﻿1
00:00:01,040 --> 00:00:03,840
في هذه الحلقة من
"أبناء أدغال (ألاسكا)"

2
00:00:04,360 --> 00:00:07,920
- بعد أن بنوا معسكراً من نوع خاصّ
- كم هذا رائع

3
00:00:08,080 --> 00:00:10,960
يركّز آل (براون) قواهم
على جمع الطعام

4
00:00:11,120 --> 00:00:15,120
بدأ الطعام ينفذ كلّياً لذا حان وقت
صيد اللحوم، لذا جهّزوا أسلحتكم

5
00:00:15,280 --> 00:00:18,960
- في الأدغال عليك أن تكون خلاّقاً
- الجميع الآن جاعوا

6
00:00:19,120 --> 00:00:21,800
وخرجت لجمع بعض الجنادب

7
00:00:23,280 --> 00:00:24,600
بدأت تجهز

8
00:00:25,280 --> 00:00:29,120
- لكن حين تمنعهم الدببة عمّا يريدون
- يا رجل

9
00:00:29,440 --> 00:00:32,400
نحن في منافسة مباشرة مع الدببة للطعام
لنفعل ذلك

10
00:00:32,720 --> 00:00:34,760
يبدو أنّ هناك دبّاً قريباً من المكان

11
00:00:35,560 --> 00:00:39,720
وليبق الجميع متيقّظاً فنحن لسنا في منتزه
لذا توقّفوا عن التصرّف على هذا الأساس

12
00:00:41,800 --> 00:00:46,360
وهذا أعطى الفرصة
للابنة الأكبر للتدخّل

13
00:00:48,720 --> 00:00:51,080
- أطلقي النار يا (بيردي)
- ليمت

14
00:00:53,520 --> 00:01:00,200
في أعماق غابات (ألاسكا)، توجد
عائلة نشأت وكبرت بأسلوب برّيّ

15
00:01:00,360 --> 00:01:02,280
هيا حان وقت الاستيقاظ

16
00:01:02,440 --> 00:01:05,280
- يوم رائع آخر في الغابة
- لنبدأ بالعمل هيا بنا

17
00:01:05,440 --> 00:01:10,040
بعد أن ابتعدوا عن التيار الأميركي

18
00:01:10,720 --> 00:01:13,200
شكّلوا عاداتهم الخاصّة

19
00:01:15,720 --> 00:01:18,160
- ولهجتهم الخاصّة
- مات واحد ولم يتبقّ أيّ منها

20
00:01:18,320 --> 00:01:20,320
- أعجبتني
- أعجبتني هل أعجبتك؟

21
00:01:20,480 --> 00:01:23,120
وقوانينهم الخاصّة للصمود

22
00:01:26,760 --> 00:01:29,080
وبعد الكارثة التي حلّت بهم

23
00:01:29,640 --> 00:01:32,520
- نعم القارب يغرق
- أظنّ أنّه غرق الآن، أتفهم

24
00:01:32,680 --> 00:01:34,920
- لا خيار آخر أمامنا
- (بيردي)

25
00:01:36,000 --> 00:01:39,640
هم مصمّمون على إيجاد مكان جديد
يسمّونه منزلهم

26
00:01:39,800 --> 00:01:41,960
ألق شجرة علينا وسنجعل منها حطباً للنار

27
00:01:42,120 --> 00:01:45,000
هذه الحياة خلف الحدود

28
00:01:46,120 --> 00:01:47,680
احترسوا!

29
00:01:48,720 --> 00:01:53,880
هؤلاء هم
"أبناء أدغال (آلاسكا)"

30
00:01:56,960 --> 00:01:59,440
هو شهر أكتوبر في (ألاسكا)

31
00:01:59,600 --> 00:02:03,680
وعائلة (براون) المكوّنة من 9 أشخاص
بدأت تتمركز في أرضها الجديدة

32
00:02:03,840 --> 00:02:07,680
- حسناً من سيفعل ماذا اليوم؟
- المجموعة مؤلّفة من 7 أولاد

33
00:02:07,840 --> 00:02:10,640
6 منهم في العشرينيات والثلاثينيات

34
00:02:10,800 --> 00:02:14,520
وطوال حياتهم عاشوا تحت سقف واحد

35
00:02:15,000 --> 00:02:19,080
لكن خلال الأسبوعين الأخيرين
شكّلت العائلة معسكراً

36
00:02:19,240 --> 00:02:21,560
فكان المأوى المؤقّت للجميع

37
00:02:21,840 --> 00:02:24,600
وبنوا بعض مظاهر الرفاهية كالمرحاض

38
00:02:24,760 --> 00:02:28,400
- هذا حميم جداً
- ودشّاً شغّالاً

39
00:02:29,880 --> 00:02:32,200
- جميل
- لدينا دشّ

40
00:02:36,120 --> 00:02:37,920
- صباح الخير
- صباح الخير

41
00:02:38,360 --> 00:02:43,680
الآن يبحثون عن تأسيس مصادر طعام
دائمة للمستقبل

42
00:02:44,520 --> 00:02:46,520
- يجب أن يكون نهارنا جيّداً
- نعم

43
00:02:46,680 --> 00:02:50,880
- سلطعون كبير، أحبّه
- كلانا يفعل

44
00:02:51,560 --> 00:02:55,920
(بيلي) ربّ العائلة وابنه البالغ من العمر
24 سنة (غايب)

45
00:02:56,080 --> 00:02:59,800
متوجّهان لرمي أقفاص صيد السلاطعين
على أمل أن يجلبا العشاء للعائلة

46
00:03:00,400 --> 00:03:06,360
مع اقتراب فصل الشتاء، تخزين ما يكفي
من الطعام للعائلة لأمر صعب جداً

47
00:03:06,760 --> 00:03:08,960
- أين القفص؟
- هنا

48
00:03:09,840 --> 00:03:15,000
قفص السلاطعين مصدر سهل لجلب
الطعام، فتضع الطعم وترميه وتسحبه

49
00:03:15,160 --> 00:03:16,880
فتأكل، بهذه السهولة

50
00:03:17,680 --> 00:03:24,320
- لكن حين وصلوا إلى قفصهم الوحيد
- هذا رائع

51
00:03:25,080 --> 00:03:27,000
كان دبّ قد حطّمه

52
00:03:28,400 --> 00:03:31,600
تباً يا رجل حطّمه شرّ تحطيم

53
00:03:32,360 --> 00:03:35,080
نعم حطّمه وحطّم معنويّاتنا

54
00:03:35,920 --> 00:03:41,640
لم يكتف الدبّ بتدمير القفص
فكان الأمر كأنّه لعب به

55
00:03:41,800 --> 00:03:45,640
فقد دمّره كلّياً وبالإضافة إلى ذلك
حين ترك المكان

56
00:03:46,160 --> 00:03:48,200
توقّف وتبرّز عليه

57
00:03:48,960 --> 00:03:52,280
- ترك لنا هديّة على الأقلّ
- هذا مهين

58
00:03:52,440 --> 00:03:55,440
- أظنّ أنّه أهاننا عن قصد
- أظنّ ذلك

59
00:03:57,080 --> 00:03:59,840
كنت متحمّساً جداً
لصيد السلاطعين اليوم

60
00:04:01,040 --> 00:04:04,480
التقى آل (براون) بالدببة
حول أراضيهم من قبل

61
00:04:04,880 --> 00:04:08,920
- ها هو
- لكنّ الطرفين احتفظا بالمسافة ما بينهما

62
00:04:09,480 --> 00:04:12,880
علينا فعل ما يتوجّب علينا فعله
وليبق الجميع متيقّظاً

63
00:04:13,040 --> 00:04:16,440
هكذا لن تموت هي ولا نحن نموت
ويبقى الجميع بخير

64
00:04:16,600 --> 00:04:20,560
- لكن الآن تغيّرت الأمور
- يمكنك إصلاحه صحيح؟

65
00:04:20,720 --> 00:04:23,480
قد يأخذ الأمر بعض الوقت
لكن قد أتمكّن من إعادة جمعه

66
00:04:23,640 --> 00:04:27,400
بتدمير الدبّ لقفص السلاطعين
أخذ الطعام من أفواهنا، هذا ما فعله

67
00:04:27,560 --> 00:04:31,440
نحن وسط منافسة مباشرة على الطعام
مع الدببة فنأكل الأشياء عينها

68
00:04:31,840 --> 00:04:34,480
- هل يمكنك فعل ذلك اليوم؟
- لا أضمن لك ذلك

69
00:04:34,640 --> 00:04:38,600
وقد يكون الأمر خطيراً جداً
لأنّ الدببة كثيرة هنا

70
00:04:39,240 --> 00:04:40,560
يا رجل

71
00:04:43,640 --> 00:04:48,680
بينما يحاول (نوا) تصليح القفص المكسور
الأمّ (آمي) و(رايني) ابنة الـ12 سنة

72
00:04:48,840 --> 00:04:52,720
- تجردان المؤن المتبقّية
- بدأ الطعام ينفذ

73
00:04:54,000 --> 00:04:58,920
لم يتبقّ سوى الأساسيّات، من المهمّ
أن تأكل هذه العائلة وخصوصاً الشباب

74
00:04:59,280 --> 00:05:04,320
فيأكلون الكثير مع العمل الذي ينجزونه
ويبقى الجميع جائعاً في نهاية النهار

