24.71,0:07:26.86,Default,,0,0,0,,. إذا كنت تهرب، فسوف أتصل بشخص ما Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:29.69,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ -\N! شخص ما! هروب السجين - Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:31.23,Default,,0,0,0,,! لماذا أنت Dialogue: 0,0:07:31.26,0:07:35.27,Default,,0,0,0,,! شخص ما! ارجوك تعال! السجين يهرب! عجل Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:43.19,Default,,0,0,0,,! صواريخ -\N! أطلق صواريخنا أفقيًا - Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:54.80,Default,,0,0,0,,هل يمكنك معرفة من أين تم طردهم؟ -. من الأرض. 11 تمام - Dialogue: 0,0:07:55.71,0:07:58.58,Default,,0,0,0,,. لذا، لدى ماكيوف قاعدة في الشرق الأقصى Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:00.51,Default,,0,0,0,,! آسف، أنا متأخر Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:03.80,Default,,0,0,0,,! مجال! أقصى قدر من التكبير! افحص القاعدة الأمامية Dialogue: 0,0:08:09.01,0:08:10.96,Default,,0,0,0,,! أمورو، أطلق غاندام Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:13.60,Default,,0,0,0,,. حاضر. امورو، الإطلاق Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:18.16,Default,,0,0,0,,. قد أضطر إلى إجراء نقل في الهواء. من فضلك اجعل غانبري جاهزًا، سيد برايت Dialogue: 0,0:08:18.19,0:08:19.65,Default,,0,0,0,,. حاضر Dialogue: 0,0:08:20.11,0:08:22.98,Default,,0,0,0,,! النقل الجوي؟ امورو! ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:33.01,Default,,0,0,0,,! امورو! هل أنت متأكدة من هذا؟! سوف تتورط في مشكلة مع السيد برايت Dialogue: 0,0:08:33.04,0:08:36.29,Default,,0,0,0,,لا تقلق. أنا واثق من أنني. أستطيع شرح ذلك للسيد برايت Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.58,Default,,0,0,0,,نحن في طريقنا للخروج. مستعد؟ Dialogue: 0,0:08:48.80,0:08:51.77,Default,,0,0,0,,. تم إطلاق حق. إنه هاياتو وأمورو Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ليس ريو؟ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:57.48,Default,,0,0,0,,! برايت -\Nريو، أين أنت؟ - Dialogue: 0,0:08:57.51,0:09:01.28,Default,,0,0,0,,! قالت لي سايلا للتو! هرب السجين -\N! ماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:01.31,0:09:04.52,Default,,0,0,0,,! سأجعل سايلا تبحث عنه... في غضون ذلك، سوف آخذ حق Dialogue: 0,0:09:04.69,0:09:07.12,Default,,0,0,0,,. لقد غادر غانتانك -\N! ماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:09.79,Default,,0,0,0,,لا يمكن مساعدته. مطاردة ذلك السجين Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:12.40,Default,,0,0,0,,. أطلق عليه النار إذا كان عليك ذلك Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:16.95,Default,,0,0,0,,. أنا أعتمد عليك -\N. شكرا لك يا برايت. سوف أجده بطريقة ما - Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:18.34,Default,,0,0,0,,. شكرا Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:20.71,Default,,0,0,0,,! أيها المشغل، تحقق من داخل السفينة! بسرعة Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.89,Default,,0,0,0,,بمعرفة ذلك السجين، أنا متأكد من أنه Dialogue: 0,0:09:27.92,0:09:31.26,Default,,0,0,0,,. سأحاول الاتصال برفاقه Dialogue: 0,0:09:35.35,0:09:37.68,Default,,0,0,0,,! هذه الآلة صعبة الضبط Dialogue: 0,0:09:39.19,0:09:40.93,Default,,0,0,0,,! فهمتك Dialogue: 0,0:09:41.16,0:09:44.24,Default,,0,0,0,,! موستانج 2، موستانج 2! هذا كوزان Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.68,Default,,0,0,0,,! ينتقل من حصان طروادة Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:49.66,Default,,0,0,0,,. أوه، ها أنت ذا. لدينا رسالة من كوزان، سيدي Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:51.52,Default,,0,0,0,,! ماذا؟! من كوزون؟ Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:55.50,Default,,0,0,0,,هناك ثلاثة أنواع: غاندام وغانتانك وغانكانون Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:58.25,Default,,0,0,0,,. واحد فقط من كل واحد على حصان طروادة Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:00.42,Default,,0,0,0,,لا أدري إذا كان لديهم مقاتلين Dialogue: 0,0:10:03.04,0:10:05.65,Default,,0,0,0,,هل يوجد شخص ما في الغرفة رقم 2؟ Dialogue: 0,0:10:05.68,0:10:07.97,Default,,0,0,0,,. ماذا؟ لا ينبغي أن يكون هناك أي شخص Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:09.80,Default,,0,0,0,,. دائرة الاتصالات مفتوحة Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:11.89,Default,,0,0,0,,. دعنا نتحقق من الشاشة Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:16.52,Default,,0,0,0,,. تم قطع دائرة التلفزيون Dialogue: 0,0:10:16.55,0:10:19.39,Default,,0,0,0,,! أغلق دائرة الاتصال الرئيسية -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:10:20.89,0:10:22.85,Default,,0,0,0,,! قطعة خردة Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:39.00,Default,,0,0,0,,برايت. ما مقدار المعلومات التي تعتقد أنه تم تسريبها؟ Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:40.21,Default,,0,0,0,,. لا أعلم Dialogue: 0,0:10:40.24,0:10:42.42,Default,,0,0,0,,هناك العدو أمامنا Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:45.50,Default,,0,0,0,,ويبدو أنه تم استدعاؤه في. فريق رامبا رال في غووف أيضًا Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:53.14,Default,,0,0,0,,! إنهم يأتون على يمينك، هاياتو Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:54.72,Default,,0,0,0,,! أنا أراهم Dialogue: 0,0:10:58.43,0:11:01.52,Default,,0,0,0,,. على الفور، هاياتو... لقاعدة أرضية مثل هذا Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:04.94,Default,,0,0,0,,قوة النيران وحركة. غانتانك على ما يرام Dialogue: 0,0:11:05.94,0:11:09.61,Default,,0,0,0,,السيد برايت لا يفهم. حسنًا ا التكتيكات حتى الآن Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:13.15,Default,,0,0,0,,محاربة كل شيء مع غاندام. ليس دائمًا الحل الأفضل Dialogue: 0,0:11:24.17,0:11:28.52,Default,,0,0,0,,! أي شيء من الكابتن ماكيوف؟ -\N. نعم. تم إرسال دوبسلدعمنا - Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:30.59,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من الاتصال. منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.97,Default,,0,0,0,,! فقط بماذا يفكرون؟ Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:37.59,Default,,0,0,0,,لماذا يصطدمون بمنجم مثل هذا بدون قيمة استراتيجية على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:11:37.75,0:11:39.81,Default,,0,0,0,,. الراية -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:42.48,Default,,0,0,0,,جالوب رامبا رال في. طريقه لتقديم الدعم لنا Dialogue: 0,0:11:42.51,0:11:43.94,Default,,0,0,0,,رامبا رال؟ Dialogue: 0,0:11:43.97,0:11:45.91,Default,,0,0,0,,. أوه، فريق الثأر لجارما Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:51.03,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني... حصان طروادة سيئ السمعة يهاجم قاعدتنا؟ Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:55.99,Default,,0,0,0,,! حسنا! جيد يا هاياتو Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:58.74,Default,,0,0,0,,إنها مسألة وقت فقط. قبل أن نهدم تلك القاعدة Dialogue: 0,0:12:09.88,0:12:13.42,Default,,0,0,0,,. كوزون. أنت فقط اخرج من هناك بأمان Dialogue: 0,0:12:15.55,0:12:22.02,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:29.02,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:31.07,0:12:33.07,Default,,0,0,0,,! إنه قادم! إنه قادم Dialogue: 0,0:12:33.94,0:12:37.36,Default,,0,0,0,,! هجوم دفاعي! انطلق يا هارو Dialogue: 0,0:12:50.75,0:12:54.22,Default,,0,0,0,,! السجين يتجه إلى هاتش 18! هل هناك احد؟ Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:57.26,Default,,0,0,0,,Dopps! وهناك شيء! يقترب على الأرض Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.26,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:00.13,Default,,0,0,0,,. يجب أن يكون جالوب السجين المذكور Dialogue: 0,0:13:00.30,0:13:02.81,Default,,0,0,0,,. يمكن لـسايلا التعامل مع السجين بطريقة ما Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:06.66,Default,,0,0,0,,! نحن بحاجة إلى ريو وكاي! ويجب أن ينتقل أمورو إلى غاندام Dialogue: 0,0:13:06.69,0:13:08.69,Default,,0,0,0,,ريو! كاي! أيمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:10.98,Default,,0,0,0,,! ظهرت تعزيزات العدو Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:15.15,Default,,0,0,0,,! حسنا! أنا بصدد إطلاق Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:23.62,Default,,0,0,0,,! كاي في غونكانون! يتم الانطلاق الآن Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,! حسنًا التوازن جيد Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:30.46,Default,,0,0,0,,! أنا هبطت Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:40.35,Default,,0,0,0,,. يمكنني أن أراها الأن. لعنة حصان طروادة Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:43.05,Default,,0,0,0,,! هناك تشكيل Dopp، هنا لدعمنا Dialogue: 0,0:13:45.64,0:13:50.52,Default,,0,0,0,,أنا في راحه. لا أحب أن أقول أشياء... مثل "هذه المرة بالتأكيد"، لكن Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:57.28,Default,,0,0,0,,حصان طروادة لديه ثلاث بدلات. متنقلة قيد التشغيل. رجاءا كن حذرا Dialogue: 0,0:13:57.61,0:14:00.25,Default,,0,0,0,,. يجعلني أتمنى أن يكون لدينا ثلاث حوالات Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:02.87,Default,,0,0,0,,. إذا هرب كوزان، فتأكد من إنقاذه Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:05.36,Default,,0,0,0,,. بالطبع يا عزيزي Dialogue: 0,0:14:14.88,0:14:17.88,Default,,0,0,0,,! غيين! ستيتش! مواكبة لي! نحن نطلق Dialogue: 0,0:14:21.18,0:14:23.68,Default,,0,0,0,,! امورو! Dopps! اتجه إلى اليسار Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:31.27,Default,,0,0,0,,! فقط خمسة او ستة دوبس Dialogue: 0,0:14:31.30,0:14:34.65,Default,,0,0,0,,! امورو! هل تقرأ؟ -\Nما الأمر سيد برايت؟ - Dialogue: 0,0:14:34.68,0:14:37.65,Default,,0,0,0,,تراجع، بينما يغطيك! غانكانون وكورفايتر Dialogue: 0,0:14:37.68,0:14:39.24,Default,,0,0,0,,! نقل إلى غاندام Dialogue: 0,0:14:39.27,0:14:40.99,Default,,0,0,0,,! ولكن Dialogue: 0,0:14:44.66,0:14:48.75,Default,,0,0,0,,صوب بشكل صحيح، هاياتو! لا ينبغي! أن تكون هذه دوبسمشكلة لـحق Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:51.66,Default,,0,0,0,,! أنا أبذل قصارى جهدي، لكن Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:53.46,Default,,0,0,0,,! هل أنت بخير يا هاياتو Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.96,Default,,0,0,0,,! أنا بخير! إلى يسارك! زاكو Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.51,Default,,0,0,0,,! زاكو؟! والبدلة المتنقلة الجديدة Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:01.13,Default,,0,0,0,,! أطلق عليها السجين جوف Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:05.26,Default,,0,0,0,,! هاياتو! إطلاق النار -\N! حاضر - Dialogue: 0,0:15:09.81,0:15:12.73,Default,,0,0,0,,! أن زاكو يتحرك أسرع مما حسبت Dialogue: 0,0:15:12.76,0:15:14.15,Default,,0,0,0,,! امورو! إرجاع Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:19.65,Default,,0,0,0,,! نحن في طريق العودة، هاياتو Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:21.91,Default,,0,0,0,,! غانتانك عديم الفائدة ضد الأعداء المتنقلين Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.74,Default,,0,0,0,,! كاي! هل تقرأ؟! غطينا Dialogue: 0,0:15:27.87,0:15:30.