[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Audio File: JoJo.no.Kimyou.na.Bouken.S01.E15.mkv Video File: JoJo.no.Kimyou.na.Bouken.S01.E15.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 274 Active Line: 280 Video Position: 34049 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JOJO - Main,Bahij Yakout,90,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,60,1 Style: JOJO - Notes,RB,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,225,90,45,1 Style: JOJO - Titles,Bahij TheSansArabic SemiBold,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,15,15,15,178 Style: JOJO - TS Titles,Bahij TheSansArabic SemiBold,95,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,178 Style: JOJO - Credits,Kozuka Mincho Pro B,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H64000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,1 Style: JOJO - TS,Bahij TheSansArabic SemiBold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: BLOODY STREAM - JP,JiyunoTsubasaFont,60,&H00E1E2B3,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,23,23,45,1 Style: BLOODY STREAM - AR,RB Light,90,&H00E1E2B3,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:03:08.75,0:03:10.55,JOJO - Notes,,0,0,0,,ملاحظة: كارز يقصد قبيلة مستخدمي الموجات، لكن الموجات لم تعد حكرًا على تلك القبيلة في هذا الزمن Dialogue: 0,0:00:07.24,0:00:10.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الأوغاد، هلمّوا إليَّ Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:14.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إليكم هذه Dialogue: 0,0:00:14.62,0:00:18.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تقنية قذف الفقاعات Dialogue: 0,0:02:00.06,0:02:02.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذا... مُحال Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:06.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!فعلها، موجات سيزار قد آتت ثمارها Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:11.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وبما أنّكم محاطون بالفقاعات، حان موعد القضاء عليكم Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:24.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد فجّر الفقاعات Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:28.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.تلك الأسلاك لم تفجّر الفقاعات Dialogue: 0,0:02:28.80,0:02:32.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بل هو ضغط الهواء الناتج من الأسلاك Dialogue: 0,0:02:32.05,0:02:35.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ممّا يعني أن الأسلاك مُضادةٌ للموجات Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:39.85,JOJO - Main,,0,210,140,,{\be1}!إنهم يعرفون ماهية الموجات Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:45.65,JOJO - Main,,0,0,10,,{\be1}!لقد جابهوا الموجات منذُ أكثر من ألفين عام Dialogue: 0,0:02:46.98,0:02:49.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما هذه الهالة المحيطة بهم؟ Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:52.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!احذر يا سيزار، انبطح Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.74,0:02:59.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أغلق عينيك Dialogue: 0,0:02:59.33,0:03:03.58,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم يكن محض ضغطٍ في الهواء، بل كانت زوبعة هواءٍ هوجاء Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:07.63,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيزار Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:10.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...مستخدمو الموجات Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:14.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يُفترض بأننا مسحناهم من الوجود قبل ألفي عام Dialogue: 0,0:03:14.84,0:03:19.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن يبدو بأنهم كانوا بانتظار بعثنا في روما Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:23.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...مـ- ما Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:30.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}قتلتم صديقي، أظننتم بأنني سأتوقف بعد فقداني لعيني؟ Dialogue: 0,0:03:35.78,0:03:38.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:42.41,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مستخدمو الموجات يثرثرون هكذا Dialogue: 0,0:03:42.41,0:03:49.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لم يتغيّر الوضع بعد ألفيّ عامٍ منذُ تركِنا للقارة الغربيّة Dialogue: 0,0:03:49.34,0:03:57.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}"قتلتم صديقي، أظننتم بأن فقدان عينٍ وذراعٍ قد يوقفاني؟" Dialogue: 0,0:03:57.39,0:03:59.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كنّا نضحك عليهم Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:01.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:04:01.64,0:04:04.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا، علينا البحث عن حجر أيجا Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:06.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!انتظروا Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:08.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل ستهربون؟ Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:14.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حنجرتك ورئتيك هما نقطتا ضعفك كإنسان Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:18.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أعلم بأنك لن تنشئ الموجات ما لم تلتقط أنفاسك Dialogue: 0,0:04:18.62,0:04:22.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.قُلتها لغيرك وسأعيدها لك Dialogue: 0,0:04:23.29,0:04:28.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...