75
00:05:05,080 --> 00:05:11,360
ليس بالكثير، ليس من الجيّد أن تبدأ بتفتيح
المؤن ففي الأدغال عليك أن تكون خلاّقاً

76
00:05:12,160 --> 00:05:17,360
لدينا عشب البحر وخسّ البحر
وأيّ نوع من الأعشاب

77
00:05:17,520 --> 00:05:21,200
وحتّى في أكثر الأوقات شدّة
يمكن إيجاد سمّور فهي لذيذة جداً

78
00:05:24,160 --> 00:05:27,160
بينما يركّز معظم من
في العائلة على المؤن

79
00:05:27,680 --> 00:05:31,480
- جميل
- (مات) يعمل على مشروع يخصّه

80
00:05:34,280 --> 00:05:38,520
منذ أن انتقل آل (براون) منذ أسبوعين
انفصلت العائلة

81
00:05:38,680 --> 00:05:44,920
فنامت الفتيات في الخيمة مع (آمي)
و(بيلي) والشباب في خيمة أخرى

82
00:05:46,520 --> 00:05:48,960
لكن لدى (مات) خطط أخرى

83
00:05:49,840 --> 00:05:54,840
نعم أنا في الـ32 من عمري وبتّ ناضجاً
الآن لذا أحتاج إلى مكان نومي الخاصّ

84
00:05:55,160 --> 00:06:01,600
أتيت إلى هذه الشجرة الواقعة هنا وسأحفر
تحتها لأجعل من المكان مسكناً لي

85
00:06:03,840 --> 00:06:09,520
هي ثقيلة، يقول الناس في الكثير من
الأوقات "سأنام تحت جذع شجرة الليلة"

86
00:06:09,960 --> 00:06:12,720
ما لا تدركونه
هو أنّ العديد منّا يفعل ذلك حرفياً

87
00:06:12,880 --> 00:06:18,520
لذا أنا مقتنع بأنني إن رفعت هذه من
الناحية الأخرى سأتمكّن من الوقوف هنا

88
00:06:19,200 --> 00:06:23,600
عدا العناكب، ما الذي يعيش
تحت جذع شجرة؟ ليس الكثير

89
00:06:23,760 --> 00:06:26,680
وإن لم تكن فتاة
أحاول أن أبقي الأمور هكذا

90
00:06:27,400 --> 00:06:31,200
هذه المدخنة، أمر آخر نافع هنا

91
00:06:37,360 --> 00:06:40,400
تبقّى لدى آل (براون) طعام يكفي لأسبوع

92
00:06:40,560 --> 00:06:44,960
لذا توجّهت (آمي) والفتيات إلى الأدغال
لإيجاد أيّ مصدر وحدات حراريّة

93
00:06:45,120 --> 00:06:49,080
من التحدّيات الكبيرة في جمع الطعام
في الأدغال هو جمع كميّة كافية

94
00:06:49,280 --> 00:06:55,040
لأننا كثر ويتطلّب الأمر الكثير
من التخزين ليكفي الطعام

95
00:06:55,200 --> 00:07:01,120
- لذا علينا العمل أكثر
- لكن حين وصلن تذكّرن المنافسة

96
00:07:02,000 --> 00:07:05,040
- أتريان كومة البراز الكبيرة هذه؟
- نعم

97
00:07:05,400 --> 00:07:08,160
من الأفضل أن تحذرا
الأمر ليس جيداً

98
00:07:08,320 --> 00:07:13,200
التوت من طعام الدببة المفضّل
لذا عليهنّ الحذر وهنّ يقطفنه

99
00:07:13,600 --> 00:07:17,880
حين تقطفون التوت خلال الصيف
قد تكونون في منافسة مع الدببة

100
00:07:18,040 --> 00:07:22,400
لأنها تشعر مثلكم بأنّ الشتاء قد اقترب
لذا تحاول جمع ما يمكنها من الوحدات

101
00:07:23,080 --> 00:07:26,240
لم يتبقّ لنا الكثير منها
لا بدّ أنّ الدببة تحبّها كثيراً

102
00:07:26,840 --> 00:07:32,120
بينما تقطف ابنة الـ12 سنة (رايني)
و(آمي) تقطفان التوت، (بيردي) تحرس

103
00:07:32,480 --> 00:07:37,400
لا أقول إنني لا أحبّ قطف التوت
لكن أحبّ شعور الصيد

104
00:07:38,040 --> 00:07:42,960
وأنا أكبر فعلت كلّ ما يفعله الشباب
لم ينظروا إليّ نظرة الفتيات

105
00:07:43,120 --> 00:07:45,480
لأنّه يمكنني أن أقف بالقرب منهم وأنافسهم

106
00:07:46,120 --> 00:07:51,120
- أمّي أظنّ أنّه علينا الرحيل
- نعم قد تنزعج من أخذنا لطعامها

107
00:07:52,000 --> 00:07:55,240
- هل باتت الكميّة كافية لشيء ما؟
- أظنّ ذلك

108
00:07:55,680 --> 00:07:58,080
إن لم تكف سنصنع منها
بضع ملاعق هلام

109
00:08:02,680 --> 00:08:06,680
من الواضح أنّ الدببة سيطرت
على معظم مخزون التوت في المنطقة

110
00:08:07,240 --> 00:08:10,720
لذا الآن حوّلوا اهتمامهم إلى أمر آخر

111
00:08:11,200 --> 00:08:15,600
أعلم أنّ الغزلان كثيرة هنا
ولا شكّ بالأمر فهي تملأ المكان

112
00:08:16,160 --> 00:08:19,960
لتحديد مكانها
يتوجّه (بيلي) إلى سلاح العائلة السريّ

113
00:08:20,320 --> 00:08:26,080
(بير) ماذا تفعل؟ (بير) هو أفضل من
قد ترسله لإيجاد غزال لأنّه هادئ جداً

114
00:08:26,600 --> 00:08:31,520
ويعرف الكثير عن الغزلان وطبيعتها
نفد اللّحم واللّحم هنا وعلينا إيجاده

115
00:08:31,680 --> 00:08:34,920
- تبدو لي خطّة جيّدة
- لذا اخرج اليوم وجد لي واحداً

116
00:08:35,080 --> 00:08:40,760
علينا أن نعلم أين تنام وأين تأكل وما الذي
تأكله ومتى تقترب من الماء وأين هي؟

117
00:08:40,920 --> 00:08:44,720
تعيش الغزلان بحسب نمط معيّن
لذا كلّما عرفنا روتينها أكثر

118
00:08:44,880 --> 00:08:51,160
يمكننا معرفة مكان غزال في أيّ وقت
بدل أن نخرج ونصطاد واحداً إن رأيناه

119
00:08:51,760 --> 00:08:56,360
- نحن هنا لنصطاد الكثير وليس واحداً
- حان وقت العمل الجادّ

120
00:08:56,720 --> 00:08:59,400
- هيا بنا افعل الأمر
- حسناً هيا

121
00:09:01,080 --> 00:09:04,720
منذ صغره و(بير)
يقتفي آثار الغزلان في الغابة

122
00:09:05,320 --> 00:09:09,240
أستعمل كلّ مهاراتي الطبيعيّة
حين أتقفّى آثار غزال

123
00:09:09,400 --> 00:09:13,080
أفكّر كما يفكّر الذئب
بالنسبة إليّ أنا ذئب أصلاً

124
00:09:13,800 --> 00:09:18,320
- حتّى أنّه اختلق لعبة من الأمر
- أحد أهدافي هو التسلّل من خلفه

125
00:09:18,480 --> 00:09:22,440
قبل أن يدري بوجودي
ولمسه

126
00:09:26,080 --> 00:09:30,040
حيوان مرعى سيأخذ 3 خطوات
إلى الأمام ويتوقّف

127
00:09:30,200 --> 00:09:34,240
الطريقة الفضلى لتقفّي أثره
هي بأن تكون غزالاً مثله

128
00:09:34,760 --> 00:09:38,800
اقترب من غزال لدرجة أنّه كان
بإمكاني مدّ يدي وصفعه على قفاه

129
00:09:42,960 --> 00:09:47,520
لهذه المهمّة بالتحديد
قرّر (بير) التخفّي

130
00:09:47,680 --> 00:09:52,120
أوّل ما سأفعله هو أنني سأغطّي نفسي
بالوحل لأموّه جسمي

131
00:09:52,640 --> 00:09:55,240
أستعمل الوحل لأنّه سيغطّي لي رائحتي

132
00:09:55,600 --> 00:09:58,720
فيجعلني جزءاً من الغابة والأرض

133
00:09:58,880 --> 00:10:01,840
الظهر هو المكان الأصعب للتغطية

134
00:10:02,560 --> 00:10:06,440
هذا إن لم توظّف معك أحداً آخر
لكن لا أحد يفرك ظهري بالوحل سواي

135
00:10:06,600 --> 00:10:10,200
ما عدا ما إذا كان فتاة ما

136
00:10:10,840 --> 00:10:12,680
احرصوا على أن تفركوا خلف أذنيكم

137
00:10:17,480 --> 00:10:19,240
لنقم بالأمر

138
00:10:23,800 --> 00:10:28,760
أحبّ تقفّي آثار الغزلان
هي عمليّة سهلة فعلاً إن علمت ما العمل

139
00:10:28,920 --> 00:10:32,000
أتسلّل في الغابة وأفتّش المنطقة

140
00:10:34,280 --> 00:10:37,600
وجدت منطقة محطّم خضارها هنا

141
00:10:37,760 --> 00:10:40,840
الممرّ يوصلني إليها
سأتفقّد المكان لأرى...

