[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 952 Active Line: 962 Video Position: 137188 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arial,Arial,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: lizzielongstocking,lizzielongstocking,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: hala-jamil fonts,hala-jamil fonts,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_lamsat_bold,bader_lamsat_bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha 14A,Basha 14A,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it 2,Capture it 2,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Casablanca,Hacen Casablanca,29,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Kharabeesh Font,Kharabeesh Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hesham Cortoba,Hesham Cortoba,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Righteous Kill,Righteous Kill,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Nask S_U normal.,MCS Nask S_U normal.,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Vanilla,Hacen Vanilla,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1979,1979,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AGA Granada Regular,AGA Granada Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AL-Gemah-King,AL-Gemah-King,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Acidic,Acidic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ah-naskh-hadith,Ah-naskh-hadith,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H002BC9CB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SF Shai Fontai,SF Shai Fontai,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bloody,Bloody,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bradley Hand ITC,Bradley Hand ITC,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: mokhtar_daiery,mokhtar_daiery,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: homework normal,homework normal,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: harrison,harrison,22,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ae_Ostorah,ae_Ostorah,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Technique OL BRK,Technique OL BRK,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Righteous Kill Condensed,Righteous Kill Condensed,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: ACS Fayrouz,ACS Fayrouz,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Adorable,Adorable,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:14.25,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(185.4,73.2)}ترجمة ســـــــــــــامنيرو Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:15.55,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(193.2,84.4)}جمـــــــــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,0:00:15.55,0:00:16.58,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:17.79,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:19.09,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:28.46,0:00:29.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فلـ Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:31.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فلينقذ Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:34.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الربّ Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.روحك Dialogue: 0,0:00:44.35,0:00:47.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أبدوا؟ Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:50.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد طلبتُ أن لاأتحول لوحش Dialogue: 0,0:00:51.75,0:00:52.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد توسلتُ Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:57.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّكَ تجاهلت صلاتي Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:01.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,وتسمّي نفسك إلهاً؟ Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:03.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من هذه اللحظة وصاعداً، ذلك العملُ سيكونُ لي Dialogue: 0,0:01:04.50,0:01:07.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سأقومُ بمحاكمة جميع الأغبياء Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:09.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الذي يؤمنون بترّهاتك Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:12.61,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(190.8,42)}.أنا الـــــــــــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:01:13.74,0:01:16.58,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(195,43.6)}.أنا الـــــــــــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:20.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:22.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوحشُ Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:25.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنـــــــــــــــاَ Dialogue: 0,0:01:26.69,0:01:29.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ الوحش Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:41.77,Ah-naskh-hadith,,0,0,0,,{\pos(211.2,114)}الفـــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:02.12,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,242)}منذُ سنة Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:06.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هان كوك Dialogue: 0,0:02:07.30,0:02:09.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحقّق لم يفي بوعده Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:14.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يجبُ على المحقّق أن يرى لاحقاً Dialogue: 0,0:02:15.04,0:02:18.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّني قد أبقيتُ على إتّفاقيتي Dialogue: 0,0:02:22.11,0:02:24.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هؤلاء الذين لايحسدون Dialogue: 0,0:02:26.05,0:02:27.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هم مخطؤون Dialogue: 0,0:02:42.03,0:02:43.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان أنا Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:54.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:02:57.51,0:02:58.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان أنا Dialogue: 0,0:02:59.65,0:03:01.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّكَ قد تخرّجت من كليّة الطب Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً كيفَ تعرفُ كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.89,0:03:11.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان عرضاً بالكامل Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:13.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جلّهُ Dialogue: 0,0:04:04.45,0:04:06.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهي مشكلتهُ؟ Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:09.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ للغاية Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:11.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت تحاولُ أن تقتل نفسك؟ Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:12.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا آسفٌ أنا أعتقدُ Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:15.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّ هذا الطائر قد كسر رجلهُ Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,أبت التحرّك عندما كانت السيارة آتيةً، لذلك لقد قمتُ غريزياً Dialogue: 0,0:04:18.26,0:04:20.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّكَ قد إندهشت أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:23.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لقد كدّت تموتُ بسبب الطائر Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:26.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت محقّ أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:04:26.73,0:04:29.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أتمنى لك يوماً جميلاً. أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:35.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بسببك Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:39.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان عليّ أن أركع لذلك الأحمق Dialogue: 0,0:04:46.49,0:04:48.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الواقع، لقد غيّرتُ رأيي Dialogue: 0,0:04:49.19,0:04:50.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تعرفُ بأنّك قد قمت بعمل خاطئ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:51.26,0:04:54.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عقوبتك ستكونُ موتاً بطيئاً Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:56.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ميتةٌ بطيئةٌ للغاية Dialogue: 0,0:05:00.97,0:05:03.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ هذا الوقت، لقد كنتُ أخفي هويّتي الحقيقية Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، عمّتي. - أنا أرىَ بأنّكِ مستيقظةٌ - Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:52.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا كذلك Dialogue: 0,0:05:52.15,0:05:53.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتكرهُ أباك لأنّهُ تركك؟ Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:56.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. أنا لاأكرههُ Dialogue: 0,0:05:56.72,0:05:59.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّ لديه سبباً Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:02.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أبوك ربّما يشاهدُ، لذلك Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:04.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,متى أصبحت محامياً على الحيوانات؟ Dialogue: 0,0:06:05.27,0:06:08.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوليسَ رائعاً؟ ستصبحُ مواكباً للأحداث في هذا الحيّ Dialogue: 0,0:06:09.94,0:06:11.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأساعدُ معَ البقية قبل أن أذهب Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:15.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.البرنامجُ الذي عرضتهُ. الحياةُ المزيّفةُ التي عشتها Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:20.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخلطتُ بين تلك الذكريات لكي تكون حقيقيةً Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:34.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الذكرياتُ الشنيعةُ كانت لي Dialogue: 0,0:06:35.43,0:06:36.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,،من البداية Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:39.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ذكرياتُ [سونغ يو هان] لم تتواجد في رأسي Dialogue: 0,0:06:49.98,0:06:55.85,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(177.6,42)}دونغ كو Dialogue: 0,0:06:59.22,0:07:01.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم. [تشي كوك] قد إستيقظ Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:03.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو مستيقظٌ Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:06.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.93,0:07:11.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستيقظ لتوّه، لذلك أنا لاأعرفُ الحالة التي هو عليها الآن Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,على أيّة حال، أسرع. حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:28.25,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(195,56.4)}...هذه المنطقة سيتمّ هدمها وفقاً لقانون الصيانة Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:40.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم تكن هناك شقوق على هذا السكين Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:43.33,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,260.4)}الح ـــــلقة الخامسة عشر Dialogue: 0,0:07:40.49,0:07:43.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(197.4,44.4)}.أنظر. هذه الصورةُ قد ألتقطت مباشرةً بعد الحادثة Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:44.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(193.2,42.8)}.السكينُ لابأس بها Dialogue: 0,0:07:44.97,0:07:47.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(202.2,42)}إذاً دمُ [كانغ دوك سو] قد كان على السكين؟ Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:51.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(195,42)}،إذاً هل أنت تقولُ بأنّ القاتل قد أتى إلىَ هنا Dialogue: 0,0:07:51.14,0:07:53.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,42)}واستخدم السكين لقتله، وأعادهُ؟ Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:56.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,41.2)}...إذاً هل قام القاتلُ حقاً بقتله لكي ينال الثأر Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:58.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(200.4,40.4)}برؤية أنّ الأمر قد تمّ القيام بهِ من قبل سكين جدّة [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:07:58.45,0:08:00.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(194.4,40.4)}كيفَ كان ممكناً حتى للقاتل أن يأخذ هذا السكين؟ Dialogue: 0,0:08:00.68,0:08:02.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(195.6,40.4)}...كيفَ وأن تمّ تنظيمُ هذا المكان... - مستحيلٌ - Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:04.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(190.8,42.8)}.إذا ماكان من العاملين بالداخل Dialogue: 0,0:08:04.49,0:08:07.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(193.2,42)}.ماالذي أخبرتك به؟ لقد أخبرتك بأنّهُ قد كان من الداخل Dialogue: 0,0:08:07.25,0:08:08.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(195.6,41.2)}...كيفَ تعتقدُ بأنّ القاتلَ قد عرفَ بشأن حرق السيجارة Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:09.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,على جسد [كانغ دوك سو]؟ Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:12.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(202.8,42.8)}،يعني بأنّ القاتل قد أتىَ إلىَ هنا، وألقَ نظرةً على ملّفات القضيّة Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:14.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(198,42)}.وأخذ هذا السكين Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:16.