[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: JoJo.no.Kimyou.na.Bouken.S01.E03.mkv Video File: JoJo.no.Kimyou.na.Bouken.S01.E03.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 288 Active Line: 294 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JOJO - Main,Bahij Yakout,90,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,60,1 Style: JOJO - Notes,Bahij TheSansArabic SemiLight,53,&H00000000,&H000019FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,225,90,45,1 Style: JOJO - Titles,Hacen Typographer Book,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.25,0,2,15,15,15,178 Style: JOJO - TS Titles,Arabic Typesetting,95,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,178 Style: JOJO - Credits,Kozuka Mincho Pro B,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H64000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,1 Style: JOJO - ROM,Kozuka Gothic Pro M,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,45,1 Style: JOJO - Ara,Bahij TheSansArabic SemiBold,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,45,1 Style: JOJO - TS,arial,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:05.24,0:00:10.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!و الآن تمكنتُ منك يا ديو \N !لديَّ الدليل حول مؤامرتك الشيطانيّة Dialogue: 5,0:00:12.74,0:00:16.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.إذًا فأنا مُحاصر Dialogue: 5,0:00:16.54,0:00:18.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.و مع هذا لن أهرب Dialogue: 5,0:00:18.54,0:00:22.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!لقد أتيت لقتالك يا جوجو Dialogue: 5,0:01:58.85,0:02:00.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\an8\be1}.لقد وجدتُ الترياق Dialogue: 5,0:02:02.15,0:02:04.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و قد حقنتُ والدي به Dialogue: 5,0:02:04.86,0:02:07.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ديو... أشعرُ بالأسى لما آلت إليه الأمورٍ Dialogue: 5,0:02:07.94,0:02:14.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و لكن يجبُ عليّ أن أُسلمك للشرطة Dialogue: 5,0:02:14.07,0:02:19.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلمُ بما إن كنت تُصدقُني أمْ لا، ولكن هذا هو شعوري تجاهك Dialogue: 5,0:02:21.46,0:02:24.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لطالما كُنتَ شخصًا نبيلاً Dialogue: 5,0:02:26.71,0:02:31.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.جوجو، أنا آسفٌ ولكن لديَّ طلبٌ أخير Dialogue: 5,0:02:32.18,0:02:36.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أمهلني بعض الوقت. دعني أُسلِّم نفسي Dialogue: 5,0:02:36.89,0:02:42.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}ماذا؟ كُنت متأهبًا لردعه عندما يحاول \N ...الهجوم عليَّ إزاء إيقافي لخُططه، لكن Dialogue: 5,0:02:43.69,0:02:45.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:02:45.61,0:02:49.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!لا أًصدّق بأنك قد نجوت من ذلك الحيّ! والآن لا خيار أمامي Dialogue: 5,0:02:49.73,0:02:52.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!سأنتظر لحظة إرخائه لدفاعه ومن ثمّ سأنقضُ عليه بسكيني Dialogue: 5,0:02:52.82,0:02:55.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أشعرُ بالندم على جميع أفعالي Dialogue: 5,0:02:55.78,0:03:00.41,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!طفولتي الفقيرة قد فتحت لي باب الجشع Dialogue: 5,0:03:00.41,0:03:06.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أشعرُ بالذنب لمحاولتي تسميم ونهب ثروات الشخص الذي اعتنى بي Dialogue: 5,0:03:06.67,0:03:09.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!و عودتي إلى هُنا خيرُ دليلٍ على عزمي للتوبة Dialogue: 5,0:03:09.92,0:03:14.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كان بوسعي الهرب، كنتُ لأجوب البحار هاربًا بسهولةٍ تامّة Dialogue: 5,0:03:14.13,0:03:15.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 5,0:03:15.80,0:03:18.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أرغبُ بالتكفير عن خطايايَ Dialogue: 5,0:03:18.10,0:03:18.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...ديو Dialogue: 5,0:03:18.81,0:03:21.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سيّد جوستار، توخَّ الحذر Dialogue: 5,0:03:21.18,0:03:23.85,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا تُصدّق أكاذيبه Dialogue: 5,0:03:24.64,0:03:29.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}"لابُدّ وأنك تتساءل وتقول "من هذا الشخص؟ \N .دعنِ أُقدّم نفسي Dialogue: 5,0:03:29.57,0:03:32.