142
00:10:41,000 --> 00:10:42,760
مدى نضارته

143
00:10:46,720 --> 00:10:51,200
لا بدّ أننا نقترب من مكان تواجد الغزلان
لأنني رأيت الكثير من ملفوف الظربان

144
00:10:51,360 --> 00:10:54,680
والغزلان تحبّ ملفوف الظربان
هذا واحد هنا

145
00:10:54,840 --> 00:11:00,000
مثال مثاليّ، هذا ليس عمل الحشرات فقط
بل إنّ الغزلان قد أكلت منها

146
00:11:00,160 --> 00:11:04,320
يمكننا رؤية قصّة أسنانها
هذا بالتأكيد ممرّ غزلان

147
00:11:04,480 --> 00:11:08,080
وبرأيي هي تستعمله منذ مدّة غير بعيدة

148
00:11:18,080 --> 00:11:22,560
في منتصف عمليّة التقفّي
رأى (بير) مفترساً آخر

149
00:11:25,000 --> 00:11:27,120
ثمّة دبّ هناك

150
00:11:34,960 --> 00:11:38,240
عاد (بير) إلى المعسكر بسرعة
لتنبيه العائلة من التهديد

151
00:11:38,880 --> 00:11:41,200
- رأيت للتوّ دبّاً
- أين الجميع؟

152
00:11:41,360 --> 00:11:44,960
- 1، 2، 3، 4، 5
- هذا سهل أين الفتيات؟

153
00:11:45,120 --> 00:11:48,880
- لا أدري
- حين يتواجد دبّ في المنطقة

154
00:11:49,040 --> 00:11:52,200
لدى آل (براون) نظام لتعداد
الأولاد السبعة جميعهم

155
00:11:52,360 --> 00:11:54,840
- من رآهما؟ أين كانا؟
- هنا معكم

156
00:11:55,000 --> 00:11:58,280
الرقم 6 و7 مفقودان

157
00:11:58,440 --> 00:12:02,800
حسناً (مات)، من ناحية الشجرة هيا
و(غايب) من ناحية الممرّ وانده لهما

158
00:12:03,400 --> 00:12:07,680
- (سنوبيرد)، (بيردي)
- (بيردي)، (بيردي)

159
00:12:07,840 --> 00:12:10,000
"أبناء أدغال (آلاسكا)"

160
00:12:10,280 --> 00:12:14,200
"أبناء أدغال (آلاسكا)"

161
00:12:16,280 --> 00:12:20,800
هو موسم الخريف في جزيرة (آلاسكا)
(تشيشيكوف) ومع نفاد المؤن...

162
00:12:20,960 --> 00:12:22,800
ما تبقّى سوى الأساسيّات

163
00:12:22,960 --> 00:12:26,240
آل (براون) تجمع الطعام للتحضير للشتاء

164
00:12:26,400 --> 00:12:29,880
- نفد اللّحم وعلينا إيجاده
- بينما كان يتعقّب آثار الغزلان

165
00:12:30,040 --> 00:12:33,480
ابن الـ27 (بير براون)
رأى دبّاً قرب المعسكر

166
00:12:33,640 --> 00:12:37,680
والآن الولدان الأصغر سنّاً (سنوبيرد)
و(رايني)، مفقودتان

167
00:12:37,840 --> 00:12:40,200
- من رأهما؟ أين كانا؟
- هنا معكم

168
00:12:40,360 --> 00:12:44,040
(آمي) و(بيلي) والشباب
يبحثون بجنون عن الفتاتين

169
00:12:44,200 --> 00:12:46,680
- (سنوبيرد)
- (رايني)

170
00:12:46,840 --> 00:12:49,680
- ابحث في أيّ مكان بلا توقّف
- (سنوبيرد)

171
00:12:49,840 --> 00:12:52,280
- هل ترى أيّ شيء؟
- يا شباب أيّ علامة؟

172
00:12:52,440 --> 00:12:56,120
- (بيردي)، (رايني)
- لا أثر لهما

173
00:12:58,760 --> 00:13:01,200
يا ربّي، أين كنتما؟

174
00:13:01,760 --> 00:13:05,360
- ما الذي يجري؟
- يوجد دبّ في المكان وبحثنا عنكما

175
00:13:06,000 --> 00:13:09,520
يا شباب، عودوا
هي أشبه بصفعة لنا

176
00:13:09,680 --> 00:13:13,360
علمنا أنّ الدببة كثيرة هنا
لكن لم نتوقّع هذا العدد الكبير

177
00:13:13,960 --> 00:13:19,320
سيكون علينا الاحتراس وعلى الجميع أن
يعلم ما العمل وينتبه لأنها في كلّ مكان

178
00:13:19,480 --> 00:13:23,080
في المرّة التالية التي يذهب فيها أيّ أحد
إلى أيّ مكان، تذهبون أزواجاً

179
00:13:23,240 --> 00:13:27,640
وعلى الجميع حمل السلاح على الدوام
وأودّ أن يكون السلاح جاهزاً طوال الوقت

180
00:13:28,440 --> 00:13:31,120
لسنا في منتزه لذا لنتوقّف عن التصرّف
على هذا الأساس

181
00:13:31,280 --> 00:13:35,160
لو حصل أيّ مكروه للفتاتين
لما تمكّنت من العيش مع نفسي

182
00:13:35,800 --> 00:13:38,080
لدمّر الأمر الحياة كما نعرفها

183
00:13:38,840 --> 00:13:41,960
لو هوجمت أيّ منهما
لكان الأمر كارثياً

184
00:13:42,120 --> 00:13:46,080
فلا طرقات تصل ملكيّتهم بالأرض
الأساسيّة وأقرب مركز طبيّ

185
00:13:46,240 --> 00:13:48,960
يبعد على الأقلّ ساعة بالقارب

186
00:13:52,640 --> 00:13:56,240
(بيلي) قلق من أنّ ابنته الكبرى
ابنة الـ19 سنة (سنوبيرد)

187
00:13:56,400 --> 00:13:58,880
التي ستصبح في العشرين من عمرها
خلال أيّام فقط

188
00:13:59,040 --> 00:14:03,840
قد تكون نسيت بعض القوانين الأساسيّة
التي تختصّ بالعيش في الغابة

189
00:14:04,600 --> 00:14:09,160
الدببة في كلّ مكان وبحثنا عنكما
ولم نجدكما وندهنا ولم تجيبا

190
00:14:09,960 --> 00:14:14,400
لم نعلم ما إذا التهمكما واحداً أو جرّكما
ليفعل أو ما الذي يحصل بالضبط

191
00:14:16,040 --> 00:14:19,120
هذا أبي، لذا بالطبع يتصرّف بشكل وقائيّ

192
00:14:19,280 --> 00:14:25,680
لكن من الناحية الأخرى بات عمري 20
سنة ويمكنني تحمّل المسؤوليّة لذا فليسترح

193
00:14:26,120 --> 00:14:30,760
أخذت معي سلاحاً وذهبت مع (رايني)
لأحميها لذا قمت بالأمر الصحيح

194
00:14:30,920 --> 00:14:34,880
- نعم فعلت
- فعلت ما يتوجّب عليّ فعله لأحمي أختي

195
00:14:35,440 --> 00:14:38,320
أعلم أنّك مسيطرة على الوضع
لكن نحن لا إن جهلنا مكانك

196
00:14:38,480 --> 00:14:41,720
خصوصاً في هذا الوقت
علينا التفكير بالتواصل المستمرّ

197
00:14:41,880 --> 00:14:46,480
بصراحة، أظنّ أنّ أبي لن يراني يوماً
امرأة ناضجة وسأظلّ ابنته الصغيرة

198
00:14:46,640 --> 00:14:51,800
- وأحبّ هذا، لم أقصد أن أفزعكم
- أعلم ذلك

199
00:14:52,720 --> 00:14:58,280
عودةً إلى المعسكر، قرّر (بام) ابن الـ30
تعليم (رايني) الصغيرة بينهم

200
00:14:58,720 --> 00:15:00,960
- كيفيّة استعمال السلاح
- هيا بنا

201
00:15:01,480 --> 00:15:04,760
في حال التقت بدبّ وهي وحدها

202
00:15:05,080 --> 00:15:08,560
(رايني) هي الأصغر في العائلة
لذا ندلّعها قليلاً

203
00:15:08,720 --> 00:15:13,920
- دخل شيء ما في عيني انتظر
- لا ندري من سيواجه دبّاً وهو وحده

204
00:15:14,080 --> 00:15:18,280
أو أيّ مخلوق آخر يحاول قتلك لذا من
الهامّ جداً أن يعرف الجميع كيفيّة التصرّف

205
00:15:18,440 --> 00:15:20,760
في تلك اللحظة الحاسمة

206
00:15:20,920 --> 00:15:25,480
الآن بندقيّة الـ12 بندقيّة سهلة الاستعمال
لتلقيمها تضعين الرصاصة يدوياً

207
00:15:25,640 --> 00:15:28,520
ومن ثمّ تقحمينها لترتفع
وتدخلينها الحجرة وتطلقين النار

