[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8872 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Haruhi Audio File: Haruhi_16.mkv Video File: Haruhi_16.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 303 Active Line: 304 Video Position: 23492 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H69000000,&H68000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.1,2,10,10,20,178 Style: Alt,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H008FA4A3,&H69154441,&H72052224,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.1,2,80,80,20,178 Style: Note,Hacen Liner Screen Bd,54,&H00FFFFFF,&H008FA4A3,&H6909201E,&H72241105,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.1,9,0,10,10,178 Style: TitleOverlay,Hacen Digital Arabia,70,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H5A3522F4,&H14000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,1,18,18,15,178 Style: ED2_Romaji,Rambla,48,&H00FFFFFF,&H3C6B8342,&H00123006,&H96000000,0,0,0,0,100,110,1,0,1,3,0,8,19,19,11,0 Style: ED2_Arabic,Sultan normal,48,&H00FFFFFF,&H8C667C8B,&H002E3211,&H96000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,19,19,11,178 Style: OP-rom1,GosmickSans,39,&H00FFFCF1,&H00535960,&H00E6B080,&H00000000,0,-1,0,0,121.212,118,0,0,1,1.66667,3,7,18,18,3,1 Style: OP2-TL,Neckar,69,&H00FEFEFB,&H008D8C99,&H00CDA176,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,3,2,18,18,9,1 Style: OP2-Kan,71mksd2,29,&H00FAFCF6,&H00000000,&H00DDB88C,&H00000000,0,0,0,0,115,90,0,0,1,1.66667,3,9,18,18,15,128 Style: OP2-rom,GosmickSans,43,&H00FFFCF1,&H00535960,&H00E6B080,&H00000000,0,-1,0,0,121.212,118,0,0,1,1.66667,3,7,18,18,3,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:30.22,OP2-TL,,0,0,0,,يوماً بعد يوم، يزداد ضجري من الحياة Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:30.22,OP-rom1,,0,0,0,,{\k4}{\k26}Day {\k30}by {\k60}day {\k60}un{\k31}za{\k30}ri {\k29}da{\k32}yo {\k74}ne {\k17}da{\k15}ka{\k63}ra Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:30.22,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k30}Day{\k30} by{\k60} day{\k60} うん{\k31}ざ{\k30}り{\k29}だ{\k32}よ{\k74}ね {\k17}だ{\k15}か{\k63}ら Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:35.00,OP2-TL,,0,0,0,,لذا لا تتسرع، وارفض الأمر وكن على طبيعتك Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:35.00,OP-rom1,,0,0,0,,{\k12}{\k30}dou{\k29}dou{\k58}to {\k19}ko{\k13}to{\k27}wa{\k62}cchau {\k30}KI{\k31}MI {\k30}ni {\k17}na{\k29}ri {\k30}na{\k61}yo Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:35.00,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k12}{\k30}堂{\k29}々{\k58}と{\k59}断{\k62}っちゃう {\k30}キ{\k31}ミ{\k30}に{\k17}な{\k29}り{\k30}な{\k61}よ Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.85,OP2-TL,,0,0,0,,يا فتى يجب أن أكون صريحة معك Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.85,OP-rom1,,0,0,0,,{\k14}{\k29}Oh {\k30}my {\k61}boy {\k59}KI{\k32}PPA{\k17}RI {\k45}shi{\k25}na{\k73}kya {\k21}u{\k17}so {\k62}ni Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:39.85,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k14}{\k30}Oh{\k30} my{\k61} boy{\k59} キ{\k32}ッパ{\k17}リ{\k45}し{\k25}な{\k73}きゃ {\k38}嘘{\k62}に Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:45.17,OP2-TL,,0,0,0,,فلا مكان للأكاذيب في هذا العالم الصغير Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:45.17,OP-rom1,,0,0,0,,{\k7}{\k19}tsu{\k16}ki{\k85}atte{\k17}ra{\k18}re{\k23}nai {\k52}yo {\k42}sem{\k26}a{\k30}i {\k23}se{\k28}ka{\k30}i {\k116}de Dialogue: 0,0:01:39.85,0:01:45.17,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k7}{\k19}付{\k16}き{\k85}あって{\k17}ら{\k18}れ{\k23}ない{\k52}よ {\k68}狭{\k30}い{\k23}世{\k28}界{\k116}で Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:47.45,OP2-TL,,0,0,0,,سوف أجدك بنفسي Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:47.45,OP-rom1,,0,0,0,,{\k13}{\k21}ji{\k11}bu{\k20}n {\k27}de {\k12}mi{\k16}tsu{\k33}ke{\k13}ta {\k30}my{\k29}self Dialogue: 0,0:01:45.17,0:01:47.45,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k13}{\k21}自{\k31}分{\k27}で{\k12}見{\k16}つ{\k33}け{\k13}た {\k30}my{\k29}self Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:49.97,OP2-TL,,0,0,0,,من الطبيعي أن أقع في حبك Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:49.97,OP-rom1,,0,0,0,,{\k15}su{\k17}ki {\k27}ni {\k30}na{\k15}tte {\k14}to{\k16}u{\k118}zen Dialogue: 0,0:01:47.45,0:01:49.97,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k15}好{\k17}き{\k27}に{\k30}な{\k15}って{\k14}当{\k134}然 Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:52.17,OP2-TL,,0,0,0,,تخل عن الأمور المملة Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:52.17,OP-rom1,,0,0,0,,{\k32}ku{\k18}da{\k16}ra{\k26}nai {\k22}ya{\k12}ri {\k30}ka{\k16}ta {\k22}ke{\k26}tte Dialogue: 0,0:01:49.97,0:01:52.17,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k32}く{\k18}だ{\k16}ら{\k26}ない{\k22}や{\k12}り{\k30}方{\k16}蹴{\k22}っ{\k26}て Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:57.20,OP2-TL,,0,0,0,,ودعني أقرر كل شيء Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:57.20,OP-rom1,,0,0,0,,{\k8}{\k17}su{\k17}be{\k41}te {\k75}wa {\k43}a{\k37}ta{\k39}shi {\k74}ga {\k16}ki{\k16}me{\k120}ru Dialogue: 0,0:01:52.17,0:01:57.20,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k8}{\k17}す{\k17}べ{\k41}て{\k75}は{\k43}あ{\k37}た{\k39}し{\k74}が{\k16}決{\k16}め{\k120}る! Dialogue: 0,0:01:57.20,0:01:57.45,OP2-rom,,0,0,0,,{\pos(19.333,4)\fscx345\fscy318}{\t(1,150,\fscx145\fscy118)}I{\alpha&HFF&} say I say my heaven! Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:59.59,OP2-rom,,0,0,0,,{\pos(19.333,4)\fscx145\fscy118}I{\alpha&HFF&} say I say my heaven! Dialogue: 0,0:01:57.45,0:01:57.64,OP2-rom,,0,0,0,,{\fscx345\fscy318\move(-33.333,4,19.333,4,0,150)}{\t(1,150,\fscx145\fscy118)}{\alpha&HFF&}I {\alpha&H00&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:57.64,0:01:59.59,OP2-rom,,0,0,0,,{\pos(19.333,4)\fscx145\fscy118}{\alpha&HFF&}I {\alpha&H00&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:57.77,0:01:57.93,OP2-rom,,0,0,0,,{\fscx345\fscy318\move(-166.667,4,19.333,4,0,150)}{\t(1,150,\fscx145\fscy118)}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&H00&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:57.93,0:01:59.59,OP2-rom,,0,0,0,,{\pos(19.333,4)\fscx145\fscy118}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&H00&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:58.04,0:01:58.22,OP2-rom,,0,0,0,,{\fscx345\fscy318\move(-200,4,19.333,4,0,150)}{\t(1,150,\fscx145\fscy118)}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&H00&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:58.22,0:01:59.59,OP2-rom,,0,0,0,,{\pos(19.333,4)\fscx145\fscy118}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&H00&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:58.39,0:01:58.55,OP2-rom,,0,0,0,,{\fscx345\fscy318\move(-320,4,19.333,4,0,150)}{\t(1,150,\fscx145\fscy118)}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&H00&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:58.55,0:01:59.59,OP2-rom,,0,0,0,,{\pos(19.333,4)\fscx145\fscy118}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&H00&}my {\alpha&HFF&}heaven! Dialogue: 0,0:01:58.58,0:01:59.59,OP2-rom,,0,0,0,,{\fscx345\fscy318\move(-413.333,4,19.333,4,0,150)}{\t(1,150,\fscx145\fscy118)}{\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}I {\alpha&HFF&}say {\alpha&HFF&}my {\alpha&H00&}heaven! Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:01.36,OP2-TL,,0,0,0,,اندفع بأقصى قوة Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:01.36,OP-rom1,,0,0,0,,{\k45}Su{\k30}per {\k32}Dri{\k15}ver {\k24}to{\k29}sshin! Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:01.36,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k45}Su{\k30}per{\k32} Dri{\k15}ver{\k24} 突{\k29}進! Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.92,OP2-TL,,0,0,0,,ودع الباقي علي Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.92,OP-rom1,,0,0,0,,{\k30}ma{\k14}ka{\k21}se{\k12}te {\k31}nan{\k32}te{\k28}tta{\k17}tte {\k27}zen{\k44}shin Dialogue: 0,0:02:01.36,0:02:03.92,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k30}ま{\k14}か{\k21}せ{\k12}て{\k31}なん{\k32}て{\k28}った{\k17}って{\k27}前{\k44}進 Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.62,OP2-TL,,0,0,0,,تخطّ المستحيل Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.62,OP-rom1,,0,0,0,,{\k5}{\k29}fu{\k32}ka{\k113}nou {\k21}to{\k29}bi{\k30}ko{\k28}e{\k83}te Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.62,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k5}{\k29}「不{\k32}可{\k113}能!」{\k21} 飛{\k29}び{\k30}越{\k28}え{\k83}て Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:07.21,OP2-TL,,0,0,0,,{\an9}إياك أن توقفني Dialogue: 0,0:02:04.77,0:02:07.21,OP-rom1,,0,0,0,,DON'T YOU STOP ME Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:09.20,OP-rom1,,0,0,0,,{\an8}Take it easy, Go!! Dialogue: 0,0:02:07.62,0:02:09.20,OP2-TL,,0,0,0,,!خذ الأمر بروية ثم انطلق Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.67,OP2-TL,,0,0,0,,سنحصل على انتصار ساحق بالطبع Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.67,OP-rom1,,0,0,0,,{\k13}{\k21}dai{\k40}shou{\k25}ri {\k20}tte {\k26}dou{\k34}kan {\k25}mo{\k17}chi{\k26}ron Dialogue: 0,0:02:09.20,0:02:11.67,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k13}{\k21}大{\k40}勝{\k25}利{\k20}って{\k26}同{\k34}感{\k25}も{\k17}ち{\k26}ろん Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.41,OP2-TL,,0,0,0,,شعوره بالطبع لا يوصف Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.41,OP-rom1,,0,0,0,,{\k9}{\k28}dou {\k25}na{\k33}tta {\k17}tte {\k30}kai{\k32}kan Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.41,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k9}{\k28}どう{\k25}な{\k33}った{\k17}って{\k30}快{\k32}感 Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:15.26,OP2-TL,,0,0,0,,اجتماع مراجعة؟ Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:15.26,OP-rom1,,0,0,0,,{\k43}han{\k30}sei{\k112}kai Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:15.26,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k43}「反{\k30}省{\k112}会?」 Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:16.77,OP-rom1,,0,0,0,,GET BACK TO WILD Dialogue: 0,0:02:14.41,0:02:16.77,OP2-TL,,0,0,0,,{\an9}كن جامحاً Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.84,OP2-TL,,0,0,0,,على أي حال، هيا لننطلق Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.84,OP-rom1,,0,0,0,,{\k27}so{\k31}re {\k30}yo{\k30}ri {\k100}saa {\k20}i{\k23}so{\k20}i{\k15}de {\k62}yo Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:18.84,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k27}そ{\k31}れ{\k30}よ{\k30}り{\k100} さあ{\k20} 急{\k43}い{\k15}で{\k62}よ Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.94,OP2-TL,,0,0,0,,،لا نعرف بشأن هذا ولا ذاك Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.94,OP-rom1,,0,0,0,,{\k11}{\k15}a{\k14}re {\k29}mo {\k18}ko{\k13}re {\k16}mo {\k27}mi{\k15}ta{\k26}i{\k26}ken Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:20.94,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k11}{\k15}あ{\k14}れ{\k29}も{\k18}こ{\k13}れ{\k16}も{\k27}未{\k41}体{\k26}験 Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.17,OP2-TL,,0,0,0,,دائماً ما كان بالإكراه Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.17,OP-rom1,,0,0,0,,{\k25}i{\k15}tsu {\k31}da{\k27}tte {\k17}MU{\k15}RI{\k17}YA{\k76}RI Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.17,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k25}い{\k15}つ{\k31}だ{\k27}って{\k17}ム{\k15}リ{\k17}ヤ{\k76}リ Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:25.77,OP2-TL,,0,0,0,,لا نعرف عن هذا ولا ذاك إطلاقاً Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:25.77,OP-rom1,,0,0,0,,{\k11}{\k13}ma{\k14}ru {\k32}de {\k14}ma{\k15}ru {\k16}de {\k31}mi{\k19}ke{\k23}i{\k25}ken Dialogue: 0,0:02:23.64,0:02:25.77,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k11}{\k13}ま{\k14}る{\k32}で{\k14}ま{\k15}る{\k16}で{\k31}未{\k42}経{\k25}験 Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.38,OP2-TL,,0,0,0,,لذا سنفعله الآن Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.38,OP-rom1,,0,0,0,,{\k7}{\k17}ko{\k15}re {\k30}ka{\k24}ra {\k19}shi{\k14}ma{\k18}sho{\k117}u Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:28.38,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k7}{\k17}こ{\k15}れ{\k30}か{\k24}ら{\k19}し{\k14}ま{\k18}しょ{\k117}う Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:28.38,OP2-TL,,0,0,0,,{\an9}البداية Dialogue: 0,0:02:27.57,0:02:28.38,OP-rom1,,0,0,0,,Ikkaisen Comment: 0,0:02:27.57,0:02:28.38,OP2-Kan,,0,0,0,,一回戦 Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.55,OP2-TL,,0,0,0,,لا نعرف عن هذا وذاك أيضاً Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.55,OP-rom1,,0,0,0,,{\k16}{\k16}a{\k18}re {\k24}mo {\k18}ko{\k19}re {\k15}mo {\k28}mi{\k13}ta{\k29}i{\k21}ken Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:30.55,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k11}{\k15}あ{\k14}れ{\k29}も{\k18}こ{\k13}れ{\k16}も{\k27}未{\k41}体{\k26}験 Comment: 0,0:02:28.39,0:02:32.41,OP-rom1,,0,0,0,,Funky rookie game Comment: 0,0:02:28.39,0:02:32.41,OP2-TL,,0,0,0,,{\an9}لعبة مبتدئين مسلية Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:33.14,OP2-TL,,0,0,0,,لطالما كان مفاجئًا Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:33.14,OP-rom1,,0,0,0,,{\k24}i{\k15}tsu {\k30}da{\k30}tte {\k16}TO{\k18}TSU{\k126}ZEN Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:33.14,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k25}い{\k15}つ{\k31}だ{\k27}って{\k17}ト{\k15}ツ{\k17}ゼ{\k76}ン Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:33.31,OP-rom1,,0,0,0,,Gyakukaiten Dialogue: 0,0:02:32.41,0:02:33.31,OP2-TL,,0,0,0,,{\an9}دوران عكسي Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.34,OP2-TL,,0,0,0,,لا نعرف شيئًا عن هذا ولا ذاك Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.34,OP-rom1,,0,0,0,,{\k20}{\k16}ma{\k13}ru {\k29}de {\k17}ma{\k15}ru {\k16}de {\k29}mi{\k14}ke{\k29}i{\k22}ken Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:35.34,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k11}{\k13}ま{\k14}る{\k32}で{\k14}ま{\k15}る{\k16}で{\k31}未{\k42}経{\k25}験 Comment: 0,0:02:33.31,0:02:35.99,OP-rom1,,0,0,0,,Honky tonky head Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:38.02,OP2-TL,,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:38.02,OP-rom1,,0,0,0,,{\k22}so{\k18}re {\k27}ga {\k30}dou{\k21}shi{\k27}ta {\k123}no? Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:38.02,OP2-Kan,,0,0,0,,{\k22}そ{\k18}れ{\k27}が{\k30}どう{\k21}し{\k27}た{\k123}の? Dialogue: 0,0:00:03.41,0:00:04.77,Default,,0,0,0,,.شيء ما غريب Dialogue: 0,0:00:05.49,0:00:07.60,Default,,0,0,0,,.لسبب ما يراودني هذا الشعور Dialogue: 0,0:00:08.32,0:00:12.83,Default,,0,0,0,,،المباراة التي على التلفاز بين فريقين من المقاطعة نفسها ولست مهتمًا بها Dialogue: 0,0:00:12.83,0:00:17.02,Default,,0,0,0,,.لكن لسبب ما أشعر برغبة في تشجيع الفريق الخاسر Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:21.75,Default,,0,0,0,,.ولسبب غريب آخر أشعر أن هاروهي ستزعجني قريبًا Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:26.89,Default,,0,0,0,,.كيون، هاتفك يرن Dialogue: 0,0:00:26.89,0:00:28.70,Default,,0,0,0,,.أعرف هذا دون أن تخبريني Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:32.42,Default,,0,0,0,,أنت متفرغ اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:34.64,Default,,0,0,0,,.نتقابل أمام المحطة في تمام الثانية Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,.عليك أن تأتي Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:41.93,Default,,0,0,0,,.لم أقل أي كلمة Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:44.69,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:44.93,0:00:46.99,Default,,0,0,0,,.نسيت أن أخبرك ما عليك جلبه Dialogue: 0,0:00:46.99,0:00:49.83,Default,,0,0,0,,.أحضر معك ملابس السباحة والكثير من المال Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:53.09,Default,,0,0,0,,!وعليك أن تأتي بالدراجة. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:00:55.26,0:01:00.22,Default,,0,0,0,,.لسبب غريب آخر، شعرت أنني كنت أعرف ما ستقوله هاروهي Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:01.44,Default,,0,0,0,,.لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:01:01.44,0:01:06.04,Default,,0,0,0,,.بعبارة أدق، أشعر أن هذا حدث من قبل {إن صح القول} Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:08.00,Default,,0,0,0,,أهذا ما يدعى بالـ "ديجا فو"؟ Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:13.32,Default,,0,0,0,,.ستنقضي عطلة الصيف قريبًا Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:50.19,TitleOverlay,,0,0,0,,{\bord0.1\blur0.5\fs100\fad(600,600)\3c&H000000&\pos(442.4,421.2)}ثمانية لا نهائية {أزلية} Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:50.19,TitleOverlay,,0,0,0,,{\shad0\bord0\blur0\fs100\fad(600,600)\3c&H000000&\pos(442.4,421.2)}ثمانية لا نهائية {أزلية} Dialogue: 0,0:02:47.31,0:02:48.85,Default,,0,0,0,,!أنت متأخر يا كيون Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:50.35,Default,,0,0,0,,!أظهر مزيدًا من الاهتمام Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:54.11,Default,,0,0,0,,.أعتذر عن التأخر Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:56.80,Default,,0,0,0,,.وصلت إلى هنا للتو Dialogue: 0,0:02:56.80,0:03:00.24,Default,,0,0,0,,!الجميع هنا الآن، فلننطلق Dialogue: 0,0:03:00.61,0:03:01.32,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:03.78,Default,,0,0,0,,.إلى المسبح العام بالطبع Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:06.29,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا متوقع نظرًا للأغراض التي طلبت إحضارها Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:10.71,Default,,0,0,0,,.إنه فصل الصيف، لذا عليك أن تقوم بهوايات الصيف فيه Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:14.50,Default,,0,0,0,,.الوقت الذي يمضي لا يعود إلى الوراء Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:16.09,Default,,0,0,0,,.لهذا علينا فعلها الآن Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:18.84,Default,,0,0,0,,!صيفنا الذي يأتي مرة كل سنة في الثانوية Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:22.47,Default,,0,0,0,,.بالمناسبة، سنذهب إلى المسبح بالدراجة Dialogue: 0,0:03:22.47,0:03:24.22,Default,,0,0,0,,أأحضرتم دراجاتكم معكم؟ Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:28.35,Default,,0,0,0,,.كلا، أنا وأنت فقط أتينا بالدراجة Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:32.39,Default,,0,0,0,,.أنصت يا كيون Dialogue: 0,0:03:32.39,0:03:34.98,Default,,0,0,0,,.إياك أن تخسر لكويزومي-كن Dialogue: 0,0:03:35.48,0:03:37.52,Default,,0,0,0,,!هيّا، انطلاق Dialogue: 0,0:03:37.52,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,!ممنوع استخدام القدرات الخارقة Dialogue: 0,0:03:39.86,0:03:42.78,Default,,0,0,0,,!اركنا درّاجتيكما وتعالا Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:44.28,Default,,0,0,0,,!كيون Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:46.53,Default,,0,0,0,,لقد أتينا لأجل المرح، فلم تتكاسل الآن؟ Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:48.83,Default,,0,0,0,,من سبب ما أنا عليه في رأيك؟ Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:52.87,Default,,0,0,0,,.رائحة الكلور القوية تعم المكان Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:58.63,Default,,0,0,0,,!تعالوا بسرعة Dialogue: 0,0:03:58.63,0:04:01.01,Default,,0,0,0,,.المياه دافئة ومريحة Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:03.76,Default,,0,0,0,,ألا يمكنها قراءة لافتة "ممنوع القفز"؟ Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:06.05,Default,,0,0,0,,.يبدو ممتعًا Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:11.52,Default,,0,0,0,,ألا تظن أن سوزوميا-سان تستطيع الاستمتاع بوقتها بطريقة طبيعية؟ {} Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:18.90,Default,,0,0,0,,.لن تحدث أي مشكلة طالما هي سعيدة وفي مزاج جيد Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.11,Default,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:04:22.19,0:04:23.32,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:23.32,0:04:24.66,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.29,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني كنت أتوهم فحسب Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:32.54,Default,,0,0,0,,.فلنستعد للانضمام لهم Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:54.98,Default,,0,0,0,,.إنه مر! كأس آخر Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:06.53,Default,,0,0,0,,.أشعر أني رأيت هذا المشهد من قبل Dialogue: 0,0:05:06.53,0:05:09.45,Default,,0,0,0,,.لسبب ما تبدو ناغاتو ضجرة Dialogue: 0,0:05:10.33,0:05:10.74,Default,,0,0,0,,!كيون Dialogue: 0,0:05:12.54,0:05:16.54,Default,,0,0,0,,...