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا المُتربص سبيدواغون Dialogue: 5,0:03:32.32,0:03:37.28,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،لقد كُنت قلقًا بشأن السيّد جوستار \N .لهذا تبعته إلى هُنا من أحياء لندن الفقيرة Dialogue: 5,0:03:37.28,0:03:42.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سيّد جوستار، خُذ النصيحة من شخصٍ على درايةٍ تامة بهذه النوعيّة Dialogue: 5,0:03:42.08,0:03:46.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،لقد عشتُ في أماكن قاسية طوال حياتي\N .لهذا قابلتُ عددًا لا يُحصى من الحُثالة Dialogue: 5,0:03:46.75,0:03:51.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنني التمييزُ بين الشخص الجيّد والسيئ عن طريق رائحته Dialogue: 5,0:03:51.63,0:03:56.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!و الرائحة التي تفوحُ من هذا الشخص أسوأ من رائحة القيء Dialogue: 5,0:03:56.59,0:04:00.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم ألتقي بشخصٍ دنيءٍ كهذا Dialogue: 5,0:04:00.64,0:04:04.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!طفولتُك قد جعلتك هكذا؟ مُحال Dialogue: 5,0:04:04.56,0:04:07.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنت شريرٌ منذ اليوم الذي وُلدت فيه Dialogue: 5,0:04:09.27,0:04:13.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!رُبما ستُميز هذا الشخص Dialogue: 5,0:04:15.15,0:04:19.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و سيشهدُ هذا الصينيّ على بيعه السُم لك Dialogue: 5,0:04:20.49,0:04:22.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سمعت ما يكفي Dialogue: 5,0:04:23.62,0:04:25.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وا أسفاه Dialogue: 5,0:04:26.66,0:04:32.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد أحببتُك كما أحببتُ ابني Dialogue: 5,0:04:33.21,0:04:36.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أبي، أنت بحاجةٍ لقسطٍ أكبر من الراحة Dialogue: 5,0:04:36.01,0:04:39.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نعم، سأعود إلى غرفتي Dialogue: 5,0:04:40.72,0:04:43.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أرغب برؤية ابني وهو يُعتقل Dialogue: 5,0:04:43.18,0:04:45.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.جوجو سأترك الباقي لك Dialogue: 5,0:04:45.35,0:04:46.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 5,0:04:47.23,0:04:49.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أفترضُ بأن الأمر مُنتهي Dialogue: 5,0:04:49.56,0:04:52.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا الرجلُ لن يُقبض عليه Dialogue: 5,0:04:53.15,0:04:56.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أرى ثلاث وحماتٍ على أُذنه وعلى تعابير وجهه Dialogue: 5,0:04:56.61,0:05:00.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد وُلِد بحظٍّ عظيمٍ للغاية Dialogue: 5,0:05:02.58,0:05:06.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو... قيّدني بنفسك Dialogue: 5,0:05:06.96,0:05:08.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...تكريمًا للأعوام السبعة الماضية Dialogue: 5,0:05:09.37,0:05:10.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 5,0:05:12.09,0:05:14.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيّد جوستار، كُن حذرًا Dialogue: 5,0:05:14.30,0:05:15.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو Dialogue: 5,0:05:15.55,0:05:19.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هُناك حدٌّ معينٌ لقدرات الإنسان Dialogue: 5,0:05:20.05,0:05:22.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،لقد تعلّمتُ شيئًا واحدًا في حياتي القصيرة Dialogue: 5,0:05:23.35,0:05:29.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بأن كُلما كان عدد الخُطط كبيرًا، كُلما زادت الفُرصة لإخفاق تلك الخُطط Dialogue: 5,0:05:30.35,0:05:32.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...إلاّ في حالة تحولك لشيء يفوق الإنسان Dialogue: 5,0:05:32.48,0:05:33.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما معنى هذا؟ Dialogue: 5,0:05:33.73,0:05:35.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 5,0:05:35.11,0:05:38.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد تخليتُ عن إنسانيتي، جوجو Dialogue: 5,0:05:40.57,0:05:42.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد تجاوزتُ الإنسانيّة Dialogue: 5,0:05:42.87,0:05:44.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ القناعُ الحجريُّ بحوزتك؟ Dialogue: 5,0:05:44.83,0:05:45.79,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!انتبه Dialogue: 5,0:05:45.79,0:05:47.