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّنا قد قمنا بتفقّد فيديو كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:18.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(201.6,41.2)}.نحنُ لم نرىَ أيّ شخص ثالث يأتي إلىَ هنا Dialogue: 0,0:08:18.40,0:08:21.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(202.8,42.8)}...هو محقٌّ. لقد قمنا بتفقّد جميع فيديوهات كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:08:21.10,0:08:23.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(198.6,42.8)}.في مصلحة شرطة [موجين]، لكنّنا لم نعثر على أيّ شئ في العموم Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:26.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هناك أيّ تقدّم محرز في قضيّة جريمة قتل [كانغ دوك سو]؟ Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:29.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، ليسَ بعد. ليسَ هناك أدلّة أو شهود Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا جنون. المسؤولون يريدون من هذه القضيّة أن تحلّ Dialogue: 0,0:08:31.95,0:08:34.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,...العامةُ يعتقدونَ بأنّ القاتل قد قام بالأمر الجيّد Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:35.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ويقومون بتوعدنا بأن لانمسكهُ Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:38.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,...في نفس الأثناء، المسؤولون يخبروننا بأن نمسك به Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:39.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قائلين بأنّهُ يعملُ ضدّ الدستور Dialogue: 0,0:08:39.85,0:08:41.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على أيّة حال، القاتلُ يجبُ أن يكون من الداخل Dialogue: 0,0:08:41.86,0:08:44.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حقيقةُ أنّهُ قد قام بأخذ هذه السكين يعني بأنّهُ قد عرفَ ماقد عنتهُ Dialogue: 0,0:08:44.86,0:08:47.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرفَ السبب الذي من أجله قد أبقت جدّة [بونغ يي] هذا السكين طويلاً Dialogue: 0,0:08:47.06,0:08:49.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن ولاأحدَ آخر يعرفُ هذا سوىَ الشرطة Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:51.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه مشكلة Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:53.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً أنت تقولُ بأنّ القاتل شرطي؟ Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:54.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:58.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماالقاتلُ شرطي، نحنُ بحاجة للإبلاغ عن هذا Dialogue: 0,0:08:58.36,0:09:00.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبقى مكانك فقط. ولاشئ مؤكّدٌ بعد Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت عديمُ الصبر؟ Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:03.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو محقٌّ Dialogue: 0,0:09:03.49,0:09:05.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,،حتى ولو قام القاتلُ حقاً بأخذ هذه السكين Dialogue: 0,0:09:05.86,0:09:07.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,،واستخدمها لقتل [كانغ دوك سو]، وقام بإرجاعها Dialogue: 0,0:09:07.87,0:09:09.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ لانستطيعُ أن نكونَ متأكّدين بأنّهُ قد كان شرطياً Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:12.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المئاتُ من الناس يزورونَ مصلحة شرطة [موجين] Dialogue: 0,0:09:12.34,0:09:14.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً كيف وأن عرف القاتلُ كلمة السرّ؟ Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:16.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تبقي هذا المكان مفتوح؟ Dialogue: 0,0:09:16.97,0:09:19.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأقومُ بإغلاقه طوال الوقت Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:22.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلمة السرّ هي يوم ميلادي Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:24.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك معظمُ الناس الذين يعملون هنا يعرفون كلمة السرّ Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:27.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيّها الأحمقُ. الجميعُ في هذه البلاد على الأرجح يعرفون يوم ميلادك Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:32.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لأن نكونَ حذرين جدّاً إذا ماالقاتلُ حقاً من الداخل Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:34.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماذهبنا في الارجاء وأخبرنا الناس بهذا Dialogue: 0,0:09:34.96,0:09:36.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما سيحاولُ الإختباء Dialogue: 0,0:09:36.89,0:09:39.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الأفضل إبقاء هذا لأنفسنا ونقوم بالتحقيق بهدوء Dialogue: 0,0:09:39.56,0:09:40.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها المحقّق [كو] Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:42.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أريدُ منك التحقّق من كاميرا الفيديو Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:45.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من حدود الوقت عندما قتلَ [كانغ دوك سو] Dialogue: 0,0:09:45.44,0:09:46.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. - أيّها المحقّقُ [كانغ] - Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:50.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تفقّد إذا ماقام شخصٌ من الداخل بالعبث في ملّفات قضيّة [كانغ دوك سو] Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:53.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً هذه هي بالكامل فيديو المراقبة من ثلاث أيام قبل وبعد Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:54.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,جريمة قتل [كانغ دوك سو]؟ Dialogue: 0,0:09:54.71,0:09:58.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم. لكنّ القوة الضاربة الخاصة قد قامت بهذه الإجراءات من قبل Dialogue: 0,0:09:58.58,0:09:59.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا تزعجُ نفسك مشاهدتها مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:09:59.92,0:10:01.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقا لك Dialogue: 0,0:10:04.69,0:10:06.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، إنتظر Dialogue: 0,0:10:07.32,0:10:08.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعد هذا الجزء هنا Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:12.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليسَ هذا غريباً؟ Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:15.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماهذا؟ أنا أتسائلُ ماالخطبُ Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:16.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قام شخصٌ ما بالعبث بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:16.47,0:10:19.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لا، ولاأحدَ قد شاهد هذه مرّة أخرىَ بعد أن قامت القوة الضاربة الخاصة Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:21.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بإعادة إحضار الفيديو Dialogue: 0,0:10:21.71,0:10:23.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أعطني ملفّ الفيديو Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:25.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والقرص الصلب الخاص بفيديو كاميرا المراقبة في مصلحة شرطة [موجين] Dialogue: 0,0:10:30.85,0:10:32.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، أنت Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:33.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:10:35.92,0:10:39.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الأحمقُ. هذه ليست الطريقة التي تقومُ فيها بالترحيب بزبونك Dialogue: 0,0:10:39.09,0:10:40.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تريدُ منّي تلقينك درساً؟ Dialogue: 0,0:10:40.39,0:10:43.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأسبّب المشاكل على أيّة حال. أنا أعملُ بجدّية Dialogue: 0,0:10:43.26,0:10:44.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بالتحرّي عنّي بما يكفي Dialogue: 0,0:10:44.63,0:10:47.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,..إذا ماقمت بعمل فيديو آخر مثل هذا، سأقومُ بقطع معصمك Dialogue: 0,0:10:47.50,0:10:49.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأرميها لزريبة الخنازير عوضاً عن إرسالك للسجن Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:50.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الأفضل لك إبقاء هذا في عقلك Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:52.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أريدُ منك إلقاء نظرة على هذا Dialogue: 0,0:10:54.47,0:10:57.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ شخصاً ما قد قام بالعبث بالفيديو وقام بالتعديل عليه معاً Dialogue: 0,0:10:57.44,0:10:59.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أريدُ إستعادتهُ بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:01.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أبقني على إطّلاع في كلّ مرّة تستعيدُ فيها أيّ شئ Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:04.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أولن تجيبني؟ - حسناً - Dialogue: 0,0:11:06.65,0:11:08.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ شخصاً قد قام بإنشاء فيديو إباحي غير قانوني Dialogue: 0,0:11:08.95,0:11:10.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ إذا ماهو أيّ شئ جيّد Dialogue: 0,0:11:16.93,0:11:17.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا الأحمق Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:20.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ حقاً بأفضل مالديّ من أجل إستعادة هذا معتقداً بأنّ هذا في غاية الجدّية Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:22.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ قد إنتهى مسبقاً Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:24.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو سريعٌ للغاية Dialogue: 0,0:11:29.34,0:11:34.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاهو ذا الفيديو الكامل Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:48.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الصورة الكاملة الذي تظهرهُ قد تمّ حذفها Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:50.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّهُ المجرم Dialogue: 0,0:11:57.94,0:11:59.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:06.11,0:12:07.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:10.68,0:12:12.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماقطعةُ الورقة هاته التي يحملها؟ Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:17.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي... من تكون؟ Dialogue: 0,0:12:17.52,0:12:19.32,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:28.50,0:12:31.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماذا؟ أوز Dialogue: 0,0:12:32.44,0:12:33.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا الأحمق Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:35.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهو التاريخُ؟ Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:40.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان هذا عندما ضربتُ في الرأس Dialogue: 0,0:12:43.15,0:12:44.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.موقف السيارات Dialogue: 0,0:12:45.52,0:12:46.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنتفقّد موقف السيارات Dialogue: 0,0:12:52.36,0:12:55.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,"67D6264". Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:08.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,حسناً. توقف هناك. هل تستطيعُ تكبير الصورة على هذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:09.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:10.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:14.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. أيّها اللصّ Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:17.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماقمت برمي صورة عائلتي، سأقتلك Dialogue: 0,0:13:17.31,0:13:18.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أمسكتُ بك Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:21.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ إنّها ماتزالُ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:27.06,0:13:28.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل سيبقى هنا طويلاً؟ Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:39.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:41.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليسَ من أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:43.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:49.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لايوجدُ أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:49.15,0:13:50.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,(67D6264) Dialogue: 0,0:13:50.78,0:13:52.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,أعذرني! هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:13:52.62,0:13:53.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:13:57.05,0:13:59.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ أين قد ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:05.63,0:14:07.10,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(196.8,44.4)}حـــــــارسُ السجن كو دونغ كو Dialogue: 0,0:14:08.27,0:14:09.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:14:23.35,0:14:25.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:33.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.واحد - إثنان - ثلاثة. - ربّاهُ - Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:38.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، إدفع Dialogue: 0,0:14:42.03,0:14:43.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر. إنتظر Dialogue: 0,0:14:43.50,0:14:44.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنأخذ إستراحةً Dialogue: 0,0:14:44.64,0:14:46.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، لياقتك البدنية ضعيفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:46.67,0:14:48.