[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 WrapStyle: 3 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,100.0,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,0.5,2,10,10,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:15.04,Default,,0,0,0,,! Moeagare! Moeagare! Moeagare GANDAMU Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:17.67,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:21.55,Default,,0,0,0,,ترجمة آلية بالذكاء الصناعي Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.64,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الجري Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.75,Default,,0,0,0,,كيمي يو هاشاير Dialogue: 0,0:00:28.29,0:00:31.50,Default,,0,0,0,,إذا كنت لا تزال... تحترق بغضب شديد Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.76,Default,,0,0,0,,Mada ikari ni moeru toshi ga aru nara Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:36.63,Default,,0,0,0,,! يجب أن تقاتل العدو الشاهق Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.36,Default,,0,0,0,,Kyodai na teki o Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:39.90,Default,,0,0,0,,! يقاتل! يقاتل! يقاتل Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.47,Default,,0,0,0,,! أوتيو! أوتيو! أوتيو Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,جلب لتحمل غضب العدالة، غاندام Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:48.27,Default,,0,0,0,,Seigi no ikari o butsukero GANDAMU Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.48,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.61,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:00:55.07,0:00:56.77,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! قم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.50,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو! يوميجيرو Dialogue: 0,0:00:58.53,0:01:00.07,Default,,0,0,0,,! قم مرة أخرى! غاندام Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:01.66,Default,,0,0,0,,! يوميجيرو غاندامو Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:04.89,Default,,0,0,0,,! يجب عليك الاستيلاء على السلطة Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,كيمي يو تسوكامي Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,! حلق نحو المجرة، غاندام Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.97,Default,,0,0,0,,Ginga e mukatte tobeyo GANDAMU Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:18.19,Default,,0,0,0,,! غاندام البدلة المتنقلة! غاندام Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,! كيدو سينشي غاندامو! غاندامو Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:35.38,Default,,0,0,0,,. إنه عام 0079 للقرن الكوني Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:39.73,Default,,0,0,0,,تم بناء مدن فضائية. عملاقة حول الأرض Dialogue: 0,0:01:39.76,0:01:43.06,Default,,0,0,0,,مع اكتمال كل مجموعة من المستعمرات... تم إعطاؤها رقمًا. الجانب 1، Dialogue: 0,0:01:43.09,0:01:44.98,Default,,0,0,0,,. الجانب 2، وهكذا Dialogue: 0,0:01:45.01,0:01:48.19,Default,,0,0,0,,بعد عامين من بناء... الجانب السابع Dialogue: 0,0:01:48.22,0:01:52.65,Default,,0,0,0,,اندلعت الحرب بين. إمارة زيون واتحاد الأرض Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:56.07,Default,,0,0,0,,أربعة جوانب... دمرت أثناء القتال Dialogue: 0,0:01:56.10,0:01:59.36,Default,,0,0,0,,. وبقي الجانب 6 فقط Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:02.70,Default,,0,0,0,,القاعدة البيضاء بطاقمها الشاب Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:06.71,Default,,0,0,0,,يشق طريقه الآن عبر