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أطلقوا عليه Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:47.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:05:47.83,0:05:50.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!عن طريق دمائك Dialogue: 5,0:05:55.92,0:05:57.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 5,0:05:57.51,0:06:00.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:06:10.64,0:06:11.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!نار Dialogue: 5,0:06:27.12,0:06:28.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو Dialogue: 5,0:06:29.75,0:06:30.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 5,0:06:33.46,0:06:36.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...يُفترضُ بأني كُنت قادرًا على تفادي تلك السكّين Dialogue: 5,0:06:36.88,0:06:40.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...القناعُ الحجريّ قد لفت انتباهي و Dialogue: 5,0:06:40.17,0:06:42.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...و قد طُعنتَ عوضًا عنّي Dialogue: 5,0:06:45.51,0:06:46.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.خُذه Dialogue: 5,0:06:48.14,0:06:50.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه خاتم والدتك الراحلة Dialogue: 5,0:06:51.73,0:06:53.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 5,0:06:54.02,0:06:56.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.السكين قد أصابت منطقةً حيوية Dialogue: 5,0:06:56.06,0:06:58.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...سحقًا، بالرغم من تواجدي على مقربةٍ منه Dialogue: 5,0:06:58.57,0:07:02.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...سيّدي جوستار لماذا منعتني من ذلك Dialogue: 5,0:07:03.24,0:07:09.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...هذا خطئي. كان يُفترض بي إبقاء والد ديو في السجن قبل 20 عامًا Dialogue: 5,0:07:09.29,0:07:11.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}والد ديو براندو؟ Dialogue: 5,0:07:12.08,0:07:20.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و بعدما أصبحتُ شرطيًا، ألقي القبضُ على رجلٍ فقير يملك خاتمًا ثمينًا Dialogue: 5,0:07:20.13,0:07:24.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و قد كان والد ديو، داريو براندو Dialogue: 5,0:07:25.76,0:07:28.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه مُطابقٌ لخاتمي Dialogue: 5,0:07:29.22,0:07:32.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أثناء خطوبتنا، كنّا أنا وزوجتي نرتدي خاتمان مُتطبقان Dialogue: 5,0:07:32.81,0:07:37.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد قبضنا على المُجرم المدعو براندو قبل أن يتمكن من بيعه Dialogue: 5,0:07:38.15,0:07:39.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...براندو Dialogue: 5,0:07:39.98,0:07:45.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ظنَّ السيّد جوستار بأن براندو قد أنقذ حياته Dialogue: 5,0:07:45.49,0:07:47.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لكن Dialogue: 5,0:07:47.24,0:07:53.12,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم يكُن سوى مُجرمٍ قد اتخذ من الحادث المروّع حائطًا ليُغطّي به سرقته Dialogue: 5,0:07:53.91,0:07:55.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 5,0:07:57.04,0:08:00.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ألم يُخبرك؟ Dialogue: 5,0:08:00.17,0:08:02.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعطيته الخاتم بنفسي Dialogue: 5,0:08:02.76,0:08:06.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ لا يُمكن لهذا أن يكون صحيحًا Dialogue: 5,0:08:06.34,0:08:08.43,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذه ليست كذبة Dialogue: 5,0:08:08.43,0:08:10.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد سلمته الخاتم Dialogue: 5,0:08:10.93,0:08:13.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:08:13.68,0:08:15.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه بريء Dialogue: 5,0:08:15.60,0:08:17.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اطلق سراحه Dialogue: 5,0:08:17.60,0:08:20.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ؟ لِمَ عليك أن تدّعي ذلك؟ Dialogue: 5,0:08:20.19,0:08:25.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن ولدتُ في بيئة فقيرة، فقد أفعل الفعل ذاته Dialogue: 5,0:08:27.24,0:08:31.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.قُم ببيع هذا الخاتم وتبضّع بقيمته لإطعام عائلتك Dialogue: 5,0:08:31.66,0:08:36.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و من الآن فصاعدًا، حاول العيش كشخصٍ جيّد Dialogue: 5,0:08:38.21,0:08:43.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.