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد نلت قسطاً من الراحة أنت أيضاً Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:51.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التصديق بأنّك مرهقٌ Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:54.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ ستقومُ بالإمساك بالمجرمين؟ Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:56.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت حقاً بحاجة لكي تتمرّنَ Dialogue: 0,0:14:56.51,0:14:59.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أكونَ متضايقاً من التمرّن بخلاف التنفس Dialogue: 0,0:14:59.42,0:15:00.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنأخذ إستراحةً من ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:15:06.59,0:15:09.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,واو. أوليسَ هذا مشغّل الموسيقى من نوع [آم بي 3]؟ Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:11.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,أومازلت تملكُ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:15.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد حصلتُ عليها كهدية عيد ميلاد من أمّي منذُ زمن Dialogue: 0,0:15:15.53,0:15:17.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها ماتزالُ تعملُ جيّداً. نوعية الصوت جيّدة أيضاً Dialogue: 0,0:15:17.73,0:15:19.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم أتمكن من رميهاَ لأنّها تذكّرني بأمّي Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:28.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذه الأغنية؟ Dialogue: 0,0:15:29.25,0:15:31.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها أغنية كلاسيكية، لكنّني لاأعرفُ العنوان Dialogue: 0,0:15:32.02,0:15:34.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أستمعُ لها كلّما كنتُ بحاجة للتركيز Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:37.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,،عندما أستمعُ لهذا Dialogue: 0,0:15:37.92,0:15:39.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تجعلني أشعرُ بهدوء Dialogue: 0,0:15:40.42,0:15:41.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتساعدني على التركيز Dialogue: 0,0:15:44.16,0:15:45.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها رائعةٌ Dialogue: 0,0:15:50.57,0:15:52.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّكَ متوتّرٌ بشأن البرنامج Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:01.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي هناك؟ Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:06.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتاد السجناءُ على أخذ حمام هناك بعد قيامهم بالتدريب Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:08.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن لقد تمّ بناءُ مرفق حمام جديد في الداخل Dialogue: 0,0:16:08.79,0:16:10.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لم يتمّ إستخدامهُ لفترة Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:14.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً هو مرفق حمام في الهواء الطلق؟ Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:17.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أردّتُ دائماً أن أرىَ واحداً Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:19.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل أستطيعُ أن ألقي نظرةً؟ - هاي، إنتظر - Dialogue: 0,0:16:33.98,0:16:35.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الحمامُ مايزالُ يعملُ Dialogue: 0,0:16:35.35,0:16:37.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، إنّهُ مايزالُ متّصلاً بمحطّة الإمداد بالمياه Dialogue: 0,0:16:37.81,0:16:39.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي، هل تعرفُ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:40.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:41.92,0:16:43.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مزعج حقاً Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:44.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:44.86,0:16:47.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعلهِ؟ هل أنت تقومُ بتقليد [دونغ كو]؟ Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:48.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها لاتناسبك Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:51.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد تقابلنا في الفصل العاشر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:52.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنا في نفس الفصل وجلسنا بجانب بعضنا البعض Dialogue: 0,0:16:54.26,0:16:57.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ أضع عينيّ نصبك منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:01.27,0:17:02.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت متواضعٌ للغاية Dialogue: 0,0:17:03.77,0:17:06.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بإعطائي أهميّةً للعمل الجيّد الذي قمتَ به Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:09.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً ماذا؟ هل يزعجك هذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.15,0:17:13.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، إذا ماهذا هو الأمرُ، سأكونُ وغداً أحمقاً Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:17.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا لماذا قد كنتُ أفكّرُ بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:19.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.منذُ ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:19.89,0:17:20.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:27.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على أنّني سأحاكمك Dialogue: 0,0:17:42.81,0:17:45.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:48.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شخصٌ بدون الكبرياء مذنبٌ Dialogue: 0,0:17:56.36,0:17:58.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,...قمامةٌ مثل هذا Dialogue: 0,0:17:58.40,0:18:00.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يذهبون في الأرجاء ويتصرّفون كما ولو أنّهم مميّزون Dialogue: 0,0:18:01.26,0:18:02.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنتُ أختبأُ Dialogue: 0,0:18:02.67,0:18:04.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,مثل جرذ وقد قتلت إمرأةً عاجزةً؟ Dialogue: 0,0:18:04.67,0:18:05.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:18:28.99,0:18:31.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، أيّها الإمبراطور العاري Dialogue: 0,0:18:38.84,0:18:41.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنا أتبعُ الألقاب؟ Dialogue: 0,0:19:21.61,0:19:22.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:27.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:19:28.29,0:19:30.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد بدأت ساعاتُ الزيارة. لندخل Dialogue: 0,0:19:33.62,0:19:35.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إتّصل بي [دونغ كو] أيضاً. لندخل Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:37.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,0:19:44.03,0:19:46.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ لقد إستيقظ [تشي كوك] Dialogue: 0,0:19:47.07,0:19:48.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لندخل Dialogue: 0,0:19:51.27,0:19:52.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي حلّ بك؟ Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:54.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتكن متوتراً Dialogue: 0,0:19:54.41,0:19:56.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيّا. لنذهب Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:58.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيّا. هيّا Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:36.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنــــــــــــــــاَ Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:41.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنـــــــــــا... - با ريوم - Dialogue: 0,0:20:52.97,0:20:55.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقف هناك. يدهُ ستتعبُ Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:07.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يحدثُ؟ Dialogue: 0,0:21:08.49,0:21:09.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:12.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّهُ قد رآني Dialogue: 0,0:21:19.90,0:21:21.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إنتهت ساعاتُ الزيارة Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:23.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً غادروا وأتركوا المريض يستريح Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:36.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو بحاجة لكي يستريح. لنذهب Dialogue: 0,0:21:51.56,0:21:53.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سأل لماذا قد كان هنا Dialogue: 0,0:21:54.00,0:21:56.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأعتقدُ بأنّهُ يتذكّرُ الهجومَ Dialogue: 0,0:21:56.97,0:21:58.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بعد التجارب المأساوية الشديدة Dialogue: 0,0:21:58.47,0:22:01.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما سيقومُ الدماغ بمنع الذكريات التي سيكونُ من الصعب التكفّل بها Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:04.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك؟ هل أخبرتهُ ماقد حدث ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:07.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. أنا لم أرد أن أقوم بصدمك Dialogue: 0,0:22:08.11,0:22:12.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلتُ بأنّهُ كان في حادث مرور ضخم Dialogue: 0,0:22:12.12,0:22:14.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو مايزالُ غير مستقرّ Dialogue: 0,0:22:14.45,0:22:16.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لربّما قد إستيقظ، لكن من الشائع Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:18.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فجأةً أن تأخذ منحنى سيّئ Dialogue: 0,0:22:18.66,0:22:20.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيكونُ علينا أن ننتظر ونرىَ Dialogue: 0,0:22:24.43,0:22:27.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدتي. لاتقلقي كثيراً Dialogue: 0,0:22:27.26,0:22:29.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الاطباءُ يحبّون إخافتك Dialogue: 0,0:22:29.47,0:22:32.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يريدُ تجنّب تحمل المسؤولية إذا ماحدث شئ ما، هذا كلّ شئ Dialogue: 0,0:22:32.77,0:22:35.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تعرّف بالكاد [تشي كوك] على [با ريوم] Dialogue: 0,0:22:35.57,0:22:37.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوفعل؟ - نعم - Dialogue: 0,0:22:37.41,0:22:40.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانوا يقومان بعناق بعضهما البعض وكلّ شئ Dialogue: 0,0:22:40.51,0:22:42.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم ينظر إليّ حتى Dialogue: 0,0:22:43.05,0:22:44.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي. لقد إستجاب فقط عندما رآك Dialogue: 0,0:22:45.08,0:22:46.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تأذيت Dialogue: 0,0:22:48.05,0:22:50.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك مرتاحٌ للغاية Dialogue: 0,0:22:54.19,0:22:55.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,إلىَ أين أنت ذاهبٌ؟ Dialogue: 0,0:22:55.89,0:22:59.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يكاد يجنّ بالكامل لأنّهُ سعيدٌ Dialogue: 0,0:22:59.86,0:23:02.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانا توأما روح Dialogue: 0,0:23:05.10,0:23:06.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. الوداع Dialogue: 0,0:23:35.17,0:23:38.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي Dialogue: 0,0:23:40.24,0:23:42.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي Dialogue: 0,0:23:45.78,0:23:46.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:23:46.88,0:23:49.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عثرنا على بذلةِ [تشي كوك] والسلاح Dialogue: 0,0:23:57.69,0:24:00.55,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:04.19,0:24:07.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتُ ذلك الاحمق الذي قتلَ الطالب على الأخبار Dialogue: 0,0:24:07.96,0:24:09.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:24:10.43,0:24:14.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الذي رأيتهِ عندما كنتُ هنا؟ العجوزُ المخبولة Dialogue: 0,0:24:17.37,0:24:18.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الرسالة الأولى Dialogue: 0,0:24:18.74,0:24:21.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لاتجيب على هاتفك؟ Dialogue: 0,0:24:21.54,0:24:24.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ياإلهي، الضابطُ [جونغ]. أنا خائفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:24:24.31,0:24:26.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي أتّصل بالشرطة Dialogue: 0,0:24:26.82,0:24:30.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستقلتُ الحافلة، لذلك قابلني أمام متجر البقالة Dialogue: 0,0:24:30.62,0:24:32.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديّ صورة Dialogue: 0,0:24:32.99,0:24:35.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,صورة؟ ماالذي يتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:24:56.98,0:24:59.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدتي. إنّهُ أنا، الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:25:04.02,0:25:05.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:25:05.29,0:25:08.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. لقد أخفتني حتى الموت Dialogue: 0,0:25:08.12,0:25:10.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. - كوني حذرةً - Dialogue: 0,0:25:11.66,0:25:13.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كوني حذرةً. - ياإلهي - Dialogue: 0,0:25:14.76,0:25:17.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي عنيتهُ؟ أيّ صورة؟ Dialogue: 0,0:25:17.70,0:25:20.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً... ماقد حدث قد كان، لقد كنتُ أعملُ، و Dialogue: 0,0:25:20.90,0:25:24.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تعرفُ الفتاة التي ماتت في مزرعة العنب؟ Dialogue: 0,0:25:24.67,0:25:26.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,...نعم. - صورتها - Dialogue: 0,0:25:26.71,0:25:29.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت هناك. هنا. أنظر Dialogue: 0,0:25:31.65,0:25:33.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها مخيفةٌ Dialogue: 0,0:25:37.89,0:25:39.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:25:40.82,0:25:44.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليسَ هذا زرّ [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:25:47.30,0:25:48.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أين حصلت عى هذا؟ Dialogue: 0,0:26:27.67,0:26:28.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ج Dialogue: 0,0:26:29.67,0:26:31.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جروي Dialogue: 0,0:26:32.21,0:26:35.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جروي العزيز Dialogue: 0,0:26:36.65,0:26:38.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جروي Dialogue: 0,0:26:38.72,0:26:39.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جدهُ Dialogue: 0,0:26:39.78,0:26:43.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,!جد ذلك الأحمق الذي قامَ بقتل جدّتي، أحمق Dialogue: 0,0:26:45.36,0:26:46.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,،جدّتي Dialogue: 0,0:26:47.49,0:26:49.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ مخطئةً Dialogue: 0,0:26:51.36,0:26:53.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ للغاية Dialogue: 0,0:26:53.93,0:26:55.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ Dialogue: 0,0:27:41.11,0:27:42.30,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(189,41.2)}.أنــــــــــــــــــا الـــــــــــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:27:43.61,0:27:45.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أراهنُ بأنّكَ تعتقدُ بأنّك إلهٌ من نوع ما Dialogue: 0,0:27:46.15,0:27:47.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إقتربتُ من أناس أمثالك قبلاً Dialogue: 0,0:27:48.18,0:27:51.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت تختارُ الناس الذين لم يرتكبوا الخطايا السبعة المميتة Dialogue: 0,0:27:51.52,0:27:52.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتعاقبهم بطريقتك الخاصة Dialogue: 0,0:27:52.92,0:27:54.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّني آسفٌ لإخبارك Dialogue: 0,0:27:54.16,0:27:56.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّك لست إلهاً، وأنت لست إنساناً حتى Dialogue: 0,0:27:56.23,0:27:59.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مجرّد وحش مريع Dialogue: 0,0:27:59.20,0:28:01.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وحشٌ لايستطيعُ أن يتمّ إنقاذهُ أبداً Dialogue: 0,0:28:02.17,0:28:03.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حثـــــــــــــــــالة Dialogue: 0,0:28:04.67,0:28:06.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أشفقُ عليك Dialogue: 0,0:28:06.17,0:28:08.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إنتهى الأمر الآن، أيّها الأحمقُ Dialogue: 0,0:28:08.00,0:28:09.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، أنت مخطئ Dialogue: 0,0:28:13.01,0:28:14.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّ الأمر لسيّئ للغاية، أيّها الأبُ [كو] Dialogue: 0,0:28:14.71,0:28:17.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا خائفٌ من أنّ أخاك قد فهم الأمر بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:28:18.82,0:28:20.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد فهمتُ ذلك بشكل جيّد. أين هو الطفل؟ Dialogue: 0,0:28:20.55,0:28:22.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو الطفل، أيّها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:28:25.92,0:28:27.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو الشخص الذي وجب أن يصبح غاضباً، وليسَ [هان كوك] Dialogue: 0,0:28:28.16,0:28:29.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هو مذنبٌ Dialogue: 0,0:28:30.79,0:28:31.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لعدم إمتلاكه الغضب Dialogue: 0,0:28:32.16,0:28:34.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مو وون. - لقد وعدّتُ بأن أقتلهُ - Dialogue: 0,0:28:34.40,0:28:36.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا مافشلت في العثور على الإجابة Dialogue: 0,0:28:36.80,0:28:38.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو وون. - إنّهُ غريبٌ - Dialogue: 0,0:28:39.20,0:28:42.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أبواهُ قد قتلا من قبل صائد الرأس Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:45.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إنتهى به الأمر مشلولاً من يده بسببه. لكنّهُ قد سامحهُ Dialogue: 0,0:28:47.48,0:28:48.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يالهُ من شقيّ لايصدّق Dialogue: 0,0:28:49.51,0:28:50.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:28:50.75,0:28:54.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفُ لكلّ شئ. لقد كنتُ غبياً لأنّني قد تحدّيتك Dialogue: 0,0:28:54.78,0:28:56.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:28:56.69,0:28:57.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أقتلني بدلاً عنهُ Dialogue: 0,0:28:58.25,0:28:59.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.خذ حياتي Dialogue: 0,0:28:59.62,0:29:01.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأموتُ في مكانهِ Dialogue: 0,0:29:01.52,0:29:03.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دع أخي المسكين يعيش Dialogue: 0,0:29:03.79,0:29:05.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً لاتقتل أخي Dialogue: 0,0:29:06.06,0:29:08.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو تشي، أنا على مايرام Dialogue: 0,0:29:09.17,0:29:10.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيّاً كان الذي يحدثُ لي Dialogue: 0,0:29:11.30,0:29:12.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فهي ليست غلطتك Dialogue: 0,0:29:13.40,0:29:14.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:14.50,0:29:15.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه فرصتك الأخيرة Dialogue: 0,0:29:16.07,0:29:17.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إغضب. أظهر غضبك Dialogue: 0,0:29:17.91,0:29:19.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لصائد الرأس الذي قتلَ عائلتك Dialogue: 0,0:29:19.74,0:29:21.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.للعالم الذي لم يقدّم لهُ عقوبة الموت Dialogue: 0,0:29:21.88,0:29:23.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دع غضبك ينفجر Dialogue: 0,0:29:25.52,0:29:27.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو وون، رجاءً Dialogue: 0,0:29:32.82,0:29:35.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخي الصغير الحبيب Dialogue: 0,0:29:36.93,0:29:38.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:29:41.20,0:29:42.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ دائماً آسفاً Dialogue: 0,0:29:43.60,0:29:46.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[مو وون]، رجاءً. [مو وون] Dialogue: 0,0:29:48.47,0:29:49.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:29:56.81,0:29:59.44,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(197.4,42)}.أنــــــــــــــــــــا الـــــــــــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:30:00.65,0:30:02.74,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(200.4,42.8)}.أنــــــــــــــــــــا الـــــــــــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:30:05.56,0:30:08.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليك تركي أموتُ تلك الليلة Dialogue: 0,0:30:09.73,0:30:11.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,...على الأقلّ شخصيتي القديمة Dialogue: 0,0:30:12.56,0:30:16.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم تكن لتتعذّب من الذنب الغامر Dialogue: 0,0:30:18.60,0:30:19.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل هذه Dialogue: 0,0:30:20.64,0:30:22.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...طريقتك Dialogue: 0,0:30:24.14,0:30:25.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,في معاقبتي؟ Dialogue: 0,0:31:05.35,0:31:06.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ساعاتُ الزيارة قد إنتهت Dialogue: 0,0:31:06.98,0:31:09.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً غادروا ودعوا المريض يرتاح Dialogue: 0,0:31:17.96,0:31:20.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يبدوا بأنّ هنالك شيئاً بين هذين الإثنين Dialogue: 0,0:31:21.93,0:31:23.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تجادلا قبل حادثته؟ Dialogue: 0,0:31:24.63,0:31:26.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حتى ولو فعلوا Dialogue: 0,0:31:29.71,0:31:31.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فليقم Dialogue: 0,0:31:32.68,0:31:33.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الربّ Dialogue: 0,0:31:35.08,0:31:36.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بإنقاذ روحك Dialogue: 0,0:31:45.99,0:31:47.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هان كوك Dialogue: 0,0:31:50.89,0:31:52.15,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:59.14,0:32:01.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الحفارةُ ستسحقُ عظامهُ Dialogue: 0,0:32:02.04,0:32:04.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأن يتمّ إعادتهُ لأمّهُ سالماً معافى Dialogue: 0,0:32:04.61,0:32:05.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا أقلّ ماأستطيعُ القيام بهِ Dialogue: 0,0:32:12.22,0:32:13.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:32:14.02,0:32:15.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تفعلهُ هناك؟ Dialogue: 0,0:32:16.52,0:32:18.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي حدث للأشياء هنا؟ Dialogue: 0,0:32:18.35,0:32:20.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخرج من هناك. البناءُ على وشك أن يتمّ هدمهُ Dialogue: 0,0:32:20.56,0:32:22.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد قمت بوضع الأشياء التي كانت هنا؟ Dialogue: 0,0:32:22.96,0:32:25.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,،نحنُ لم نلمس أيّ شئ Dialogue: 0,0:32:25.19,0:32:26.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لذلك أخرج من هناك Dialogue: 0,0:32:31.80,0:32:32.99,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(204.6,45.2)}سيـــــــــــــــتمّ هدمها Dialogue: 0,0:32:34.87,0:32:36.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد ذهبت؟ Dialogue: 0,0:32:41.54,0:32:42.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل حدث شئ ما؟ Dialogue: 0,0:32:43.08,0:32:44.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو جسدُ [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:32:44.68,0:32:46.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سلّمهُ في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:32:46.75,0:32:48.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ جسدُ [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:32:48.75,0:32:50.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد تخلّصت من جسد [وو هيونغ تشول]، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:51.39,0:32:52.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك سلّم [هان كوك] Dialogue: 0,0:32:52.79,0:32:55.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,!يجبُ أن يتمّ إعادتهُ لأمّهِ Dialogue: 0,0:32:57.13,0:32:58.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هو [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:32:59.20,0:33:01.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,الطفلُ الذي إختطفهُ [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:33:01.93,0:33:03.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا سأعرفُ أين هو؟ Dialogue: 0,0:33:06.14,0:33:09.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولم تكن الشخص الذي خبّأَ جسدهُ؟ Dialogue: 0,0:33:09.64,0:33:11.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ حتى أين قد قام بوضعهِ Dialogue: 0,0:33:14.24,0:33:15.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو إذاً؟ Dialogue: 0,0:33:16.28,0:33:17.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل تتذكّرُ Dialogue: 0,0:33:18.65,0:33:21.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد قام [سونغ يو هان] بإخفاء جسده؟ Dialogue: 0,0:33:25.59,0:33:27.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أيضاً الذي أمكن أن أخذَ الجسد إذا مالم يكن هو؟ Dialogue: 0,0:33:28.62,0:33:31.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شخصٌ ما آخر يعرفُ من أنا حقاً Dialogue: 0,0:33:31.59,0:33:32.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:33:33.20,0:33:34.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,ولماذا؟ Dialogue: 0,0:33:51.31,0:33:52.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المساعدة Dialogue: 0,0:33:53.05,0:33:55.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقتلني Dialogue: 0,0:33:56.75,0:33:57.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لاتقتلني Dialogue: 0,0:34:04.59,0:34:05.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي. - لاتقتلني - Dialogue: 0,0:34:06.13,0:34:08.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لابأس. - لاتقتلني - Dialogue: 0,0:34:08.80,0:34:12.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد كنتُ هنا معَ [دونغ كو] والضابط [جونغ]، أوتذكر؟ Dialogue: 0,0:34:12.54,0:34:14.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا محقّق. المحقّق [كو مو تشي] Dialogue: 0,0:34:14.90,0:34:17.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,المحقّق [كو مو تشي]. هل تتذكّرني الآن؟ Dialogue: 0,0:34:19.38,0:34:20.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:34:21.58,0:34:25.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيّا. لنعدك إلىَ السرير Dialogue: 0,0:34:33.22,0:34:35.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، لابدّ وأنّهُ قد كان حلماً مرّوعاً Dialogue: 0,0:34:37.33,0:34:39.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تستطيعُ أن تضع مخاوفك جانباً الآن Dialogue: 0,0:34:39.86,0:34:41.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأنّ المعتدي قد مات Dialogue: 0,0:34:43.17,0:34:44.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,مات؟ Dialogue: 0,0:34:45.07,0:34:46.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي مات؟ Dialogue: 0,0:34:47.44,0:34:49.