[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Anime Time] The Irregular At Magic High School (Season 2) - 5 [1080p][HEVC 10bit x265][AAC].mkv Video File: [Anime Time] The Irregular At Magic High School (Season 2) - 5 [1080p][HEVC 10bit x265][AAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 29755 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arabic Typesetting,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,50,1 Style: Notes,Arabic Typesetting,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,7,80,41,30,1 Style: Rights,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: Attacks,Arabic Typesetting,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,70,1 Style: ED-Romanji,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: ED-AR,Arabic Typesetting,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000EEFD2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,50,50,15,178 Style: OP-Romanji,Arabic Typesetting,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: OP-AR,Arabic Typesetting,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0D522,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,35,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\fs60\pos(802,39.333)}MT-Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\\fnGhla 2014 Bold\fs70\b0\3c&HB710BE&\pos(1054.133,104.845)}: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:04.35,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(156,208,176,206,0,2207)\u1}الثاني والعشرين من يناير عام 2096 Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:06.22,Default,,0,0,0,,يوشيدا-كن، لقد تأكدت من\N.الإشارة القادمة من حديقة برج طوكيو Dialogue: 0,0:00:06.22,0:00:09.60,Default,,0,0,0,,إنهم يتوجهون حاليًا\N.إلى تقاطع إيكورا Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:11.02,Default,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:15.52,Default,,0,0,0,,أنا حاليًا بالقرب من تقاطع\N.شارع تورانومون مع ساكوردا Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:17.85,Default,,0,0,0,,.سأغير وجهتي إلى تقاطع إيكورا Dialogue: 0,0:00:17.85,0:00:20.02,Default,,0,0,0,,.أذهب إلى هناك في غضون عشرة دقائق من فضلك Dialogue: 0,0:00:22.39,0:00:24.56,Default,,0,0,0,,.أعتقد أنني سأصل في خلال دقيقتين Dialogue: 0,0:00:26.85,0:00:28.77,Default,,0,0,0,,.يبدو أننا سنفعلها في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:33.31,Default,,0,0,0,,،حينما تركنا تاتسويا-كن بعد إجتماعنا Dialogue: 0,0:00:33.31,0:00:37.18,Default,,0,0,0,,قرر بقيتنا أنني سأكون مسئولة عن تنسيق\N .المعلومات الخاصة بالبحث عن الطفيلي Dialogue: 0,0:00:37.18,0:00:43.22,Default,,0,0,0,,بينما جيمونجي-كن وتشيبا-سان\N.يقودان فرقتهما في الميدان Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:44.89,Default,,0,0,0,,....ومع ذلك Dialogue: 0,0:00:44.89,0:00:50.39,Default,,0,0,0,,بفضل تاتسويا-كن لدينا\N.طريقة لمطاردة الطفيلي Dialogue: 0,0:00:50.39,0:00:53.85,Default,,0,0,0,,.ولكن يراودني شعور مزعج بأنه يستغلنا Dialogue: 0,0:00:56.77,0:00:58.52,Default,,0,0,0,,.إنتظريني Dialogue: 0,0:00:58.52,0:01:03.64,Default,,0,0,0,,في عيد الحب، سأعطيك \N.أكثر شوكولاته مُرة على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:38.06,0:02:41.02,Default,,0,0,0,,هل هناك خطب ما، يا أوني-ساما؟ Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:44.64,Default,,0,0,0,,.لا، لا شئ Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:55.77,Default,,0,0,0,,.مرحبًا، يا شيزوكو Dialogue: 0,0:02:55.77,0:02:57.35,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:00.85,Default,,0,0,0,,هل حدث أمر ما؟ Dialogue: 0,0:03:01.77,0:03:05.43,Default,,0,0,0,,!شيزوكو، لم ترتدين هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:08.47,Default,,0,0,0,,.مساء الخير، يا تاتسويا-سان وميوكي Dialogue: 0,0:03:08.47,0:03:10.60,Default,,0,0,0,,!لا تلقي بالًا للتحية الآن Dialogue: 0,0:03:10.60,0:03:12.93,Default,,0,0,0,,!على الأقل إرتدي ثوبًا Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:15.18,Default,,0,0,0,,.كما تريدين Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:23.02,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:03:23.02,0:03:25.85,Default,,0,0,0,,.آسفه على الإتصال في هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:28.31,Default,,0,0,0,,.ليس الوقت متأخرًا لهذه الدرجة هنا Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:30.77,Default,,0,0,0,,هل يعقل أنكِ ثملة؟ Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.93,Default,,0,0,0,,،الكحول Dialogue: 0,0:03:32.93,0:03:34.85,Default,,0,0,0,,.لم أشربه Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:36.31,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:38.56,Default,,0,0,0,,على أي حال، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:44.02,Default,,0,0,0,,أعتقدتُ أنه من الأفضل\N.إخبارك بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:03:44.02,0:03:46.43,Default,,0,0,0,,.هل وجدتني بالفعل شيئًا ما؟، أمر مذهل Dialogue: 0,0:03:46.43,0:03:48.72,Default,,0,0,0,,.