السيّد جوستار علِم بكل شيء، ومع هذا اعتنى بديو Dialogue: 5,0:08:43.59,0:08:45.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أبي، تماسك Dialogue: 5,0:08:45.84,0:08:48.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سيحضر الطبيب، لا زال بوسعنا انقاذُك Dialogue: 5,0:08:48.05,0:08:52.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.جوجو لا تحقد على ديو Dialogue: 5,0:08:52.14,0:08:54.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا خطأي Dialogue: 5,0:08:55.02,0:09:03.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتُ صارمًا معك كابني الشرعيّ، ورُبما شعر ديو بالازدراء من ذلك Dialogue: 5,0:09:04.53,0:09:08.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...رُبما كان هذا السبب الذي دفعه لفعل ذلك Dialogue: 5,0:09:08.74,0:09:13.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.احرص على دفن ديو بجانب والده Dialogue: 5,0:09:14.79,0:09:15.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 5,0:09:19.46,0:09:28.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...يا جوجو، الموت بين ذراعي ابني ليس سيئًا Dialogue: 5,0:09:33.93,0:09:35.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيّد جوستار Dialogue: 5,0:09:37.98,0:09:40.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ بفضله الذي جوزِيَ هكذا Dialogue: 5,0:09:40.77,0:09:44.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنها غلطتي التي تسببت برحيل رجلٍ نبيلٍ من هذا العالم Dialogue: 5,0:09:44.90,0:09:52.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا! لقد ورث ابنه جوناثان جوستار روحه التي ستعيشُ بداخله Dialogue: 5,0:09:52.20,0:09:58.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الروح التي ستُنير عزيمته وفخره ومستقبله Dialogue: 5,0:09:58.33,0:10:03.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}عادةً ما أكره أولئك الذين ينهمرون بالبكاء \N .بسبب المصائب التي حلَّت بهم Dialogue: 5,0:10:03.88,0:10:06.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...لكن الأمر مُختلفٌ هنا Dialogue: 5,0:10:06.25,0:10:11.43,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد عاشا حياتهما بلا أي ندم\N!إنهما عظيمان Dialogue: 5,0:10:14.60,0:10:16.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الـ- الجثّة Dialogue: 5,0:10:16.93,0:10:20.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جُثّة ديو براندو قد اختفت Dialogue: 5,0:10:22.02,0:10:25.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الشرطيّ، ابتعد عن النافذة Dialogue: 5,0:10:45.96,0:10:47.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد قطع رأس الضابط Dialogue: 5,0:10:48.84,0:10:51.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل... هل بُعث للحياة مُجددًا؟ Dialogue: 5,0:10:51.97,0:10:55.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كيف؟ لقد أُصيب بوابلٍ من الطلقات Dialogue: 5,0:10:55.34,0:10:56.43,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!احذروا Dialogue: 5,0:10:56.43,0:10:58.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لديه سلاحٌ ما Dialogue: 5,0:11:01.23,0:11:02.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أ- أيُعقل؟ Dialogue: 5,0:11:04.40,0:11:06.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ها هو آتٍ Dialogue: 5,0:11:06.48,0:11:09.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ما بكم؟ اطلقوا عليه Dialogue: 5,0:11:10.19,0:11:11.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ديو، توقّف Dialogue: 5,0:11:15.24,0:11:17.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ديو Dialogue: 5,0:11:19.29,0:11:23.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!انتبه يا جوجو! اسرع واطلق عليه Dialogue: 5,0:11:52.69,0:11:55.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم يمُت بعد اختراق الرصاصة لرأسه Dialogue: 5,0:11:55.74,0:12:01.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا لا أفهم ما يجري هُنا Dialogue: 5,0:12:01.45,0:12:03.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 5,0:12:03.91,0:12:05.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.جوجو Dialogue: 5,0:12:05.92,0:12:11.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد حصلتُ على هذه القوّة الخيالية من القناع الحجريّ Dialogue: 5,0:12:11.25,0:12:13.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!عن طريق دماء والدك Dialogue: 5,0:12:20.22,0:12:23.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!أيتغذّى على دماء البشر؟ Dialogue: 5,0:12:24.35,0:12:28.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!ما الذي تحول إليه ديو؟ Dialogue: 5,0:12:40.78,0:12:43.58,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}ما الذي يدور بذهني؟ Dialogue: 5,0:12:43.58,0:12:46.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...السكّين... موت أبي... الدماء Dialogue: 5,0:12:46.00,0:12:48.79,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...ديو... القناع الحجريّ... بحثي العلميّ Dialogue: 5,0:12:48.79,0:12:52.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...العقل... قدرةٌ مجهولة... القوة المسيطرة Dialogue: 5,0:12:52.46,0:12:54.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!ديو لم يعد إنسانًا Dialogue: 5,0:13:02.60,0:13:03.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...أبي Dialogue: 5,0:13:11.56,0:13:14.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!توقّف! لا تملك أدنى فرصة Dialogue: 5,0:13:14.32,0:13:16.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم أرَ وحشًا كهذا Dialogue: 5,0:13:16.61,0:13:20.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وحشٌ بهذه القوّة العظيمة Dialogue: 5,0:13:20.95,0:13:21.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 5,0:13:22.74,0:13:25.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا خائفٌ منه كذلك Dialogue: 5,0:13:25.16,0:13:28.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!و لكنك لا تنتمي لهذا العالم يا ديو Dialogue: 5,0:13:28.62,0:13:31.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأتحمل مسؤولية إرسالك للجحيم Dialogue: 5,0:13:31.17,0:13:34.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!توقف يا سيّد جوستار، ستتسبب بمقتلك Dialogue: 5,0:13:34.88,0:13:41.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!العقل! مخالب القناعُ الحجريّ تُطلق القوة الكامنة في العقل Dialogue: 5,0:13:41.59,0:13:44.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.هذا يعني بأن هُناك فرصةٌ مُتاحة Dialogue: 5,0:13:53.48,0:13:55.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...الجثّة Dialogue: 5,0:13:55.07,0:13:59.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالعطش Dialogue: 0,0:14:05.79,0:14:09.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لا تمانع إن مصصت دمك، أليس كذلك؟ Dialogue: 5,0:14:21.97,0:14:24.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بالرغم من تحوله لوحش، لكنني تمكنتُ من فعل هذا به Dialogue: 5,0:14:25.05,0:14:29.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أبي، اعنِّ بعزيمتك Dialogue: 5,0:14:30.73,0:14:35.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!عليّ أن أكون قويًا فديو لم يعُد إنسانًا Dialogue: 5,0:14:35.69,0:14:37.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه شيطان Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:38.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!حذارِ Dialogue: 5,0:14:40.49,0:14:45.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني السماح له بقتل المزيد Dialogue: 5,0:14:49.41,0:14:51.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...لقد أوقفها Dialogue: 5,0:14:51.16,0:14:54.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد أوقفها بذراعه Dialogue: 5,0:14:55.46,0:14:59.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!حتى أن جُرح رأسه يلتئم Dialogue: 5,0:14:59.46,0:15:02.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه خالد! إنه حيٌّ لا يموت Dialogue: 5,0:15:06.01,0:15:09.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الضعيف Dialogue: 5,0:15:16.19,0:15:18.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:15:18.52,0:15:24.95,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!دعنِ أستمتع بقوتي الخارقة قليلاً Dialogue: 5,0:15:24.95,0:15:29.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لأنني لا أعرف بعد بمدى قوتها الحقيقيّة Dialogue: 5,0:15:32.75,0:15:34.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل تختبئ؟ Dialogue: 5,0:15:48.64,0:15:55.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أخبرتك يا جوجو بأنك لطالما بقيت إنسانًا \N .فستصبحُ مقيّدًا بالقوة المحدودة مهما خططت Dialogue: 5,0:15:55.81,0:15:58.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كفاك عبثًا Dialogue: 5,0:15:58.52,0:16:02.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا تختبئ خلف الستار! اُخرج Dialogue: 5,0:16:07.28,0:16:09.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذه ليست "خطة"! إنها الشجاعة Dialogue: 5,0:16:18.00,0:16:21.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن جلده يتجدد بالرغم من احتراقه Dialogue: 5,0:16:21.17,0:16:24.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو الخلود؟ Dialogue: 5,0:16:24.26,0:16:26.