يا فتى، فلتَغدو قويًّا كفايةً لمقارعتي مُجددًا" Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:37.43,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}"!كي أُظهر احترامي لك بقتلك في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:48.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد غيره ممّن يجيدون الموجات Dialogue: 0,0:04:48.19,0:04:49.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لنرحل Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:58.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنتم، هنا هنا Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:02.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا هنا، إيّاكم ونسياني Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.قُطِع الجلد، لكنّ البؤبؤ على ما يرام Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:14.71,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أتسمي تلك الفقاعات بتقنيةٍ خاصة؟ العب بعيدًا Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:17.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأتكفل بأمرهم الآن Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:18.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:05:18.72,0:05:25.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!حان الوقت لإظهار ما لديَّ من تقنيةٍ خاصة Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:26.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:26.06,0:05:28.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.دعوني أُقدّم نفسي Dialogue: 0,0:05:28.35,0:05:30.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اسمي جوزيف جوستار Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:34.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الشخص الذي قتل رفيقكم Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:43.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أدعوها بموجة كلاكر فولي Dialogue: 0,0:05:43.78,0:05:47.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أولاً أقوم بتعزيز الكرات بالموجات Dialogue: 0,0:05:55.84,0:05:57.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:05:57.01,0:05:59.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}جوجو، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:00.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا وقت للمزاح Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:05.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد، لقد فقدتُ صديقًا لي وأنت تمزح Dialogue: 0,0:06:05.35,0:06:09.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا جادٌّ تمامًا Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:15.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...سيزار، إنّي أشاركك الشعور بالغضب والحزن Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:21.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ولكن ما يثير غضبي هو غرورهم Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:23.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.والآن ألقوا نظرةً عليها Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:26.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذه تقنية كلاكر فولي خاصتي Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:34.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أكره قول هذا، لكنّ موجاتي ضعيفةٌ نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:34.29,0:06:40.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وفائدة هذه الكرات هي أنها ترسل وابلاً من الضربات المتتالية Dialogue: 0,0:06:40.97,0:06:45.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هكذا سأعوض نقطة ضعفي، لست سيئًا أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.55,0:06:46.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه Dialogue: 0,0:06:55.98,0:06:57.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:57.27,0:06:58.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مُمل Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:02.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.معدل قوّة البشر في انحدار Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:04.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}انحدار؟ Dialogue: 0,0:07:07.49,0:07:08.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أصبت Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:14.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو، كفاك هراءً\N!جُلّ ما فعلته هو رمي كرتين معدنيتين Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:19.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.جوجو يتهيأ له بأنه يخوض قتالاً متساويًا Dialogue: 0,0:07:19.80,0:07:23.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...هذا سيفيده في القتال في الشوارع، أمّا هنا Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:26.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!فسيكون بلا طائل Dialogue: 0,0:07:26.18,0:07:28.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.أمره مؤسف Dialogue: 0,0:07:28.81,0:07:32.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}تبًّا، أصرتُ عرضةً للسخرية؟ Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:35.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يا هذا، لا تعطني ظهرك وإلاّ قضيت عليك بسهولة Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.توقّف Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:41.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حياة الإنسان قصيرة، لا تُعجّل نهايتها Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:46.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.تبًّا، "سباغيتي" الحبار قد تبدو مُقرفة، لكنّها لذيذة Dialogue: 0,0:07:46.53,0:07:50.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.فلنسمع الكلام ذاته بعد أن تذوق مرارة كراتي Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:58.