أمدحني أكثر Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:52.31,Default,,0,0,0,,.أنتِ حقًا مذهلة يا شيزوكو Dialogue: 0,0:03:52.31,0:03:54.93,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا عرفتي؟ Dialogue: 0,0:03:54.93,0:03:58.68,Default,,0,0,0,,.إنه يخص مصدر الطفيليات Dialogue: 0,0:03:59.27,0:04:01.06,Default,,0,0,0,,ما كان هذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:04:01.06,0:04:05.56,Default,,0,0,0,,.كان نتيجة تجربة لتوليد ثقوب سوداء مصغرة Dialogue: 0,0:04:05.56,0:04:09.35,Default,,0,0,0,,ثقوب سوداء، شيزوكو ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:15.06,Default,,0,0,0,,.لا أعرف، كنت سأسأل تاتسويا-سان Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:17.35,Default,,0,0,0,,،تجربة تعتمد على نظرية الأبعاد الإضافية Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:21.60,Default,,0,0,0,,لتوليد وإزالة الثقوب السوداء\Nالمجهرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:24.02,Default,,0,0,0,,.أجل، هذه هي Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:25.89,Default,,0,0,0,,.إذًا حدث أمر كهذا Dialogue: 0,0:04:27.39,0:04:29.85,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:31.52,Default,,0,0,0,,ببساطة Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:35.14,Default,,0,0,0,,تجربة لتوليد ثقب\Nأسود مصغر صناعيًا Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:38.85,Default,,0,0,0,,.وإستغلال الطاقة الناتجة منه Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:42.31,Default,,0,0,0,,،هل هذه هي نظرية الأبعاد الإضافية Dialogue: 0,0:04:42.31,0:04:45.64,Default,,0,0,0,,إستغلال الطاقة من الأبعاد الأخرى؟ Dialogue: 0,0:04:45.64,0:04:51.52,Default,,0,0,0,,لا، نظرية الأبعاد الإضافية ليس لها\N.علاقة بعملية إستغلال الطاقة بحد ذاتها Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:53.93,Default,,0,0,0,,نظرية الأبعاد الإضافية تفترض Dialogue: 0,0:04:53.93,0:04:57.47,Default,,0,0,0,,أن هذا العالم عبارة عن طبقة\Nرقيقة من الفراغ ثلاثي الأبعاد Dialogue: 0,0:04:57.47,0:05:00.77,Default,,0,0,0,,.بداخل عالم له بعد أكبر منه Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:05.27,Default,,0,0,0,,حيث تكون القوة الفيزيائية الوحيدة\N.القادرة على تخطي تلك الطبقة هي الجاذبية Dialogue: 0,0:05:05.27,0:05:06.77,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر، النظرية تفترض Dialogue: 0,0:05:06.77,0:05:10.68,Default,,0,0,0,,أنه بسبب تسريب الجاذبية لبعضًا\N،من طاقتها إلى الأبعاد الأخرى Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:16.77,Default,,0,0,0,,يمكننا فقط ملاحظتها في هذا البعد\N.بقوة أقل بكثير من قوتها الفعلية Dialogue: 0,0:05:19.14,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,ميوكي، هل فهمتِ الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:25.52,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ، هذا أكثر مما\N .قد يستوعبه عقلي Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:27.35,Default,,0,0,0,,.ولكن يا أوني-ساما Dialogue: 0,0:05:27.35,0:05:32.31,Default,,0,0,0,,ما علاقة حديثنا هذا\Nبالطفيليات يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:36.22,Default,,0,0,0,,السحر ليس مقيد بقانون حفظ الطاقة Dialogue: 0,0:05:32.31,0:05:36.22,Notes,,0,0,0,,{\an8\fs75}قانون حفظ الطاقة: الطاقة لا تفنى ولا تستحدث من العدم ولكن يمكن تحويلها من صورة لأخرى Dialogue: 0,0:05:36.22,0:05:42.47,Default,,0,0,0,,تعرفين أن السحر يدحض\Nقانون حفظ الطاقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:42.47,0:05:46.89,Default,,0,0,0,,يدعون هذا الإفتراض\N بـ"الإشكالية الأولى للسحر الحديث"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:50.31,Default,,0,0,0,,...ولكن هذا الإفتراض Dialogue: 0,0:05:50.31,0:05:56.47,Default,,0,0,0,,الإفتراض بحد ذاته\N.تم التوصل إلى كونه غير مكتمل Dialogue: 0,0:05:56.47,0:05:59.77,Default,,0,0,0,,صحيح، ينص قانون حفظ الطاقة Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:05.68,Default,,0,0,0,,أن حصيلة الطاقة الكلية \N،داخل نظام مغلق ثابتة Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:08.93,Default,,0,0,0,,إذا تم ملاحظة تغير في \Nقيمة الطاقة الكلية Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:15.35,Default,,0,0,0,,فذلك يرجع إلى خطأ في الرصد\N.أو أن النظام لم يكن مغلقًا Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:19.81,Default,,0,0,0,,السحر في هذا العالم\N.ليس ضمن نظام مغلق Dialogue: 0,0:06:19.81,0:06:23.72,Default,,0,0,0,,يبدو هذا مرتبطًا بما قلته\N.سابقًا عن نظرية الأبعاد الإضافية Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:25.18,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:25.18,0:06:31.14,Default,,0,0,0,,إذًا الطاقة الخاصة بالسحر\Nتأتي من بعد آخر؟ Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,لقد إزداد مؤخرًا مؤيدو هذه الفكرة\N.من الباحثين في مجال السحر Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:38.18,Default,,0,0,0,,.وأنا أؤيدها كذلك Dialogue: 0,0:06:38.18,0:06:43.35,Default,,0,0,0,,ما أنا على وشك قوله قد يكون\N مجرد نظرية بدون وجود ما يثبتها ولكن Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:47.10,Default,,0,0,0,,،الجاذبية التي تؤثر على بعد آخر Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:51.97,Default,,0,0,0,,ألا يعني ذلك أنها تدعم\N الحواجز بين الأبعاد، وأيضًا Dialogue: 0,0:06:53.52,0:07:00.68,Default,,0,0,0,,السحر ينتقل من بعد آخر \N.