[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.5,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,! Moeagare! Moeagare! Moeagare GANDAMU Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.67,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:21.55,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الجري Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,كيمي يو هاشاير Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تزال... تحترق بغضب شديد Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.76,Default,,0,0,0,,Mada ikari ni moeru toshi ga aru nara Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.63,Default,,0,0,0,,! يجب أن تقاتل العدو الشاهق Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.36,Default,,0,0,0,,Kyodai na teki o Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,! يقاتل! يقاتل! يقاتل Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,! أوتيو! أوتيو! أوتيو Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,جلب لتحمل غضب العدالة، غاندام Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,Seigi no ikari o butsukero GANDAMU Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.48,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.61,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! قم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.50,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو! يوميجيرو Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.07,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! غاندام Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:01.66,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو غاندامو Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.89,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الاستيلاء على السلطة Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,كيمي يو تسوكامي Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,! حلق نحو المجرة، غاندام Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.97,Default,,0,0,0,,Ginga e mukatte tobeyo GANDAMU Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.19,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:33.80,Default,,0,0,0,,! السيد ريو، الاستعداد بخير -\N! حسن - Dialogue: 0,0:01:34.86,0:01:38.21,Default,,0,0,0,,. أمورو، الاستعداد لرسو السفن مستعد؟ Dialogue: 0,0:01:39.92,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,! أنا ذاهب للدخول، سيد ريو Dialogue: 0,0:01:41.50,0:01:43.77,Default,,0,0,0,,5... 4 Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:46.73,Default,,0,0,0,,3... 2... 1 Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:48.98,Default,,0,0,0,,. باحث ليزر متزامن Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:50.70,Default,,0,0,0,,5... 4 Dialogue: 0,0:01:50.73,0:01:52.98,Default,,0,0,0,,! إطلاق أجزاء غاندام الثانية Dialogue: 0,0:01:56.65,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,! التغيير الأساسي! لرسو السفن، اذهب Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.50,Default,,0,0,0,,أيام قضاها التدريب مع الرفاق Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.36,Default,,0,0,0,,. لإتقان الإرساء في الهواء Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:18.39,Default,,0,0,0,,بعد هجر القاعدة البيضاء... سوف امورو الضال، Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:20.84,Default,,0,0,0,,من أي وقت مضى تجربة تلك الأيام مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:23.56,Default,,0,0,0,,من أجل أمورو يتجول في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:02:23.59,0:02:26.77,Default,,0,0,0,,بدأت مشاعر شبيهة. بالندم في الظهور Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:33.77,Default,,0,0,0,,هجوم رامبا رال Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:57.51,Default,,0,0,0,,. مخيم Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:06.06,Default,,0,0,0,,هل لي ببعض الماء لأشربه؟ Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:09.10,Default,,0,0,0,,. ليس لديك أي لتجنيب Dialogue: 0,0:03:09.13,0:03:11.76,Default,,0,0,0,,. هناك بلدة قريبة. شراء بعض هناك Dialogue: 0,0:03:11.79,0:03:13.24,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.28,Default,,0,0,0,,. آسف لإزعاجك Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:31.12,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على وجبة هنا؟ Dialogue: 0,0:03:37.47,0:03:38.60,Default,,0,0,0,,. ريو Dialogue: 0,0:03:38.63,0:03:40.93,Default,,0,0,0,,هل تتفق مع الجميع؟ Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:43.27,Default,,0,0,0,,عن امورو؟ -. نعم - Dialogue: 0,0:03:43.30,0:03:46.02,Default,,0,0,0,,هل نفكر في أمورو بشكل منفصل عن غاندام؟ Dialogue: 0,0:03:46.05,0:03:50.86,Default,,0,0,0,,حسنًا... سنتخذ قرارًا بشأن. أمورو بعد أن نستعيد غاندام Dialogue: 0,0:03:50.89,0:03:52.45,Default,,0,0,0,,. دعونا ننسى ذلك إذن Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:56.23,Default,,0,0,0,,سيعتمد كل هذا على شعور. أمورو في تلك المرحلة Dialogue: 0,0:03:56.26,0:03:58.44,Default,,0,0,0,,! اكره هذا Dialogue: 0,0:04:11.21,0:04:17.64,Default,,0,0,0,,! حان الوقت للحصول على بعض الطعام -\N! أنا جائع - Dialogue: 0,0:04:19.18,0:04:21.85,Default,,0,0,0,,. يا سيد. نحن نأخذ استراحة. هناك 13 فردًا منا Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:24.98,Default,,0,0,0,,. نعم... اهلا وسهلا Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:29.60,Default,,0,0,0,,. السيدة هامون، بهذه الطريقة من فضلك Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:49.51,Default,,0,0,0,,. آسف، ساجريد ومايل. سوف تراقب. سوف أتأكد من أنك مرتاح قريبًا Dialogue: 0,0:04:49.54,0:04:51.59,Default,,0,0,0,,. نعم، الملازم رامبا رال Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:54.80,Default,,0,0,0,,رامبا رال؟ Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:57.34,Default,,0,0,0,,. لنأخذ بعض الماء يا سيد Dialogue: 0,0:04:58.06,0:05:00.19,Default,,0,0,0,,آسف هامون Dialogue: 0,0:05:00.22,0:05:03.02,Default,,0,0,0,,لابد أنك مندهش من وجود. صحراء بهذا الحجم على الأرض Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:04.57,Default,,0,0,0,,. إنها أعجوبة الطبيعة Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:06.90,Default,,0,0,0,,. أكثر إثارة للاهتمام من التحديق بالنجوم Dialogue: 0,0:05:08.23,0:05:10.28,Default,,0,0,0,,! الجميع في راحة! اجلس Dialogue: 0,0:05:10.31,0:05:13.78,Default,,0,0,0,,. هل لديك أي شيء تريده. إنها الوجبة الأخيرة قبل مهمتنا Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:15.23,Default,,0,0,0,,! نعم سيدي Dialogue: 0,0:05:15.26,0:05:17.41,Default,,0,0,0,,قبل المهمة...؟ Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:23.30,Default,,0,0,0,,آه، سودون تعتبر منطقة... محايدة لذا لا قتال Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:25.17,Default,,0,0,0,,. سنفعل ذلك في مكان آخر. لا تقلق Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:28.51,Default,,0,0,0,,ليس لديك الكثير هنا. سيكون لدينا 14 مما يمكنك القيام به Dialogue: 0,0:05:28.54,0:05:29.68,Default,,0,0,0,,. نعم، سيدتي Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:31.87,Default,,0,0,0,,. هذا عدد كبير جدا يا هامون Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:33.68,Default,,0,0,0,,واحد للصبي ايضا Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.55,Default,,0,0,0,,أنت مهتم بصبي مثله؟ Dialogue: 0,0:05:41.23,0:05:43.15,Default,,0,0,0,,. نعم ربما Dialogue: 0,0:05:57.29,0:05:58.51,Default,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.16,Default,,0,0,0,,! على الأقل يجب أن يأكل Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.34,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ في مكان مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:14.43,Default,,0,0,0,,امممم لا اعرف كيف اقول هذا Dialogue: 0,0:06:14.46,0:06:16.48,Default,,0,0,0,,أنا أقدر كرمك Dialogue: 0,0:06:16.51,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكنني القبول Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:19.23,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:22.36,Default,,0,0,0,,. لا يوجد سبب لكي تعطيني أي شيء Dialogue: 0,0:06:24.78,0:06:27.94,Default,,0,0,0,,! لقد وصلك الطفل إلى هناك يا هامون Dialogue: 0,0:06:28.53,0:06:31.95,Default,,0,0,0,,. أنا فقط أعجبت بك، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:06:32.32,0:06:34.16,Default,,0,0,0,,أليس هذا سببًا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:06:34.19,0:06:35.58,Default,,0,0,0,,لكن أنا Dialogue: 0,0:06:35.61,0:06:38.66,Default,,0,0,0,,. يا طفل. إنه شيء يحبه هامون Dialogue: 0,0:06:38.86,0:06:41.76,Default,,0,0,0,,. هذا صحيح. إنه لكرمة سيئة أن ترفض Dialogue: 0,0:06:41.79,0:06:44.05,Default,,0,0,0,,. أتمنى لو كنت في حذائك، يا فتى Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:46.46,Default,,0,0,0,,! كن شاكرا لأنك ولدت رجلا Dialogue: 0,0:06:48.38,0:06:50.77,Default,,0,0,0,,. لكنني لست متسولًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:54.89,Default,,0,0,0,,. أنا معجب بك يا فتى. أنت لا تلطخ الكلمات Dialogue: 0,0:06:56.64,0:07:01.61,Default,,0,0,0,,. إنه ليس من هامون فقط، إنه مني أيضًا يمكنك أن تقبل الوجبة إذن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.64,0:07:03.45,Default,,0,0,0,,هاه؟ لم اقصد Dialogue: 0,0:07:03.48,0:07:05.78,Default,,0,0,0,,! أيتها الملازم! وجدنا شخص مشبوه Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:08.95,Default,,0,0,0,,جاسوس؟ -! نعم! امرأة تتصرف بغرابة - Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.30,Default,,0,0,0,,. هي مجرد طفلة Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:12.83,Default,,0,0,0,,! فراوبو Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:17.16,Default,,0,0,0,,هي صديقة لك؟ Dialogue: 0,0:07:17.41,0:07:18.54,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:07:18.57,0:07:21.63,Default,,0,0,0,,. لكنها ترتدي زي الاتحاد Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.96,Default,,0,0,0,,. أنت متأكد؟ تبدو مختلفة قليلا Dialogue: 0,0:07:25.30,0:07:26.93,Default,,0,0,0,,. وأنا على يقين من ذلك Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:28.86,Default,,0,0,0,,ما رأيك يا هامون؟ Dialogue: 0,0:07:28.89,0:07:30.72,Default,,0,0,0,,. حسنًا، يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:34.05,Default,,0,0,0,,. يبدو أنها صديقة هذا الصبي Dialogue: 0,0:07:34.39,0:07:35.44,Default,,0,0,0,,. هل حقا Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.66,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.23,Default,,0,0,0,,! اسمح لها أن تذهب Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:39.11,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:41.11,Default,,0,0,0,,. افعل ذلك Dialogue: 0,0:07:43.32,0:07:45.23,Default,,0,0,0,,. أنا أحب النظرة في عينيك Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:52.60,Default,,0,0,0,,. حسنًا، لديك بعض الشجاعة. الآن، أنا معجب حقًا Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:54.50,Default,,0,0,0,,امورو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:56.08,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:08:00.63,0:08:03.59,Default,,0,0,0,,لكن