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد اختفت الكرات Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:02.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}~كنتُ أعمل جاهدًا على سكة الحديد Dialogue: 0,0:08:02.05,0:08:05.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}~بجهدٍ طوال اليوم Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:06.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...إن Dialogue: 0,0:08:09.72,0:08:11.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما بك؟ Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:13.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ألم تلاحظ بعد؟ Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:15.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لا؟ Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:18.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إذًا دعني أريك إيّاها Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:28.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من تحركاتٍ لا تصدق Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:31.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وسرعة طيّه لجسده قد فاقت سرعة سانتانا Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:34.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لم يراوغ الكرات فحسب، بل قام بابعادهن Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:39.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.دعني أُثني على سلاحك وشجاعتك Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:43.63,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أصبح الأمر مثيرًا Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:46.63,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأُمهلك دقيقة Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:51.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.دقيقةٌ واحدة يمكنك فيها قتالي أنا واموّ Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:55.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:08:55.64,0:08:57.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد قطعتُ شريان رسغك Dialogue: 0,0:08:57.94,0:09:05.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وبعد أن قُطع هذا الشريان، ففي أقل من دقيقةٍ ستنزف حتى الموت Dialogue: 0,0:09:06.53,0:09:08.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الآن أرني ما لديك Dialogue: 0,0:09:10.07,0:09:13.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}:سبقَ وأن قلتها لمستخدمي الموجات وسأعيدها Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:16.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}".ساعةٌ رملية لا تقارن بساعةٍ من الدماء" Dialogue: 0,0:09:16.54,0:09:19.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.واموّ سننتظرك في الخارج Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:22.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يا فتى، استلّ سلاحك Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:26.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:30.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}استل سلاحك"؟ "استل سلاحك"؟ حقًا؟" Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:32.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:35.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ قد أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:48.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أدعوها كلاكر بوميران Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:51.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.من بقيت على حياته دقيقةٌ واحدة هو أنت Dialogue: 0,0:09:52.07,0:09:57.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأمحق ابتسامتك المزعجة هذه Dialogue: 0,0:09:57.29,0:09:59.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وبعدها سأدخل موجاتي من خلال جروحك Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:03.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي، أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:07.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لم يسبق لامرئ أن جرح وجهي Dialogue: 0,0:10:07.67,0:10:12.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا سأرد الصاع لك بشرفٍ قبل القضاء عليك Dialogue: 0,0:10:20.64,0:10:25.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}إذًا أفلم يقدر إنسانٌ على جرح وجهك؟ Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:26.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأُريك Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:35.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأجعلك تندم لا شعوريًّا لقتلك لمارك Dialogue: 0,0:10:35.45,0:10:39.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!انتبه، لا تكُن عرضةً للهجوم القادم من يده Dialogue: 0,0:10:46.71,0:10:49.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.شعورٌ سيّئٌ قد راودني Dialogue: 0,0:10:49.13,0:10:52.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.تراجعك هو من أنقذ حياتك Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:59.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سمحتُ لك بلكمي كي لا أرخي دفاعي مجددًا Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:01.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن انتهى الأمر Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:03.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو اقضِ عليه الآن Dialogue: 0,0:11:04.69,0:11:08.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تقنية العاصفة المقدسة Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:10.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ازداد الأمر سوءًا Dialogue: 0,0:11:10.90,0:11:13.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.تدور يسراه باتجاه عقارب الساعة Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ويُمناه تدور عكس عقارب الساعة Dialogue: 0,0:11:15.87,0:11:18.