بشكل لا يسبب إضطراب الحاجز Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:03.77,Default,,0,0,0,,ومع ذلك Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:09.64,Default,,0,0,0,,إن ولدت ثقب أسود مجهري\Nمعتمدًا على نظرية الأبعاد الإضافية Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:15.43,Default,,0,0,0,,طاقة الجاذبية التي تؤثر على الحاجز \N.البعدي ستمحى من قبل الثقب الأسود Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:18.77,Default,,0,0,0,,وعندما يحصل هذا، بمجرد\N أن يتولد الثقب الأسود Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:21.43,Default,,0,0,0,,على الأغلب ستؤدي في النهاية\N .إلى إضطراب الحاجز البعدي Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:26.89,Default,,0,0,0,,ما الذي سيحصل إن أضطرب\N الحاجز البعدي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:33.72,Default,,0,0,0,,الطاقة السحرية الخارجة عن\Nالسيطرة سوف تتسرب؟ Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:40.06,Default,,0,0,0,,،بمجرد أن يضطرب الحاجز البعدي Dialogue: 0,0:07:40.06,0:07:43.47,Default,,0,0,0,,الأجسام المعلوماتية والتي تشكلت\Nنتيجة الطاقة السحرية في البعد الآخر Dialogue: 0,0:07:43.47,0:07:45.89,Default,,0,0,0,,.من المحتمل أن تجتاح عالمنا Dialogue: 0,0:07:45.89,0:07:48.52,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد بأن هذا أمر مستبعد Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.22,Default,,0,0,0,,.أوني-ساما Dialogue: 0,0:07:56.89,0:07:59.14,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(156,208,176,206,0,2207)\u1}الثالث والعشرين من يناير عام 2096 / المدرسة الثانوية الأولى Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:00.10,Default,,0,0,0,,إذًا كانت تلوذ بالفرار\N طوال الوقت بمفردها Dialogue: 0,0:08:00.10,0:08:03.72,Default,,0,0,0,,ولكن ظهر فجأة ثلاثة منهم\Nأليس الأمر غير عادلًا؟ Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:06.52,Default,,0,0,0,,.عذرًا، هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:06.52,0:08:10.64,Default,,0,0,0,,هل تقصد بهذا الطفيليات؟ Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:14.27,Default,,0,0,0,,إيريكا-تشان، هل تشاجرتِ مع تاتسويا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:14.27,0:08:16.68,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه، يا ميزوكي؟ Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:20.39,Default,,0,0,0,,!بالطبع لم نتشاجر\N!لم نفعل Dialogue: 0,0:08:20.39,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,.ليس عليك بذل جهدك لإيضاح ذلك Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.52,Default,,0,0,0,,.لم نتشاجر Dialogue: 0,0:08:26.52,0:08:30.22,Default,,0,0,0,,،لقد أصبح الأمر محرجًا لي\N.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:35.47,Default,,0,0,0,,عندما كل ما يقال، أنني\N.أعتمد على تاتسويا-كن أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:40.64,Default,,0,0,0,,لم أقل أي شئ ولكن\N.أفترضت ذهابه معنا فحسب Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:43.31,Default,,0,0,0,,،لهذا عندما رأيته يساعد تلك الفتاة Dialogue: 0,0:08:43.31,0:08:46.85,Default,,0,0,0,,.ضايقني هذا وشعرت كأنه ثنائي الشخصية Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:52.56,Default,,0,0,0,,!لا أريد هذا! أتمنى أن أدفن نفسي Dialogue: 0,0:08:52.56,0:08:56.52,Default,,0,0,0,,ما بال هذا التنهد وكأنك\Nتبدين غاضبة تمامًا؟ Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:59.68,Default,,0,0,0,,ليس لهذه الدرجة\N.ولكنني غاضبة Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:02.89,Default,,0,0,0,,.كما ظننت، أنتِ هنا Dialogue: 0,0:09:02.89,0:09:05.06,Default,,0,0,0,,.تفضلا شطيرة Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:07.68,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:09:07.97,0:09:09.85,Default,,0,0,0,,.ميكي، يا لها من مراعاة منك Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:12.68,Default,,0,0,0,,.لا، إنهم من تاتسويا Dialogue: 0,0:09:13.18,0:09:17.31,Default,,0,0,0,,ظن أنكِ تتجنبيه\N.وأخبرني أن أحضرها لكِ Dialogue: 0,0:09:17.31,0:09:20.14,Default,,0,0,0,,.انظري، إنه لم ينسى أمركِ يا إيريكا-تشان Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:22.85,Default,,0,0,0,,.أسرعي لتلحقي بهم Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:26.60,Default,,0,0,0,,!ميكي Dialogue: 0,0:09:44.31,0:09:46.39,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:49.93,Default,,0,0,0,,.لم أشعر بهالة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:57.39,Default,,0,0,0,,.شيبتا-سان، الأمر على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:09:57.39,0:09:59.39,Default,,0,0,0,,.أرتدي نظارتكِ مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:01.77,0:10:04.93,Default,,0,0,0,,.إنها هالة شريرة Dialogue: 0,0:10:04.93,0:10:07.56,Default,,0,0,0,, أيعقل أن يكون هناك طفيلي في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:10:07.56,0:10:10.14,Default,,0,0,0,,ما هدفه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:12.77,Default,,0,0,0,,!