208
00:15:29,880 --> 00:15:32,120
- (رايني)
- حسناً

209
00:15:32,720 --> 00:15:36,840
لا تخيفني الدببة بتاتاً فأعلم أنها خطيرة
وقد تؤذيك

210
00:15:37,000 --> 00:15:39,720
لكن أظلّ أراها لطيفة

211
00:15:40,240 --> 00:15:44,560
حسناً الخدعة هي أن تقفي بالقرب
من شجرة وتلقي وزنك عليها

212
00:15:45,000 --> 00:15:48,920
- بربّك يا فتاة تعاوني معي انتبهي
- أنا أنتبه

213
00:15:49,080 --> 00:15:51,800
لو كنت أنا معك وتأذّيت أودّ أن تحميني

214
00:15:53,200 --> 00:15:58,920
بصراحة آخذ دروس الصمود بجديّة كبيرة
لكن أحياناً لا أركّز كثيراً

215
00:15:59,080 --> 00:16:02,160
لكن حتّى لو بدا أنني غير منتبهة
فأنا كذلك

216
00:16:02,320 --> 00:16:07,560
حسناً، سأقول "دبّ" وأنت تلقّمين البندقيّة
وتجهّزينها وتقفين قرب الشجرة

217
00:16:07,720 --> 00:16:12,760
وتقتلين الدبّ فهمت؟ حسناً "دبّ"
"دبّ"، أنت تتردّدين

218
00:16:12,920 --> 00:16:16,440
تجمّدت، هيا اذهبي
لأنّك لم تتوقّعي أن يحصل الأمر

219
00:16:16,600 --> 00:16:18,400
- عيناك إلى فوق
- هما إلى فوق

220
00:16:18,560 --> 00:16:21,560
تقنيّة الشجرة هي أمر علّمني إيّاه أبي
وأنا صغير في السنّ

221
00:16:21,720 --> 00:16:25,840
تضع مؤخّرة البندقيّة تحت إبطك
وتثبّتها بالشجرة فتتلقّى الأخيرة الضربة

222
00:16:26,000 --> 00:16:32,240
ومن ثمّ تطلق النار مرّة واثنين، تأكّدي من
أنّك ثابتة على تلك الشجرة، أدخلي كتفك

223
00:16:32,920 --> 00:16:36,080
- أنا جيّدة
- أحسنت، أحسنت

224
00:16:38,800 --> 00:16:44,600
بمناسبة عيد ميلاد (سنوبيرد) الـ20 الذي
اقترب صنع لها أخوها (نوا) راديو فريداً

225
00:16:44,760 --> 00:16:51,000
حالياً أستعمل مشغّل أغانٍ قديم، حسناً هو
بالنسبة إلى البقيّة قديم فهو صنع الـ1948

226
00:16:51,360 --> 00:16:56,640
لكن هذا هنا يعتبر جديداً، حين عثرت
على مشغّل الأغاني وجدت معه كيساً

227
00:16:57,200 --> 00:17:01,200
مليئاً بالعديد من الأشرطة، (سايمون
وغارفانكل)، (جوني هوردون)

228
00:17:01,360 --> 00:17:04,080
(شوغر راي)، (ويتني هيوستن)

229
00:17:04,720 --> 00:17:09,840
لا أظنّ أنني سمعت بها يوماً
لنر، أغنية ثنائيّة مع...

230
00:17:10,000 --> 00:17:12,760
(جيرماين جاكسون)

231
00:17:13,360 --> 00:17:16,560
- قد تحبّها (بيردي)
- لإنهاء المشروع

232
00:17:16,720 --> 00:17:22,600
قطع (نوا) الأنبوب على مقاس يد
(بيردي) ويضع له قفلاً ويشدّه

233
00:17:23,960 --> 00:17:28,560
أردت مشغّل أغانٍ منذ مدّة
لنضع هذه الصغيرة، شكراً لك يا رجل

234
00:17:30,360 --> 00:17:34,440
في الصباح التالي، الأخ الأكبر
ابن الـ32 سنة (مات)

235
00:17:34,800 --> 00:17:37,880
أحرز تقدّماً في بناء مسكنه الجديد

236
00:17:38,280 --> 00:17:41,880
أهلاً بكم في منزلي المتواضع الذي
يبدو من هنا وكأنّه حفرة في الأرض

237
00:17:42,040 --> 00:17:47,120
لكنّه في الواقع مزوّد بكلّ مزايا البيت
كمنشر الغسيل

238
00:17:47,480 --> 00:17:50,120
والإضاءة والباب

239
00:17:50,720 --> 00:17:55,000
ليس بالكثير حالياً لكنّه أبقاني دافئاً وجافّاً
وبعيداً عن الحشرات مساء البارحة

240
00:17:55,360 --> 00:18:00,880
أخطّط للمجيء إلى هنا وتركيب أرضيّة
من الصخور وسأفعل ذلك بحصى البحر

241
00:18:01,440 --> 00:18:07,400
هنا في الخلف، لديّ مدفأة وهي جميلة
سأخرج المدخنة من الخلف لاحقاً

242
00:18:08,040 --> 00:18:13,680
هذه الزجاجة وجدتها سأدفنها وأترك منها
هذا الكمّ خارجاً من هذه الناحية

243
00:18:14,280 --> 00:18:20,080
وسيكون مكانها هنا تماماً فسيضرب النور
أعلى الزجاجة ويملؤها أسطوانياً

244
00:18:20,240 --> 00:18:22,680
ويشعّ في بقيّة الغرفة

245
00:18:25,880 --> 00:18:30,880
حالياً أضع على السقف بعض الأمور
المفضّلة عندي هنا وهو خسّ الظربان

246
00:18:31,360 --> 00:18:35,600
رائحته جميلة جداً وقد تظنّون أنّ رائحته
كريهة لكنها جميلة جداً

247
00:18:36,120 --> 00:18:42,760
ما أودّ فعله هو استعماله كطبقة سفلى هكذا
على السقف لتغيير اتّجاه المطر

248
00:18:43,160 --> 00:18:46,520
نافذتي مدهشة

249
00:18:47,760 --> 00:18:49,520
رائحة التراب الجميلة

250
00:18:50,160 --> 00:18:52,880
سيكون الوضع أفضل
ما إن أتخلّص من الوحل كلّه

251
00:18:55,080 --> 00:18:59,920
في المعسكر الأساسي، جمع (بيلي) العائلة
في لقاء مهمّ جداً

252
00:19:00,440 --> 00:19:04,840
بات وضعنا ميؤوساً منه حالياً
لذا حان وقت تأمين اللّحم

253
00:19:05,000 --> 00:19:07,960
جهّزوا أسلحتكم وتفقّدوا كلّ شيء
وتأكّدوا من أنّكم جاهزين

254
00:19:08,120 --> 00:19:11,160
هيا بنا لننه الأمر
نحن 9 عليهم الأكل

255
00:19:11,320 --> 00:19:14,640
وهم يعملون بكدّ ويحتاجون إلى
البروتينات، بهذه البساطة

256
00:19:14,800 --> 00:19:17,120
علينا أن نأتي بغزال اليوم
علينا ذلك

257
00:19:17,280 --> 00:19:22,200
أخذ (بيلي) أفضل صيّاديه للّحاق بآثار
الغزلان التي وجدها (بير) البارحة

258
00:19:22,360 --> 00:19:24,960
هذه آثار غزلان حديثة

259
00:19:25,600 --> 00:19:30,480
- أظنّ أننا سنذهب من هنا يا شباب
- بينما اختفوا في الغابات المحيطة

260
00:19:30,640 --> 00:19:34,120
- بقوا متيقّظين من تواجد أيّ دببة
- حين تعيش في الأدغال

261
00:19:34,280 --> 00:19:37,720
لا تعرف أبداً ما قد يواجهك
فكلّ ضجّة أو حركة من قربك

262
00:19:37,880 --> 00:19:41,440
قد تكون حركة دبّ عملاق
أو سنجاب يبحث عن البندق

263
00:19:42,360 --> 00:19:46,360
نحن في بقعة جديدة وعلى أرض جديدة
وعلى كلّ شيء أن يعتاد على وجودنا هنا

264
00:19:46,520 --> 00:19:49,600
وحتّى يحدث هذا علينا البقاء متيقّظين

265
00:19:52,040 --> 00:19:55,360
بعد 20 دقيقة من السير السريع
حالفهم الحظّ

266
00:19:56,520 --> 00:20:00,280
- أراه
- رأى (غايب) زوج ظبيان

267
00:20:01,240 --> 00:20:04,840
- أعطني سلاحك سأذهب لأصطادهما
- أنا رأيتهما فلمَ تصطادهما أنت؟

268
00:20:05,000 --> 00:20:09,720
حين يصطادون ضمن مجموعات، قاعدة
آل (براون) تقتضي على أنّ من يرى أوّلاً

269
00:20:09,880 --> 00:20:12,000
يصطاد أوّلاً

270
00:20:12,160 --> 00:20:16,120
سيتوقّف الأمر على (غايب)
ليصطاد ما سيطعم عائلته

271
00:20:16,280 --> 00:20:20,120
- (غايب)، أطلق النار فحسب
- ليس ملقّماً

272
00:20:20,280 --> 00:20:24,000
- الآن أغلقه
- انتبه، أعلم، لا يتحرّك أحد سواه

273
00:20:24,680 --> 00:20:29,280
مع وضع الطعام الحرج
الكثير يعتمد على تصويب (غايب)