نعم، ثم قالت هاروهي التالي Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:19.42,Default,,0,0,0,,.هاتان الاثنتان فرادن في لوائي Dialogue: 0,0:05:19.42,0:05:22.88,Default,,0,0,0,,.اطلب منهما أي شيء وسينفذانه في الحال Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.42,Default,,0,0,0,,!فلنعلب Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:26.34,Default,,0,0,0,,.سنلعب مراوغة الكرة في الماء Dialogue: 0,0:05:27.55,0:05:28.43,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:32.47,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، يشعر المرء أحيانًا أنه شاهد الأمر من قبل Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:39.44,Default,,0,0,0,,صنعت قائمة بالفعاليات التي سنفعلها، ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:05:39.98,0:05:40.98,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:44.78,Default,,0,0,0,,.إنها خطة إمضاء ما تبقى من العطلة الصيفية {} Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:50.07,Default,,0,0,0,,.قبل أن أدرك اكتشفت أنه باقي على نهاية العطلة الصيفية أسبوعان Dialogue: 0,0:05:50.07,0:05:52.33,Default,,0,0,0,,.شعرت بالضيق Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,.ثمة أمور كثيرة أريد فعلها Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,.لذا ليس لدينا وقت لنضيعه Dialogue: 0,0:05:58.25,0:05:59.79,Default,,0,0,0,,.من الآن فصاعدًا سننجزها كلها Dialogue: 0,0:06:00.42,0:06:02.67,Default,,0,0,0,,كل هذا في أسبوعين؟ Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:05.67,Default,,0,0,0,,ميكورو-تشان، أهناك ما ترغبين في فعله؟ Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:09.80,Default,,0,0,0,,.أريد غرف السمك الذهبي Dialogue: 0,0:06:10.05,0:06:12.68,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، فلنضف غرف السمك الذهبي Dialogue: 0,0:06:13.51,0:06:14.89,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:21.19,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:06:21.19,0:06:22.61,Default,,0,0,0,,.سنبدأ غدًا Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:25.82,Default,,0,0,0,,هل يوجد مكان قريب يقام فيه مهرجان البون غدًا؟ Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:27.36,Default,,0,0,0,,.ويفضل إذا كان هناك ألعاب نارية Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:29.61,Default,,0,0,0,,.سأبحث عن هذا Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:30.86,Default,,0,0,0,,.سأتصل بك لإخبارك Dialogue: 0,0:06:31.11,0:06:33.12,Default,,0,0,0,,.ولا تنسَ غرف السمك الذهبي Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.37,Default,,0,0,0,,.إنه طلب نادر من ميكورو-تشان Dialogue: 0,0:06:35.74,0:06:37.37,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:40.08,Default,,0,0,0,,.فلينصرف الجميع اليوم Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:41.67,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:42.83,Default,,0,0,0,,.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:55.51,Default,,0,0,0,,.ناغاتو Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:59.85,Default,,0,0,0,,...حسنٌ... لا شيء Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:02.31,Default,,0,0,0,,كيف حالك مؤخرًا؟ أأنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:03.94,Default,,0,0,0,,.أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:05.73,Default,,0,0,0,,.سعيد لسماع هذا Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:14.03,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:17.45,Default,,0,0,0,,لماذا ناديت ناغاتو؟ {خروف} Dialogue: 0,0:07:26.13,0:07:27.67,Default,,0,0,0,,.مهرجان البون Dialogue: 0,0:07:28.13,0:07:30.67,Default,,0,0,0,,.المكان مكتظ بالناس Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:35.05,Default,,0,0,0,,،تلك المنصة Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,.وأكشاك الطعام Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:41.06,Default,,0,0,0,,.هذه أول مرة آتي منذ مدة، لكن أشعر أني أتيت إلى هنا مؤخرًا Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:41.81,Default,,0,0,0,,.ميكورو-تشان Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:45.11,Default,,0,0,0,,.هناك غرف السمك الذي أردتيه Dialogue: 0,0:07:45.11,0:07:46.69,Default,,0,0,0,,.اغرفي قدر ما تشائين Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:49.73,Default,,0,0,0,,هل ننضم إليهما؟ Dialogue: 0,0:07:49.73,0:07:51.24,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نتنافس؟ Dialogue: 0,0:07:51.24,0:07:52.45,Default,,0,0,0,,.لا داعي Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:54.87,Default,,0,0,0,,على أي حال، أتودين تناول شيء؟ Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:01.58,Default,,0,0,0,,أأنت مهتمة بهذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:02.25,Default,,0,0,0,,أي واحد؟ Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:02.96,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:04.17,Default,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:06.17,Default,,0,0,0,,.حاضر، بـ 800 ين Dialogue: 0,0:08:07.21,0:08:13.30,Default,,0,0,0,,.أشعر أنها ساعدتني كثيرًا، ربما كان علي شراءه لها بنفسي Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:15.39,Default,,0,0,0,,!اصطدنا 13 سمكة Dialogue: 0,0:08:15.39,0:08:17.64,Default,,0,0,0,,!اصطدنا الكثير! الكثير Dialogue: 0,0:08:17.64,0:08:21.10,Default,,0,0,0,,.لكنا لا نحتاج كل ذلك العدد، لذا احتفظت بواحدة لي Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:23.27,Default,,0,0,0,,.وأخرى لميكورو-تشان Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:26.94,Default,,0,0,0,,.سأسمح لك بتناول واحدة Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:28.48,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:32.30,Default,,0,0,0,,يوكي، ما قصة هذا القناع؟ Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:33.53,Default,,0,0,0,,.اشتريته Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:35.78,Default,,0,0,0,,.هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.51,Default,,0,0,0,,.إنها العطلة الصيفية في الصيف Dialogue: 0,0:08:52.51,0:08:57.39,Default,,0,0,0,,.وبهذا الخصوص ثمة أمر أود أنساه، لكنه يزعجني ولا أستطيع Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:02.27,Default,,0,0,0,,هاروهي، لا بأس بالمرح، لكن أأنهيت واجبك الصيفي؟ Dialogue: 0,0:09:02.27,0:09:03.93,Default,,0,0,0,,عمّ تتكلم؟ Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:07.31,Default,,0,0,0,,.يستغرق الانتهاء منه 3 أيام فقط Dialogue: 0,0:09:07.31,0:09:08.27,Default,,0,0,0,,!ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:09:08.73,0:09:14.28,Default,,0,0,0,,.أنهِ الأمر الصعب مبكرًا كي تستمتع بوقتك دون أي هموم Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:17.91,Default,,0,0,0,,لم هذه الفتاة بهذا الذكاء؟ Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:22.04,Default,,0,0,0,,.ميزان الميزات في السماء ليس عادلاً Dialogue: 0,0:09:22.37,0:09:23.12,Default,,0,0,0,,.يا رفاق Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.00,Default,,0,0,0,,.يوم صيد الحشرات غدًا Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:28.21,Default,,0,0,0,,...