لقد أتى في وقته Dialogue: 0,0:10:12.77,0:10:14.60,Default,,0,0,0,,ميكي، أين مكانه؟ Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:16.72,Default,,0,0,0,,.إيريكا، إهدئي Dialogue: 0,0:10:16.72,0:10:19.22,Default,,0,0,0,, خاصتنا أولًا CADلنحضر أجهزة الـ Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:22.77,Default,,0,0,0,,.ومن ثم نتصل بزملائنا الأكبر سنًا Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:24.52,Default,,0,0,0,,.معك حق Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:28.47,Default,,0,0,0,,.ميزوكي، أنتظري هنا Dialogue: 0,0:10:28.47,0:10:30.14,Default,,0,0,0,,.سأذهب Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:31.27,Default,,0,0,0,,.ميزوكي Dialogue: 0,0:10:31.97,0:10:35.60,Default,,0,0,0,,،لدي شعور بأنني يجب أن أذهب معكم Dialogue: 0,0:10:35.60,0:10:38.47,Default,,0,0,0,,.مع أنني لا أعرف السبب Dialogue: 0,0:10:40.10,0:10:42.22,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:42.22,0:10:44.47,Default,,0,0,0,,.ولكن لا تبتعدي عني Dialogue: 0,0:10:44.47,0:10:45.72,Default,,0,0,0,,.ميكي Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:50.64,Default,,0,0,0,,من الأفضل التعامل مع الأمر سوية\N.في حالة ما إذا هاجمتنا بمفردها Dialogue: 0,0:10:50.64,0:10:53.93,Default,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك، واثق أن عيني\N.شيبتا-سان ستكون ذات فائدة Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:03.72,Default,,0,0,0,,ميكي، إذًا تحمل هذه المسئولية\N.وأبذل جهدك في حمايتها Dialogue: 0,0:11:03.72,0:11:06.02,Default,,0,0,0,,.ليس عليكِ إخباري بذلك Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:11.89,Default,,0,0,0,,.لنذهب، يا شيبتا-سان Dialogue: 0,0:11:16.81,0:11:18.10,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:23.72,Default,,0,0,0,,!هذه هالة طفيلي Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.89,Default,,0,0,0,,!ميا عند المدخل الجانبي Dialogue: 0,0:11:32.18,0:11:33.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.43,0:11:36.93,Default,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:11:37.52,0:11:40.93,Default,,0,0,0,,ميوكي، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:40.93,0:11:45.60,Default,,0,0,0,,أشعر بتذبذب مزعج\N .وكأنه يخدش بشرتي Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:47.35,Default,,0,0,0,,تذبذب مزعج؟ Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:50.68,Default,,0,0,0,,هل هي موجات سايون أم بشيون؟ Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:53.68,Notes,,0,0,0,,{\an8\fs75}موجات بشيون: أي جزئيات الروح وهي موجات غير مادية مشابه للسايون Dialogue: 0,0:11:50.68,0:11:52.52,Default,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:57.77,Default,,0,0,0,,ولكن بما أنك لم تلاحظها\N.فأرجح أنها موجات بشيون Dialogue: 0,0:11:57.77,0:12:00.18,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن يكون طفيلي؟ Dialogue: 0,0:12:01.77,0:12:02.85,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:04.68,Default,,0,0,0,,!تاتسويا-كن، إنها مصيبة Dialogue: 0,0:12:04.68,0:12:06.39,Default,,0,0,0,,.ساغيوسا-سينباي Dialogue: 0,0:12:06.39,0:12:08.27,Default,,0,0,0,,هل تعلمين الموقع بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:10.56,Default,,0,0,0,,.هذا يوفر على عناء شرح الأمر Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:13.89,Default,,0,0,0,,الإشارة تصدر من المدخل الجانبي Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:15.97,Default,,0,0,0,,متجهة نحو مدخل خدمة الموارد\N،الخاص بمبني المعامل Dialogue: 0,0:12:15.97,0:12:18.55,Default,,0,0,0,,اليوم كان من المفترض\Nأن يسلم موظفي Dialogue: 0,0:12:18.57,0:12:22.18,Default,,0,0,0,,ماكسيميليان نسخة\N.تجريبية من جهاز الضبط الجديد Dialogue: 0,0:12:22.18,0:12:23.89,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:33.81,Default,,0,0,0,,.هونوكا، سأذهب من أخي Dialogue: 0,0:12:34.39,0:12:36.56,Default,,0,0,0,,!تاتسويا-سان، ميوكي Dialogue: 0,0:12:36.56,0:12:41.02,Default,,0,0,0,,!من القسوة تركي لوحدي هنا Dialogue: 0,0:12:42.43,0:12:44.06,Default,,0,0,0,,{\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\c&H7988F8&\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء الخامس Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:54.93,Default,,0,0,0,,.لينا Dialogue: 0,0:12:57.89,0:12:59.06,Default,,0,0,0,,!ميا Dialogue: 0,0:13:00.22,0:13:02.02,Default,,0,0,0,,.الرائدة Dialogue: 0,0:13:02.02,0:13:03.85,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:13:09.10,0:13:10.89,Default,,0,0,0,,..إن هذا Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:15.77,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:18.22,Default,,0,0,0,,.لا، لا شئ Dialogue: 0,0:13:18.22,0:13:24.60,Default,,0,0,0,,لا شك أنها إعتمدت على الأرواح\N.بحيث لا يقدر ساحر عادي على رؤيتها Dialogue: 0,0:13:24.60,0:13:27.14,Default,,0,0,0,,!لا ريب في أنها طفيلية Dialogue: 0,0:13:28.56,0:13:29.93,Default,,0,0,0,,.