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,الشخصُ الذي طعنني؟ Dialogue: 0,0:34:51.71,0:34:54.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قالت أمّك بأنّكَ لم تتذكّر ماقد حدث Dialogue: 0,0:34:54.88,0:34:56.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:57.58,0:34:59.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، لقد أخبرتني أمّي Dialogue: 0,0:35:00.15,0:35:01.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّها قد أخبرتك بكون الأمر حادث مرور Dialogue: 0,0:35:02.05,0:35:05.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا؟ أوه، حسناً Dialogue: 0,0:35:06.99,0:35:08.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,الشخصُ الذي طعنك؟ Dialogue: 0,0:35:11.79,0:35:13.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت الذكرياتُ تعودُ لي Dialogue: 0,0:35:15.63,0:35:18.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً؟ هل تتذكّرُ ماقد حدث؟ Dialogue: 0,0:35:20.14,0:35:21.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:35:22.07,0:35:23.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأتذكّرُ وجههُ Dialogue: 0,0:35:23.87,0:35:25.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فقط حقيقة أنّني قد هوجمتُ في غرفة الحمام Dialogue: 0,0:35:26.74,0:35:30.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّت مهاجمتي من الخلف، لذلك لم أتمكن من رؤية وجههِ Dialogue: 0,0:35:30.31,0:35:31.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,في غرفة الحمام؟ Dialogue: 0,0:35:33.58,0:35:36.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,من كان مهاجمي؟ Dialogue: 0,0:35:37.35,0:35:38.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي مات؟ Dialogue: 0,0:35:39.59,0:35:41.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ينتابهُ الفضولُ أكثر عن الشخص الذي مات Dialogue: 0,0:35:42.46,0:35:44.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بدلاً من الشخص الذي هاجمهُ Dialogue: 0,0:35:45.73,0:35:48.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأجعلُ الضابط [جونغ] يحضرُ لك معلومات المعتدي Dialogue: 0,0:35:50.87,0:35:53.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا يتحوّل وجههُ عندما يتمّ ذكر الضابط [جونغ]؟ Dialogue: 0,0:35:54.47,0:35:55.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على أيّة حال، نل قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:35:56.47,0:35:57.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إسترح Dialogue: 0,0:36:09.39,0:36:10.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذه هي غرفةُ الحمام الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:36:11.35,0:36:12.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، هذا كلّ شئ Dialogue: 0,0:36:15.66,0:36:17.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك مرفق حمام مغلقٌ لفترة Dialogue: 0,0:36:17.66,0:36:18.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن لايمكن أن يكون هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:18.96,0:36:20.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مغلق؟ - نعم - Dialogue: 0,0:36:21.23,0:36:22.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:36:47.39,0:36:52.39,harrison,,0,0,0,,{\pos(339,278.8)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:37:19.36,0:37:21.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكم من الوقت وهذا المكان مغلوقٌ؟ Dialogue: 0,0:37:21.49,0:37:22.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حوالي السنتين Dialogue: 0,0:37:24.36,0:37:26.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد تركتها هنا حالما أحضرتها Dialogue: 0,0:37:26.50,0:37:28.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وذلك حتى لاتعترض طريق الناس Dialogue: 0,0:37:28.20,0:37:30.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قالَ بأنّ صندوق الموسيقى قد كان في غرفة الإنتظار Dialogue: 0,0:37:32.43,0:37:35.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها تستغرقُ حوالي الثلاث دقائق من هنا حتىَ الصالة Dialogue: 0,0:37:36.94,0:37:39.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك لقد هاجمَ [نا تشي كوك] ووضعها داخل صندوق الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:37:40.11,0:37:41.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,،نا تشي كوك قد تمّ طعنهُ وهو مغطّى بالدم Dialogue: 0,0:37:41.88,0:37:43.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,ولقد قام بحملهِ كامل الطريق للـصالة؟ Dialogue: 0,0:37:45.61,0:37:47.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا لايعدّ منطقياً أبداً Dialogue: 0,0:38:06.77,0:38:08.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مامتّ فقط Dialogue: 0,0:38:09.81,0:38:12.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,،وغادرتُ بدون قول أيّ شئ Dialogue: 0,0:38:13.88,0:38:16.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستقضي حياتها بالكامل تبحثُ عن [هان كوك] Dialogue: 0,0:38:18.51,0:38:21.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن أعترف Dialogue: 0,0:38:21.15,0:38:22.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً، رجاءً ساعدني في العثور على إبني Dialogue: 0,0:38:22.99,0:38:24.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنخبرها بالحقيقة. - إسمهُ [كيم هان كوك] - Dialogue: 0,0:38:24.65,0:38:26.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً ساعدني في العثور عليه. شكراً لك Dialogue: 0,0:38:28.72,0:38:29.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:38:32.26,0:38:33.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:38:33.96,0:38:35.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت أفضل الآن؟ Dialogue: 0,0:38:36.33,0:38:38.46,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(207.6,45.2)}طــــــــــــــفلٌ مفقودٌ Dialogue: 0,0:38:41.34,0:38:43.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:38:45.47,0:38:47.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هان كوك Dialogue: 0,0:38:51.31,0:38:52.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يجبُ عليك أن تتوقفي Dialogue: 0,0:38:53.25,0:38:54.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عن البحث عن [هان كوك] Dialogue: 0,0:38:55.95,0:38:58.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي... ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:38:59.42,0:39:00.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الحقيقة هي، أنـــــــــــاَ Dialogue: 0,0:39:05.03,0:39:07.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنــــــــــــا.... - لدينا أخبارٌ مستعجلةٌ - Dialogue: 0,0:39:07.56,0:39:10.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيم هان كوك، الذي إختفىَ والذي أُفترض بأنّهُ قد مات Dialogue: 0,0:39:10.27,0:39:11.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,،منذُ سنة Dialogue: 0,0:39:11.90,0:39:14.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد تمّ العثور عليه ميّتاً في مصنع مهجور في مقاطعة [غيونغجي] Dialogue: 0,0:39:24.31,0:39:25.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هان كوك Dialogue: 0,0:39:25.88,0:39:27.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هان كوك Dialogue: 0,0:39:27.45,0:39:28.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هان كوك Dialogue: 0,0:39:32.25,0:39:33.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هان كوك Dialogue: 0,0:39:33.66,0:39:36.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هان كوك! - لا، سيّدتي - Dialogue: 0,0:39:36.93,0:39:38.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هان كوك Dialogue: 0,0:39:41.00,0:39:42.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الآن Dialogue: 0,0:39:43.37,0:39:45.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي ترك هذه الجثّة هنا؟ Dialogue: 0,0:39:46.24,0:39:47.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:39:47.97,0:39:49.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان [سونغ يو هان]، ذلك الأحمق Dialogue: 0,0:39:49.84,0:39:51.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لقد قام بقتلهِ Dialogue: 0,0:39:52.21,0:39:53.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأحمقُ المخبول نفسياً Dialogue: 0,0:39:55.14,0:39:56.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ من المفترض لنا أن نجدهُ هنا؟ Dialogue: 0,0:39:57.48,0:39:58.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد جعل من الأمر مستحيلاً لنا أن نجدهُ Dialogue: 0,0:40:09.46,0:40:10.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تحدّد متى قد مات؟ Dialogue: 0,0:40:11.46,0:40:14.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إبقائهُ في الفورمالديهيد، لذلك لاأستطيعُ أن أقومَ بتأكيد الأمر Dialogue: 0,0:40:14.43,0:40:16.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لكي نجري تشريحاً لكي نتأكّد Dialogue: 0,0:40:27.88,0:40:30.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيف... - المحقّق - Dialogue: 0,0:40:30.45,0:40:31.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يجبُ عليه من وقت لاحق Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:33.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أن يعرف بأنّني قد وفيتُ بنهايتي من الإتّفاق Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:41.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديك حتى منتصف الليل، ثلاث أيام من اليوم Dialogue: 0,0:40:41.79,0:40:43.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل ستتخلى عن [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:40:44.33,0:40:46.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم تجدني في غضون ثلاث أيام Dialogue: 0,0:40:47.23,0:40:50.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأمّة بأسرها سترىَ جسدَ [هان كوك] بدون رئتيهِ Dialogue: 0,0:41:02.14,0:41:03.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,جرح طعن على مستوى العنق Dialogue: 0,0:41:03.75,0:41:05.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بعد إنقضاء الوقت المحدّد لإنقاذ حياة [هان كوك] Dialogue: 0,0:41:05.68,0:41:06.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,،والتي كانت منتصف الليل Dialogue: 0,0:41:06.75,0:41:09.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المختصّون يعتقدون بأنّ هناك فرصةً ضئيلةً من أن يكون على قيد الحياة Dialogue: 0,0:41:19.46,0:41:20.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,...رئتي Dialogue: 0,0:41:22.97,0:41:24.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا الطفل Dialogue: 0,0:41:25.07,0:41:26.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل لديه رئتيه؟ Dialogue: 0,0:41:30.11,0:41:31.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا الأحمق المريع Dialogue: 0,0:41:32.57,0:41:34.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أمكنهُ القيام بهذا لطفل؟ Dialogue: 0,0:41:38.88,0:41:39.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:41:41.12,0:41:42.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ، [هان كوك] Dialogue: 0,0:41:46.49,0:41:47.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بقتله Dialogue: 0,0:41:48.32,0:41:49.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ منشغلاً بالشرب Dialogue: 0,0:41:51.26,0:41:52.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تخليت عنهُ Dialogue: 0,0:41:54.43,0:41:56.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تخليتُ عنهُ فقط Dialogue: 0,0:41:57.10,0:41:58.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بقتله Dialogue: 0,0:41:58.97,0:42:00.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو تشي Dialogue: 0,0:42:01.57,0:42:04.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ، [هان كوك]. أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:42:21.92,0:42:23.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,جسدُ الطفل قد تمّ العثور عليه في مصنع مهجور؟ Dialogue: 0,0:42:26.66,0:42:28.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو جسدُ [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:42:28.36,0:42:29.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سلّمهُ في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:42:31.87,0:42:33.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ قد إستعادَ ذاكرتهُ Dialogue: 0,0:42:34.30,0:42:35.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا بحاجة لكي أوقفهُ قبل أن يقوم بأيّ شئ Dialogue: 0,0:43:54.12,0:43:55.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:43:58.45,0:43:59.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعط لي سلاحي Dialogue: 0,0:44:01.76,0:44:03.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعطني سلاحي Dialogue: 0,0:44:03.89,0:44:05.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لماذا أنت تقومُ بهذا؟ أخبرني لماذا Dialogue: 0,0:44:11.90,0:44:13.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان أنا Dialogue: 0,0:44:15.37,0:44:16.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لقد كان أنا Dialogue: 0,0:44:17.37,0:44:20.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.القاتلُ قد كان أنا، وليسَ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:44:21.78,0:44:24.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,!جدّةُ بونغ يي، الأبُ [كو]، و[تشي كوك] Dialogue: 0,0:44:25.21,0:44:26.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:44:27.88,0:44:29.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان كلّ هذا أنا Dialogue: 0,0:44:31.92,0:44:33.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتفهمُ الأمر؟ Dialogue: 0,0:44:33.52,0:44:35.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,،[سونغ سو هو]، [بيون سون يونغ]، [جو مي جونغ] Dialogue: 0,0:44:35.99,0:44:38.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,!كيم سونغ غيو]، [بارك جونغ هو]، الجميع] Dialogue: 0,0:44:38.83,0:44:41.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانوا لطفاء، جيّدون، وأناس أبرياء Dialogue: 0,0:44:41.53,0:44:43.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لكنّني قد قمتُ بقتلهم بطريقة وحشية Dialogue: 0,0:44:46.27,0:44:47.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لستُ آدمياً Dialogue: 0,0:44:48.27,0:44:51.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا.. وحشٌ Dialogue: 0,0:44:52.44,0:44:56.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لاتمنعني من قتل نفسي Dialogue: 0,0:44:56.68,0:45:00.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتحاول الموت جاهداً. ليسَ لديك الوقت الكثير المتبقي على أيّة حال Dialogue: 0,0:45:19.90,0:45:23.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,،منذُ واحد وعشرون سنة مضت، لقد زرتُ كوريا لكي أحضرَ ندوةً Dialogue: 0,0:45:23.71,0:45:25.