274
00:20:29,440 --> 00:20:32,400
كان يمكن أن يصيبه من هنا بسهولة

275
00:20:32,560 --> 00:20:36,480
- لمَ يقترب (غايب) لهذه الدرجة؟
- لا أدري قلت أن يطلق النار فماذا يفعل؟

276
00:20:37,160 --> 00:20:40,720
بتوتّر، اقترب (غايب) لهدف أسهل

277
00:20:40,880 --> 00:20:44,080
هيا يا (غايبي) ها هو
لا حاجة إلى الاقتراب أكثر هيا

278
00:20:44,240 --> 00:20:47,360
- هيا يا (غايبي) أطلق النار يا صغيري
- ما الذي ينتظره؟

279
00:20:47,520 --> 00:20:49,440
أطلق النار اللّعينة

280
00:20:49,600 --> 00:20:54,480
أطلق النار (غايبي) هيا أطلقها
ما بالك؟ هيا

281
00:20:57,320 --> 00:20:58,760
"أبناء أدغال (ألاسكا)"

282
00:20:59,040 --> 00:21:03,120
"أبناء أدغال (ألاسكا)"

283
00:21:06,040 --> 00:21:11,320
منزل آل (براون) على جزيرة
(تشيتيكوف) يبدو أصعب ممّا توقّعوه

284
00:21:12,000 --> 00:21:16,400
مع تواجد الدببة حول المعسكر
ومع نفاد مخزون الطعام

285
00:21:16,920 --> 00:21:20,200
أيّ فرصة لصيد غزال مهمّة جداً

286
00:21:20,680 --> 00:21:23,560
و(غايب) قريب جداً من واحد

287
00:21:24,440 --> 00:21:28,200
- لماذا يقترب (غايب) لهذه الدرجة؟
- كان يمكنه إصابته من هنا

288
00:21:28,680 --> 00:21:31,920
أطلق النار (غايبي)، أطلق النار اللعينة

289
00:21:36,080 --> 00:21:39,240
- لم يصب، أطلق مرّة أخرى (غايب)
- هيا (غايب)

290
00:21:39,400 --> 00:21:42,560
- أطلق النار
- هيا بنا

291
00:21:43,280 --> 00:21:45,480
لم يصبه، فقده

292
00:21:45,640 --> 00:21:47,880
أطلق النار وأفسد الأمور

293
00:21:48,560 --> 00:21:52,440
- لا يفوّت المرء هدفاً كهذا
- كان الهدف سهلاً جداً

294
00:21:53,280 --> 00:21:58,120
الجميع يخطئ، لكن يا رجل
نحن بحاجة ماسّة إلى اللّحم

295
00:21:58,960 --> 00:22:02,440
- (غايب)، أخطأت وكنت قريباً جداً
- لم أصبه

296
00:22:02,600 --> 00:22:05,080
- كنت قريباً
- علمت أنني لن أصيبه

297
00:22:05,520 --> 00:22:09,520
- (غايب)، كنت بالقرب منه
- لم أصب هدفاً سهلاً جداً

298
00:22:09,680 --> 00:22:13,840
على الأرجح كان معظم إخواتي ليصيبوه
حتّى أنّ (بيردي) كانت لتصيبه

299
00:22:14,280 --> 00:22:18,600
- سألحق به
- كلا لن تفعل فقد انطلق بعيداً، انسه

300
00:22:19,120 --> 00:22:22,760
من المقيت ألاّ تصيب الهدف خصوصاً
حين تحتاج إلى الطعام إلى هذه الدرجة

301
00:22:22,920 --> 00:22:25,720
لذا الآن سنجوع نتيجةً لما فعلت

302
00:22:26,280 --> 00:22:28,560
انس الأمر هيا بنا

303
00:22:30,400 --> 00:22:32,280
بعد صيد الغزلان الفاشل

304
00:22:32,440 --> 00:22:36,600
انطلق (بير) و(مات) بتجهيز مكان
يربط فيه للغزلان في منطقة مليئة بها

305
00:22:37,680 --> 00:22:41,080
- يا رجل كم يبعد هذا المكان؟
- تبقّى القليل بعد

306
00:22:41,720 --> 00:22:44,560
تمهّل قليلاً يا رجل
فأحمل أكثر ممّا تحمل أنت

307
00:22:49,640 --> 00:22:52,160
- أخبرني أننا وصلنا يا رجل
- نعم وصلنا

308
00:22:52,320 --> 00:22:58,040
المنظر مطلّ على الشاطئ وكما تعرف
تأتي الغزلان بسبب الملح والأعشاب

309
00:22:58,200 --> 00:23:01,400
- لتلعق الصخور
- صحيح أعجبني المكان

310
00:23:01,760 --> 00:23:08,400
ما أفكّر به هو استعمال هذا كرافدة للمكان
جلبت أنبوب البلاستيك هذا معي

311
00:23:08,920 --> 00:23:12,160
البلاستيك مهمّ جداً لنا لكن علينا
أن ننهي الأمر بسرعة يا رجل

312
00:23:12,320 --> 00:23:17,360
لم اخطّط لأيّ من هذا فجئت إلى المكان
وقلت لنفسي " ارتجل"

313
00:23:17,520 --> 00:23:21,320
حسناً لنفعل ذلك عليّ العمل بسرعة لذا
اجلب لي بعض العيدان والأغصان وهيا

314
00:23:21,480 --> 00:23:22,960
حسناً، تبدو خطّة جيّدة

315
00:23:30,320 --> 00:23:32,880
- هاك ويوجد المزيد من حيث أتت هذه
- جيد جداً

316
00:23:36,600 --> 00:23:41,240
سؤال سريع، كون الغزلان
ستأتي من هذه الناحية هنا

317
00:23:41,400 --> 00:23:45,200
ألا تظنّ أنّه علينا وضع القليل منه هنا؟
ربّما؟

318
00:23:45,360 --> 00:23:47,760
كي لا تمرّ بالقرب منّا وتلقي التحيّة

319
00:23:47,920 --> 00:23:53,280
طالما تغطّينا إلى حيث يصل طول
الغزلان، لأنّها لا تفيد طالما نظهر عليها

320
00:23:54,080 --> 00:23:58,240
نعمل أنا و(مات) جيداً معاً لكن أحبّ أن
أصعّب عليه الأمور بأفكاري المجنونة

321
00:23:58,560 --> 00:24:01,520
- هذا للمرح فحسب
- توقّف عن اللهو

322
00:24:02,000 --> 00:24:04,840
- لا ألعب بل أتعلّق
- توقّف عن التعلّق

323
00:24:05,240 --> 00:24:07,720
حسناً سأقوم بشيء آخر
فأنه هذا وحدك

324
00:24:08,200 --> 00:24:10,960
كلا ابق وتعلّق وافعل ما تشاء
ابق رجاءً

325
00:24:11,120 --> 00:24:17,280
ما يوتّرني هو الوقت الإضافي الذي
يتطلّبه الأمر للانتهاء من العمل مع (بير)

326
00:24:17,440 --> 00:24:21,960
بينما يمزح ويتعلّق على الأشجار
كالسعادين، هو زميل رائع في العمل

327
00:24:22,320 --> 00:24:24,400
- قد تكون هذه أهمّ بنية بنيناها
- نعم

328
00:24:25,640 --> 00:24:28,120
- أتودّ دخولها لترى الوضع من الداخل؟
- نعم

329
00:24:31,680 --> 00:24:34,320
نعم هذا سيفي بالغرض
أمامنا إطلالة جيّدة

330
00:24:34,480 --> 00:24:36,320
- هو المكان المثاليّ
- نعم أحببته

331
00:24:38,920 --> 00:24:41,400
يمكنك أن تدوس عليها
فقد بنيتها لتدوم

332
00:24:41,560 --> 00:24:44,960
بعض ما بنيت انهار بعد أسبوع
سنرى ماذا سيحلّ بهذا

333
00:24:45,120 --> 00:24:49,920
أظنّ أنّه سيكون متيناً نعم هو مربط متين
وأنا فخور به إذ هو مربط حقيقيّ

334
00:24:51,240 --> 00:24:52,640
- أحسنت
- نعم

335
00:24:53,920 --> 00:24:56,160
لماذا السير حين يمكنك الركض صحيح؟

336
00:24:57,200 --> 00:25:03,240
لاحقاً في ذلك المساء ومع نفاد كميّات
الطعام، اقتصد (مات) أيّ طعام يملكه

337
00:25:04,160 --> 00:25:08,320
هكذا نقلي الحشرات، نقلي الحشرات

338
00:25:09,800 --> 00:25:12,280
آكل ما يسمّونه الطعام المقرف أو الغريب

339
00:25:12,440 --> 00:25:17,000
النمل وأعين الأسماك
كما أنني أحبّ أكل العقارب

340
00:25:17,360 --> 00:25:22,160
الجميع الآن يجوع أمّا أنا فخرجت
وجمعت بعض الجنادب

341
00:25:22,640 --> 00:25:28,280
هي مصدر بروتينات ممتاز
ما تفعلونه بسيط جداً، تقتلعون الرأس

342
00:25:28,680 --> 00:25:34,320
ومن ثمّ تخرجون الأمعاء فتفعلون هذا
ترمون الأمعاء لأنها مقرفة حتّى بنظري