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،وجوجو بلا أيّ دفاع Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:22.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ويدا خصمه قد بدتا كقبضتان عملاقتان Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:34.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}والقوّة التدميرية خلف هاتين القبضتين\N!تعادل قوّة زوبعةٍ رمليّةٍ في الفضاء Dialogue: 0,0:11:36.39,0:11:42.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!حتى هذا العمود الصلب قد تطاير كالغبار Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:44.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم أرَ قوة كهذه قط Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:51.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي العاصفة المقدسة Dialogue: 0,0:12:01.62,0:12:03.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:12:03.45,0:12:04.37,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:07.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيّد سبيدواغون، اهرب رجاءً Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:09.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأوقفه بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:12:10.59,0:12:18.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}الدم الذي كان على عيني قد أثّر في دقة تصويبي، حتى وإن\N.كان مختبئًا خلف العمود، فلا بد أنه أصيب بأضرارٍ جسيمة Dialogue: 0,0:12:19.39,0:12:22.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد مات Dialogue: 0,0:12:22.06,0:12:31.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}وبالنسبة لكما، حتى وإن لم تفعلا شيئًا، لن أسمح\N.ببقائكما على قيد الحياة بعد رؤيتكما لي مُهانًا Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:34.28,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.استعدا للموت Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:44.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنها مُخيلتي Dialogue: 0,0:12:49.58,0:12:50.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...أهو... حقًا Dialogue: 0,0:12:51.88,0:12:54.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!يحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:04.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!عارٌ عليه ادعاء الموت Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:09.85,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!ضحيتَ بالسيّد سبيدواغون لتفِر من هنا، أيها القذر Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:13.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...إنه عدوٌّ لا يقهر Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:17.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.فقدتُ انتظام أنفاسي وخسرت قدرتي على إنشاء الموجات Dialogue: 0,0:13:17.82,0:13:24.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!التقنية الأخيرة هي من تبقّت، الهرب بعيدًا Dialogue: 0,0:13:24.16,0:13:27.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أشفقوا على هذا البطل Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:34.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو يزحف على الأرض متظاهرًا الموت، تاركًا سبيدواغون خلفه Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:39.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ولكن لم يتم إقصاءه بعد من لقب الـ"بطل" في هذه القصة Dialogue: 0,0:13:39.26,0:13:40.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:47.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اللعين ما زال حيًّا Dialogue: 0,0:13:48.06,0:13:49.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الجبان Dialogue: 0,0:13:49.73,0:13:52.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أظننت أن بمقدورك خداعي والهرب من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:57.40,0:14:01.95,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كنت بحاجةٍ لجذبك لي على بُعد خطواتٍ معدودة Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:05.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.فقط لأضمن ركوبك على هذه العربة Dialogue: 0,0:14:05.62,0:14:12.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لعِبت دور الفأر لخداعي ولفتح المجال لهما بالهروب؟ Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:15.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد خدعتك مجددًا Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:18.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.جدّي، اهرب من هُنا Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:20.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!سيزار، أنت أيضًا Dialogue: 0,0:14:22.05,0:14:23.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو Dialogue: 0,0:14:23.39,0:14:25.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وغدٌ مخادع Dialogue: 0,0:14:25.97,0:14:29.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.والآن أنا هالكٌ لا محالة Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:33.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.عليَّ الإتيان بخدعةٍ أخرى وبسرعة Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:43.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بطلٌ حقيقيّ، سيبقى جوجو البطل طالما واصل عزيمته للقتال Dialogue: 0,0:14:43.45,0:14:46.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:14:46.53,0:14:50.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا، جروحه أبلغ من جروحي Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:54.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}،جوجو قد يبدو مُهرجًا Dialogue: 0,0:14:54.33,0:14:58.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.لكنّه جادٌ بما يتعلق بمصيره Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:01.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!ويستحسن لمصيره أن يكون بالانتصار على ذلك الوحش Dialogue: 0,0:15:09.72,0:15:15.