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد كنتُ أمكثُ في مختبر صديق Dialogue: 0,0:45:26.17,0:45:28.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ويوماً ما، لقد تلقيتُ طرداً Dialogue: 0,0:45:28.54,0:45:30.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت من شخص مجهول Dialogue: 0,0:45:30.55,0:45:31.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتسائلُ من أرسل لي هذه Dialogue: 0,0:45:56.87,0:45:58.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا عندما عرفتُ أنّ [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:45:58.74,0:46:00.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد نجحَ في القيام بعملية زرع الدماغ Dialogue: 0,0:46:00.78,0:46:04.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أرادَ أن يريني أنّهُ قد نجحَ Dialogue: 0,0:46:07.65,0:46:10.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أردّتُ رؤية كيفَ سيصبحُ عليه الفأر Dialogue: 0,0:46:10.79,0:46:14.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد بدأت في مراقبتها وأبقيتُ الملاحظات Dialogue: 0,0:46:14.96,0:46:17.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اليوم الثالث. الحالة، جيّدة للغاية Dialogue: 0,0:46:17.59,0:46:19.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نشطة للغاية. لم يتمّ ملاحظة أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:46:20.03,0:46:22.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حركة الأمعاء جيّدة وتأكلُ جيّداً Dialogue: 0,0:46:22.33,0:46:24.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوزنُ، 120 غراماً Dialogue: 0,0:46:24.80,0:46:27.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اليوم الحادي عشر. تتحرّك ببطئ Dialogue: 0,0:46:27.87,0:46:30.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تحرّكات بطيئة بشكل ملحوظ ومستى نشاط منخفض Dialogue: 0,0:46:31.14,0:46:33.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حركةُ أمعاء سيّئة ولاتأكل جيّداً Dialogue: 0,0:46:34.34,0:46:37.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تأكلُ قليلاً جدّاً عن اليوم الخامس Dialogue: 0,0:46:37.38,0:46:39.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اليوم الواحد والعشرون. الحالة، سيّئة للغاية Dialogue: 0,0:46:40.02,0:46:41.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نادراً ماتكونُ هناك حركة Dialogue: 0,0:46:41.58,0:46:44.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوزنُ، 70 غراماً أقلّ من اليوم الأوّل Dialogue: 0,0:46:44.19,0:46:46.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تأبى الاكل. نحيفةٌ بشكل ملحوظ Dialogue: 0,0:46:53.26,0:46:55.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اليوم الثلاثين. الموت Dialogue: 0,0:46:56.06,0:46:59.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد فشل [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:46:59.87,0:47:01.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستموتُ أيضاً Dialogue: 0,0:47:10.98,0:47:14.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخفيت كلّ هذا Dialogue: 0,0:47:14.65,0:47:17.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,كم تخفي؟ Dialogue: 0,0:47:17.59,0:47:19.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل عرفت من البداية Dialogue: 0,0:47:19.79,0:47:21.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,بأنّني قد كنتُ وحشاً؟ Dialogue: 0,0:47:21.69,0:47:25.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,إهدأ. أوكنتُ لأطلب منك العمل معي إذا ماعرفت؟ Dialogue: 0,0:47:26.03,0:47:27.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ متأكّداً بأنّهُ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:47:27.96,0:47:30.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا؟ كيفَ كنت متأكّداً للغاية؟ Dialogue: 0,0:47:30.03,0:47:33.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأنّني قد أجريتُ إختبار الحمض النووي لمريض نفسي على جينات [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:47:34.20,0:47:36.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أظهرَ الإختبار بأنّ الطفل لديه جينات المريض النفسي Dialogue: 0,0:47:37.21,0:47:39.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد غادرت نحوَ إنجلترا حالاً بعد ذلك Dialogue: 0,0:47:40.21,0:47:42.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولم أتمكن من سماع أيّة أخبار بشأن زوجتهِ Dialogue: 0,0:47:42.24,0:47:44.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن يوماً ما وبعد خمس وعشرون سنةً Dialogue: 0,0:47:44.91,0:47:47.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تلقيتُ إتّصالاً من مطوّر إنتاج من محطّة شاشة التلفاز Dialogue: 0,0:47:47.35,0:47:49.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً؟ [دانيال لي] Dialogue: 0,0:47:49.38,0:47:51.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً، أنا [تشوا هونغ جو]، مديرة إنتاج Dialogue: 0,0:47:51.89,0:47:54.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أجري بحوثا عن جرائم القتل المتسلسلة Dialogue: 0,0:47:54.79,0:47:56.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[التي تحدثُ في [كوريا Dialogue: 0,0:47:56.83,0:48:00.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أردّتُ سؤالك عن جينات المريض النفسي Dialogue: 0,0:48:00.43,0:48:02.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد خطر ببالي ذلك الطفل فجأةً Dialogue: 0,0:48:02.10,0:48:05.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا لماذا قد أسرعتُ لـ كوريا وبحثتُ عن إبن [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:48:06.03,0:48:08.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد ذهبتُ لبيتها Dialogue: 0,0:48:08.77,0:48:12.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد رأيتُ كلباً من ضحايا سوء المعاملة من وقت طويل Dialogue: 0,0:48:12.71,0:48:15.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,...واحدة من بين الصفات الشائعة ضمن الوحوش Dialogue: 0,0:48:15.88,0:48:17.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي سوء معاملة الحيوانات عندما يكونونَ أطفالاً Dialogue: 0,0:48:17.61,0:48:21.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد جعلني هذا غاضباً، لذلك لقد ذهبتُ لمكان عمله Dialogue: 0,0:48:21.38,0:48:22.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنقذهُ Dialogue: 0,0:48:22.98,0:48:24.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أيضاً جيّدٌ في إستخدام السكاكين Dialogue: 0,0:48:24.42,0:48:25.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إنّهُ أين يمرّ الشريان السباتي Dialogue: 0,0:48:25.89,0:48:27.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك سيتدفّقُ الدم مثل ينبوع Dialogue: 0,0:48:28.02,0:48:29.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيكونُ مشهداً فريداً Dialogue: 0,0:48:29.86,0:48:32.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أظهر [سونغ يو هان] علامات عن المريض النفسي Dialogue: 0,0:48:32.63,0:48:34.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن لديّ سبب إلاّ الشكّ في ذلك Dialogue: 0,0:48:36.50,0:48:37.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مخطئ Dialogue: 0,0:48:38.27,0:48:41.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن... هل تتذكّرُ كلّ شئ الآن؟ Dialogue: 0,0:48:42.07,0:48:43.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:48:44.24,0:48:45.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جميعها Dialogue: 0,0:48:47.04,0:48:50.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ تفصيل هو واضح بشكل مؤلم Dialogue: 0,0:48:51.21,0:48:53.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً أنت لاتستطيعُ الموت بطريقة غير مسؤولة Dialogue: 0,0:48:53.95,0:48:56.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماأنت تهتمّ بشأن الضحايا الذين ماتوا، هذه هي Dialogue: 0,0:48:57.32,0:48:58.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أستطيعُ القيام به؟ Dialogue: 0,0:48:59.39,0:49:01.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أردّتُ الإعتراف، لكنّ الجسد قد إختفى Dialogue: 0,0:49:01.76,0:49:04.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كلّ ماأستطيعُ القيام به هو الموت، لكن إذا مالاأستطيعُ حتى القيام بهذا Dialogue: 0,0:49:04.56,0:49:07.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,...قم بما تستطيعُ القيام به. تخلّص من الوحوش الأخرىَ Dialogue: 0,0:49:07.46,0:49:09.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بجيناتك Dialogue: 0,0:49:10.00,0:49:11.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تأكّد ملياً من أن لايكون هناك المزيد من الضحايا Dialogue: 0,0:49:11.70,0:49:13.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مثل الذي قمت بقتله Dialogue: 0,0:49:14.24,0:49:16.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا كيفَ تستطيعُ التكفير عن ذنوبك Dialogue: 0,0:49:16.20,0:49:18.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تكفير؟ - نعم - Dialogue: 0,0:49:18.81,0:49:21.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّهُ يمكنُ أن يغفر لي؟ Dialogue: 0,0:49:21.61,0:49:23.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقف عن قول الترّهات Dialogue: 0,0:49:25.41,0:49:26.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت في طريقك لكي تموت؟ Dialogue: 0,0:49:27.65,0:49:29.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الموتُ سهل. لايجبُ عليك تحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:49:29.62,0:49:31.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن إذا مامتّ هكذا Dialogue: 0,0:49:32.15,0:49:33.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا عن [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:49:34.32,0:49:37.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الجميعُ يعتقدُ بأنّهُ قد كانَ قاتلاً مضطرباً عقلياً Dialogue: 0,0:49:37.53,0:49:38.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لن تثبتَ برائته؟ Dialogue: 0,0:49:39.06,0:49:42.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا مامتّ هكذا، الحقيقةُ ستدفن للأبد Dialogue: 0,0:49:42.26,0:49:45.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سونغ يو هان سيغرق في التاريخ بصفتهِ قاتلاً متسلسلاً قبيحاً Dialogue: 0,0:49:45.80,0:49:47.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وستبقى الطفل الذهبي Dialogue: 0,0:49:47.84,0:49:50.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لقد كان [سونغ يو هان] مثيراً للريبة وسيّئاً أيضاً Dialogue: 0,0:49:51.14,0:49:54.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم يقم بالإبلاغ لي. لقد أتى لكي يقتلني بنفسهِ Dialogue: 0,0:49:54.21,0:49:56.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد قلت بأنّ لديه جينات المريض النفسي Dialogue: 0,0:49:56.08,0:49:59.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. لقد كان بنسبة واحد بالمئة. لقد كان ذكياً Dialogue: 0,0:49:59.81,0:50:03.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت لديه إرادةُ الروح النقيّة Dialogue: 0,0:50:03.42,0:50:06.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان متعصباً من أفعالهِ وحقيقة أنّهُ قد كان إبنَ [سيو جون] Dialogue: 0,0:50:06.92,0:50:08.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:50:09.56,0:50:11.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد أخلطتُ بينهُ وبين الوحش Dialogue: 0,0:50:12.23,0:50:13.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالدليل الذي تملكهُ؟ Dialogue: 0,0:50:14.20,0:50:16.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ لك أن تكونَ متأكّداً؟ Dialogue: 0,0:50:16.13,0:50:17.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت الدليل Dialogue: 0,0:50:17.50,0:50:19.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالنظر لحجم المعاناة التي تمرّ بها الآن Dialogue: 0,0:50:19.87,0:50:23.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ما [يو هان] مخبولٌ نفسياً، لم تكن لتشعر بأيّ ألم Dialogue: 0,0:50:23.57,0:50:25.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الذنب، الشفقة، الرحمة Dialogue: 0,0:50:25.44,0:50:28.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والندم لاوجود لهُ في دماغ المريض النفسي Dialogue: 0,0:50:28.38,0:50:29.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن أنظر لنفسك الآن Dialogue: 0,0:50:30.55,0:50:32.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تتألمُ. أنت في مأساة Dialogue: 0,0:50:33.72,0:50:36.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالعودة للخلف، لم تكن ذكريات Dialogue: 0,0:50:37.02,0:50:40.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,،ماتمّ التحكّم به من قبل [يو هان] في دماغك لم تكن الذكريات Dialogue: 0,0:50:40.19,0:50:41.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن المشاعر Dialogue: 0,0:50:41.56,0:50:43.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا لماذا الآن أنت تملكُ ذكريات Dialogue: 0,0:50:43.79,0:50:46.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والتي يملكها الإنسان البشري، والتي إفتقدّتها أنت Dialogue: 0,0:50:52.83,0:50:54.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أتمنى Dialogue: 0,0:50:56.44,0:50:59.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتمنى ولو أنّني لم أملك هذه المشاعر الغبيّة Dialogue: 0,0:51:03.40,0:51:05.80,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(199.8,44.4)}،النصب التذكاري لـ [كيم هان كوك] Dialogue: 0,0:51:05.80,0:51:08.71,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(188.4,43.6)}،الذي تمّ العثور عليه بعد أن تمّ إختطافهُ من قبل [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:51:08.71,0:51:10.70,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(185.4,42.8)}.والتي ستجري في كامل بقاع البلاد Dialogue: 0,0:51:10.74,0:51:13.45,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(189,45.2)}...نصب تذكاري خاصّ قد تمّ نصبها في متنزه الترفيه Dialogue: 0,0:51:13.45,0:51:15.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أين تمّ إختطافهُ... - أنقذوا الطفل أوّلاً - Dialogue: 0,0:51:15.91,0:51:17.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هان كوك، الذي هو تحت قدمك Dialogue: 0,0:51:18.08,0:51:20.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرف بأنّ [هان كوك] قد كان هناك Dialogue: 0,0:51:20.09,0:51:22.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الجميعُ يعتقدُ بأنّهُ قد كان قاتلاً مضطرباً عقلياً Dialogue: 0,0:51:22.32,0:51:25.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد مات بشكل خاطئ بسببك Dialogue: 0,0:51:25.86,0:51:27.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لن تثبت برائته؟ Dialogue: 0,0:51:28.33,0:51:29.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:51:30.03,0:51:33.