343
00:25:35,120 --> 00:25:40,840
يمكنكم أن تنشروها خارجاً في الشمس
لتجفّ فتدوم إلى الأبد

344
00:25:41,000 --> 00:25:44,120
طالما تجفّفها جيداً ولا تدخلها الرطوبة

345
00:25:44,680 --> 00:25:50,840
لديّ بعض الطحين هنا وأتبّلها
عادةً أضيف الملح والبهار فقط

346
00:25:51,720 --> 00:25:57,880
هي لذيذة فعلاً فطعمها كمقرمشات اللّحم
فحين تطهو مثلاً الدجاج أو اللّحم

347
00:25:58,840 --> 00:26:03,640
إن كنت جائعاً فاحذروا
لأنّ الأمر حياتيّ ولا آكل النباتات

348
00:26:11,360 --> 00:26:14,960
في الصباح التالي
لا يزال آل (براون) من دون طعام

349
00:26:15,520 --> 00:26:18,480
وكونهم بحاجة إلى أن يصطاد
كلّ فرد من العائلة ما يمكن

350
00:26:18,640 --> 00:26:22,400
تأخذ (سنوبيرد) أخاها الأكبر (غايب)
للتمرّن على التصويب

351
00:26:22,560 --> 00:26:25,360
- حسناً حان وقت صقل مهاراتي
- نعم

352
00:26:26,440 --> 00:26:30,240
في الحقيقة، في ما يتعلّق بإخوتي وأنا
أنا أفضل صيّاد

353
00:26:30,640 --> 00:26:32,880
حتّى لو لم يعترفوا بالأمر غالباً

354
00:26:34,720 --> 00:26:40,960
بندقّيتي الجديدة، ما أفضّله الأكثر فيها
هو اللون البنفسجي عليها والزهريّ كذلك

355
00:26:41,520 --> 00:26:44,800
ولأنّها أفضل ما لديّ أطلقت عليها اسماً
وهو "الجزار"

356
00:26:45,400 --> 00:26:50,640
سأصيب ذاك الهدف، حين أخرج
ومعي "الجزار"، أعود باللّحم للعائلة

357
00:26:50,800 --> 00:26:52,400
لذا الاسم يناسبها

358
00:26:56,880 --> 00:26:59,200
نعم هكذا تكون الأمور

359
00:26:59,360 --> 00:27:04,640
من البغيض أنّ أختي الصغرى
تعلّمني على التصويب

360
00:27:05,080 --> 00:27:08,600
لكن أقبل النصيحة ممّن يكن لو كنت
بحاجة إليها و(بيرد) ماهرة جداً

361
00:27:11,920 --> 00:27:14,280
- أظنّ أنني لم أصب
- أظنّ ذلك أيضاً

362
00:27:14,840 --> 00:27:17,400
هل تصوّب على الوسط أم بعيد؟

363
00:27:18,240 --> 00:27:19,960
مهما يكن

364
00:27:21,280 --> 00:27:25,040
أصبت اليسار البعيد من ناحية الشمال

365
00:27:25,200 --> 00:27:28,640
بإطلاق النار مع (بيرد) أودّ إثبات
أنني لا أزال ماهراً بالتصويب

366
00:27:28,800 --> 00:27:31,880
هي بالجودة المعتادة إن لم تكن أفضل

367
00:27:34,320 --> 00:27:36,840
- هل رأيت أين أصبت؟
- يساراً

368
00:27:38,560 --> 00:27:44,600
علّمني (غايب) الكثير عن إطلاق النار
وعليّ اليوم أن أردّ الجميل وأنصحه

369
00:27:45,000 --> 00:27:49,200
أنت والغزال وحدكما
خذ نفساً عميقاً وأطلق النار

370
00:27:49,640 --> 00:27:52,400
ولن تفوّت الهدف
الأمر يتعلّق بالتنفّس

371
00:27:53,000 --> 00:27:54,920
- التنفّس؟
- نعم

372
00:28:02,200 --> 00:28:04,760
- أصبتها في الوسط
- نعم

373
00:28:04,920 --> 00:28:06,880
هذا ما أتكلّم عنه

374
00:28:07,040 --> 00:28:09,840
- سنصطاد غزالاً
- نعم تحيّة

375
00:28:10,280 --> 00:28:12,640
خارجاً ينقوم بالأمور الجميلة

376
00:28:13,640 --> 00:28:18,160
- أظنّ أننا جاهزان لصيد الغزلان
- أستطيع تذوّقها من الآن

377
00:28:18,600 --> 00:28:20,240
فعلاً يمكنني ذلك

378
00:28:22,680 --> 00:28:27,800
لجأ الأب (بيلي) إلى ابنته الكبرى ليطلب
منها التدخّل، هي في الـ20 من عمرها

379
00:28:27,960 --> 00:28:32,040
ويعلم أنها تتوق لإثبات نفسها
أمام إخوتها الخمسة الأكبر منها

380
00:28:33,920 --> 00:28:36,440
- ماذا ترين هنا؟
- الكثير من اللاشيء

381
00:28:37,200 --> 00:28:39,960
نفد اللّحم، نحتاج إلى غزال

382
00:28:40,680 --> 00:28:42,720
- حسناً
- لا يمكنك العودة من دونه

383
00:28:42,880 --> 00:28:46,720
اخترت الجنديّ المناسب
لأنني سآتي لك بغزال

384
00:28:46,880 --> 00:28:52,920
(بيرد) تركّز كثيراً وهي مستقلّة كأيّ
رجل أو امرأة أو طفل رأيتهم في حياتي

385
00:28:53,080 --> 00:28:57,760
لكن هذا الصيد مهمّ جداً، عليها
إصابة الغزال حين تراه وجلبه لنا

386
00:28:57,920 --> 00:29:00,880
فكلّ الأمور متوقّفة على هذا الصيد

387
00:29:01,040 --> 00:29:05,400
- حسناً سأرسل (غايب) معك
- حسناً لا أحتاج إليه لكنّ الدعم مفيد

388
00:29:05,560 --> 00:29:10,640
الدببة كثيرة حالياً وأريدك أن تذهبي إلى
الصيد لا أن أخاف من أن يصطادك دبّ

389
00:29:10,800 --> 00:29:17,200
صحيح، كاد الموسم أن ينتهي والطعام
بدأ ينفد لذا فهذا الصيد مهمّ جداً جداً

390
00:29:17,720 --> 00:29:21,880
أحبّ أن أكون الشخص الذي يُعتمد عليه
أظنّ أنّ هذا يتعلّق بشخصيّتي

391
00:29:22,040 --> 00:29:24,720
لأنني أحبّ أن آتي بالغزال
وتأمين عائلتي

392
00:29:25,360 --> 00:29:29,320
سآتيك بواحد مهما حصل
حتّى لو اضطررت إلى قتله بيديّ

393
00:29:29,480 --> 00:29:33,080
- عليك ذلك فعلاً
- بأيّ طريقة ممكنة سأفعل

394
00:29:40,120 --> 00:29:44,480
في الصباح التالي، بدأ (سنوبيرد)
و(غايب) بالتجهيز للصيد

395
00:29:45,080 --> 00:29:49,920
موّها وجهيهما بالوحل وأوراق الشجر
والطحالب

396
00:29:50,080 --> 00:29:52,720
ليختفيا بين الأشجار

397
00:29:53,720 --> 00:30:00,440
يتوجّهان إلى نقطة على بعد كيلومترين
حيث رأى أخوهما (بير) غزالاً من قبل

398
00:30:08,480 --> 00:30:11,360
انظر
هنالك آثار

399
00:30:11,960 --> 00:30:16,200
- هنالك فوضى أحدثت هنا
- إن لم يكن هذا جيّداً فلا أدري ما الجيّد

400
00:30:16,360 --> 00:30:18,160
تماماً

401
00:30:19,800 --> 00:30:24,400
بعد أن وجدا دليلاً على تواجد الغزلان
في المنطقة، اختبأ الاثنان قرب الآثار

402
00:30:26,680 --> 00:30:29,400
علينا أن ننده الغزلان

403
00:30:33,000 --> 00:30:36,960
نداء الغزلان هو استعمال آلة صغيرة
تصدر صوت الغزلان

404
00:30:39,960 --> 00:30:44,720
وبينما يقترب الغزال من هذا الصوت
تطلق النار عليه

405
00:30:47,960 --> 00:30:50,680
لن أعود إلى المنزل بلا غزال

406
00:30:50,840 --> 00:30:53,160
ولا أنا سأفعل بتاتاً

407
00:30:53,320 --> 00:30:57,680
من الجيّد أننا صبوران
لأنّ هذا الأهمّ حالياً بالتأكيد

408
00:31:02,400 --> 00:31:05,680
بينما ينتظر (سنوبيرد) و(غايب) غزالاً
في المنزل...