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا يُمكن لهذه النيران أن تقضي عليه Dialogue: 5,0:16:34.77,0:16:36.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...ما الذي Dialogue: 5,0:16:36.44,0:16:40.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اهرب يا سبيدواغون، هذه ليست معركتك Dialogue: 5,0:16:58.21,0:17:00.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لن تتمكن من الهرب من الأعلى Dialogue: 5,0:17:00.38,0:17:03.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.القصر مُشتعلٌ بأسره Dialogue: 5,0:17:06.97,0:17:10.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}سيّد جوستار، ما الذي تفكر به؟ Dialogue: 5,0:17:15.52,0:17:17.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تعال للأعلى يا ديو Dialogue: 5,0:17:25.94,0:17:30.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ديو، لا يُمكنني السماح لقوتك أن تخرج للعالم Dialogue: 5,0:17:30.91,0:17:32.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيّد جوستار، توقّف Dialogue: 5,0:17:38.50,0:17:43.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أيحاول جذبي إليه لمُساعدة رفيقه على الهروب؟ Dialogue: 5,0:17:44.00,0:17:45.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 5,0:17:48.59,0:17:53.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأمتصُ حياتك لمُعالجة هذه الحروق التي في جسدي Dialogue: 5,0:17:56.18,0:17:58.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 5,0:17:58.64,0:18:03.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بهذا الارتفاع، لن تهبط بسلام Dialogue: 5,0:18:03.90,0:18:08.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كما لو أنني سأتأثر لو وقعتُ من هنا Dialogue: 5,0:18:11.53,0:18:12.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 5,0:18:17.75,0:18:20.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ارقد بسلامٍ يا أبي Dialogue: 5,0:18:20.04,0:18:23.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اصعد إلى السماء مُحاطًا بهذه النيران Dialogue: 5,0:18:23.17,0:18:31.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...و بُثّ قوتك في هذه النيران Dialogue: 5,0:18:34.97,0:18:37.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...سيّد جوستار... أنت Dialogue: 5,0:18:39.31,0:18:42.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل... أيعقل بأنك Dialogue: 5,0:18:42.35,0:18:46.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا! لا تفعل هذا Dialogue: 5,0:18:49.19,0:18:51.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!ها هو Dialogue: 5,0:18:59.24,0:19:02.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الضعيف Dialogue: 5,0:19:02.46,0:19:06.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.في تلك اللحظة، تذكر جوجو أهم لحظات طفولته Dialogue: 5,0:19:15.55,0:19:19.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد قضيتُ طفولتي برفقتِك يا ديو Dialogue: 5,0:19:19.81,0:19:24.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!و الآن سننهي كل شيء Dialogue: 5,0:19:25.15,0:19:30.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...السيّد جوستار يحاول أن يزيد من كثافة النيران Dialogue: 5,0:19:30.07,0:19:35.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!محاولاً هزيمة ديو بمُحاصرته بالنيران لكي لا يُعيد تجديد جسده Dialogue: 5,0:19:35.86,0:19:41.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد استدرج ديو إلى السطح ليُتيح للنيران التهام القصر Dialogue: 5,0:19:42.16,0:19:44.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 5,0:19:47.84,0:19:51.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا لك أيها اللعين Dialogue: 5,0:19:51.13,0:19:55.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...قصر جوستار، منزلُ أسلافي يحترق Dialogue: 5,0:19:55.38,0:19:58.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...مات أبي... لم يبقَ لي شيء Dialogue: 5,0:19:58.14,0:20:02.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.لقد خسرتُ كل شيء سوى حياتي Dialogue: 5,0:20:04.89,0:20:08.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!و سأضحّي بحياتي أيضًا مُقابل موت ديو Dialogue: 5,0:20:08.61,0:20:11.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!سأقضي عليك Dialogue: 5,0:20:12.94,0:20:15.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وداعًا يا جوجو Dialogue: 5,0:20:17.16,0:20:21.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد أذهلتني لوهلة Dialogue: 5,0:20:21.03,0:20:25.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!دموع الفرح للموت بجانب والدك؟ غبيّ Dialogue: 5,0:20:26.92,0:20:28.