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنثبت براءة [سونغ يو هان] قبل أن أموت Dialogue: 0,0:51:34.43,0:51:35.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا ربّما Dialogue: 0,0:51:36.47,0:51:39.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مايريدُ عقلهُ القيام بهِ Dialogue: 0,0:51:39.50,0:51:41.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بينما هو في داخلي Dialogue: 0,0:51:48.21,0:51:49.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ، [هان كوك] Dialogue: 0,0:51:50.12,0:51:52.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أمسكتُ القاتل بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:51:53.05,0:51:55.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سأمسكُ بكامل المخبولين النفسانيين في العالم Dialogue: 0,0:51:55.95,0:51:59.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وذلك حتى لايكون هناك المزيد من الضحايا مثلك مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:52:00.99,0:52:02.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعدك Dialogue: 0,0:52:03.20,0:52:07.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقومُ بهذا من أجل أن أطلب منك الغفران Dialogue: 0,0:52:11.74,0:52:13.16,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(191.4,41.2)}.فلترقد روحك في سلام Dialogue: 0,0:52:16.98,0:52:21.00,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(182.4,43.6)}.فلترقد في سلام Dialogue: 0,0:52:21.11,0:52:23.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأطلبُ أمريكانو مثلج. - نفس الأمر هنا - Dialogue: 0,0:52:36.50,0:52:37.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهو برنامجنا؟ Dialogue: 0,0:52:37.86,0:52:39.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:52:40.03,0:52:42.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعيني أحضر هاتفي Dialogue: 0,0:52:46.24,0:52:49.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأمور قد هدأت أخيراً\Nلماذا وجب عليهم العثور على الجثّة؟ Dialogue: 0,0:52:50.54,0:52:51.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:52:53.85,0:52:55.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:52:58.35,0:53:00.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً. كيفَ هو [يونغ تشونغ]؟ Dialogue: 0,0:53:00.85,0:53:04.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جيّدٌ، بالطبع. هو ينامُ Dialogue: 0,0:53:04.52,0:53:06.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو ينام في سلام كبير Dialogue: 0,0:53:08.39,0:53:10.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابأس. خذي وقتك Dialogue: 0,0:53:10.60,0:53:11.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:53:12.13,0:53:13.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستأتي للبيت متأخّرةً Dialogue: 0,0:53:16.43,0:53:19.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. أنا أشعرُ بالأسى للأمّ Dialogue: 0,0:53:19.20,0:53:21.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجدوا إبنها ميّتاً بعد سنة Dialogue: 0,0:53:21.97,0:53:25.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أمكن لذلك الأحمق أن يقتلَ طفلاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:53:26.11,0:53:29.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً هذا الطفلُ هو إبنُ المجرم؟ Dialogue: 0,0:53:29.21,0:53:30.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:53:31.25,0:53:32.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قام به من خطأ؟ Dialogue: 0,0:53:33.15,0:53:34.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّني أكرهكَ بغضّ النظر عن ذلك Dialogue: 0,0:53:35.29,0:53:37.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عندما يكبرُ سيصبح حديث العامة Dialogue: 0,0:53:38.26,0:53:40.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديه دمُ أبيه الذي يسيرُ في عروقه بعد كلّ Dialogue: 0,0:53:40.39,0:53:41.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه هدية Dialogue: 0,0:53:41.56,0:53:43.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماهذا؟ - سحقاً - Dialogue: 0,0:53:44.16,0:53:47.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذهب للنوم! سحقاً Dialogue: 0,0:53:51.54,0:53:52.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليسَ هذا مثيراً للإشمئزاز؟ Dialogue: 0,0:53:52.97,0:53:54.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,لابدّ أنّها لم تعرف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:54.64,0:53:57.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم تكن لتلد إبنهُ لو أنّها قد عرفت Dialogue: 0,0:53:57.31,0:53:59.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ الطفل يصيبها بالقشعريرة حتى ولو أنّهُ إبنها Dialogue: 0,0:53:59.98,0:54:01.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أسمعُ بأنّهُ طفل Dialogue: 0,0:54:01.11,0:54:03.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت متأكّدةٌ بأنّهُ طفلُ [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:54:05.75,0:54:08.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي أنجبَ إبن [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:54:08.55,0:54:10.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تشوا هونغ جو Dialogue: 0,0:54:22.27,0:54:24.13,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(212.4,258.8)}تشوا هونغ جو، المرأةُ التي كانت حاملاً بطفل [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:54:33.91,0:54:36.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان ينامُ في هدوء تام حتى منذُ لحظة Dialogue: 0,0:54:38.05,0:54:40.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,لديه ذلك المزاج. من أين قد حصل عليه؟ Dialogue: 0,0:54:41.39,0:54:42.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو متعب Dialogue: 0,0:54:42.52,0:54:44.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.آسفةٌ. رجاءً إعتني به جيّداً Dialogue: 0,0:54:46.16,0:54:47.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:54:47.79,0:54:50.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. لابأس. الوداع الآن Dialogue: 0,0:54:53.93,0:54:57.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,يون تشونغ. لماذا أنت تبكي؟ Dialogue: 0,0:54:57.07,0:54:58.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:54:59.50,0:55:00.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:55:00.71,0:55:02.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاأنت ذا Dialogue: 0,0:55:03.61,0:55:04.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:55:05.24,0:55:06.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:55:07.75,0:55:08.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:55:11.62,0:55:12.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، لقد فهمت ذلك Dialogue: 0,0:55:22.09,0:55:23.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تبكي؟ Dialogue: 0,0:55:26.46,0:55:27.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أقم بغناء هذا لك Dialogue: 0,0:55:27.70,0:55:29.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، لابأس Dialogue: 0,0:55:31.70,0:55:34.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أسمعك بشكل جيّد وواضح Dialogue: 0,0:55:35.47,0:55:36.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هانحنُ ذا Dialogue: 0,0:55:37.31,0:55:41.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,ثلاثةُ دببة يعيشون في البيت Dialogue: 0,0:55:41.51,0:55:45.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدبّ الأب، الدب الأمّ، والدبّ الطفل Dialogue: 0,0:55:45.65,0:55:49.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدب الأبُ سمينٌ Dialogue: 0,0:55:49.82,0:55:53.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدبّ الأمّ نحيفةٌ Dialogue: 0,0:55:54.63,0:55:57.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقف. رجاءً توقف عن البكاء Dialogue: 0,0:55:57.00,0:55:59.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تفضل البعض من الحليب واخلد للنوم Dialogue: 0,0:55:59.33,0:56:00.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:56:05.17,0:56:06.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماواصلت القيام بهذا الأمر Dialogue: 0,0:56:07.04,0:56:09.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,!صائد الرأس سيأتي من أجلك Dialogue: 0,0:56:09.17,0:56:13.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تخيفينني. متى ستعودُ أمّي للبيت؟ Dialogue: 0,0:56:17.32,0:56:21.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أمّك تغّني لنا أغنيةً عندما نكونُ خائفين Dialogue: 0,0:56:22.15,0:56:23.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لانغنّي معاً؟ Dialogue: 0,0:56:24.02,0:56:26.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أراهنُ بأنّنا لن نكون خائفين عندما ننتهي Dialogue: 0,0:56:26.69,0:56:30.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,ثلاثةُ دببة في البيت Dialogue: 0,0:56:31.06,0:56:35.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدبّ الأب، الدب الأمّ، والطفلُ الدبّ Dialogue: 0,0:56:35.63,0:56:39.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدبّ الأب سمينٌ Dialogue: 0,0:56:40.11,0:56:43.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدبّ الأمّ نحيفةٌ Dialogue: 0,0:56:44.38,0:56:49.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدب الطفلُ جميلٌ - الدب الطفل رائع - Dialogue: 0,0:56:49.28,0:56:53.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,هزّ، هزّ، أحسنت صنعاً - هز، هز، أحسنا صنعاً Dialogue: 0,0:56:57.09,0:56:58.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أمّي Dialogue: 0,0:56:59.72,0:57:01.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها أمّي Dialogue: 0,0:57:18.24,0:57:19.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيون سو Dialogue: 0,0:57:33.96,0:57:36.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.السياراتُ تبطئُ كلّما كانت على وشك أن تستدير Dialogue: 0,0:57:37.20,0:57:40.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سننتظرُ حتى تنتهي، إفتح الصندوق الخلفي للسيارة، واقفز Dialogue: 0,0:57:41.07,0:57:42.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أوفهمت ذلك؟ - هيون سو - Dialogue: 0,0:57:43.03,0:57:44.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا خائفٌ Dialogue: 0,0:57:44.44,0:57:47.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لابأس، لن أتركَ يدك أبداً Dialogue: 0,0:57:47.84,0:57:49.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك ثق بي Dialogue: 0,0:58:09.93,0:58:11.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,!المساعدة! - ساعدنا - Dialogue: 0,0:58:11.76,0:58:14.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,!المساعدة! - المساعدة! - ساعدنا - Dialogue: 0,0:58:15.17,0:58:16.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هناك أيّ شخص بالخارج؟ Dialogue: 0,0:58:30.65,0:58:33.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيون سو، رجلي تؤلمني. أنا أنزف Dialogue: 0,0:58:33.75,0:58:35.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أصمد هناك لفترة أطول Dialogue: 0,0:58:36.65,0:58:38.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لن أذهب. أنا باقيةٌ Dialogue: 0,0:58:38.56,0:58:40.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن يجبُ عليك. هيّا Dialogue: 0,0:58:40.56,0:58:41.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لن أفعل Dialogue: 0,0:58:47.10,0:58:50.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبقى هنا ولاتخلق أيّ صوت Dialogue: 0,0:58:50.30,0:58:53.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً؟ سأذهبُ وأحضرُ الشرطة Dialogue: 0,0:58:53.64,0:58:55.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيون سو، لا. لاتذهبي Dialogue: 0,0:59:05.48,0:59:07.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيون سو، لا. خذيني معك Dialogue: 0,0:59:47.16,0:59:51.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,ثلاثةُ دببة في البيت Dialogue: 0,0:59:52.73,0:59:57.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدبّ الأب، الدب الأمّ، والطفلُ الدبّ Dialogue: 0,0:59:58.37,1:00:02.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,الدب الأب سمينٌ Dialogue: 0,1:00:11.05,1:00:13.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,الطفلُ الدب رائعٌ Dialogue: 0,1:00:14.02,1:00:16.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّكَ في مزاج جيّد بالحكم من الوجه النظيف Dialogue: 0,1:00:17.16,1:00:19.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ هناك شئ لكي أغسلهُ في الواقع Dialogue: 0,1:00:20.29,1:00:21.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني عن ذلك Dialogue: 0,1:00:21.56,1:00:24.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي لم تخرج منذُ وقت لكي تحفر مؤخراً Dialogue: 0,1:00:26.06,1:00:28.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها قد إستسلمت. - طفلي - Dialogue: 0,1:00:29.30,1:00:30.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي ليست على الأرض Dialogue: 0,1:00:32.27,1:00:34.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي تأتي لكي تراني Dialogue: 0,1:00:39.48,1:00:40.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:00:48.39,1:00:49.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها تشعرني بالقشعريرة Dialogue: 0,1:00:50.32,1:00:53.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاعجب. لقد بدا الطفل غير عادي Dialogue: 0,1:00:53.09,1:00:56.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حالما يبدأُ البكاء، لن يتوقف Dialogue: 0,1:01:32.80,1:01:34.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين ذهبت؟ Dialogue: 0,1:01:34.47,1:01:36.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّني قد قمت بنشلها Dialogue: 0,1:01:40.54,1:01:42.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,هذا أيضاً؟ Dialogue: 0,1:01:45.31,1:01:48.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّها القطعة الوحيدة من الدليل التي تستطيعُ إثبات ذنبي Dialogue: 0,1:01:49.15,1:01:50.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليّ إيجادها Dialogue: 0,1:01:50.62,1:01:53.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الدليلُ الذي يثبتُ بأنّني القاتل، وليسَ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,1:02:15.04,1:02:18.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ يمكنُ لـ [سونغ يو هان] أن يملكَ صوراً عن ضحايايَ؟ Dialogue: 0,1:02:18.28,1:02:20.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ولماذا لم يتّصل بالشرطة Dialogue: 0,1:02:21.35,1:02:24.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن أتى لكي ينقذَ [هان كوك] بنفسهِ بعد إكتشافه لهويتي؟ Dialogue: 0,1:02:33.02,1:02:36.