الذي يمسك بأكبر عدد Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.42,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:32.17,Default,,0,0,0,,!يصبح قائدًا للواء ليوم واحد Dialogue: 0,0:09:32.17,0:09:32.55,Default,,0,0,0,,.لا أريد Dialogue: 0,0:09:32.80,0:09:34.76,Default,,0,0,0,,.يبدو ممتعًا Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:36.72,Default,,0,0,0,,ألا بأس بأي حشرة؟ Dialogue: 0,0:09:36.72,0:09:38.13,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:09:38.13,0:09:39.72,Default,,0,0,0,,!حشرات الزيز Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:43.77,Default,,0,0,0,,.لصيد حشرات الزيز "SOS" نعم، إنها مسابقة لواء Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:49.85,Default,,0,0,0,,.اليوم التالي، الجو رائع والسماء صافية Dialogue: 0,0:09:49.85,0:09:53.78,Default,,0,0,0,,.في يوم هكذا "SOS" عقدنا مسابقة لواء Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:56.36,Default,,0,0,0,,.ليست حشرة زيز Dialogue: 0,0:09:56.36,0:09:58.53,Default,,0,0,0,,!لحظة، إنها خنفساء يانبارو طويلة الأرجل {QCers, please double check this. Nazo: Seems correct. XMtS: Yeah, apparently they're found in Okinawa and are a national protected species.} Dialogue: 0,0:09:58.53,0:10:01.74,Default,,0,0,0,,،بذلنا كل ما بوسعنا في الصيد Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,.لكن لسبب مألوف أو لآخر، الفائزة هي هاروهي Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:10.13,Default,,0,0,0,,.يتوجب علينا اتباع مبدأ الإمساك ثم التحرير Dialogue: 0,0:10:10.63,0:10:15.05,Default,,0,0,0,,.لعلهم يردون لنا المعروف يومًا ما لإطلاقنا سراحهم Dialogue: 0,0:10:15.05,0:10:18.13,Default,,0,0,0,,ما عساهم أن يفعلوا من أجلك أساسًا؟ Dialogue: 0,0:10:20.68,0:10:23.05,Default,,0,0,0,,.عودوا إلى الجبل Dialogue: 0,0:10:27.77,0:10:32.19,Default,,0,0,0,,.لسبب ما أشعر أن صندوق باندورا انفتح مع القفص Dialogue: 0,0:10:32.56,0:10:34.96,Default,,0,0,0,,!مـ- مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:42.74,Default,,0,0,0,,...اليوم التالي، اجتمعنا ولسبب ما أعطينا أزياء ضفادع Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:47.00,Default,,0,0,0,,.لأجل عمل جزئي بتوزيع البالونات أمام متجر بضائع كبير Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:54.63,Note,,0,0,0,,مركبة من نيون جينسس إيفانجلون Dialogue: 0,0:10:51.42,0:10:54.63,Default,,0,0,0,,.عرفت شعور "الوحدة 00" عندما تلقت ذلك الشعاع Dialogue: 0,0:10:55.00,0:10:57.21,Default,,0,0,0,,.أحسنتم عملاً جميعًا Dialogue: 0,0:10:57.21,0:10:58.76,Default,,0,0,0,,لم هذه المعاملة المختلفة؟ Dialogue: 0,0:10:58.76,0:10:59.72,Default,,0,0,0,,.بورك مجهودكم Dialogue: 0,0:10:59.72,0:11:02.01,Default,,0,0,0,,.المدير ممتن لنا Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:03.85,Default,,0,0,0,,.لست بحاجة لامتنانه Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:04.85,Default,,0,0,0,,ماذا عن أجرنا؟ Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:06.43,Default,,0,0,0,,.هذا Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:11.73,Default,,0,0,0,,.لطالما أردت واحدًا Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:16.15,Default,,0,0,0,,!ألهذا السبب جعلتنا نعمل في الحر؟ Dialogue: 0,0:11:16.15,0:11:18.53,Default,,0,0,0,,.سأعلقه في النادي للزينة Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:22.07,Default,,0,0,0,,.يمكنك ارتداؤه في أي وقت يا ميكورو-تشان Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:23.57,Default,,0,0,0,,.أعطيك الإذن Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:25.20,Default,,0,0,0,,نعم...؟ Dialogue: 0,0:11:26.41,0:11:27.54,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:11:27.54,0:11:29.04,Default,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:29.54,Default,,0,0,0,,.لا تنظر هنا Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:32.62,Default,,0,0,0,,!يا ميكورو-تشان Dialogue: 0,0:11:31.50,0:11:33.75,Alt,,0,0,0,,!لا داعي لهذا Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0,0,0,,.ستسقط مثلجاتك Dialogue: 0,0:11:39.80,0:11:45.43,Default,,0,0,0,,.في الليل، استيقظت من نومي مجددًا على صوت مكالمة هاتفية { استيفظت #x} Dialogue: 0,0:11:45.43,0:11:47.51,Default,,0,0,0,,...-الهاتف الذي تحاول الاتصال به مغـ Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:50.43,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.19,0:11:54.06,Default,,0,0,0,,...كيون-كن Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:55.06,Default,,0,0,0,,.آساهينا-سان Dialogue: 0,0:11:55.36,0:11:57.65,Default,,0,0,0,,.نعم، إنها أنا Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:01.36,Default,,0,0,0,,...حدث شيء فظيع Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:03.70,Default,,0,0,0,,...إذا استمر على هذا المنوال... أنا Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:07.12,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا كويزومي Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.83,Default,,0,0,0,,لم أنت مع آساهينا-سان في هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:13.67,Default,,0,0,0,,.طرأت مشكلة صغيرة Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:15.83,Default,,0,0,0,,أتستطيع القدوم الآن؟ Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:26.22,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث يا آساهينا-سان؟ Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:28.39,Default,,0,0,0,,...كيون-كن Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:33.10,Default,,0,0,0,,...أنا... لا يمكنني العودة إلى المستقبل Dialogue: 0,0:12:35.94,0:12:38.31,Default,,0,0,0,,.هذه هي القصة باختصار Dialogue: 0,0:12:38.31,0:12:41.86,Default,,0,0,0,,.نحن ندور في الحلقة الزمنية نفسها إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:45.91,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني تصديق هذا الكلام المنافي للمنطق بسهولة Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:50.08,Default,,0,0,0,,كويزومي، أتعي ما تقوله؟{تفوله#x} Dialogue: 0,0:12:50.08,0:12:51.62,Default,,0,0,0,,.أعي هذا Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,.ومن دون مبالغة Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:56.71,Default,,0,0,0,,.كنت أتحدث إلى آساهينا-سان قبل قليل Dialogue: 0,0:12:56.96,0:12:59.25,Default,,0,0,0,,!أشركني في المحادثة أيضًا Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:04.51,Default,,0,0,0,,.في النهاية، لاحظت أمرًا غريبًا في مجرى الزمن Dialogue: 0,0:13:04.84,0:13:07.55,Default,,0,0,0,,.ويعود الفضل في اكتشافه لآساهينا-سان Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:10.76,Default,,0,0,0,,.وقد أكد هذا شكوكي حول ذلك الأمر Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:12.22,Default,,0,0,0,,أي أمر؟ Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:18.90,Default,,0,0,0,,.نحن نعيد الفترة الزمنية نفسها مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:13:19.15,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,.قلتَ هذا سابقًا Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:25.49,Default,,0,0,0,,.