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لقد لُقِّنتَ درسًا مُبرحًا، ولا تزال تثرثر هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:15.73,0:15:20.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أتظنُّ نفسك قويًّا؟ Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:23.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا جرى لهذه القوّة؟ Dialogue: 0,0:15:23.24,0:15:29.12,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أفقدت عقلك أمْ أنك تملك خطةً أخرى لمجابهتي؟ Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:31.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ستعلم Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:40.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لا تقل لي بأنك ستقوم بتفجير عود الثقاب الذي تُخبئه؟ Dialogue: 0,0:15:40.34,0:15:42.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!سيّئ، لقد علِم Dialogue: 0,0:15:42.38,0:15:49.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أمْ أنك ستسحب المكبح لتبعد العربة عن مسارِها هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.56,0:15:55.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!قـ- قرأ أفكاري Dialogue: 0,0:15:59.40,0:16:02.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ساعة دمائك تنزف بسرعة Dialogue: 0,0:16:02.78,0:16:05.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.%نسبة نجاتك هي 0 Dialogue: 0,0:16:06.99,0:16:09.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لم يعد لك شيءٌ لتفعله Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:15.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما بال هذه النظرة الحادة؟ Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:20.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أترغب حقًا بمعرفة ما يدور في ذهني؟ Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:23.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا، سأُباشر بقتلك الآن Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:29.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أمهلني شهرًا، وبعدها سأغدو قويًّا كفاية للإطاحة بك Dialogue: 0,0:16:31.14,0:16:32.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:35.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أمهلني شهرًا وسأتغلب عليك Dialogue: 0,0:16:35.98,0:16:40.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أول إنسانٍ قد أقدمَ على جرح وجهك Dialogue: 0,0:16:40.11,0:16:43.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بالعمل الجاد سأُطيح بك Dialogue: 0,0:16:46.20,0:16:49.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا، دعك ممّا قلتُه Dialogue: 0,0:16:49.57,0:16:52.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنهِ الأمر واقضِ عليّ Dialogue: 0,0:16:52.24,0:16:56.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.شرفٌ لي الموت على يد محاربٍ مثلك Dialogue: 0,0:16:57.41,0:16:58.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.واصل حديثك Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:02.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد تعبت من الكلام Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:04.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنهِ معاناتي يا واموّ Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!قلت لك واصل حديثك Dialogue: 0,0:17:14.93,0:17:17.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:18.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 0,0:17:18.94,0:17:27.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لديك حياةٌ طويلة الأمد، حياةٌ ستقضيها\N.بالندم لأن إنسانًا قد تمكن من جرحك Dialogue: 0,0:17:27.07,0:17:34.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}كيف ستعيش حياتك مُحمّلاً بهذا العار؟\N.عوضًا عن هذا دعني أصل لأقصى قوّتي واهزمني مُجددًا Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:38.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ كفاك حيلاً يا جوجو Dialogue: 0,0:17:38.54,0:17:41.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!كلمةٌ أخرى وسأحصل على مبتغاي Dialogue: 0,0:17:41.38,0:17:44.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.أعلم بأنه نعتني بالفأر عند محاولتي الهروب Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:49.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.لا بد أنه محاربٌ ذو كبرياءٍ عظيم Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:51.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!يُمكنني التلاعب به من هذه الناحية Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:54.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا زلتُ مبتدئًا Dialogue: 0,0:17:54.31,0:18:00.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لكنّ تدريب شهرٍ متواصل على الموجات سيجعلني أقوى منك Dialogue: 0,0:18:00.23,0:18:07.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد جرحت وجهك ولم يسبق لي التدرب على شيء Dialogue: 0,0:18:08.78,0:18:15.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يُستحسن لك قتلي الآن قبل أن أصبح قويًا عليك Dialogue: 0,0:18:18.12,0:18:20.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:18:20.04,0:18:20.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!واموّ Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:22.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سيّدي إيسيديس Dialogue: 0,0:18:22.46,0:18:27.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لقد مضت الدقيقة، ألم تقتله بعد؟ Dialogue: 0,0:18:27.46,0:18:28.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!سيّئ Dialogue: 0,0:18:28.92,0:18:30.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!إنه رفيقه Dialogue: 0,0:18:40.52,0:18:45.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سيّدي إيسيديس، لقد جُذِبَ انتباهي صوب مُستخدم الموجات هذا Dialogue: 0,0:18:45.52,0:18:47.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!