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد بدا كما ولو أنّهُ قد كان على وشك قول شئ ما Dialogue: 0,1:02:47.74,1:02:50.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,نعم، آنسة [تشوا]. - هل [بونغ يي] مريضةٌ اليوم ربّما؟ - Dialogue: 0,1:02:51.54,1:02:52.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,1:02:52.64,1:02:54.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي ليست بالعمل وهاتفها مطفئ Dialogue: 0,1:02:55.08,1:02:56.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا قلقةٌ Dialogue: 0,1:02:57.08,1:02:59.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذا ماهي ليست مشغولةً، أويمكنكَ أن تتفقّدها؟ Dialogue: 0,1:03:00.65,1:03:02.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ، لكنّني لاأملكُ أيّ وقت لذلك Dialogue: 0,1:03:07.63,1:03:08.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,سنقومُ بالتصوير في فترة الزوال، صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:18.07,1:03:20.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّك مريضة وهاتفك مطفئ Dialogue: 0,1:03:21.41,1:03:23.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تبدين مريعةً Dialogue: 0,1:03:24.24,1:03:25.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي؟ Dialogue: 0,1:03:29.31,1:03:30.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبريني بأنّهُ ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,1:03:32.48,1:03:34.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,...معَ الرجل الذي قتلَ جدّتي Dialogue: 0,1:03:36.12,1:03:37.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبريني بأنّهُ ليسَ صحيحاً Dialogue: 0,1:03:40.63,1:03:41.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أرىَ بأنّهُ كذلك Dialogue: 0,1:03:43.76,1:03:46.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا لماذا قد قمت بإعطائي عملاً؟ Dialogue: 0,1:03:46.66,1:03:49.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكي تخفّفي من ذنبك بطريقة ما؟ Dialogue: 0,1:03:49.27,1:03:51.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا ليسَ الأمر. - لقد عرفت - Dialogue: 0,1:03:52.54,1:03:54.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من قد كنت Dialogue: 0,1:03:56.01,1:03:59.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرفت بأنّ [سونغ يو هان] قد قام بقتل جدّتي Dialogue: 0,1:04:01.38,1:04:02.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك كيفَ يمكنك؟ Dialogue: 0,1:04:02.95,1:04:04.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أمكنك؟ Dialogue: 0,1:04:06.05,1:04:10.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكنت معهُ في الليلة التي قام بقتل جدّتي فيها؟ Dialogue: 0,1:04:10.99,1:04:12.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بونغ يي Dialogue: 0,1:04:18.13,1:04:19.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,طفلهُ؟ Dialogue: 0,1:04:21.10,1:04:22.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتمنى أن يموت طفلهُ طالما أنّني على قيد الحياة Dialogue: 0,1:04:47.09,1:04:48.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّتها الممرّضة Dialogue: 0,1:04:49.06,1:04:50.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا آسف، لكن أويمكنك أن تمرّري لي هاتفي؟ Dialogue: 0,1:04:50.70,1:04:57.36,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(195.6,43.6)}جريمة قتل متعمدة لحارس سجن Dialogue: 0,1:05:02.57,1:05:04.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتمّ تحليلُ الدم؟ Dialogue: 0,1:05:04.51,1:05:06.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، إنّهُ ملكٌ لـ [نا تشي كوك] Dialogue: 0,1:05:06.71,1:05:07.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد وجدّتها؟ Dialogue: 0,1:05:09.41,1:05:12.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً لقد تمّت مهاجمتهُ في غرفة الحمام Dialogue: 0,1:05:46.68,1:05:49.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سونغ يو هان ليسَ المجرم Dialogue: 0,1:05:49.49,1:05:51.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقضيّة جريمة القتل المتسلسلة لـ [موجين] Dialogue: 0,1:05:53.76,1:05:56.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان أنا، [جونغ با ريوم] Dialogue: 0,1:05:58.26,1:06:00.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتذكّر رائحة النعناع هذه. أنا أعتقدُ بأنّهُ قد كان أنت Dialogue: 0,1:06:02.50,1:06:04.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّني قد قتلتُ الرجل الخاطئ Dialogue: 0,1:06:05.50,1:06:08.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاعجب في أنّ [كيم جون سونغ] قد رفض الحديث Dialogue: 0,1:06:10.91,1:06:12.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان بسببي Dialogue: 0,1:06:12.84,1:06:14.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أراد أن ينقذك Dialogue: 0,1:06:15.68,1:06:16.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أحمق غبيّ Dialogue: 0,1:06:19.85,1:06:21.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني عن الصورة Dialogue: 0,1:06:21.62,1:06:23.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن وقعت بين يديك؟ Dialogue: 0,1:06:24.32,1:06:25.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنقذ الطفل أوّلاً Dialogue: 0,1:06:25.96,1:06:28.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماذا؟ - [هان كوك]، من هو تحت قدمك - Dialogue: 0,1:06:31.20,1:06:34.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه، أنت هنا لكي تنقذَ [هان كوك]؟ Dialogue: 0,1:06:35.80,1:06:38.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل أنت هنا لكي تنقذَ [بونغ يي] أيضاً؟ - دعهُ يذهب - Dialogue: 0,1:06:38.27,1:06:39.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,1:06:40.54,1:06:43.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسف. لقد تأخر الوقت كثيراً لهذا Dialogue: 0,1:06:44.38,1:06:45.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:47.28,1:06:49.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد خسر [كو مو تشي] اللعبة Dialogue: 0,1:06:49.55,1:06:51.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد فوّت الوقت المحدّد Dialogue: 0,1:06:51.88,1:06:55.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهُ قد كان مصدوماً من قبل الحجارة التي عثر عليها داخل أخيه Dialogue: 0,1:06:56.42,1:06:59.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لايهتمّ بشأن الطفل. هو مشغولٌ كثيراً بالشرب Dialogue: 0,1:07:00.42,1:07:02.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها مدعاة للشفقة. أنا حقاً أعتقد بأنّها كذلك Dialogue: 0,1:07:03.29,1:07:06.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ الأمر سيّئ للغاية، أوليسَ كذلك؟ الوعد وعدٌ Dialogue: 0,1:07:07.33,1:07:10.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد قمت بمحاكمة الطفل حالما إنتهى الوقت Dialogue: 0,1:07:14.24,1:07:16.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هؤلاء الذين لايحسدون Dialogue: 0,1:07:16.97,1:07:18.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هم مخطؤون Dialogue: 0,1:07:18.88,1:07:20.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها المجنون Dialogue: 0,1:07:20.75,1:07:22.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، هذه النظرة في عينيك Dialogue: 0,1:07:24.01,1:07:26.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أحبّ نظرة الغضب تلك Dialogue: 0,1:07:27.72,1:07:29.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لديك كلّ الحقّ Dialogue: 0,1:07:30.82,1:07:32.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي تكون طفلي Dialogue: 0,1:07:34.19,1:07:35.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن أوأنت هنا وحدك؟ Dialogue: 0,1:07:35.69,1:07:36.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لم تحضر الشرطة؟ Dialogue: 0,1:07:38.13,1:07:41.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لماذا؟ - لكي أقتلك بنفسي - Dialogue: 0,1:07:45.17,1:07:47.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت غاضبٌ لأنّني قد قتلتُ صديقك؟ Dialogue: 0,1:07:47.54,1:07:49.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيكونُ عديم النفع أن تتصل بالشرطة Dialogue: 0,1:07:50.07,1:07:51.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم أقتلك Dialogue: 0,1:07:52.34,1:07:54.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,من يعرف ماالذي ستقومُ به تاليا؟ Dialogue: 0,1:07:57.62,1:07:58.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,1:08:00.72,1:08:01.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فقط أتركني أقتلك Dialogue: 0,1:08:03.65,1:08:05.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّ هذا من أجل الأفضل Dialogue: 0,1:08:08.09,1:08:09.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالخطبُ مع تلك النظرة؟ Dialogue: 0,1:08:10.66,1:08:11.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت وأنا Dialogue: 0,1:08:13.50,1:08:15.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شخصين حزينان للغاية Dialogue: 0,1:08:17.07,1:08:18.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,حزين؟ Dialogue: 0,1:08:19.27,1:08:20.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تعتقدُ بأنّني حزينٌ؟ Dialogue: 0,1:08:22.04,1:08:23.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,حزينٌ؟ Dialogue: 0,1:08:24.58,1:08:26.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الأحمق اللعين Dialogue: 0,1:08:36.05,1:08:39.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,قل ذلك مرّة أخرىَ. أنت تعتقدُ بأنّني حزينٌ؟ Dialogue: 0,1:08:44.33,1:08:47.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا إله. هذا ماأنا عليه Dialogue: 0,1:08:48.10,1:08:50.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستشفقُ على الإله؟ Dialogue: 0,1:08:50.77,1:08:51.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تعتقدُ بأنّك إلهٌ؟ Dialogue: 0,1:08:52.67,1:08:55.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مجرّد مخبول نفسي قد ولدَ بجينات طفرية Dialogue: 0,1:09:44.22,1:09:45.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مت، أيّها الوحش Dialogue: 0,1:10:15.85,1:10:17.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,...نحنُ... - سونغ يو هان - Dialogue: 0,1:10:18.66,1:10:21.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,...قد مات بينما يحاولُ إنقاذ Dialogue: 0,1:10:21.86,1:10:23.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هان كوك و[بونغ يي] منّي Dialogue: 0,1:10:24.53,1:10:27.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك توقف رجاءً عن إدانة [سونغ يو هان] وعائلته Dialogue: 0,1:10:32.90,1:10:36.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ كيفَ أعتذر للضحايا وعائلاتهم Dialogue: 0,1:10:37.31,1:10:40.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتسامحني Dialogue: 0,1:10:41.65,1:10:44.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا آمل أنّ السماوات Dialogue: 0,1:10:46.52,1:10:48.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لن تسامحني أبداً Dialogue: 0,1:10:58.30,1:11:00.62,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(179.4,42)}إتّصال وارد Dialogue: 0,1:11:12.18,1:11:14.37,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(197.4,48.4)}إنّهُ أنا، تش كوك. هل نستطيعُ أن نتقابل؟ Dialogue: 0,1:11:18.12,1:11:20.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك العديد من الندب بالقرب من الجرح Dialogue: 0,1:11:20.99,1:11:22.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، هناك الكثير من الندب هناك Dialogue: 0,1:11:23.12,1:11:27.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّهُ قد أمسك بالسكين وحاولَ إيقافهُ Dialogue: 0,1:11:27.56,1:11:30.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّت مهاجمتي من الخلف، لذلك لم أتمكن من رؤية وجههِ Dialogue: 0,1:11:31.93,1:11:33.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لايمكنُ هذا Dialogue: 0,1:11:34.37,1:11:36.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نا تشي كوك يكذب Dialogue: 0,1:11:56.85,1:11:58.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تشي كوك Dialogue: 0,1:12:02.76,1:12:04.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ تشعر؟ Dialogue: 0,1:12:12.40,1:12:13.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان أنت Dialogue: 0,1:12:21.68,1:12:23.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أريدُ أن أعيش Dialogue: 0,1:12:24.98,1:12:27.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حياةً سعيدةً مع أمّي Dialogue: 0,1:12:28.45,1:12:29.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا كلّ ماأريدهُ Dialogue: 0,1:12:33.69,1:12:34.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك رجاءً Dialogue: 0,1:12:36.83,1:12:38.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سلّم نفسك Dialogue: 0,1:12:39.46,1:12:41.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد مات [سونغ يو هان] بسببك Dialogue: 0,1:12:42.50,1:12:43.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتشعرُ بالأسى من أجله؟ Dialogue: 0,1:12:44.90,1:12:47.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا خائفٌ حقاً Dialogue: 0,1:12:49.54,1:12:52.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّني لاأستطيعُ إغماض عيني لكي أنقذ حياتي Dialogue: 0,1:12:52.44,1:12:54.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك أنت بحاجة للقيام بذلك Dialogue: 0,1:12:54.78,1:12:55.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّ الأمر يعتمدُ عليك Dialogue: 0,1:12:57.78,1:12:59.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، الجميع سيتمّ إنقاذهُ Dialogue: 0,1:14:15.29,1:14:16.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الضابطُ جونغ Dialogue: 0,1:14:26.60,1:14:28.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تشي كوك Dialogue: 0,1:14:30.87,1:14:33.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الطبيبُ! أيّها الطبيبُ Dialogue: 0,1:14:35.58,1:14:37.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:14:57.37,1:14:58.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,!با ريوم Dialogue: 0,1:15:57.26,1:16:03.92,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(188.4,209.2)}.الأسبوع الاقدم ستكونُ حلقة خاصة لـ با ريوم وهو يتذكّر جرائم القتل Dialogue: 0,1:16:04.90,1:16:07.50,Ah-naskh-hadith,,0,0,0,,{\pos(197.4,122.8)}الفــــــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,1:16:07.50,1:16:11.23,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(182.4,50.8)}ترجمة ســــــــــــــــــامنيرو Dialogue: 0,1:16:14.31,1:16:17.48,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(181.8,44.4)}جميع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,1:16:17.48,1:16:20.54,harrison,,0,0,0,,{\pos(301.2,33.2)}BySaMnIrO