بشكل أدق، إنها الفترة الزمنية الممتدة من 17 إلى 31 من أغسطس Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:29.78,Default,,0,0,0,,.بعبارة أخرى، صيف أمدي إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:13:30.66,0:13:33.16,Default,,0,0,0,,.إنها عطلة الصيف الآن Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:36.08,Default,,0,0,0,,.لكنه صيف أمدي Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:42.38,Default,,0,0,0,,.فقد العالم الحالي مجراه الزمني بعد الـ 1 من سبتمبر Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:44.71,Default,,0,0,0,,من قد يصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:13:44.71,0:13:47.88,Default,,0,0,0,,.كنت آمل أن تصدق أنت هذا على الأقل Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:52.68,Default,,0,0,0,,...معذرة... سأشرح لك أيضًا Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:58.39,Default,,0,0,0,,،كنت أستخدم "معلومة سرية" للاتصال بالمستقبل Dialogue: 0,0:13:58.39,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,."مع "معلومة سرية Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:04.69,Default,,0,0,0,,."لكن منذ أسبوع لم أتلق "معلومة سرية Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:09.74,Default,,0,0,0,,.اكتشفت حينها أنه ثمة خطب ما Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:12.12,Default,,0,0,0,,."ثم "معلومة سرية Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:17.75,Default,,0,0,0,,."تفاجأت للغاية إلى درجة أني "معلومة سرية Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:21.04,Default,,0,0,0,,...لكني كنت "معلومة سرية" تمامًا Dialogue: 0,0:14:21.84,0:14:24.30,Default,,0,0,0,,ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:30.05,Default,,0,0,0,,أنحن عالقون في شيء مثل الفضاء المغلق؟ Dialogue: 0,0:14:30.43,0:14:32.05,Default,,0,0,0,,.ليس كذلك Dialogue: 0,0:14:32.05,0:14:35.27,Default,,0,0,0,,.جزء من مجرى الزمن قد قطع Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:39.73,Default,,0,0,0,,.حينما تمضي 2400 ساعة بالضبط حتى الـ 31 من أغسطس Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:44.57,Default,,0,0,0,,.سيعاد الأمر برمته إلى يوم الـ 17 من أغسطس وهكذا دواليك على هذا المنوال Dialogue: 0,0:14:44.94,0:14:48.95,Default,,0,0,0,,ماذا عن ذكرياتنا... لا، بل ماذا عن ذكريات بقية البشر؟ Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:50.74,Default,,0,0,0,,.ستعاد أيضًا Dialogue: 0,0:14:51.11,0:14:53.53,Default,,0,0,0,,.سيعود كل شيء إلى نقطة البداية Dialogue: 0,0:14:54.41,0:14:56.60,Default,,0,0,0,,أتعني أن المسار الزمني يكرر نفسه؟ Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:01.33,Default,,0,0,0,,.أظن أنا ما باليد حيلة ما دام الأمر متعلق بالمسافرين عبر الزمن Dialogue: 0,0:15:01.58,0:15:04.75,Default,,0,0,0,,.لا علاقة لآساهينا-سان بالأمر Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:06.50,Default,,0,0,0,,ما السبب إذن؟ Dialogue: 0,0:15:07.51,0:15:09.01,Default,,0,0,0,,.إنها سوزوميا-سان Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:11.97,Default,,0,0,0,,،هي نفسها غير مدركة لهذا Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:16.14,Default,,0,0,0,,.قد يكون جزء منها يرغب في عدم انتهاء عطلة الصيف Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:17.31,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.31,0:15:19.60,Default,,0,0,0,,أيوجد ما هي نادمة على عدم فعله؟ Dialogue: 0,0:15:19.60,0:15:21.52,Default,,0,0,0,,.أعتقد هذا Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:27.53,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه يوجد أمر لا تزال تود فعله في عطلة الصيف Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.65,Default,,0,0,0,,،كنت أتساءل منذ برهة Dialogue: 0,0:15:31.65,0:15:33.03,Default,,0,0,0,,.إنك تبدو مستمتعًا Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:38.79,Default,,0,0,0,,.اكتشفت أخيرًا سر الشعور المألوف من لمحات الدوائر الزمنية الماضية Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:46.79,Default,,0,0,0,,.وما توصلت إليه الآن، هو أن هذا الشعور هو بقايا ذكريات من عملية الإعادة Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:51.09,Default,,0,0,0,,أينطبق هذا على بقية سكان العالم؟ Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.80,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:15:53.22,0:15:55.97,Default,,0,0,0,,.أنا وأنت حالة خاصة Dialogue: 0,0:15:56.76,0:16:01.68,Default,,0,0,0,,.فقط الأشخاص المقربون من سوزوميا-سان يستطيعون الشعور بهذا Dialogue: 0,0:16:01.68,0:16:03.65,Default,,0,0,0,,ماذا عن هاروهي؟ Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:05.81,Default,,0,0,0,,أهي مدركة لهذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:08.27,Default,,0,0,0,,.على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:11.24,Default,,0,0,0,,.كان الأمر ليصبح أكثر تعقيدًا لو كانت مدركةً لهذا Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,رغم كل هذه العودة بالزمن، أعتقد أنه يوجد شخص\N .واحد يحتفظ بذاكرته من كل هذه التكرارات Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:25.00,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:25.42,0:16:26.13,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:26.75,0:16:28.34,Default,,0,0,0,,أتتذكرين كل شيء؟ Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:29.59,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:30.42,0:16:33.88,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، كم عدد التكرارات التي حدثت حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:39.06,Default,,0,0,0,,.هذه هي المرة الـ 15,521 التي نكرر فيها هذه المحادثة Dialogue: 0,0:16:40.18,0:16:43.23,Default,,0,0,0,,...المرة رقم 15,521 Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:49.23,Default,,0,0,0,,ماذا تعنين بـ 15,521؟ Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:54.03,Default,,0,0,0,,أأنت جادة فيما تقولينه؟ Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:54.78,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:55.20,0:17:00.20,Default,,0,0,0,,أيعني أننا كنا نعيد فعل الأمور نفسها مرارًا وتكرارًا؟ Dialogue: 0,0:17:00.20,0:17:01.95,Default,,0,0,0,,.ليس كلها بالضبط Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:05.58,Default,,0,0,0,,،من الـ 15,521 تكرارًا Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:12.51,Default,,0,0,0,,.لم نذهب إلى مهرجان البون في التكرار 2,391 و11,054 فقط Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,.وغرف السمك الذهبي في مهرجان البون لم يتكرر في 437 مرة Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:23.31,Default,,0,0,0,,.العمل الجزئي تكرر 9,048 مرة Dialogue: 0,0:17:23.31,0:17:25.39,Default,,0,0,0,,.وفيه 6 اختلافات Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:30.36,Default,,0,0,0,,إلى جانب توزيع البالونات، قمنا بترتيب البضائع، وعملنا\N ...محاسبين، ووزعنا إعلانات، وأجابنا على المكالمات Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:31.82,Default,,0,0,0,,.هذا يكفي Dialogue: 0,0:17:36.90,0:17:42.29,Default,,0,0,0,,.تكرر الأمر 15,521 مرة، هذا ما قالته ناغاتو Dialogue: 0,0:17:43.04,0:17:46.75,Default,,0,0,0,,...