نـ- نعم Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:48.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}اسمك جوجو؟ Dialogue: 0,0:18:48.73,0:18:51.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد قبِلت التحدي Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:57.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت لتصبح قويًّا خلال شهرٍ واحد، فسأبقيك حيًّا لشهر Dialogue: 0,0:18:58.37,0:19:01.16,JOJO - Main,,0,900,0,,{\be1}ألن تقتلني إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:59.95,0:19:02.92,JOJO - Main,,1100,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:19:01.16,0:19:03.96,JOJO - Main,,0,900,0,,{\be1}قتالٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:19:02.92,0:19:03.96,JOJO - Main,,1100,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:19:04.38,0:19:07.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يكفي، ستندم على قرارك هذا إن لم تقتلني الآن Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!فعلتها، أنا بأمان Dialogue: 0,0:19:10.38,0:19:11.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لكن Dialogue: 0,0:19:11.80,0:19:15.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأحرص على عدم هروبك من القتال Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:19.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}واموّ، الخدعة المعهودة؟ Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو خاتم زواج الموت Dialogue: 0,0:19:22.60,0:19:25.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأضعه على شريان قلبِك Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:28.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:31.11,0:19:34.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بعد 33 يومًا، سيبدأ الخاتم بالذوبان Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:39.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.الخاتم معززٌ بسُمٍ قاتل، ولا يمكن إزالة الخاتم عبر العلاج الطبيّ Dialogue: 0,0:19:39.62,0:19:44.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن حاولت ذلك فإنه سينشر السم تلقائيًا Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:49.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وبما أن السُم في جسدك، فهناك طريقةٌ واحدةٌ لإنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:19:49.42,0:19:56.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،اهزمني خلال 33 يومًا من الآن\N.واشرب الترياق الذي بداخل القرط الذي على فمي Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:58.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:19:58.10,0:20:02.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حتى يقوم الموت بكسر لعنة خاتم زواج الموت Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:07.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأنتظرك في هذا الصرح بعد 33 يومًا يا جوجو Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:13.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن ظننت بأنك ستهرب بعيدًا فأنت مخطئ Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:18.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ربما لن تتاح لك فرصة قتالي أنا إيسيديس، لكن لديَّ هديةٌ لك Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:21.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وضعت خاتمًا في حلقِك Dialogue: 0,0:20:24.00,0:20:25.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!قلبي وحلقي Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:32.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سُم خاتمي مختلفٌ عن سُم واموّ، وترياقه موجودٌ في قرط أنفي Dialogue: 0,0:20:32.05,0:20:35.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}كارز، أستضع بصمتك؟ Dialogue: 0,0:20:35.30,0:20:36.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مضيعةٌ للوقت Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:39.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نحن مخلَّدون في الأرض Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:47.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ومع انعدام المنافسين، ربما سيضيف هذا\N.المنافس نكهةً قليلةً من الحماس في هذا الزمن Dialogue: 0,0:20:47.02,0:20:52.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكنّ هدفنا هو حصد قوى حجر أيجا الأحمر Dialogue: 0,0:20:52.27,0:20:54.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا تنسيا هذا Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:55.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هيّا بنا Dialogue: 0,0:20:56.15,0:21:00.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو، حاول مُجابهة العاصفة المقدسة مُجددًا Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:05.95,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:21:05.95,0:21:10.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}خاتم زواج؟ أيُّ نكتةٍ مقززةٍ هذه؟ Dialogue: 0,0:21:10.88,0:21:13.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خاتمان منهما Dialogue: 0,0:21:13.84,0:21:17.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذا غش، تبًّا لهما Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:25.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.على الأقل أنقذت سبيدواغون وسيزار Dialogue: 0,0:21:25.35,0:21:28.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.لا حاجة للقلق من سلامتهما Dialogue: 0,0:21:34.40,0:21:35.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو Dialogue: 0,0:21:35.57,0:21:37.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:44.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.بالرغم من فقدانك للكثير من الدماء، إلاّ أنك قد أبرمت صفقةً خياليّة Dialogue: 0,0:21:44.66,0:21:48.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.أحسنت، سأنضم إليك في التدريبات Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:54.