409
00:31:05,840 --> 00:31:09,840
الأخ الأكبر (مات) يركّب
جهاز إنذار الدببة للعائلة

410
00:31:10,000 --> 00:31:15,800
حالياً أحدّد الحدود للّيلة، نسحبها
كلّ صباح لئلاّ نتعثّر بها نحن

411
00:31:16,320 --> 00:31:23,200
سيمدّ (مات) سلكاً ويربطه بمجموعة
من العلب الفارغة على ارتفاع مترين

412
00:31:23,720 --> 00:31:27,960
لو مرّ دبّ من الممرّ
ستقع العلب وتنبّه العائلة

413
00:31:29,120 --> 00:31:34,400
تصميم سلك التنبيه بسيط جداً
فتربطه عند نقطة من النقطتين اللتين لديك

414
00:31:34,760 --> 00:31:38,080
تاركاً الكثير من مسافة
السلك خلف العقدة

415
00:31:38,960 --> 00:31:43,320
حسناً، إذاً لديك السلك هذا
ولا عقدة عند طرفه

416
00:31:43,480 --> 00:31:50,240
وهذا السلك، تربطه بشكل يسهل فكّه
والفكرة هنا هو أن يشدّ ويرخي

417
00:31:50,600 --> 00:31:55,320
وهذا يأتي فوق السلك ويشدّ

418
00:31:55,480 --> 00:32:01,120
وبات الآن فخّك بأكمله جاهزاً
ما نحتاج إليه هو ما يتدلّى وينزلق

419
00:32:01,280 --> 00:32:05,440
سنمرّر هذا السلك عبر الفتحة

420
00:32:05,600 --> 00:32:09,960
ليحمل طرف السلك العلب الفارغة

421
00:32:10,520 --> 00:32:16,440
ضعوا بعض العلب الفارغة على الأرض
عند نقطة اصطدام تلك بالأرض

422
00:32:17,200 --> 00:32:19,240
من ثمّ اربط مجموعة هنا في الأعلى

423
00:32:19,400 --> 00:32:23,960
إن كنت تنام في خيمة بهذه السماكة
والوحوش تمرّ بالقرب منها خارجاً

424
00:32:24,120 --> 00:32:27,840
هذا مبتكر جداً وستستيقظ بالتأكيد

425
00:32:28,000 --> 00:32:31,320
سأمر من خلاله وحين تفلت سأستيقظ

426
00:32:33,720 --> 00:32:35,520
أحبّ حين تعمل خدعتي

427
00:32:41,480 --> 00:32:47,800
عودةً إلى الصيد، (سنوبيرد) و(غايب)
ينتظران منذ ساعتين ولم يريا غزالاً بعد

428
00:32:48,960 --> 00:32:52,320
انتقلا من مكان إلى آخر
على أمل أن يتبدّل حظّهما

429
00:32:53,640 --> 00:32:57,560
(غايب)، راقب الممرّ
في حال مرّ واحد من هناك

430
00:32:57,720 --> 00:33:00,600
سأنزل من هنا وأراقب الناحية الأخرى

431
00:33:00,760 --> 00:33:05,480
بعد أن فوّت فرصته البارحة
لن يملّ (غايب) من الانتظار

432
00:33:05,640 --> 00:33:10,080
من المهمّ جداً أن نعود بغزال اليوم
ونعود إلى المنزل منتصرين

433
00:33:10,240 --> 00:33:13,440
لكننا لم نرَ طيف غزال بعد اليوم

434
00:33:13,920 --> 00:33:17,720
يمكن للغزال أن يكون من أفضل
المتملّصين حين تحاول إيجاد واحد

435
00:33:17,880 --> 00:33:21,840
لو كان صيد الغزلان سهلاً لفعله الجميع
ولكان لدينا جبل من اللحوم

436
00:33:25,080 --> 00:33:27,680
ومن ثمّ، أثمر الصبر

437
00:33:28,480 --> 00:33:31,280
هناك، خارج مجموعة الأشجار

438
00:33:31,840 --> 00:33:33,520
أترينه؟

439
00:33:38,560 --> 00:33:41,680
- أنت أطلقي النار يا (بيردي)
- بعد أن أخطأ (غايب) البارحة

440
00:33:41,840 --> 00:33:45,760
- هو دور (بيردي) الآن
- بدأ يهرب أطلقي النار

441
00:33:49,560 --> 00:33:51,280
- هل أصبته؟
- أظنّ ذلك

442
00:33:54,480 --> 00:33:57,000
أظنّ ذهب من هنا صحيح (غايب)؟

443
00:34:02,200 --> 00:34:04,800
- أصبناه
- هل ترين ما أراه؟

444
00:34:04,960 --> 00:34:07,800
لا أصدّق أنّك أصبته

445
00:34:08,920 --> 00:34:13,080
أنا فخور بـ(بيرد) فقد نجحت فعلاً
وأطلقت النار بطريقة ممتازة

446
00:34:13,240 --> 00:34:17,120
وأمّنت اللّحم للعائلة
وأنا كنت رفيق الدرب فحسب

447
00:34:17,560 --> 00:34:24,560
آسفة يا صغيري لكن علينا الأكل
انا فخورة جداً بنفسي وأكاد أطير

448
00:34:25,560 --> 00:34:27,720
- هو غزال كبير الحجم
- نعم

449
00:34:28,120 --> 00:34:31,280
الآن سيفرغ الاثنان أمعاء الحيوان
وينقلانه إلى المعسكر

450
00:34:31,440 --> 00:34:35,160
على الأرجح هذه 45 كلغ
من اللّحم، أكثر أو أقلّ طبعاً

451
00:34:35,320 --> 00:34:39,240
- سيكون من الممتع أن نعود به
- نعم ما رأيك بأن نفرغ أمعاءه؟

452
00:34:39,400 --> 00:34:43,680
- أنا قتلته وأنت نظّفه هيا إلى العمل
- لا وقت لهما ليضيّعاه

453
00:34:43,840 --> 00:34:48,080
علينا أن ننظّفه بأسرع وقت فالمكان
مليء بالدببة وإن اشتمّت رائحته...

454
00:34:48,240 --> 00:34:52,640
نعم الاحتراس من الدببة لا مزاح فيه
فسمعت قصصاً عن دببة هجمت

455
00:34:52,800 --> 00:34:56,360
- وأخذت الغزال من أيدي الناس
- بينما ينظّف الحيوان

456
00:34:56,520 --> 00:35:01,560
يفرغ (غايب) أعضاءه ليخفّف الحمل
وليرميها كمصدر إلهاء للدببة

457
00:35:02,160 --> 00:35:06,760
هذا الدبّ يزن بالتأكيد أكثر من 45
كيلوغراماً لذا سيكون صعباً جرّه

458
00:35:06,920 --> 00:35:11,800
نخاف من الدببة، قد تهاجمنا إن اشتمّت
رائحة اللّحم الطازج لذا لا يمكن التأخّر

459
00:35:12,640 --> 00:35:15,320
- حاول ألاّ تفسد الجلد
- يبدو رائعاً

460
00:35:16,760 --> 00:35:21,200
حسناً هذا يكفي سأكمل التنظيف في
المعسكر فقد أفرغت الأمعاء، لنرحل

461
00:35:21,360 --> 00:35:24,920
لأننا سنجذب بعض الانتباه غير المرغوب

462
00:35:25,080 --> 00:35:28,800
لن نودّ ذلك طبعاً، سأحمل الأسلحة
أنت احمل الغزال

463
00:35:28,960 --> 00:35:33,560
- في حال هاجمنا بالفعل دبّ
- يقطع (غايب) مكاناً محدّداً

464
00:35:33,720 --> 00:35:36,440
علينا أن ننزع القدم من هنا
لأجعل منه حقيبة ظهر

465
00:35:36,920 --> 00:35:40,720
ليتمكّن من حمله كيلومترين إلى المعسكر
جعله حقيبة ظهر

466
00:35:41,120 --> 00:35:44,760
طبعاً تعلّمنا الأمر من أبي
فهو من يعلّمنا كلّ ما نعرفه

467
00:35:44,920 --> 00:35:49,360
هي الطريقة الأسهر لنقله
هكذا لن يقع على الدوام عن كتفك

468
00:35:49,960 --> 00:35:51,560
- هل أمسكت به؟
- نعم

469
00:35:52,960 --> 00:35:55,160
- شكراً إلهي
- شكراً لك

470
00:35:55,320 --> 00:35:58,320
انطلقي وألحق بك فأنت تحملين الأسلحة

471
00:36:00,040 --> 00:36:05,080
أنا سعيدة جداً فأودّ رؤية وجوه الجميع
حين أقترب مع هذا الغزال

472
00:36:05,800 --> 00:36:09,280
- الآن عليّ أن أصطاد واحداً
- غزالان أفضل من واحد بالتأكيد

473
00:36:09,840 --> 00:36:11,680
تماماً

474
00:36:14,200 --> 00:36:17,600
في ما يلي
تحتفل العائلة بأوّل غزال لها

475
00:36:17,760 --> 00:36:20,800
احترسا، أحسنا فعلاً
فانظر إلى كميّة الدهون

476
00:36:22,440 --> 00:36:25,800
وتتلقّى (سنوبيرد) مفاجأة
بمناسبة عيد ميلادها

477
00:36:25,960 --> 00:36:29,720
ثمّة الكثير من الإخوة ولكنك وحيدة
لذا سأهديك هذه بمناسبة عيد ميلادك

478
00:36:30,560 --> 00:36:32,760
"أبناء أدغال (ألاسكا)"

479
00:36:33,400 --> 00:36:37,120
"أبناء أدغال (ألاسكا)"

480
00:36:39,080 --> 00:36:43,280
مع نفاد كميّة الطعام لدى آل (براون)
تدخّلت الابنة الكبرى (سنوبيرد)

481
00:36:43,960 --> 00:36:48,960
البالغة من العمر 19 سنة
وعادت بغزال مع أخيها (غايب)