عدد المرات ضرب أسبوعين Dialogue: 0,0:17:48.65,0:17:51.04,Default,,0,0,0,,.يساوي 595 سنة تقريبًا Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:58.97,Default,,0,0,0,,هل كانت تتحمل وحدها تكرار الأمر المرة بعد الأخرى محتفظةً بكل ذكرياتها؟ Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:04.81,Default,,0,0,0,,كيف هو شعورك طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:12.02,Default,,0,0,0,,.انتهى بي الأمر بسماع هراء جنوني مجددًا Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:14.82,Default,,0,0,0,,أهم موجودون؟ Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:15.65,Default,,0,0,0,,من هم؟ Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.15,Default,,0,0,0,,.سكان المريخ Dialogue: 0,0:18:17.15,0:18:18.70,Default,,0,0,0,,.لا أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:21.49,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أن أحدهم على السطح Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:25.12,Default,,0,0,0,,.لا بد أنهم عرق خجول يعيش تحت السطح Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:31.42,Default,,0,0,0,,.لا بد أنهم سيخرجون متفاجئين من كهوفهم عندما يسافر البشر إلى المريخ Dialogue: 0,0:18:31.42,0:18:33.46,Default,,0,0,0,,."ويرحبون بهم قائلين "أهلاً بكم في المريخ Dialogue: 0,0:18:33.46,0:18:35.71,Default,,0,0,0,,.اُفضل ألّا يخرجوا Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:38.05,Default,,0,0,0,,.لقد مللت Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:40.38,Default,,0,0,0,,!فلنبحث عن الأطباق الطائرة، الأطباق الطائرة Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:43.14,Default,,0,0,0,,.اليوم التالي، هو يوم مشاهدة النجوم Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:45.56,Default,,0,0,0,,.المكان فوق سطح عمارة ناغاتو السكنية Dialogue: 0,0:18:45.56,0:18:48.64,Default,,0,0,0,,.والتلسكوب تبرع كويزومي بإحضاره Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:52.81,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده يا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:54.65,Default,,0,0,0,,ما هو يا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:55.07,0:18:57.65,Default,,0,0,0,,.سيسهل حل المسألة إن عرفنا هذا Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:00.32,Default,,0,0,0,,...ما رأيك بتجربة هذا الأمر Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:02.87,Default,,0,0,0,,،عانقها من الخلف فجأة Dialogue: 0,0:19:02.87,0:19:06.54,Default,,0,0,0,,."واهمس في أذنها قائلاً "أحبك Dialogue: 0,0:19:06.54,0:19:08.41,Default,,0,0,0,,ومن سيفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:11.42,Default,,0,0,0,,وهل يوجد أحد غيرك؟ Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:14.13,Default,,0,0,0,,.لكني أرفض Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:16.88,Default,,0,0,0,,هل أفعلها أنا؟ Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:20.93,Default,,0,0,0,,.أمزح Dialogue: 0,0:19:20.93,0:19:23.18,Default,,0,0,0,,.لست أهلاً لفعل هذا Dialogue: 0,0:19:23.89,0:19:26.68,Default,,0,0,0,,.سيجعلها هذا مضطربة دون داعٍ فحسب Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:36.57,Default,,0,0,0,,.أخبريني يا ناغاتو Dialogue: 0,0:19:37.44,0:19:41.45,Default,,0,0,0,,هل كنت تعرفين أن الوقت يتكرر قبل حديثنا مع آساهينا-سان؟ Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:42.86,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:19:43.36,0:19:45.45,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرينا بذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:48.87,Default,,0,0,0,,.مهمتي هي المراقبة فقط Dialogue: 0,0:19:52.42,0:19:53.71,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:54.46,0:19:58.42,Default,,0,0,0,,.لا تزال أحداث عطلة الصيف مستمرة Dialogue: 0,0:19:58.80,0:20:01.09,Default,,0,0,0,,،ذهبنا لمشاهدة عرض ألعاب نارية حقيق Dialogue: 0,0:20:01.09,0:20:02.84,Default,,0,0,0,,،وشاركنا في مسابقة صيد السمك Dialogue: 0,0:20:04.68,0:20:06.60,Default,,0,0,0,,،إضافةً إلى مركز ضرب الكرات Dialogue: 0,0:20:06.60,0:20:07.85,Default,,0,0,0,,،ومشاهدة فلم Dialogue: 0,0:20:07.85,0:20:08.72,Default,,0,0,0,,،والذهاب إلى الشاطئ Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:09.39,Default,,0,0,0,,،والبولنغ Dialogue: 0,0:20:09.39,0:20:10.43,Default,,0,0,0,,.والكاراوكي Dialogue: 0,0:20:10.43,0:20:13.31,Default,,0,0,0,,.وأكملناها جميعها رغمًا عنا Dialogue: 0,0:20:13.31,0:20:17.61,Default,,0,0,0,,.وبالطبع هذا غير كافٍ لإرضاء هاروهي Dialogue: 0,0:20:17.61,0:20:21.28,Default,,0,0,0,,.لهذا لم أكلف على نفسي عناء فعل شيء Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:27.53,Default,,0,0,0,,.وبهذا انتقضت بقية... أيام عطلة الصيف Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:32.96,Default,,0,0,0,,.وبينما تمضي أيامنا باللهو، وصلنا إلى يوم الـ 30 من أغسطس Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:42.34,Default,,0,0,0,,.وهكذا أنهينا قائمة فعالياتنا Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:45.76,Default,,0,0,0,,!لا تخربش عليها Dialogue: 0,0:20:48.64,0:20:50.51,Default,,0,0,0,,أكان هذا كافيًا؟ Dialogue: 0,0:20:52.60,0:20:55.52,Default,,0,0,0,,.لكن... أظن هذا يكفي Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:58.02,Default,,0,0,0,,أيوجد شيء آخر تريدون فعله؟ Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:07.07,Default,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:21:07.07,0:21:10.53,Default,,0,0,0,,.فعلنا الكثير في هذه العطلة الصيفية، أظن أن هذا كافٍ Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:12.70,Default,,0,0,0,,.لا، ليس كافيًا Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:14.66,Default,,0,0,0,,.يفترض أنك غير راضية بعد Dialogue: 0,0:21:16.75,0:21:18.96,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء لهذا اليوم {WTF} Dialogue: 0,0:21:18.96,0:21:23.38,Default,,0,0,0,,.رغم أنني خصصت يوم الغد من أجل المزيد، لكن يمكنكم الراحة في المنزل Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:25.84,Default,,0,0,0,,.أراكم في غرفة النادي بعد يومين Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:35.60,Default,,0,0,0,,!انتظري يا هاروهي Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:40.69,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء لهذا اليوم Dialogue: 0,0:21:40.69,0:21:45.03,Default,,0,0,0,,.رغم أنني خصصت يوم الغد من أجل المزيد، لكن يمكنكم الراحة في المنزل Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:47.49,Default,,0,0,0,,.أراكم في غرفة النادي بعد يومين Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:52.49,Default,,0,0,0,,!يجب ألا أدع هاروهي تعود إلى المنزل هكذا Dialogue: 0,0:21:54.54,0:22:00.84,Default,,0,0,0,,.إن تركتها تعود إلى منزلها الآن، فستتكرر عشرات الآلاف من أسابيع العطلة مجددًا Dialogue: 0,0:22:01.29,0:22:03.46,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء لهذا اليوم{WTF} Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:07.51,Default,,0,0,0,,.رغم أنني خصصت يوم الغد من أجل المزيد، لكن يمكنكم الراحة في المنزل Dialogue: 0,0:22:07.93,0:22:10.05,Default,,0,0,0,,.