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!لقد تجاوزتُ الإنسانية Dialogue: 5,0:20:28.92,0:20:32.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!أنا خالد، سأعيش للأبد، بإمكاني السيطرة على العالم Dialogue: 5,0:20:32.50,0:20:35.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!و لقد أهديتني كل شيءٍ يا جوجو Dialogue: 5,0:20:48.31,0:20:49.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كلاّ Dialogue: 5,0:20:53.61,0:20:57.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!عُدت إليك يا ديو Dialogue: 5,0:20:57.24,0:20:58.95,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1} ...ماذا؟ أنت Dialogue: 5,0:21:00.49,0:21:05.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لن أدعك هذه المرة يا ديو \N !لقد نفذ حظُّك Dialogue: 5,0:21:05.50,0:21:08.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...هذه السكّين Dialogue: 5,0:21:08.29,0:21:14.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!التي طعنت بها والدي Dialogue: 5,0:21:22.30,0:21:25.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...ماذا؟ بالرغم من أنني سحقتُ يداه Dialogue: 5,0:21:25.89,0:21:29.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!بالرغم من أنه يحترق إلا أنه لم يضعف على الإطلاق Dialogue: 5,0:21:29.27,0:21:33.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، دعنا نسقط معًا نحو النيران Dialogue: 5,0:21:33.77,0:21:36.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و لكن الوحيد الذي سيموت هو أنت Dialogue: 5,0:21:36.24,0:21:41.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مهما كان الحريقُ فتاكًا، فستكون لدي القوة على الفرار منه Dialogue: 5,0:21:42.37,0:21:46.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أبي! اعنّ بالقليل من قوّتك Dialogue: 5,0:21:46.83,0:21:49.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه يبكي، ويصرخ كذلك Dialogue: 5,0:21:49.33,0:21:52.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و لعلَّ هذا الصراخ لأجل روح والده Dialogue: 5,0:21:52.54,0:21:57.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.و قد استغلَّ تصميم القصر الذي عاش فيه ليُخطط لأمرٍ ما Dialogue: 5,0:21:58.17,0:22:01.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...إنه يركل الحائط ويتجه نحو Dialogue: 5,0:22:03.26,0:22:04.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:22:05.68,0:22:09.85,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!حارس عائلة جوستار! تمثال الزهرة Dialogue: 0,0:22:13.61,0:22:16.36,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرؤ... على فعل هذا بي؟ أيها اللعين Dialogue: 0,0:22:17.32,0:22:24.66,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!لقد نسيت... نسيت الشعلة التي بداخله عندما كنا أطفالاً Dialogue: 5,0:22:26.74,0:22:28.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:22:28.66,0:22:34.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\fad(00,710)\be1}...لا يُمكن... هذه حياتي Dialogue: 5,0:22:41.84,0:22:43.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيّد جوستار Dialogue: 5,0:22:46.05,0:22:47.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:22:47.64,0:22:49.02,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!أنت حي Dialogue: 0,0:22:49.68,0:22:51.02,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!أنت... على قيد الحياة Dialogue: 5,0:22:49.98,0:22:51.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنت... على قيد الحياة Dialogue: 5,0:22:52.14,0:22:54.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد انتصرت... عليه Dialogue: 5,0:22:54.10,0:22:58.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\fad(00,1300)}!لقد انتصرت... عليه Dialogue: 0,0:24:40.79,0:24:42.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وجدّته Dialogue: 0,0:25:01.31,0:25:02.73,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!الشجاعة هي معرفة Dialogue: 0,0:25:02.82,0:25:05.15,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!هذا الرجل أسوأ من ديو Dialogue: 0,0:25:05.24,0:25:07.36,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}!التشبث بيأس Dialogue: 0,0:25:07.49,0:25:08.91,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}أبدو كمن؟ Dialogue: 0,0:25:09.03,0:25:11.66,JOJO - Main,Unknown,0,0,0,,{\be1}.