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟! هل تمزح؟ Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:32.83,Default,,0,0,0,,! حرك القاعدة البيضاء إلى الأمام! إنه كثير جدًا بالنسبة لـغانكانون فقط Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:34.09,Default,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:36.80,Default,,0,0,0,,! ميراي، سنشحن بالقاعدة البيضاء -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:15:36.83,0:15:39.42,Default,,0,0,0,,! جانب الميناء! ابق هذا جالوب بعيدا Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:45.72,Default,,0,0,0,,! امورو، هل تقرأ؟! نحن نفتح الفتحة! رجعت Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:46.93,Default,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:15:53.94,0:15:56.19,Default,,0,0,0,,طالما لدي هذا Dialogue: 0,0:15:57.06,0:16:01.86,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا! أين السجين؟ -\N! إنه في غرفة معادلة الضغط! سوف يهرب - Dialogue: 0,0:16:03.57,0:16:06.94,Default,,0,0,0,,. لا يمكنك فتحه بسلاح جانبي. انها ليست رخيصة Dialogue: 0,0:16:09.95,0:16:11.91,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا، خطوة للوراء Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:14.54,Default,,0,0,0,,حسن Dialogue: 0,0:16:27.26,0:16:28.94,Default,,0,0,0,,! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:16:28.97,0:16:33.11,Default,,0,0,0,,. لا تشعر بالذنب. يمكن أن نكون نحن في المرة القادمة Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:34.60,Default,,0,0,0,,R-الحق Dialogue: 0,0:16:41.98,0:16:45.15,Default,,0,0,0,,! يتم نقل نظام التحكم! الاستعداد لبدء Dialogue: 0,0:16:45.65,0:16:48.03,Default,,0,0,0,,امورو! هل تم التحويل؟ Dialogue: 0,0:16:48.70,0:16:51.00,Default,,0,0,0,,السيدة سايلا؟ هل مسموح لك هناك؟ Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:54.06,Default,,0,0,0,,. أنا آسف، لكن يجب أن أكون هنا الآن Dialogue: 0,0:16:54.09,0:16:56.13,Default,,0,0,0,,صيلا. أين كوزون السجين؟ Dialogue: 0,0:16:56.16,0:16:59.08,Default,,0,0,0,,. أنا آسف. هو ميت Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:01.04,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:05.21,Default,,0,0,0,,على الأقل أوقفنا أي. تسريبات أخرى للمعلومات Dialogue: 0,0:17:05.51,0:17:09.51,Default,,0,0,0,,! امورو! قدم الدعم لـكاي... عجل! غطاء القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:10.35,Default,,0,0,0,,! مهلا Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:12.98,Default,,0,0,0,,! العدو ذكي! إنهم ينتشرون في أربعة اتجاهات Dialogue: 0,0:17:13.01,0:17:16.48,Default,,0,0,0,,! أيهما أقوى؟ -\N! البدلة المتنقلة الجديدة في الوسط غووف - Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:18.90,Default,,0,0,0,,غووف... غووف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:24.36,0:17:27.86,Default,,0,0,0,,هذه هي النهاية بالنسبة! لك، بدلة الاتحاد المتنقلة Dialogue: 0,0:17:30.74,0:17:32.95,Default,,0,0,0,,! سوف تنفجر Dialogue: 0,0:17:34.45,0:17:38.36,Default,,0,0,0,,. امورو، انطلق الآن. من فضلك اعتني بـغانكانون في المقدمة Dialogue: 0,0:17:39.17,0:17:40.75,Default,,0,0,0,,! ها أنا ذا Dialogue: 0,0:17:47.12,0:17:48.58,Default,,0,0,0,,! كاي Dialogue: 0,0:17:56.81,0:17:58.19,Default,,0,0,0,,! انها لا تعمل Dialogue: 0,0:17:58.22,0:18:00.57,Default,,0,0,0,,! أنماط الكمبيوتر لا يمكن مواكبة ذلك Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:02.40,Default,,0,0,0,,هل كانت البيانات غير دقيقة؟ Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:09.70,Default,,0,0,0,,! علينا أن نغطي غاندام Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:11.95,Default,,0,0,0,,! ركزوا النار فقط على غووف في الأمام Dialogue: 0,0:18:19.86,0:18:22.92,Default,,0,0,0,,اللعنة! أدت موجة الصدمة الناتجة. عن الانفجار إلى شد المفاصل Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:25.58,Default,,0,0,0,,! هل يجب أن أعود بلا قتال؟ Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:32.28,Default,,0,0,0,,لو أن القوات البرية فقط صمدت... بشكل أفضل، لكنا تمكنا Dialogue: 0,0:18:32.31,0:18:34.72,Default,,0,0,0,,! غيين! ستيتش! نحن نتراجع Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:37.35,Default,,0,0,0,,! العودة إلى جالوب في النقطة R Dialogue: 0,0:18:46.61,0:18:49.49,Default,,0,0,0,,. أخبرتك أن تنطلق في غاندام Dialogue: 0,0:18:50.03,0:18:52.48,Default,,0,0,0,,كان العدو ضعيفا فنجونا. ولكن Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:57.04,Default,,0,0,0,,إنها حقيقة أن غانتانك كان... الخيار الأفضل لمهاجمة الحصن Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:59.33,Default,,0,0,0,,! لكن غالوب انضم إلى Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:00.58,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:04.30,Default,,0,0,0,,لا يستطيع الجندي أن! يتنبأ بكل شيء عن العملية Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:07.34,Default,,0,0,0,,! لا تعصي الأوامر. هذا انتهاك للأنظمة العسكرية Dialogue: 0,0:19:07.37,0:19:09.22,Default,,0,0,0,,! الأنظمة العسكرية؟ -\N. هذا صحيح - Dialogue: 0,0:19:09.25,0:19:11.23,Default,,0,0,0,,. إنها ضرورة أثناء القتال Dialogue: 0,0:19:11.26,0:19:13.60,Default,,0,0,0,,أنا أفهم، لكن Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:16.51,Default,,0,0,0,,هل نحن جنود نظاميون الآن؟ Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:19.54,Default,,0,0,0,,. احرص Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:21.35,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:19:22.31,0:19:25.74,Default,,0,0,0,,أمورو يفكر بجد ويفعل. أفضل ما في وسعه، برايت Dialogue: 0,0:19:25.77,0:19:28.66,Default,,0,0,0,,، إذا قبلت ذلك للتو. فسننتهي جميعًا بالموت Dialogue: 0,0:19:28.69,0:19:29.78,Default,,0,0,0,,حقريو؟ Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:32.20,Default,,0,0,0,,أفترض أن هذا منطقي Dialogue: 0,0:19:33.61,0:19:35.66,Default,,0,0,0,,. كانت تلك كارثة كاملة Dialogue: 0,0:19:37.91,0:19:40.62,Default,,0,0,0,,حركات غووف وزاكو... مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:19:40.65,0:19:43.50,Default,,0,0,0,,. حسب البيئة والطيار Dialogue: 0,0:19:44.37,0:19:47.67,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سيتعين علي. البدء من جديد من البداية Dialogue: 0,0:20:06.31,0:20:08.44,Default,,0,0,0,,. لا أستطيع أن أتفق معك حقًا Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:09.90,Default,,0,0,0,,. أيوب يمكنه فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:12.57,Default,,0,0,0,,. حتى Omur قام بمحاكاة Dialogue: 0,0:20:12.90,0:20:14.57,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:20:19.53,0:20:21.83,Default,,0,0,0,,لا إصلاحات على المدفع؟ Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:24.67,Default,,0,0,0,,يتم إصلاح الذراع. الاحتياطية في الورشة Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:26.38,Default,,0,0,0,,آه. لذا، ما رأيك يا ميراي؟ Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:30.52,Default,,0,0,0,,قد يكون صغيرًا جدًا، لكن. هذا لا يجعله غير مناسب Dialogue: 0,0:20:30.55,0:20:33.84,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون من الأفضل. لو عهدنا إلى ريو بغاندام Dialogue: 0,0:20:34.17,0:20:36.39,Default,,0,0,0,,، لقد قررت بالفعل أليس كذلك يا برايت؟ Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:38.39,Default,,0,0,0,,لأخذ أمورو من غاندام؟ Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:39.47,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:20:39.50,0:20:43.65,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الوقت الكافي. لانتظار نمو صبي واحد Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:46.41,Default,,0,0,0,,أعلم أن هذه ليست ساحة تدريب، لكن Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:48.87,Default,,0,0,0,,. ربما يمكننا أن نمنح أمورو بعض الراحة Dialogue: 0,0:20:48.90,0:20:50.32,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:53.94,Default,,0,0,0,,. امورو فتى مميز. لدي شعور قوي تجاه هذا Dialogue: 0,0:20:54.89,0:20:57.82,Default,,0,0,0,,. ميراي، أريدك أن تتفق معي Dialogue: 0,0:20:59.62,0:21:01.57,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:21:07.75,0:21:09.75,Default,,0,0,0,,. لذا سمعتنا Dialogue: 0,0:21:18.89,0:21:20.56,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:21:20.59,0:21:22.06,Default,,0,0,0,,. لا تفعل Dialogue: 0,0:21:22.09,0:21:25.03,Default,,0,0,0,,لقد أعفينا من عناء. شرح كل شيء له Dialogue: 0,0:21:25.06,0:21:27.27,Default,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:39.66,Default,,0,0,0,,! امورو؟ Dialogue: 0,0:21:39.99,0:21:41.92,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:21:41.95,0:21:44.12,Default,,0,0,0,,. سأغادر القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:45.37,Default,,0,0,0,,. يعتني Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:46.59,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:46.62,0:21:47.96,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:47.99,0:21:50.88,Default,,0,0,0,,. أنا أنزل من السفينة -\N! ما الخطأ؟ - Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:54.56,Default,,0,0,0,,يقول السيد برايت والسيدة. ميراي إنني لم أعد ضروريًا Dialogue: 0,0:21:54.59,0:21:57.06,Default,,0,0,0,,. ولذا سأغادر السفينة Dialogue: 0,0:21:57.09,0:21:58.51,Default,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:21:58.54,0:22:00.59,Default,,0,0,0,,! لا توقفني Dialogue: 0,0:22:04.22,0:22:05.93,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:16.78,Default,,0,0,0,,! السيد برايت! إطلاق غاندام Dialogue: 0,0:22:16.81,0:22:20.15,Default,,0,0,0,,! تعال يا غاندام! من على متن الطائرة؟! غاندام Dialogue: 0,0:22:21.11,0:22:22.41,Default,,0,0,0,,! ادخل Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:24.66,Default,,0,0,0,,! علامة! هل يمكنك إغلاق الفتحة؟ Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:28.37,Default,,0,0,0,,! مستحيل! إطلاق المنجنيق -\Nإنه امورو! امورو - Dialogue: 0,0:22:29.12,0:22:31.00,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:22:38.09,0:22:39.51,Default,,0,0,0,,! هذا امورو Dialogue: 0,0:23:17.88,0:23:19.97,Default,,0,0,0,,وحده مع غاندام Dialogue: 0,0:23:20.00,0:23:23.13,Default,,0,0,0,,. أمورو يهاجم منشأة ماكيوف للتعدين