لينا Dialogue: 0,0:13:29.93,0:13:33.22,Default,,0,0,0,,.فهمت، إذًا هي شريكتها Dialogue: 0,0:13:33.22,0:13:36.43,Default,,0,0,0,,سأقيم حاجزًا لحجب \N.ما يحصل بصريًا وسمعيًا Dialogue: 0,0:13:36.43,0:13:38.35,Default,,0,0,0,,.علي الرغم من أنه لن يؤثر على الآلات Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:41.56,Default,,0,0,0,,.سأفعل شيئًا بشأن هذا Dialogue: 0,0:13:41.56,0:13:43.77,Default,,0,0,0,,.إيريكا، ليس بعد Dialogue: 0,0:13:43.77,0:13:45.60,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:56.27,Default,,0,0,0,,.سأبدأ Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:03.81,Default,,0,0,0,,هل هذا حاجز؟ Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:07.85,Default,,0,0,0,,.إنه مكيهكو، يا له من بارع Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:11.47,Default,,0,0,0,,،إنه يحجب ما يحصل بصريًا وسمعيًا Dialogue: 0,0:14:11.47,0:14:15.14,Default,,0,0,0,,ولكنه لن يؤثر فعليًا على\N .الأجسام المتحركة Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:20.02,Default,,0,0,0,,ما هذا، هل تمت محاصرتنا؟ Dialogue: 0,0:14:23.14,0:14:24.27,Default,,0,0,0,,!احترسي Dialogue: 0,0:14:26.31,0:14:28.81,Default,,0,0,0,,!سحقًا -\N!إيريكا- Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:36.35,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه يا إيريكا؟ Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:44.68,Default,,0,0,0,,!كاتسوتو جيمونجي Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:46.77,Default,,0,0,0,,!ميا Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:54.02,Default,,0,0,0,,!هل صدت ذلك بيدها فقط Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:56.93,Default,,0,0,0,,!ضربة إيريكا القوية Dialogue: 0,0:14:56.93,0:14:58.52,Default,,0,0,0,,.ميا Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.43,Default,,0,0,0,,لينا، أيمكنكِ سماعي؟ Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,سيلفي؟ Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:03.72,Default,,0,0,0,,.جيد، تمكنت أخيرًا من الإتصال بكِ Dialogue: 0,0:15:03.72,0:15:06.89,Default,,0,0,0,,!عرفت هوية صاحب القناع الأبيض Dialogue: 0,0:15:06.89,0:15:08.43,Default,,0,0,0,,!إنها ميا Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:11.72,Default,,0,0,0,,!صاحبة القناع الأبيض هي ميكاليا هونغو Dialogue: 0,0:15:13.35,0:15:14.93,Default,,0,0,0,,!ميا Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,أنتِ صاحبة القناع الأبيض؟ Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:23.77,Default,,0,0,0,,!ما بال ردة الفعل هذه Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:44.22,Default,,0,0,0,,سحر الشفاء، هل شفت هذا الجرح في لحظته؟ Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:47.27,Default,,0,0,0,,.يبدو أننا نتعامل مع وحش بحق Dialogue: 0,0:15:47.27,0:15:50.10,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.14,0:15:56.43,Default,,0,0,0,,.عجبًا Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:59.68,Default,,0,0,0,,.لقد إنهيت الأمر بسرعة، يا ميوكي Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:02.64,Default,,0,0,0,,لينا، يبدو أنها أحد معارفكِ Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:04.85,Default,,0,0,0,,.ولكننا سنأخذها Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:08.52,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:16:08.52,0:16:10.85,Default,,0,0,0,,!تمهل لحظة Dialogue: 0,0:16:10.85,0:16:13.77,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني السماح لك بأخذها Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:16.02,Default,,0,0,0,,.هذه المرأة هي من أذت ليو Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:19.81,Default,,0,0,0,,.لن أعطيها لأي حد حتى أنت Dialogue: 0,0:16:21.02,0:16:24.81,Default,,0,0,0,,إذًا لا بأس ما دمتِ ستشاركينا\N .بما تستنجينه منها Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:27.89,Default,,0,0,0,,.أيا كان ما سنحصل عليه سأخبرك به Dialogue: 0,0:16:27.89,0:16:29.77,Default,,0,0,0,,.جيمونجي-سينباي Dialogue: 0,0:16:29.77,0:16:31.89,Default,,0,0,0,,.إذًا من فضلك Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:34.85,Default,,0,0,0,,!إحترسوا Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:43.64,Default,,0,0,0,,.ما زالت مجمدة Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:47.06,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون في وعيها\N.فما بالك بإستخدامها للسحر Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:48.10,Default,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:49.85,Default,,0,0,0,,!تدمير ذاتي Dialogue: 0,0:16:49.85,0:16:51.81,Default,,0,0,0,,!إنبطحوا -\N!إنبطحوا - Dialogue: 0,0:17:02.89,0:17:05.10,Default,,0,0,0,,مطر من الرعد؟ Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:27.56,Default,,0,0,0,,.لا أثر لملقي، على الأقل لا يمكنني رؤيته Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:44.60,Default,,0,0,0,,!لابد أن هذا من فعل الطفيلي Dialogue: 0,0:17:44.60,0:17:46.35,Default,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:48.77,Default,,0,0,0,,لم لا يهرب الطفيلي؟ Dialogue: 0,0:17:49.97,0:17:52.43,Default,,0,0,0,,شيبا، ما السبب برأيك؟ Dialogue: 0,0:17:52.43,0:17:56.10,Default,,0,0,0,,لا أعرف إن كان يفعل ذلك \N.عن قصد أم بدافع الغريزة Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:59.56,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أن لديه \N.سبب لإبقاءنا هنا Dialogue: 0,0:18:00.72,0:18:02.89,Default,,0,0,0,,لينا، أتعرفين أي شئ؟ Dialogue: 0,0:18:02.89,0:18:07.64,Default,,0,0,0,,الطفيليات تستحوذ على\N البشر وتغيرهم Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:09.14,Default,,0,0,0,,البحث عن مضيف Dialogue: 0,0:18:09.14,0:18:13.10,Default,,0,0,0,,.يبدو أنه مبدأهم في الحفاظ على ذاتهم Dialogue: 0,0:18:13.10,0:18:14.56,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:17.52,Default,,0,0,0,,إنها تبحث عن الشخص\Nالتالي لتستحوذ عليه؟ Dialogue: 0,0:18:18.77,0:18:20.10,Default,,0,0,0,,.على الأغلب Dialogue: 0,0:18:20.10,0:18:21.47,Default,,0,0,0,,كيف تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:25.02,Default,,0,0,0,,.لا أدري، هذا ما أريد معرفته Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:26.39,Default,,0,0,0,,.عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:18:26.39,0:18:28.31,Default,,0,0,0,,!آسفه Dialogue: 0,0:18:29.35,0:18:30.89,Default,,0,0,0,,.هذا سئ Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:32.68,Default,,0,0,0,,!إنه يسعى خلف إيريكا Dialogue: 0,0:18:33.97,0:18:37.85,Default,,0,0,0,,هل أكتشف أن إيريكا\Nليس لها حول في مقارعته؟ Dialogue: 0,0:18:37.85,0:18:41.81,Default,,0,0,0,,إن كان بإمكاني على الأقل معرفة\N.....موقعه لفعلت شيئا ما ولكن Dialogue: 0,0:18:43.43,0:18:47.39,Default,,0,0,0,,.يوشيدا-كن، أبطل الحاجز رجاءً Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:49.64,Default,,0,0,0,,شيبتا-سان، ما الذي تنوين فعله؟ Dialogue: 0,0:18:49.64,0:18:52.47,Default,,0,0,0,,.ربما يمكنني معرفة موقعه Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:56.18,Default,,0,0,0,,.لا تفعلي، هذا أمر شاق عليكِ Dialogue: 0,0:18:56.18,0:18:59.60,Default,,0,0,0,,لا ضمانة لما سيحدث لكِ\N.إذا نظرتِ له بعدما أطلق طاقته Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:02.97,Default,,0,0,0,,.في أسوأ الأحوال، قد يعمى بصرك Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:07.43,Default,,0,0,0,,عندما إخترت أن أكون ساحرة\N.كنت على دراية بالمخاطر Dialogue: 0,0:19:07.43,0:19:09.85,Default,,0,0,0,,أليست إيريكا-تشان في خطر؟ Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:13.02,Default,,0,0,0,,.....إن لم أساعدها الآن Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:15.81,Default,,0,0,0,,.فلا حاجة لوجودي هنا Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:19.56,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:19:23.10,0:19:25.77,Default,,0,0,0,,.أرتدي هذا حول عنقكِ Dialogue: 0,0:19:25.77,0:19:29.31,Default,,0,0,0,,إذا أحسستِ بالخطر\N.ضعيه على عينيكِ Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:33.14,Default,,0,0,0,,.يجب أن يكون فعالًا أكثر من نظارتكِ Dialogue: 0,0:19:36.81,0:19:38.22,Default,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.22,0:19:39.72,Default,,0,0,0,,.عديني Dialogue: 0,0:19:39.72,0:19:41.52,Default,,0,0,0,,.عديني أنكِ لن تقومي بأي أمر متهور Dialogue: 0,0:19:42.85,0:19:48.39,Default,,0,0,0,,.لا تريد إيريكا من أي أحد أن يضحي لأجلها Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:51.89,Default,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:55.10,Default,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:19:55.10,0:19:56.18,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:13.97,Default,,0,0,0,,...هذا هو Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:15.52,Default,,0,0,0,,!الطفيلي Dialogue: 0,0:20:16.93,0:20:18.27,Default,,0,0,0,,!إنه هناك Dialogue: 0,0:20:19.64,0:20:22.14,Default,,0,0,0,,!فوق إيريكا-تشان بحوالي مترين Dialogue: 0,0:20:22.14,0:20:25.43,Default,,0,0,0,,مترًا لليمين\N.ونصف متر للخلف Dialogue: 0,0:20:25.43,0:20:28.47,Default,,0,0,0,,.يقبع هناك نقطة إتصال يستخدمها Dialogue: 0,0:20:28.47,0:20:30.02,Default,,0,0,0,,التعويذة المضادة للشياطين Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:31.27,Attacks,,0,0,0,,{\blur5\fad(150,150)\t(0,1250,\fscy150\fscx150)\c&H7CFBF2&}!غارودا Dialogue: 0,0:20:35.35,0:20:37.47,Default,,0,0,0,,.سحر الأرواح الخاص بمكيهيكو Dialogue: 0,0:20:39.02,0:20:42.22,Default,,0,0,0,,سابقًا لم أقدر سوى على\N،الحصول على فكرة مبهمة عن الطفيلي Dialogue: 0,0:20:42.22,0:20:45.02,Default,,0,0,0,,.ولكن يمكنني الآن رؤيته بوضوح Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.06,Default,,0,0,0,,هل بسبب ملاحظة ميزوكي له Dialogue: 0,0:20:47.06,0:20:50.89,Default,,0,0,0,, إزداد وضوح جسده المادي يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:52.81,Default,,0,0,0,,،إن كان الأمر هكذا Dialogue: 0,0:20:52.81,0:20:54.89,Default,,0,0,0,,!ستكون ميزوكي في خطر Dialogue: 0,0:20:59.06,0:21:01.18,Default,,0,0,0,,!إنه قادم -\N!