أراكم في غرفة النادي بعد يومين Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:11.72,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:13.22,Default,,0,0,0,,ما الذي ينبغي أن أقوله؟ Dialogue: 0,0:22:15.81,0:22:18.48,Default,,0,0,0,,.لا بد أن هناك تلميحًا فيما قالته هاروهي Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:21.36,Default,,0,0,0,,لكن ما هو؟ Dialogue: 0,0:22:21.36,0:22:23.48,Default,,0,0,0,,ما الذي قالته حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:22:24.28,0:22:25.61,Default,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:22:26.44,0:22:28.03,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع التذكر Dialogue: 0,0:22:28.40,0:22:30.66,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء لهذا اليوم {WTF} Dialogue: 0,0:22:30.66,0:22:34.95,Default,,0,0,0,,.رغم أنني خصصت يوم الغد من أجل المزيد، لكن يمكنكم الراحة في المنزل Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:37.50,Default,,0,0,0,,.أراكم في غرفة النادي بعد يومين Dialogue: 0,0:22:42.42,0:22:44.30,Default,,0,0,0,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:22:46.92,0:22:48.97,Default,,0,0,0,,.الـ 31 من أغسطس Dialogue: 0,0:22:48.97,0:22:50.76,Default,,0,0,0,,.لم أكمل واجبي الصيفي Dialogue: 0,0:22:50.76,0:22:52.55,Default,,0,0,0,,.لا أهتم Dialogue: 0,0:22:53.30,0:22:58.43,Default,,0,0,0,,.إذا عاد كل شيء مجددًا، فلا معنى إطلاقًا من إكماله Dialogue: 0,0:23:00.73,0:23:02.98,Default,,0,0,0,,...حتى إن أتى الغد Dialogue: 0,0:23:02.98,0:23:06.86,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، لكل حادث حديث وقتها Comment: 0,0:23:06.86,0:23:08.86,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:45.48,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be1}{\k34}so{\k16}ra {\k20}ka{\k28}ra {\k32}o{\k19}chi{\k16}te {\k16}ki{\k14}ta{\k17}n{\k52}da Dialogue: 0,0:23:42.86,0:23:45.48,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be1}هبط من السماء Dialogue: 0,0:23:45.48,0:23:47.74,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,200)\be1}{\k28}su{\k21}be{\k15}te {\k36}no {\k30}ne{\k18}ga{\k17}i {\k14}wo {\k12}no{\k22}se{\k12}te Dialogue: 0,0:23:45.48,0:23:47.74,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,200)\be1}لجمع أمنيات الجميع Dialogue: 0,0:23:48.15,0:23:52.66,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k26}hi{\k19}to{\k16}tsu {\k33}no {\k23}ho{\k25}shi {\k13}ni {\k19}wa {\k14}cho{\k21}t{\k32}to {\k33}o{\k18}mo{\k15}ka{\k15}t{\k15}ta {\k17}ka {\k94}na Dialogue: 0,0:23:48.15,0:23:52.66,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}لكن كان ذلك كثيرًا على نجم واحد Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:55.99,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be1}{\k24}ya{\k20}p{\k21}pa{\k27}ri {\k35}na{\k17}ni{\k17}ka {\k16}he{\k15}n {\k15}da{\k53}yo Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:55.99,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be1}ثمة شيء غريب بالفعل Dialogue: 0,0:23:55.99,0:23:58.20,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}{\k29}ko{\k19}ko{\k14}ro {\k33}no {\k36}ki{\k12}mi {\k31}ga {\k15}ki{\k16}e{\k15}ta Dialogue: 0,0:23:55.99,0:23:58.20,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}أنت تختفي من قلبي Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:02.94,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be1}{\k25}ta{\k15}shi{\k25}ka{\k27}ni {\k32}o{\k17}bo{\k18}e{\k16}te{\k13}ru{\k18}t{\k34}te {\k31}i{\k20}e{\k31}ru {\k32}no {\k13}ka{\k51}i Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:02.94,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,0)\be1}أتستطيع إثبات أنك تتذكر؟ Dialogue: 0,0:24:02.94,0:24:04.40,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}{\k49}to{\k33}ma{\k62}re Dialogue: 0,0:24:02.94,0:24:04.40,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}!قف Dialogue: 0,0:24:04.40,0:24:08.13,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}{\k19}ka{\k13}ko {\k18}wa {\k49}ji{\k50}bu{\k33}n {\k66}no {\k67}mo{\k49}no Dialogue: 0,0:24:04.40,0:24:08.13,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}الماضي الخاص بي Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:12.47,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}{\k31}to{\k17}u{\k31}zen {\k35}da{\k14}re {\k32}to {\k16}mo {\k34}to{\k15}ri{\k36}ka{\k19}e{\k12}ta{\k17}ku{\k17}na{\k108}i Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:12.47,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be1}لن أبادله مع أحدهم أبدًا Dialogue: 0,0:24:12.84,0:24:13.80,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}{\k26}na{\k24}ze{\k16}na{\k30}ra Dialogue: 0,0:24:12.84,0:24:13.80,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(100,100)\be1}والسبب Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:18.98,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k34}bir{\k26}th{\k31}day {\k19}da{\k16}t{\k98}ta {\k28}wa{\k13}ta{\k37}shi{\k19}ta{\k31}chi {\k35}ni {\k104}wa Dialogue: 0,0:24:14.05,0:24:18.98,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}لأنه كان يوم ميلادنا Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:21.89,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k45}de{\k19}a{\k32}i {\k29}ga {\k36}u{\k19}ma{\k14}re{\k15}ta {\k14}to{\k20}ki {\k16}ni Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:21.89,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}اللحظة التي تقابلنا فيها Dialogue: 0,0:24:22.10,0:24:24.40,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k23}ha{\k19}ji{\k16}me{\k18}te {\k15}no {\k16}yu{\k18}me {\k32}ga {\k17}mi{\k16}e{\k38}ru Dialogue: 0,0:24:22.10,0:24:24.40,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}هي لحظة حظينا فيها بحلمنا الأول Dialogue: 0,0:24:24.56,0:24:29.24,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k19}do{\k15}u{\k22}shi{\k18}yo{\k14}u{\k15}ka{\k19}t{\k113}te {\k19}na{\k18}ya{\k30}n{\k18}da {\k32}ko{\k34}to {\k82}mo Dialogue: 0,0:24:24.56,0:24:29.24,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}حتى لو كنا قلقين بشأن ما نفعله Dialogue: 0,0:24:29.57,0:24:33.16,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k19}i{\k17}ma {\k17}o{\k16}mo{\k15}e{\k33}ba {\k14}wa{\k18}ra{\k34}e{\k16}ru {\k17}ho{\k31}do {\k15}da{\k19}t{\k16}ta {\k18}yo {\k45}ne Dialogue: 0,0:24:29.57,0:24:33.16,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}بمجرد التفكير به، يمكننا الضحك Dialogue: 0,0:24:33.41,0:24:35.28,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k22}mo{\k21}u {\k25}wa{\k25}su{\k32}re{\k16}te{\k45}ta Dialogue: 0,0:24:33.41,0:24:35.28,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}لقد نسيتك Dialogue: 0,0:24:35.99,0:24:38.08,ED2_Romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}{\k26}ki{\k20}mi {\k31}wo {\k18}sa{\k29}ga{\k21}so{\k64}u Dialogue: 0,0:24:35.99,0:24:38.08,ED2_Arabic,,0,0,0,,{\fad(200,200)\be1}!سوف أعثر عليك حتمًا Comment: 0,0:23:06.86,0:23:08.86,Default,,0,0,0,,