آسيا... الوسطى باتجاه أوروبا Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:10.21,Default,,0,0,0,,تدمير قواعد التعدين. ماكيوف كما يذهب Dialogue: 0,0:02:10.70,0:02:15.67,Default,,0,0,0,,فخ ماكيوف Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:22.72,Default,,0,0,0,,! خرج Dialogue: 0,0:02:27.76,0:02:29.90,Default,,0,0,0,,! اللعنة، لقد اشتقت إليه Dialogue: 0,0:02:29.93,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,. السيد برايت لن يكون سعيدا جدا Dialogue: 0,0:02:35.99,0:02:40.21,Default,,0,0,0,,السيد برايت، تنتشر! هجمات Magella إلى اليمين Dialogue: 0,0:02:40.24,0:02:43.73,Default,,0,0,0,,السيد برايت، أوامرك...؟ هل شيء ما يهم؟ Dialogue: 0,0:02:43.76,0:02:45.79,Default,,0,0,0,,لا أنا بخير Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:49.80,Default,,0,0,0,,احصل على غاندام... لا. اجعل غانتانك يعتني بالدفاع Dialogue: 0,0:02:49.83,0:02:51.46,Default,,0,0,0,,! نعم سيدي Dialogue: 0,0:03:03.81,0:03:05.84,Default,,0,0,0,,! هنا يذهب Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:40.43,Default,,0,0,0,,خمدت المقاومة من. قاعدة العدو تماما Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:44.86,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح. اطلب من غاندام وغانتانك العودة Dialogue: 0,0:03:44.89,0:03:48.68,Default,,0,0,0,,أقلع بسرعة بمجرد أن. يكون على متنها بأمان Dialogue: 0,0:03:48.86,0:03:51.32,Default,,0,0,0,,مشرق، ما هي الدورة التي يجب أن أضعها؟ Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.24,Default,,0,0,0,,! برايت؟ Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:07.95,Default,,0,0,0,,! برايت Dialogue: 0,0:04:08.21,0:04:10.60,Default,,0,0,0,,. ميراي، ما زلنا في المعركة Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:12.76,Default,,0,0,0,,هل يمكن لأحد أن يساعده؟ Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.37,Default,,0,0,0,,. بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:16.34,Default,,0,0,0,,. شكرا ايوب Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:18.18,Default,,0,0,0,,السيد برايت Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:33.45,Default,,0,0,0,,أن إليران لا يعطيني الكثير. من المعلومات المفيدة Dialogue: 0,0:04:33.48,0:04:35.53,Default,,0,0,0,,. تقريرك المنتظم، سيدي - همم Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:42.75,Default,,0,0,0,,ما هذا يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:04:42.78,0:04:48.47,Default,,0,0,0,,ما هذا الذي أسمعه عن فقدان قاعدتي تعدين البوكسيت رقم 7 ورقم 86؟ Dialogue: 0,0:04:48.50,0:04:51.55,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تكون الدفاعات! التي كانت لدينا كافية Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:56.73,Default,,0,0,0,,لكن هجمات حصان طروادة وبدلاته. المتنقلة كانت تفوق ما توقعناه Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:59.06,Default,,0,0,0,,. هذا يكفي. سأعتني بالباقي Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:00.73,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:04.65,Default,,0,0,0,,السيد جودوك. اذهب وأخبر الجنرال إيلان بهذا Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:05.74,Default,,0,0,0,,. نعم سيدي Dialogue: 0,0:05:05.77,0:05:07.24,Default,,0,0,0,,ليوم كامل غدا Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:12.10,Default,,0,0,0,,يجب أن يبطئ حركة القوات. الاتحادية في أوروبا الشرقية Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:14.36,Default,,0,0,0,,! نعم. l فهم يا سيدي Dialogue: 0,0:05:16.45,0:05:18.76,Default,,0,0,0,,. السيد جودوك -\Nنعم سيدي؟ - Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:23.42,Default,,0,0,0,,. أصلح زيك. طوق الاتحاد الخاص بك يظهر Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:32.43,Default,,0,0,0,,. جميلة ونظيفة Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:36.61,Default,,0,0,0,,! يا هذا Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,! مهلا! يهدا يستقر Dialogue: 0,0:05:39.39,0:05:41.23,Default,,0,0,0,,! مهلا Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:44.33,Default,,0,0,0,,! انظر، لقد حذرتك Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:46.78,Default,,0,0,0,,. الآن، عليك شطفه تمامًا Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:49.87,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.90,0:05:52.58,Default,,0,0,0,,أنت وكيكا فتاتان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:52.61,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:56.33,Default,,0,0,0,,إذن لماذا كيكا مسطح هنا؟ Dialogue: 0,0:06:06.20,0:06:07.92,Default,,0,0,0,,! ولد مشاغب Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.76,Default,,0,0,0,,! يا هاياتو Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.95,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إحضار قطعة غيار بديلة رقم 1 33؟ Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:19.48,Default,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:23.49,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:23.52,0:06:25.39,Default,,0,0,0,,أليس هناك؟ -. لا - Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:28.12,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن المدية. سلمتها في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.28,Default,,0,0,0,,إذا لم نستبدله، فسيظل يعمل Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:33.41,Default,,0,0,0,,ولكنه جزء قابل للاستهلاك من الفئة. D، لذلك ستكون الوحدة أقل موثوقية Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.62,Default,,0,0,0,,. لابد أنه تم وضعه بعيدًا في مكان ما Dialogue: 0,0:06:35.65,0:06:37.33,Default,,0,0,0,,. سأذهب واسأل السيد برايت Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.67,Default,,0,0,0,,انا سوف اذهب ايضا. هناك أجزاء. أخرى يجب أن أتحدث معه عنها Dialogue: 0,0:06:42.46,0:06:43.92,Default,,0,0,0,,. مرحبا امورو Dialogue: 0,0:06:43.95,0:06:45.72,Default,,0,0,0,,. مرحبا -\N. مرحبا - Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.76,Default,,0,0,0,,بلدي - ما هذا؟ - Dialogue: 0,0:06:47.79,0:06:49.81,Default,,0,0,0,,. نتن لكم اثنين Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:52.85,Default,,0,0,0,,! هذا صحيح! أنت حقاً نتن -\N! تفو - Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:55.32,Default,,0,0,0,,! نتن -\N! نتن جدا - Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.96,Default,,0,0,0,,. يجب عليكما على الأقل استخدام الحمام Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:00.71,Default,,0,0,0,,. ليس لدينا وقت لذلك Dialogue: 0,0:07:00.74,0:07:02.07,Default,,0,0,0,,أرك لاحقا Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,! أوه، أيها المخلوقات القذرة Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:06.70,Default,,0,0,0,,! قذرة Dialogue: 0,0:07:08.41,0:07:10.59,Default,,0,0,0,,هاه؟ أين السيد برايت؟ Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:12.37,Default,,0,0,0,,هو في المستوصف. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.40,0:07:14.60,Default,,0,0,0,,إذن .. أين السيدة ميراي؟ Dialogue: 0,0:07:14.63,0:07:18.30,Default,,0,0,0,,إنها تتفقد السيد. برايت في المستوصف Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:22.78,Default,,0,0,0,,. نحن حقا بحاجة لها هنا الآن. يجب أن تدع سونمالو تعتني به Dialogue: 0,0:07:22.81,0:07:24.51,Default,,0,0,0,,. هذه مشكلة Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:26.39,Default,,0,0,0,,. الحظيرة على هذا النحو يا امورو Dialogue: 0,0:07:26.42,0:07:28.26,Default,,0,0,0,,. سوف أتوجه إلى المستوصف وأسأل Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:31.10,Default,,0,0,0,,. سأنتظرك في الحظيرة إذن -\N. تمام - Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:39.03,Default,,0,0,0,,. الحمى لا تنخفض Dialogue: 0,0:07:39.06,0:07:42.88,Default,,0,0,0,,. لقد أعطيته مسكنًا الآن. سوف ينزل قريبا Dialogue: 0,0:07:42.91,0:07:45.12,Default,,0,0,0,,أوه، أمورو. هل هناك شيء تريده؟ Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:48.27,Default,,0,0,0,,. لا اعذرني Dialogue: 0,0:07:50.58,0:07:53.86,Default,,0,0,0,,إذن، هل سألت عن الأجزاء؟ -. لا - Dialogue: 0,0:08:08.22,0:08:11.03,Default,,0,0,0,,نائب! سوف يمرون. بنا في أي لحظة الآن Dialogue: 0,0:08:11.06,0:08:13.56,Default,,0,0,0,,أريدكم جميعًا أن تتحققوا. من معداتكم مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:16.15,Default,,0,0,0,,. لا تحمل حتى قطعة من المعدن Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:18.24,Default,,0,0,0,,. لانغ، اخلع ساعتك Dialogue: 0,0:08:18.27,0:08:21.74,Default,,0,0,0,,كلها من البلاستيك. مثل بقية المعدات، Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:24.31,Default,,0,0,0,,! الجميع، ضع على طائرات الرفع الخاصة بك Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:34.75,Default,,0,0,0,,كيف هو ضغط الغاز في طائرات الرفع؟ -. كلنا بخير - Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:37.13,Default,,0,0,0,,فحصناها من قبل أيضا. أنا متأكد من أنه صحيح Dialogue: 0,0:08:40.59,0:08:42.55,Default,,0,0,0,,. انهم قادمون Dialogue: 0,0:08:52.69,0:08:54.86,Default,,0,0,0,,. هؤلاء الرجال في حالة صدمة Dialogue: 0,0:08:54.89,0:08:56.94,Default,,0,0,0,,. لا يمكنهم اكتشافنا على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:56.97,0:08:59.90,Default,,0,0,0,,. لانج، ابق فمك مغلق حتى نجحنا Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.57,Default,,0,0,0,,. حسنا Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:20.54,Default,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:24.46,Default,,0,0,0,,حسنًا، وفقًا للكمبيوتر. إنه مجرد استنفاد، Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:27.58,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون على ما يرام بعد. يومين أو ثلاثة أيام من الراحة Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:28.96,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:53.07,Default,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ -. لا اعرف حتى الان - Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:13.39,Default,,0,0,0,,! ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:14.88,Default,,0,0,0,,! انفجار Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:24.98,Default,,0,0,0,,! ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:26.60,Default,,0,0,0,,! لقد حصلوا علينا Dialogue: 0,0:11:26.63,0:11:30.19,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف فعلوا ذلك، لكنهم حصلوا... على بواعث الجسيمات مينوفسكي Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:32.45,Default,,0,0,0,,! وأجهزة الإرسال EC M Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:33.78,Default,,0,0,0,,هذا يعني Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:37.00,Default,,0,0,0,,نعم. نحن معرضون. تمامًا لمجسات العدو Dialogue: 0,0:11:37.03,0:11:39.37,Default,,0,0,0,,ماذا عن الرادار؟ Dialogue: 0,0:11:39.40,0:11:42.62,Default,,0,0,0,,. إنه غير تالف. أتساءل لماذا لم يدمروه أيضًا Dialogue: 0,0:11:43.25,0:11:44.42,Default,,0,0,0,,. لا اعرف Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:49.07,Default,,0,0,0,,السيدة ميراي، من فضلك لا. تعتقد أن المشغلين تغاضوا عن شيء Dialogue: 0,0:11:49.10,0:11:51.13,Default,,0,0,0,,! لن أفعل أبدا Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:56.27,Default,,0,0,0,,. أيها العملاء، أطلقوا الإنذار على أي حال Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:59.18,Default,,0,0,0,,. ضع الجميع في مستوى 2 من محطات المعركة -\N. نعم - Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:02.47,Default,,0,0,0,,اللعنة! لا مزيد من! الوقت لاستبدال الأجزاء Dialogue: 0,0:12:04.26,0:12:06.93,Default,,0,0,0,,! واردة! تشكيل 20 طائرة تشبه Dopp Dialogue: 0,0:12:06.96,0:12:10.20,Default,,0,0,0,,! يجب أن يكونوا مقاتلين! امورو! ريو Dialogue: 0,0:12:10.23,0:12:12.49,Default,,0,0,0,,! لا! امورو! هاياتو Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:14.61,Default,,0,0,0,,! قم بتشغيل كورفايترs، من فضلك Dialogue: 0,0:12:15.78,0:12:22.08,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:23.21,0:12:29.24,Default,,0,0,0,,غاندام البدلة المتنقلة Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:31.79,Default,,0,0,0,,! يرجى الإسراع بإطلاق كورفايتر Dialogue: 0,0:12:32.26,0:12:34.06,Default,,0,0,0,,! هاياتو! سأمضي قدما Dialogue: 0,0:12:34.09,0:12:37.06,Default,,0,0,0,,لكن يجب أن نبقى قريبين من! بعضنا البعض عندما نقاتل. فهمتك؟ Dialogue: 0,0:12:37.09,0:12:38.47,Default,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:12:45.77,0:12:48.19,Default,,0,0,0,,! تشكيل Dopp آخر Dialogue: 0,0:12:49.81,0:12:52.16,Default,,0,0,0,,! لابد أنك تمزح يا أمورو Dialogue: 0,0:12:52.19,0:12:54.74,Default,,0,0,0,,اثنان من المقاتلين! الأساسيين ليسا مباراة ضد ذلك Dialogue: 0,0:12:54.77,0:12:58.96,Default,,0,0,0,,أنا موافق! ماذا كانت تفكر عندما! نشرت المقاتلين الأساسيين؟ Dialogue: 0,0:12:58.99,0:13:02.96,Default,,0,0,0,,! تشكيل آخر وارد! بالطبع، 27 0! السرعة، ماخ 5 Dialogue: 0,0:13:02.99,0:13:05.59,Default,,0,0,0,,! الارتفاع، 2000 1! حوالي 1 5 مقاتلين Dialogue: 0,0:13:05.62,0:13:06.67,Default,,0,0,0,,! سايلا Dialogue: 0,0:13:06.70,0:13:09.76,Default,,0,0,0,,هل يجب أن ننشر غانتانك في الخلف للتغطية؟ Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:11.77,Default,,0,0,0,,. لا توجد طريقة يمكننا القيام بذلك Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.11,Default,,0,0,0,,الموجة الأولى، عند الساعة! 1 2، فوق الرأس مباشرة Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:17.47,Default,,0,0,0,,! امورو! هاياتو! قم بتغطية القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:24.51,Default,,0,0,0,,! حاضر Dialogue: 0,0:13:33.95,0:13:36.95,Default,,0,0,0,,! هذا ليس جيد! هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:46.75,Default,,0,0,0,,! لا يجب عليك سيد برايت Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:52.38,Default,,0,0,0,,إلى الجسر -! أنت تمزح! ليس في حالتك - Dialogue: 0,0:13:54.14,0:13:56.19,Default,,0,0,0,,لماذا لا استطيع تحريك جسدي؟ Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:58.77,Default,,0,0,0,,هل انا خائف Dialogue: 0,0:13:59.39,0:14:00.91,Default,,0,0,0,,! ريو Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:02.07,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:05.27,Default,,0,0,0,,ريو! تغطية جانب! الميناء مع غانكانون Dialogue: 0,0:14:05.82,0:14:07.44,Default,,0,0,0,,السيد برايت Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:15.50,Default,,0,0,0,,سنقوم بإطلاق أجزاء. غاندام وحق Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:17.37,Default,,0,0,0,,. يرجى إبلاغ الميكانيكيين Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:20.08,Default,,0,0,0,,ميراي! أنت تجعلهم... يقومون بنقل في الهواء Dialogue: 0,0:14:20.11,0:14:23.17,Default,,0,0,0,,! بدون المدفعجية وأثناء المعركة؟ Dialogue: 0,0:14:23.20,0:14:24.42,Default,,0,0,0,,هل ذلك خطأ؟ Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:27.01,Default,,0,0,0,,إذا كان نشر المقاتلين... الأساسيين خطأ Dialogue: 0,0:14:27.04,0:14:28.97,Default,,0,0,0,,! لا بد لي من تصحيحه على الفور Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:31.97,Default,,0,0,0,,ميراي، أعتقد أن أمورو. قادر على فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:33.21,Default,,0,0,0,,لكن هاياتو Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:36.95,Default,,0,0,0,,ثم يمكننا نقل هاياتو. على القاعدة البيضاء Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:39.68,Default,,0,0,0,,. إنها مثالية يا سايلا! سنفعل الأمرين معًا Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:41.81,Default,,0,0,0,,. حسنا Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:48.67,Default,,0,0,0,,! ماذا؟! نقل في الجو أثناء المعركة؟ Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:50.33,Default,,0,0,0,,! كيف لي أن أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:50.36,0:14:53.25,Default,,0,0,0,,. اسف بشأن ذلك. نحن نطلق أجزاء غاندام Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:56.05,Default,,0,0,0,,هاياتو، العودة إلى القاعدة. البيضاء والانتقال إلى غانكانون Dialogue: 0,0:14:56.08,0:14:58.25,Default,,0,0,0,,لماذا لا تستخدم السيد كاي؟! إنه هناك Dialogue: 0,0:14:58.28,0:15:02.04,Default,,0,0,0,,آسف... كاي على الأبراج. المضادة للطيران ولا يمكنه المغادرة Dialogue: 0,0:15:03.24,0:15:06.05,Default,,0,0,0,,. اني اتفهم. الرجاء إطلاق أجزاء غاندام Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:08.38,Default,,0,0,0,,! لا تلومني إذا أصيب غاندام Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:13.23,Default,,0,0,0,,! إنهم يسيرون بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:16.10,Default,,0,0,0,,! أتمنى أن يفكروا في وضعي Dialogue: 0,0:15:21.35,0:15:23.15,Default,,0,0,0,,! مستشعر متزامن Dialogue: 0,0:15:29.32,0:15:31.62,Default,,0,0,0,,! إطلاق أجزاء Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:36.83,Default,,0,0,0,,! إنهم يندفعون كثيرا Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:44.92,Default,,0,0,0,,! غاندام! ها أنا ذا Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:10.37,Default,,0,0,0,,خطتنا لطرد حصان طروادة Dialogue: 0,0:16:10.40,0:16:12.37,Default,,0,0,0,,. يسير بشكل جيد Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:13.92,Default,,0,0,0,,! كن حذرا، هاياتو Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:16.71,Default,,0,0,0,,. لقد نشروا شبكة على الأرض أيضًا! فهمتك؟ Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:18.20,Default,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:22.73,Default,,0,0,0,,لم يخبرنا أحد أن زيونs لديها مثل. هذه القوة القوية في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:16:22.76,0:16:24.64,Default,,0,0,0,,. علينا فقط قبول الواقع Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:26.18,Default,,0,0,0,,ص-أنت على حق Dialogue: 0,0:16:26.21,0:16:28.48,Default,,0,0,0,,علامة! هل يمكنك أن تجد لنا طريق هروب؟ Dialogue: 0,0:16:28.51,0:16:31.31,Default,,0,0,0,,7 0 درجة لجهة. اليمين واضحة نسبيًا Dialogue: 0,0:16:31.34,0:16:32.72,Default,,0,0,0,,. استلمت هذا Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:38.36,Default,,0,0,0,,وهم لا يعرفون حتى لماذا. تركناهم يحافظون على رادارهم Dialogue: 0,0:16:38.39,0:16:40.86,Default,,0,0,0,,لأن لديهم الرادار Dialogue: 0,0:16:40.89,0:16:45.24,Default,,0,0,0,,يحللون الوضع ويسقطون. في فخنا بأنفسهم Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.57,Default,,0,0,0,,. مثير للإعجاب كالعادة يا كابتن -\N. افترض - Dialogue: 0,0:16:56.13,0:16:57.59,Default,,0,0,0,,! هاياتو Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:04.13,Default,,0,0,0,,نفدت ذخيرتي! سأضطر فقط إلى Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:08.22,Default,,0,0,0,,! حاليا Dialogue: 0,0:17:14.44,0:17:17.91,Default,,0,0,0,,هاياتو! هل لدى غانكانون! أي ذخيرة متبقية؟ Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:21.40,Default,,0,0,0,,! كان هذا الأخير -\N! حسنا! غطيني - Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:40.63,Default,,0,0,0,,! أنت Dialogue: 0,0:18:03.94,0:18:06.99,Default,,0,0,0,,. لا يمكن أن تأخذ الكثير من هذا أين هي القاعدة البيضاء؟ Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:12.25,Default,,0,0,0,,! هاياتو! دعنا نقفز ونخرج من هنا! حسنا؟ Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:13.83,Default,,0,0,0,,! تمام Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:18.75,Default,,0,0,0,,نجت من محاصرتنا! بدلتان متحركتان للعدو Dialogue: 0,0:18:19.47,0:18:22.97,Default,,0,0,0,,اوه حسنا. سننهيهم. فقط مع حصان طروادة Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:30.42,Default,,0,0,0,,! لقد تم ضربنا في المربعين 1 3 و1 6 Dialogue: 0,0:18:30.45,0:18:32.27,Default,,0,0,0,,هل المحركات بخير؟ Dialogue: 0,0:18:32.30,0:18:35.03,Default,,0,0,0,,! لا يزال بإمكاننا الطيران -\N! ثم سنجري - Dialogue: 0,0:18:35.06,0:18:37.36,Default,,0,0,0,,! هل الجري كل ما تفكر فيه؟ Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:39.92,Default,,0,0,0,,! هذا أفضل ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:42.37,Default,,0,0,0,,! ماذا تريد أكثر من ذلك مني؟ Dialogue: 0,0:18:44.79,0:18:47.61,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان ريو هنا في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,0:18:47.64,0:18:49.13,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:18:49.16,0:18:51.67,Default,,0,0,0,,! غاندام وغانكانون، عادوا على متن الطائرة Dialogue: 0,0:18:52.71,0:18:55.34,Default,,0,0,0,,هل يمكنهم القيام بضربة أخرى يا سيلا؟ Dialogue: 0,0:18:55.67,0:18:58.76,Default,,0,0,0,,. سأطلب. أنا أشك في أنه ممكن، رغم ذلك Dialogue: 0,0:18:58.79,0:19:02.96,Default,,0,0,0,,السيدة سايلا! كم من الوقت برأيك! يستغرق لتجديد أسلحتنا وطاقتنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.14,0:19:05.44,Default,,0,0,0,,يرجى التفكير بشكل! معقول في الوضع Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:07.40,Default,,0,0,0,,. امورو، هذا يذهب بعيدا جدا Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:10.69,Default,,0,0,0,,نحن نعطي أوامر. بناء على الوضع العام Dialogue: 0,0:19:12.06,0:19:14.87,Default,,0,0,0,,سأخرج حالما تصبح. بندقية الشعاع جاهزة Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:16.86,Default,,0,0,0,,! حسنا! سيستغرق الأمر حوالي دقيقتين Dialogue: 0,0:19:16.89,0:19:19.46,Default,,0,0,0,,لو كان ريو هنا الآن فقط Dialogue: 0,0:19:19.49,0:19:21.77,Default,,0,0,0,,! هاياتو! لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:19:26.33,0:19:28.84,Default,,0,0,0,,هذا صحيح... جيد Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:31.79,Default,,0,0,0,,. تعال أبعد قليلا Dialogue: 0,0:19:42.14,0:19:44.64,Default,,0,0,0,,. غريب. دوبسينسحبون Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:46.02,Default,,0,0,0,,! سابقا؟ Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:48.86,Default,,0,0,0,,! علينا الخروج من هنا الآن Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:50.90,Default,,0,0,0,,! اذهب بعد Dopps! عجل Dialogue: 0,0:20:22.89,0:20:24.99,Default,,0,0,0,,! دعونا نغلق المحرك الرئيسي رقم 2 Dialogue: 0,0:20:25.02,0:20:26.85,Default,,0,0,0,,! سوف تنفجر بهذا المعدل Dialogue: 0,0:20:27.06,0:20:30.95,Default,,0,0,0,,تراكم الضغط في الفوهة. الثالثة للمحرك الرئيسي رقم 1 Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:32.78,Default,,0,0,0,,! علينا اغلاقه بسرعة Dialogue: 0,0:20:39.91,0:20:42.09,Default,,0,0,0,,! لذلك كان ذلك مدفع الجسيمات الضخمة Dialogue: 0,0:20:42.12,0:20:44.66,Default,,0,0,0,,! سوف أخرجها... في طلقة واحدة Dialogue: 0,0:20:53.42,0:20:55.27,Default,,0,0,0,,! انتهى كل شيء Dialogue: 0,0:20:55.30,0:20:58.56,Default,,0,0,0,,ماذا تقول يا ميراي؟! أنت في القيادة الآن Dialogue: 0,0:20:58.59,0:21:00.21,Default,,0,0,0,,! لا استطيع Dialogue: 0,0:21:15.11,0:21:17.28,Default,,0,0,0,,انتهينا من أجل - السيدة ميراي - Dialogue: 0,0:21:19.37,0:21:21.97,Default,,0,0,0,,! ماذا؟! قوة الهجوم تعود Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:23.97,Default,,0,0,0,,. سوف يقضون علينا Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:27.05,Default,,0,0,0,,! لدي فكرة... لا أعرف ما إذا كان هذا سينجح، لكن Dialogue: 0,0:21:27.08,0:21:28.47,Default,,0,0,0,,هاه؟ - ... السيدة سايلا - Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:30.55,Default,,0,0,0,,نرفع السلامة عن القنابل الدخانية Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:32.54,Default,,0,0,0,,! وانطلقوا في أنابيب الإطلاق Dialogue: 0,0:21:32.76,0:21:34.64,Default,,0,0,0,,. سيكون هناك الكثير من الضرر Dialogue: 0,0:21:34.67,0:21:37.02,Default,,0,0,0,,لكن إذا استطعنا. خداع العدو، فسننجو Dialogue: 0,0:21:37.05,0:21:38.62,Default,,0,0,0,,ميراي؟ Dialogue: 0,0:21:38.65,0:21:41.63,Default,,0,0,0,,سأتركه لك. ل Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:43.41,Default,,0,0,0,,برايت Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:45.65,Default,,0,0,0,,ريو...! ساعدني Dialogue: 0,0:21:54.41,0:21:57.71,Default,,0,0,0,,! برايت...! ريو Dialogue: 0,0:21:57.74,0:21:59.20,Default,,0,0,0,,! ساعدني Dialogue: 0,0:22:07.25,0:22:09.67,Default,,0,0,0,,! أوه! هم خارج الرادار Dialogue: 0,0:22:10.76,0:22:13.09,Default,,0,0,0,,نحن بأمان الآن Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:17.19,Default,,0,0,0,,ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:22:17.22,0:22:20.77,Default,,0,0,0,,حسنًا، الشيء الوحيد الذي يمكننا. فعله هو طلب الدعم من الجنرال ريفيل Dialogue: 0,0:22:21.10,0:22:23.56,Default,,0,0,0,,وإذا ظهر Dialogue: 0,0:22:24.11,0:22:26.04,Default,,0,0,0,,ما هي حالة المعركة؟ Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:27.15,Default,,0,0,0,,! السيدة ميراي؟ Dialogue: 0,0:22:27.18,0:22:29.16,Default,,0,0,0,,. لقد نجحنا في ذلك بطريقة ما Dialogue: 0,0:22:29.19,0:22:31.65,Default,,0,0,0,,لكن هل نصل في الوقت المناسب ليوم أوديسا؟ Dialogue: 0,0:22:31.82,0:22:33.54,Default,,0,0,0,,يوم أوديسا Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:36.11,Default,,0,0,0,,هذا الهجوم المضاد في أوروبا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:42.13,0:22:43.58,Default,,0,0,0,,سايلا Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:45.70,Default,,0,0,0,,! سايلا Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:49.76,Default,,0,0,0,,برجاء إرسال رسالة مشفرة إلى. الجنرال ريفيل من قوات الاتحاد