شيبتا-سان - Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:02.97,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:21:06.89,0:21:08.68,Default,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:21:23.97,0:21:25.68,Default,,0,0,0,,!تاتسويا Dialogue: 0,0:21:30.93,0:21:32.81,Default,,0,0,0,,.لقد هرب Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:35.06,Default,,0,0,0,,.لابد أننا أصبناه Dialogue: 0,0:21:35.06,0:21:39.64,Default,,0,0,0,,هذه المرة، يجب أن نكون \N.ممتنين لأنه لم يتأذى أحدنا Dialogue: 0,0:21:42.31,0:21:47.52,Default,,0,0,0,,إن إستعملت خاصية التفكيك \N.آنذاك كنت لأفجر الطفيلي Dialogue: 0,0:21:47.52,0:21:50.60,Default,,0,0,0,,.ولكنني لم أفعل وتركته يهرب Dialogue: 0,0:21:50.60,0:21:53.39,Default,,0,0,0,,.أعلم هذا بالفعل Dialogue: 0,0:21:53.39,0:21:56.43,Default,,0,0,0,,من منظور تحقيق الهدف القتالي Dialogue: 0,0:21:56.43,0:22:01.97,Default,,0,0,0,,نتيجة القتال هذه المرة\N.بالكاد لم نتكبد أي خسائر Dialogue: 0,0:22:04.64,0:22:06.56,Default,,0,0,0,,.يا له من أمر مخزي Dialogue: 0,0:23:37.43,0:23:41.06,Default,,0,0,0,,{\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\c&H7988F8&\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء السادس Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:10.31,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k171}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:13.82,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k50}mayoi {\k49}no {\k44}nai {\k43}negai {\k40}wo {\k60}nando {\k65}demo Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:18.24,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}kowaresou {\k46}datte {\k44}koko {\k34}ni {\k36}irun {\k187}datte Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:23.66,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k499}shinjitsuzukero Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:36.88,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k60}aimaidarake {\k30}no {\k48}kono {\k80}genjitsu {\k57}ni Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.64,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k49}sarasare {\k108}nagara {\k59}tamesarete {\k40}irun {\k33}da {\k87}hora Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:43.39,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k57}itsuwari {\k20}no {\k46}beeru {\k152}matottatte Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:46.89,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k72}okubyou {\k27}na {\k53}jibun {\k80}tsukuroe {\k27}ya {\k54}shinai Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:50.19,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k67}kanashimi {\k90}kurushimi {\k30}wa {\k122}itsudatte Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:53.44,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k62}tsuyosa {\k42}wo {\k70}umidasu {\k44}mahou {\k52}mitai {\k55}da Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:56.82,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k96}tomadoi {\k36}mo {\k65}tamerai {\k38}sae {\k65}mo Dialogue: 0,0:01:56.82,0:02:00.74,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k90}kitto {\k41}imi {\k46}wo {\k92}motsu {\k93}hazu {\k30}sa Dialogue: 0,0:02:00.74,0:02:02.41,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k167}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:05.66,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k38}mayoi {\k32}no {\k62}nai {\k52}negai {\k39}wo {\k55}nando {\k47}demo Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:11.58,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k105}kowaresou {\k78}datte {\k92}nakushisou {\k168}datte {\k80}wow {\k69}wow Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:14.09,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k101}hitori {\k61}janai {\k84}daro Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:19.22,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k178}kazoekirenai {\k49}itami {\k71}datte {\k46}kono {\k60}kizuato {\k109}datte Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:25.01,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}dakishimeru {\k72}kara {\k50}itoshiku {\k62}naru {\k128}kara {\k98}wow {\k74}wow Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:27.64,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k128}shinjiteru {\k135}yo Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:35.61,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k127}unmei {\k72}no {\k44}sono {\k46}saki {\k28}e {\k480}susumitsuzukero Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:10.31,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:01:10.31,0:01:13.82,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:18.24,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنا محطمة بسبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:01:18.67,0:01:23.66,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالإيمان Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:36.88,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}في هذا