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.سنصبح أقوياء... أنا وأنت Dialogue: 0,0:23:29.64,0:23:32.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كنت أكذب عليه بشأن المدة Dialogue: 0,0:23:32.64,0:23:34.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ستقعان وستفهمان Dialogue: 0,0:23:34.77,0:23:36.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}مُعلمتي، أيعقل؟ Dialogue: 0,0:23:36.15,0:23:38.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لن أتراجع لكونكِ امرأة Dialogue: 0,0:23:38.44,0:23:40.15,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بكما في فينيسيا Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:53.80,JOJO - Titles,,0,0,0,,{\be2\pos(1304.033,912.433)}"الحلقة 15: "مؤهلات البطل Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:39.81,JOJO - TS,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\bord4\be10\fad(200,0)\fs150\b0\3c&H000000&\3a&H28&\pos(377,876)}واموّ Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:42.44,JOJO - TS,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\bord4\be10\fad(200,0)\fs150\b0\3c&H000000&\3a&H28&\pos(1385,881.333)}إيسيديس Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:45.73,JOJO - TS,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\bord4\be10\fad(200,0)\fs150\b0\3c&H000000&\3a&H28&\pos(377,876)}كارز Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:29.14,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\bord4.5\be3\fs150\pos(973.5,418.5)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.15,0:23:42.15,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be8\bord4.5\fs180\3c&H000000&\4c&H000000&\pos(969,372)}الحلقة 16 Dialogue: 0,0:23:40.15,0:23:42.15,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be8\bord4.5\fs180\3c&H000000&\4c&H000000&\i1\pos(920.667,874.166)}"مُعلمة الموجات ليسا ليسا" Comment: 0,0:00:19.79,0:00:19.83,BLOODY STREAM - JP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:33.39,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}shijima no soko kara\N静寂の 底から Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:40.15,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}mezameru sono hashira tachi toki wo koe\N目覚めるその柱たち 時を越え Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:47.86,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}shinku no chishio ga\N深紅の 血潮が Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:54.62,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}tachiagaru yuuki wo hikiawaseru\N立ち上がる勇気を 惹きあわせる Dialogue: 0,0:00:55.29,0:01:02.92,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}uketsugu ai wo sadame to yobu nara\N受け継ぐ愛を 宿命と呼ぶなら Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:09.22,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}hohoemu me de tsugi no te wo\N微笑む目で 次の手を Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:15.64,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}yami wo azamuite setsuna wo kawashite\N闇を欺いて 刹那を躱して Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:19.35,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke\N刃すり抜け 奴らの間隙を突け Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:25.53,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku\Nつらぬいた信念が 未来を拓く Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:30.32,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}like a bloody storm atsuku like a bloody stone\NLike a Bloody Storm 熱く Like a Bloody Stone Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:34.16,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ketsumyaku ni kizamareta innen ni\N血脈に刻まれた因縁に Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:39.83,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ukiagaru kienai hokori no kizuna\N浮き上がる消えない誇りの絆 Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:45.75,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}nigirishimete\N握りしめて Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:33.39,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)} من أعماق الصمت Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:40.15,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}استيقظ المحنطون منذ قديم الأزمان Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:47.86,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}استجمع شجاعة Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:54.62,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ثوران الدم القرمزي Dialogue: 0,0:00:55.29,0:01:02.92,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}لو أن الحب الذي ترثه يسمى قدرًا Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:09.22,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}فامضِ في طريقك وابتسم Dialogue: 0,0:01:10.84,0:01:15.64,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}يحيِّرُ الظلام، يراوغ في طرفة عين Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:19.35,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}يتجنَّب النصل، يجدُ الفرصة ويضرب Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:25.53,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}تنفيذ المراد، سيفتح بابًا لمستقبله Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:30.32,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}مثل عاصفة دموية، حار مثل حجر دموي Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:34.16,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}المصير محفور في عروقك Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:39.83,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)} رافعًا روابط الشرف الأبديَّة Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:45.75,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ومتمسكًا بها