إذا التقينا في معركة. فسيكون الأمر مختلفًا، Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:05.21,Default,,0,0,0,,. حظا سعيدا، الشاب امورو Dialogue: 0,0:08:05.24,0:08:11.64,Default,,0,0,0,,. شكرا لك سيد رامبا رال. والسيدة هامون Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:18.31,Default,,0,0,0,,! امورو -\N. لنذهب - Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,! مهلا -\N! نعم سيدي - Dialogue: 0,0:08:24.15,0:08:25.99,Default,,0,0,0,,. اذهب واتبعهم، زيغان Dialogue: 0,0:08:26.45,0:08:29.91,Default,,0,0,0,,يجب أن تكون قوات الاتحاد الوحيدة. الموجودة هنا هي حصان طروادة Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:31.45,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:35.33,Default,,0,0,0,,ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:08:35.71,0:08:38.49,Default,,0,0,0,,. قلت لك أن تتركني وشأني Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:43.34,Default,,0,0,0,,إذا كنت تعتقد أن الجميع سيستمرون. في القلق عليك... فأنت مخطئ Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:46.44,Default,,0,0,0,,. أنت من قبضت عليك من قبل زيونs Dialogue: 0,0:08:46.47,0:08:48.64,Default,,0,0,0,,حسنا ماذا كنت تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:51.13,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:08:56.40,0:08:58.69,Default,,0,0,0,,. أدخل Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:05.11,Default,,0,0,0,,أنت لا تريد أن تمسك بي لأن تلك السيدة كانت تشاهد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:05.87,0:09:08.25,Default,,0,0,0,,. انت مخطئ -\N. كذاب - Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:12.12,Default,,0,0,0,,أنت فقط تبتعد أكثر. فأكثر عني يا أمورو Dialogue: 0,0:09:19.71,0:09:20.84,Default,,0,0,0,,. اراك لاحقا Dialogue: 0,0:09:20.87,0:09:24.04,Default,,0,0,0,,ألا تذهب إلى القاعدة البيضاء؟ -. لا - Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:26.56,Default,,0,0,0,,، من الأفضل العودة قريبًا. أو ستصاب بضربة شمس Dialogue: 0,0:09:26.59,0:09:28.35,Default,,0,0,0,,. أنا متأكد من أنك سوف تندم على هذا لاحقًا Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:30.23,Default,,0,0,0,,. يمكنني إدارة بمفردي Dialogue: 0,0:09:30.26,0:09:32.02,Default,,0,0,0,,! انت عنيد جدا Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:36.68,Default,,0,0,0,,! لن أندم على هذا Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:13.06,Default,,0,0,0,,! حصان طروادة Dialogue: 0,0:10:17.03,0:10:19.95,Default,,0,0,0,,يأتي في؟ -. رسالة مشفرة من زيغان - Dialogue: 0,0:10:19.98,0:10:23.20,Default,,0,0,0,,."الرياح ستهب قريبا". يبدو أنه وجد حصان طروادة Dialogue: 0,0:10:23.23,0:10:25.49,Default,,0,0,0,,! حسنا! ابدأ الاستعدادات للهجوم Dialogue: 0,0:10:33.92,0:10:36.38,Default,,0,0,0,,هل رأيت غووف؟ بدلة العدو المتنقلة؟ Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:39.43,Default,,0,0,0,,. نعم. مخزنة على مقطورتين كبيرتين Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:41.10,Default,,0,0,0,,هل رأيت امورو؟ Dialogue: 0,0:10:41.13,0:10:44.10,Default,,0,0,0,,. نعم، لقد رأيته في سودون أيضًا Dialogue: 0,0:10:46.48,0:10:50.80,Default,,0,0,0,,أراهن أن أمورو أخبر عائلة. زيونs عن القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:53.30,Default,,0,0,0,,! كاي، كفى مع ذلك Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:56.00,Default,,0,0,0,,. قوات العدو تطاردنا الآن Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:57.16,Default,,0,0,0,,برايت Dialogue: 0,0:10:57.19,0:10:58.95,Default,,0,0,0,,يجب أن نتوقف عن الصيانة Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:00.95,Default,,0,0,0,,. ووضع القاعدة البيضاء في حالة الاعتراض. أنا موافق - Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:03.41,Default,,0,0,0,,. فراوبو، أنا أفهم ما تشعر به Dialogue: 0,0:11:03.44,0:11:05.79,Default,,0,0,0,,. لكن لا يمكنك أن تنطلق بدون إذن Dialogue: 0,0:11:05.82,0:11:07.20,Default,,0,0,0,,. اني اتفهم Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,! إنها تعمل بشكل جيد. ستيتش كيف هي بدلتك المتنقلة؟ Dialogue: 0,0:11:16.12,0:11:18.80,Default,,0,0,0,,! سيدي! إنها تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.14,Default,,0,0,0,,. كن حذرا يا عزيزي Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:24.85,Default,,0,0,0,,حسنًا أنتم يا رفاق تقدموا .5 كيلومترات وانتظروا هناك Dialogue: 0,0:11:24.88,0:11:27.27,Default,,0,0,0,,. لا تستخدم الراديو في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:11:27.30,0:11:28.65,Default,,0,0,0,,. حسنًا Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:39.45,Default,,0,0,0,,هل هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:42.16,Default,,0,0,0,,العدو الذي نقاتله؟ Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:46.63,Default,,0,0,0,,. أنا فقط أعجبت بك، هذا كل شيء هل تلك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:46.66,0:11:49.92,Default,,0,0,0,,. إنه شيء يحبه هامون Dialogue: 0,0:12:04.35,0:12:06.48,Default,,0,0,0,,! لذلك، وجدوا القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:12:09.57,0:12:12.28,Default,,0,0,0,,! يجب أن يكونوا قد اتبعوا فراوبو Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:21.78,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:28.79,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:34.26,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,إذا ظهرت بدلة غووف المتنقلة! انتهى غانكانون وغانتانك Dialogue: 0,0:12:41.14,0:12:43.18,Default,,0,0,0,,! أوه لا... إنه قريب جدا Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:55.07,Default,,0,0,0,,! كاي Dialogue: 0,0:12:56.16,0:12:58.23,Default,,0,0,0,,! أنت لا تفلت من العقاب Dialogue: 0,0:13:02.04,0:13:04.54,Default,,0,0,0,,! سيد ريو، ابتعدنا عن القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:06.03,Default,,0,0,0,,! هاه؟! واردة Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:08.92,Default,,0,0,0,,! إقلاع طارئ Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:10.37,Default,,0,0,0,,! نعم سيدي Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,! دبابة Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:21.31,Default,,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:23.11,Default,,0,0,0,,! للعدو بدلتان متنقلتان Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:25.23,Default,,0,0,0,,لا تدعهم يقتربون! من القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:26.35,Default,,0,0,0,,! حق Dialogue: 0,0:13:27.61,0:13:30.96,Default,,0,0,0,,ستيتش! سوف أقفز للخارج! وبعد ذلك تقوم بتدمير الدبابة Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:33.16,Default,,0,0,0,,! نعم الملازم رال Dialogue: 0,0:13:41.41,0:13:43.07,Default,,0,0,0,,! حاليا Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:47.35,Default,,0,0,0,,! سيد ريو! تم اصطدام مسار كاتربيلر Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:49.46,Default,,0,0,0,,! WH-لماذا أنت Dialogue: 0,0:13:52.93,0:13:57.44,Default,,0,0,0,,! لقد فعلتها أيها الملازم! حصلت على الدبابة! الآن سوف أنهي منه Dialogue: 0,0:13:57.47,0:13:59.53,Default,,0,0,0,,! ألم تنتبه؟ ستيتش Dialogue: 0,0:13:59.56,0:14:04.31,Default,,0,0,0,,علينا القضاء على حصان! طروادة، وإلا فلا فائدة من معركتنا Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.22,Default,,0,0,0,,! أنت على حقيا سيدي Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:09.36,Default,,0,0,0,,! لعنة زاكو Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:12.94,Default,,0,0,0,,سيد ريو! أنا أفعل طرد قسري! للوحدة العلوية لـحسنًا حسنا؟ Dialogue: 0,0:14:13.12,0:14:14.58,Default,,0,0,0,,! طرد قسري؟ Dialogue: 0,0:14:14.61,0:14:17.87,Default,,0,0,0,,! هاياتو! ماذا عنك؟! لا يمكنك التحرك Dialogue: 0,0:14:17.90,0:14:20.72,Default,,0,0,0,,! السيد ريو، لدي الكثير من الذخيرة المتبقية Dialogue: 0,0:14:20.75,0:14:22.71,Default,,0,0,0,,! سأعمل فقط كبرج Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:28.30,Default,,0,0,0,,! لا يمكننا أن نضيع القوة Dialogue: 0,0:14:28.33,0:14:31.06,Default,,0,0,0,,السيد ريو، من فضلك خذ! كورفايتر وابحث عن أمورو Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:33.82,Default,,0,0,0,,. حسنا! اني اتفهم! من الممكن ان تكون محقا Dialogue: 0,0:14:33.85,0:14:35.48,Default,,0,0,0,,! أنا في طريقي للخارج Dialogue: 0,0:14:35.51,0:14:37.80,Default,,0,0,0,,! إطلاق جزء النواة Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:44.37,Default,,0,0,0,,! كن حذرا، هاياتو Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:46.81,Default,,0,0,0,,! كاي، غطِّ هاياتو والقاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.08,Default,,0,0,0,,. يجب أن يمزح Dialogue: 0,0:14:53.11,0:14:54.87,Default,,0,0,0,,أين غووف وزاكو بحقالجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:58.21,Default,,0,0,0,,هاياتو! يجب أن تخرج! من هناك قبل أن تقتل Dialogue: 0,0:14:58.24,0:14:59.59,Default,,0,0,0,,! ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:02.67,Default,,0,0,0,,! لا أستطيع التحرك، لكن لا يزال لدي ذخيرة! انا باق Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:05.59,Default,,0,0,0,,! رائع. كم هو نبيل منك Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:08.08,Default,,0,0,0,,هل العدو هناك؟ Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:15.59,Default,,0,0,0,,هل هاذا هو؟ Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:24.85,Default,,0,0,0,,إذا استخدمت بندقية الشعاع... الآن، عندما أقاتل غووف، فلن Dialogue: 0,0:15:35.00,0:15:39.42,Default,,0,0,0,,! امورو، هل تقرأ؟! سأبقيها مشغولة! أنت تتجه إلى القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.91,Default,,0,0,0,,! سيد ريو! شكرا Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:46.33,Default,,0,0,0,,. جاء السيد ريو للبحث عني Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:49.72,Default,,0,0,0,,. يصعد. نحن نهرب Dialogue: 0,0:15:56.89,0:16:00.78,Default,,0,0,0,,الحقعلي! حتى حصان طروادة لا! يمكنه أخذ صاروخ مباشر من الخلف Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:02.99,Default,,0,0,0,,! زاكو واحد يقترب من المؤخرة Dialogue: 0,0:16:03.02,0:16:04.03,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:06.74,Default,,0,0,0,,ماذا عن صواريخنا الخلفية؟ -! لا يوجد أحد هناك - Dialogue: 0,0:16:06.77,0:16:08.62,Default,,0,0,0,,من خلفنا مباشرة؟ -! نعم - Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:11.74,Default,,0,0,0,,! بأقصى سرعة في المستقبل! انتظروا بشدة، الجميع Dialogue: 0,0:16:13.45,0:16:15.16,Default,,0,0,0,,! اللعنة على حصان طروادة Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:23.92,Default,,0,0,0,,! أحمق مهمل Dialogue: 0,0:16:26.84,0:16:28.67,Default,,0,0,0,,! لماذا أنت Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:34.40,Default,,0,0,0,,هاياتو! كاي! هل تقرأ؟ Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:36.69,Default,,0,0,0,,ألا تستطيع أن تضرب غووف من الخارج؟ Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:38.78,Default,,0,0,0,,، إذا لم تقم بتدميرها... فإن القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:16:38.81,0:16:41.40,Default,,0,0,0,,! برايت! سوف أتخلص من غووف Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ميراي، هل يمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.15,0:16:47.83,Default,,0,0,0,,. علينا أن نطير رأسًا على عقب. الرجاء ربط أحزمة الأمان Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:51.29,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ -! لا تهتم - Dialogue: 0,0:16:56.88,0:16:59.37,Default,,0,0,0,,! السيدة ميراي مدهشة Dialogue: 0,0:17:22.53,0:17:24.48,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:31.05,Default,,0,0,0,,! إنه الشخص الذي يسمونه غاندام أين كان يختبئ؟ Dialogue: 0,0:17:31.08,0:17:33.62,Default,,0,0,0,,! هذا امورو! أخيرا Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:40.67,Default,,0,0,0,,! لعنة جوف Dialogue: 0,0:17:43.34,0:17:45.09,Default,,0,0,0,,! لماذا أنت Dialogue: 0,0:17:48.39,0:17:50.49,Default,,0,0,0,,! هذا إطلاق نار دقيق Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:53.40,Default,,0,0,0,,على هذا النحو، من. السهل على الكمبيوتر التنبؤ Dialogue: 0,0:17:53.43,0:17:55.35,Default,,0,0,0,,! إنه لا يراوغهم حتى Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:02.82,Default,,0,0,0,,حسنًا، لم يتبق لي سوى... طلقة واحدة على أي حال Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:07.26,Default,,0,0,0,,! هذا الطيار لديه بعض الشجاعة! خصم قوي Dialogue: 0,0:18:07.29,0:18:09.11,Default,,0,0,0,,ومع ذلك Dialogue: 0,0:18:13.58,0:18:15.59,Default,,0,0,0,,! يا لها من قوة مذهلة Dialogue: 0,0:18:42.16,0:18:43.44,Default,,0,0,0,,! ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.41,0:18:46.91,Default,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:18:56.42,0:19:01.50,Default,,0,0,0,,! ليس سيئا يا غاندام! لكن أنظمة التحكم الخاصة بي لا تزال سليمة Dialogue: 0,0:19:02.71,0:19:04.60,Default,,0,0,0,,! إنه قادم Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:11.98,Default,,0,0,0,,! كنت أعرف Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:16.45,Default,,0,0,0,,! أنت على...! هذا الطفل من قبل Dialogue: 0,0:19:16.48,0:19:18.32,Default,,0,0,0,,اسمك امورو؟ Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:20.20,Default,,0,0,0,,! صحيح Dialogue: 0,0:19:20.23,0:19:24.08,Default,,0,0,0,,دعنا نذهب فقط حتى تتمكن. من العثور على القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:25.42,Default,,0,0,0,,! لا يصدق Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:29.29,Default,,0,0,0,,لقد تغير الزمن بالتأكيد، حيث! يقاتل أطفال مثلك كطيارين Dialogue: 0,0:19:34.13,0:19:35.62,Default,,0,0,0,,! خد هذا Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:44.22,Default,,0,0,0,,! هاه؟ ماذا يكون...؟ Dialogue: 0,0:19:44.81,0:19:46.81,Default,,0,0,0,,! محرج! لكن تذكر يا طفل Dialogue: 0,0:19:46.84,0:19:48.82,Default,,0,0,0,,! قوتك لم تكسب المعركة Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:52.53,Default,,0,0,0,,! كان أداء البدلة المتنقلة الخاصة بك! لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:54.31,Default,,0,0,0,,! أنت مجرد خاسر مؤلم Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:00.16,Default,,0,0,0,,! انتظر Dialogue: 0,0:20:11.34,0:20:14.63,Default,,0,0,0,,. ليس لدي خيار. سألتقي مع هامون في وقت لاحقالليلة Dialogue: 0,0:20:18.68,0:20:20.14,Default,,0,0,0,,! كاي! ريو Dialogue: 0,0:20:20.17,0:20:21.39,Default,,0,0,0,,! تراجع Dialogue: 0,0:20:21.42,0:20:23.81,Default,,0,0,0,,الأولوية القصوى هي. استعادة هاياتو حق Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:25.36,Default,,0,0,0,,. نحن نخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:27.11,Default,,0,0,0,,. لقد