الواقع الملئ بالغموض Dialogue: 0,0:01:36.88,0:01:40.64,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نتعرض للخطر أثناء تجربتها له Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:43.39,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أرتدي قناعاً مزيفاً Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:46.89,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نفسي الجبانة لا أقدر على إصلاحها Dialogue: 0,0:01:47.10,0:01:50.19,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لطالما رافقني الحزن والمعاناة Dialogue: 0,0:01:50.19,0:01:53.44,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}إنه مثل السحر الذي يمدني بالقوة Dialogue: 0,0:01:53.82,0:01:56.82,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى التردد والإرتباك Dialogue: 0,0:01:56.82,0:02:00.74,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}متأكد أن لها مغزى Dialogue: 0,0:02:00.74,0:02:02.41,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:05.66,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:11.58,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى إن كنت على وشك الإنهيار والضياع Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:14.09,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنت لست وحيداً Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:19.22,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}آلام لا حصر لها أنظر إلى تلك الندوب Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:25.01,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأحتضنك لأنك حبيبي Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:27.64,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأستمر بالإيمان Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:35.61,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أستمر في التقدم وتجاوز مصيرك Dialogue: 0,0:21:46.90,0:21:53.16,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k344}Bukiyōna {\k156}tenohira {\k126}de Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:59.79,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k184}Sotto {\k191}kureta {\k189}nukumori {\k99}o Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:07.55,ED-Romanji,,0,0,0,,{\an7}{\k83}Mune {\k258}ni {\k258}daite {\k64}itsu {\k40}no {\k30}hi {\k43}mo Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:13.18,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k125}Don'na {\k126}kotoba {\k72}demo {\k240}tarinaikara Dialogue: 0,0:22:13.18,0:22:20.06,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k364}Hikarinosasuhōhe {\k82}hora {\k82}aruki {\k160}dasou Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:28.19,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k341}Arigatō {\k172}tsutaeru {\k279}kawarini Dialogue: 0,0:22:28.61,0:22:35.49,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k159}Taisetsuda {\k60}to {\k112}omoeru {\k82}mono {\k80}hodo {\k195}hakanaku Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:41.46,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k220}Kie-sōna {\k32}no {\k116}wa {\k200}naze? Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:46.96,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k92}Namonai {\k78}hana {\k32}ga {\k70}sotto {\k154}hiraku {\k124}toki Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:53.30,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k126}Hitoshizuku {\k38}no {\k78}omoi {\k58}ga {\k202}afurete {\k132}ku Dialogue: 0,0:22:53.64,0:23:01.89,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k118}Anata {\k38}ni {\k122}wa {\k74}miseru {\k78}koto {\k80}naku {\k136}chiri {\k62}yuku {\k117}mo Dialogue: 0,0:23:02.19,0:23:08.90,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k85}Tashika {\k30}ni {\k32}koko {\k26}ni {\k148}saita {\k350}negai Dialogue: 0,0:21:46.90,0:21:53.16,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}راحة يدينا ليست متلائمة Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:59.79,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}الدفء الذي أعطاني إياه بلطف Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:07.55,ED-AR,,0,0,0,,{\an9}أتمنى أن تعانقني في يوما ما Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:13.18,ED-AR,,0,0,0,,ليس لدي كلمات كافية Dialogue: 0,0:22:13.18,0:22:20.06,ED-AR,,0,0,0,,لنبدأ في السير نحو الأمل Dialogue: 0,0:22:20.27,0:22:28.19,ED-AR,,0,0,0,,بدلاً من الحديث أشكرك في النهاية Dialogue: 0,0:22:28.61,0:22:35.49,ED-AR,,0,0,0,,كلما كان الأمر مهماً سرعان ما يختفي Dialogue: 0,0:22:35.78,0:22:41.46,ED-AR,,0,0,0,,لماذا يبدو وكأنها تختفي؟ Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:46.96,ED-AR,,0,0,0,,أحياناً عندما تتفتح زهرة مجهولة بلطف Dialogue: 0,0:22:46.96,0:22:53.30,ED-AR,,0,0,0,,مشاعرها تفيض كسقوط قطرات المطر Dialogue: 0,0:22:53.64,0:23:01.89,ED-AR,,0,0,0,,أنت أيضاً تصبح مشتتاً بدوني Dialogue: 0,0:23:02.19,0:23:08.90,ED-AR,,0,0,0,,بالتأكيد لقد ازهرت أمانينا هنا Dialogue: 0,0:23:41.06,0:23:43.06,Default,,0,0,0,,