أرجوك، علمنِ كيفية استخدام الهامون Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:26.26,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\blur7.5\fnBebas Kai\bord3\i0\pos(1044,924)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\t(\blur0)}VBS {\fnKozuka Mincho Pro H}Presents Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:26.26,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fnBebas Kai\bord0\blur7.5\i0\pos(1044,924)\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\t(\blur0)}VBS {\fnKozuka Mincho Pro H}Presents Dialogue: 0,0:00:26.26,0:00:29.26,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fnBebas Kai\bord3\i0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(1044,924)}VBS {\fnKozuka Mincho Pro H}Presents Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:41.27,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}سقط شهابان من السماء Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:41.27,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Sora koboreochita futatsu no hoshi ga\N空ッ!こぼれ落ちた 二つの星が Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:48.95,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}وابتلعتهم دوامات الضوء والظلام Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:48.95,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Hikari to yami no minamo suikomareteyuku\N光と闇の水面 吸い込まれてゆく Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:54.37,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}موجاتهما الصغيرة ربطتهما ببعضهما Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:54.37,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Hikiau you ni kasanaru hamon\N引き合うように 重なる波紋 Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:05.42,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}سترشد الشمس الرجل الذي أتخذ طريق الشرف مذهبًا له Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:05.42,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo\N誇りの道を行く者に 太陽の導きを Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:11.55,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}...أما الرجل الذي يتبع أهواءه Dialogue: 0,0:01:05.42,0:01:11.55,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Yabou no hate wo mezasu mono ni\N野望の果てを目指す者に Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:12.97,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}!فالتضحية له بالمرصاد Dialogue: 0,0:01:11.55,0:01:12.97,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Ikenie wo\N生贄を Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:23.69,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}بقلب مشتعل وعزيمة قوية Dialogue: 0,0:01:18.81,0:01:23.69,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku\N震えるほど心 燃え尽きるほど熱く Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:27.03,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}وبقبضة رهيبة Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:27.03,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Sono te kara hanate kodou\Nその手から放て鼓動 Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:30.49,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}وشجاعة فياضة Dialogue: 0,0:01:27.03,0:01:30.49,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Karada minagiru yuuki de\N体漲る勇気で Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:37.16,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}إنه يمضي قدمًا بلا أي شك يقيدة Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:37.16,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Mayou naki kakugo ni kassai wo\N迷い無き覚悟に「喝采」をッ! Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:41.17,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}!مصير منوّط بدمائه Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:41.17,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Sono chi no sadame\Nその血の運命 Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.96,JOJO - Ara,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}!جوجو Dialogue: 0,0:01:41.17,0:01:44.96,JOJO - ROM,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be8}Jojo!\Nジョジョ! Dialogue: 5,0:04:52.48,0:04:59.99,JOJO - Notes,,0,0,0,,{\be1\fad(560,00)\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}.الوحمة: هي علامة الولادة التي يتكهنُ بها الكهنة Dialogue: 0,0:01:57.06,0:02:01.14,JOJO - Titles,,0,0,0,,{\fad(800,0)\bord3\be8\a3\pos(1754.833,882.333)}"الحلقة 3 "خلودُ ديو Dialogue: 0,0:24:58.73,0:25:00.73,JOJO - Titles,Unknown,0,0,620,,{\fs250\be8}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:25:11.70,0:25:13.74,JOJO - Titles,Unknown,0,0,670,,{\fs230\be8\bord4.5}الحلقة 4 Dialogue: 0,0:25:11.70,0:25:13.74,JOJO - Titles,Unknown,0,0,140,,{\bord4.5\be8\i1\fs290}"موجة أوفردايف"