تعرضنا لضرر كبير Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:29.59,Default,,0,0,0,,! امورو! افتح دائرة اتصال Dialogue: 0,0:20:29.62,0:20:31.85,Default,,0,0,0,,. أريدك أن تساعد في الشفاء Dialogue: 0,0:20:39.37,0:20:43.22,Default,,0,0,0,,مهما كانت أسبابك، فأنت مذنب. بإلحاق الضرر بعمل الفريق لدينا Dialogue: 0,0:20:43.25,0:20:44.96,Default,,0,0,0,,! هذا من جانب واحد Dialogue: 0,0:20:44.99,0:20:47.50,Default,,0,0,0,,! لم أترك القاعدة البيضاء لمجرد نزوة Dialogue: 0,0:20:47.53,0:20:49.59,Default,,0,0,0,,! يجب أن تسمع جانبي منه أيضًا Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:51.26,Default,,0,0,0,,. لا يمكننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:51.29,0:20:52.47,Default,,0,0,0,,! السيد برايت Dialogue: 0,0:20:52.50,0:20:56.44,Default,,0,0,0,,عندما يهاجم رامبا رال، سأضطر! إلى قيادة غاندام على أي حال Dialogue: 0,0:20:56.47,0:20:57.82,Default,,0,0,0,,! امورو Dialogue: 0,0:20:57.85,0:20:59.52,Default,,0,0,0,,! سيد ريو Dialogue: 0,0:20:59.55,0:21:02.98,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقد أنني ذهبت للبحث عنك؟ Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:06.23,Default,,0,0,0,,. لأنه... بدوني، لا يمكنك القتال Dialogue: 0,0:21:06.81,0:21:10.90,Default,,0,0,0,,. لا تكن مغرورًا. أردنا فقط عودة غاندام Dialogue: 0,0:21:12.03,0:21:15.57,Default,,0,0,0,,! يجب أن تفكر مليًا في ذلك كثيرًا ايه امورو؟ Dialogue: 0,0:21:16.20,0:21:18.03,Default,,0,0,0,,! سيد ريو Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:19.88,Default,,0,0,0,,! سيد كاي Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:21.73,Default,,0,0,0,,!! السيد ريو Dialogue: 0,0:21:21.76,0:21:23.92,Default,,0,0,0,,. سيتعين علينا إجراء إصلاحات طوال الليل Dialogue: 0,0:21:23.95,0:21:27.97,Default,,0,0,0,,يبدو حتى أن غالوب منهم. قد تضرر... لكنهم سيعودون Dialogue: 0,0:21:28.00,0:21:29.31,Default,,0,0,0,,. نعم Dialogue: 0,0:21:29.34,0:21:31.34,Default,,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:35.31,Default,,0,0,0,,! ستفهم إذا استمعت إلي! دعني اخرج Dialogue: 0,0:21:35.34,0:21:37.84,Default,,0,0,0,,! ليس هناك حاجة لحبسي هنا Dialogue: 0,0:21:37.87,0:21:42.52,Default,,0,0,0,,! السيد برايت! أو حتى السيدة ميراي! السيدة سايلا! ارجوك تعال Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:43.98,Default,,0,0,0,,! من فضلك اسمعني Dialogue: 0,0:21:44.01,0:21:45.53,Default,,0,0,0,,! سيد ريو! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:21:45.56,0:21:48.16,Default,,0,0,0,,! استمع إلي... لدي ما أقوله أيضًا Dialogue: 0,0:21:48.19,0:21:50.40,Default,,0,0,0,,. امورو غبي Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:54.79,Default,,0,0,0,,. أنا متأكد من أنه يمكنك سماعي على شاشة التلفزيون Dialogue: 0,0:21:54.82,0:21:58.12,Default,,0,0,0,,!! اجب! السيدة سايلا! السيدة سايلا Dialogue: 0,0:22:04.54,0:22:07.35,Default,,0,0,0,,استطيع ان استخدم Dialogue: 0,0:22:07.38,0:22:11.13,Default,,0,0,0,,! غاندام... أفضل من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:22:11.16,0:22:12.68,Default,,0,0,0,,أنا الأفضل Dialogue: 0,0:22:12.71,0:22:15.51,Default,,0,0,0,,! يمكنني استخدامه أفضل من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:22:29.57,0:22:32.79,Default,,0,0,0,,! لا تكن مغرورًا! قوتك لم تكسب المعركة Dialogue: 0,0:22:32.82,0:22:35.53,Default,,0,0,0,,! لقد فزت بسبب أداء غاندام Dialogue: 0,0:22:37.50,0:22:41.50,Default,,0,0,0,,. لديك الشجاعة. لهذا السبب يحبك هامون Dialogue: 0,0:22:41.53,0:22:43.67,Default,,0,0,0,,. هذا علاجي، امورو Dialogue: 0,0:22:46.00,0:22:48.80,Default,,0,0,0,,أنا... أنا حقا Dialogue: 0,0:22:50.84,0:22:53.26,Default,,0,0,0,,! تريد أن تهزم هذا الرجل