482
00:36:49,440 --> 00:36:52,840
- الآن سيكون عليّ اصطياد واحد
- غزالان أفضل من واحد بالتأكيد

483
00:36:53,000 --> 00:36:54,600
تماماً

484
00:36:54,960 --> 00:36:58,000
والآن يقومان برحلة الكيلومترين
إلى المعسكر

485
00:37:00,120 --> 00:37:03,200
وبعد ساعة من السير
وصلا إلى المنزل

486
00:37:05,120 --> 00:37:08,760
- يا شباب انظروا إلى العشاء
- جائعون؟

487
00:37:08,920 --> 00:37:10,720
- أحسنتما
- حان وقت الطعام

488
00:37:10,880 --> 00:37:13,320
- حسناً
- ممتاز هذا رائع

489
00:37:13,720 --> 00:37:17,680
- (آمي) اخرجي لحظة
- العشاء الليلة

490
00:37:18,200 --> 00:37:20,760
- من أطلق النار؟
- من برأيك؟

491
00:37:20,920 --> 00:37:23,560
- جيّد
- الفتاة الصغيرة كبرت

492
00:37:23,720 --> 00:37:29,320
أظنّ أنّه على الشباب أن يتدرّبوا فحين
تصبح في الثلاثينيات لن يلحقوا بها

493
00:37:29,480 --> 00:37:30,840
أحسنت

494
00:37:31,000 --> 00:37:36,080
أنا فخور بـ(بيردي) دوماً ولا يمكن أن
أفخر بها بعد أكثر فقد جلبت غزالاً

495
00:37:36,240 --> 00:37:39,200
- لذا أحسنت يا (بيرد)
- لنعلّقه ونهتمّ بأمره

496
00:37:39,360 --> 00:37:44,040
نعم، سأساعدك بهذا يا (غايب)
أين الطرف الثاني؟

497
00:37:44,200 --> 00:37:45,880
- حسناً
- هذا كبدي

498
00:37:46,040 --> 00:37:48,880
- هو كبد الغزال لكنّه لي
- نعم هو كبدك الآن

499
00:37:49,040 --> 00:37:53,920
(بير) وغيره من أفراد العائلة اعتبروا
أنّه من المقرف أكل كبد الغزال

500
00:37:54,080 --> 00:37:56,240
وأنا فرح فأخذته بأكمله صحيح؟

501
00:37:57,080 --> 00:38:00,600
- حاول أن تقطعه بشكل قريب من الدهن
- هذا ما أفعله

502
00:38:00,760 --> 00:38:04,320
ولا تنسيا ألاّ تتركا أيّ قطعة
نحتاج إلى كلّ شيء قد نحصل عليها

503
00:38:04,800 --> 00:38:08,000
ما إن يصل الغزال إلى المعسكر
يبدأ العمل الجديّ

504
00:38:08,440 --> 00:38:12,240
أدخل كوعك هنا، عادةً يقوم (غايب)
و(مات) بسلخه

505
00:38:12,400 --> 00:38:15,600
هو أمر يحبّان القيام به
وهما ماهران بالأمر وسريعان جداً

506
00:38:17,200 --> 00:38:20,560
- هذا يبدو رائعاً
- بعد أن ينتهيا يسلّمانني إيّاه

507
00:38:20,720 --> 00:38:23,000
هذا رائع، لفّيه

508
00:38:23,160 --> 00:38:26,600
عادةً أنا من يقوم بقطع اللّحم عنه
وأستمتع بالقيام بالأمر

509
00:38:26,760 --> 00:38:31,200
يا (آم)، (آم) هي لحّامنا الأساسيّ
لذا نحن الـ4 مبدئياً نتولى الاهتمام به

510
00:38:31,360 --> 00:38:33,440
بعد أن يوصله من اصطاده إلى المنزل

511
00:38:35,840 --> 00:38:38,000
- هل أنتم جاهزون للطبخ؟
- نعم نحن كذلك

512
00:38:38,520 --> 00:38:41,720
- أظنّ أنّك بحاجة إلى تذكّر كيفيّة طهوه
- بلا مزاح

513
00:38:41,880 --> 00:38:44,560
- أنت متوتّرة جداً
- تحمل الملح والبهار

514
00:38:44,720 --> 00:38:46,160
أنا جاهزة

515
00:38:50,240 --> 00:38:51,800
- شكراً لك
- أهلاً بك سيّدتي

516
00:38:51,960 --> 00:38:56,440
حين يعودون بالغزال إلى المعسكر
نتناول وجبة خفيفة احتفاليّة

517
00:38:56,600 --> 00:39:00,160
لذا بينما لا يزالون يسلخون الغزال
اكون قد وضعت اللّحم على النار

518
00:39:00,320 --> 00:39:02,960
ونجتمع جميعنا ونستمتع بقطعة صغيرة

519
00:39:03,320 --> 00:39:07,360
أتحرّق شوقاً لأكل القليل منه
أحسنتما فعلاً يا (بيرد)

520
00:39:07,960 --> 00:39:10,800
- شكراً
- كالعادة أنا فخور بك

521
00:39:14,440 --> 00:39:19,160
هذا ما أودّ رؤيته
نعم رائع

522
00:39:20,040 --> 00:39:26,280
يا رجل، ما إن قضمت قطعة من هذا
اللّحم الطازج الساخن شعرت بالروعة

523
00:39:26,840 --> 00:39:28,600
لا دهن لا ليونة

524
00:39:28,760 --> 00:39:31,160
أحسنتما فعلاً فانظرا إلى الدهون

525
00:39:31,520 --> 00:39:35,480
لحم الغزال لذيذ فطعمه ودهنه...
هو يذوب في فمك

526
00:39:35,640 --> 00:39:39,720
هو طعامي المفضّل
أحسنتما (بيرد) و(غايب)

527
00:39:39,880 --> 00:39:42,600
هاك، هكذا تقوم بالأمر
جميل

528
00:39:42,760 --> 00:39:45,120
- الحمد لله
- نعم

529
00:39:45,960 --> 00:39:48,560
- أحسنت يا (غايب)
- لن آكل الكبد

530
00:39:49,480 --> 00:39:52,120
- مقرف يا رجل
- هو لذيذ يا شباب

531
00:39:52,480 --> 00:39:55,640
ممتاز، أعني نعم هو لذيذ

532
00:39:55,800 --> 00:39:59,200
- اللّحم من المتاجر لا يقارن بهذا
- كلا، لا شيء ألذّ من هذا

533
00:39:59,680 --> 00:40:02,240
في الحقيقة هو لذيذ جداً

534
00:40:03,120 --> 00:40:06,600
المشكلة هي أنّه ما إن ننتهي من
الاحتفالات سنحتاج إلى واحد آخر

535
00:40:06,760 --> 00:40:09,480
- حسناً نعم
- غزال واحد لا يكفي العائلة

536
00:40:09,640 --> 00:40:13,760
لا بدّ أنّك تمازحني، هل تكفي بعض
الكيلوغرامات من اللّحم للشتاء؟

537
00:40:14,400 --> 00:40:19,720
لا أظنّ ذلك، الأسبوع المقبل سينتهي لحم
هذا الغزال لذا هو مجرّد إرجاء لا أكثر

538
00:40:21,400 --> 00:40:23,920
الآن عدنا إلى الأدغال

539
00:40:25,760 --> 00:40:28,400
النهاية المثالية لنهار رائع

540
00:40:34,560 --> 00:40:39,160
في الصباح الباكر تتحضّر (سنوبيرد)
للتوجّه في رحلة صيد أخرى

541
00:40:41,960 --> 00:40:43,840
- (بيرد)
- نعم أبي

542
00:40:44,440 --> 00:40:47,800
تعالي لحظة
كنت أفكّر...

543
00:40:47,960 --> 00:40:50,920
هو الخريف والشتاء على الباب
هذا يعني أنّ عيد ميلادك اقترب

544
00:40:51,080 --> 00:40:53,760
- لاحظت الأمر
- بمناسبة عيد (بيردي) الـ20

545
00:40:53,920 --> 00:40:58,240
سأهديها آلة نداء غزلان، قد لا تبدو
الهديّة مهمّة لسكّان الولايات الأخرى

546
00:40:58,840 --> 00:41:03,280
لكنّه إرث عائليّ هنا وقد حملته
في جيبي لمدّة 30 سنة

547
00:41:05,360 --> 00:41:10,080
وقد خدمني بشكل لا يصدّق كما تعلمين
فهذا الشيء جلب لنا اللّحم الكثير

548
00:41:11,200 --> 00:41:15,600
حين كان القارب يغرق بنا تلك الليلة
كنت في الأسفل والمياه غمرتني

549
00:41:16,320 --> 00:41:20,560
فنظرت حولي لآخذ شيئاً معي فرأيت
مسدّسي ورأيت هذا على لوحة العدادات

550
00:41:21,000 --> 00:41:23,760
- هذا ما أخذته معي
- لأنّ المسدّس يمكن استبداله

551
00:41:23,920 --> 00:41:29,120
هذا صحيح وهذا لا يمكن أن نستبدل هذا
وكلّ ما كبر شابّ فكّرت بأن أعطيه إيّاه

552
00:41:29,640 --> 00:41:33,920
لكنّ الأخوة كثر وأنت واحدة

553
00:41:35,280 --> 00:41:39,080
- لذا سأعطيك هذا بمناسبة عيد ميلادك
- تعطيني إيّاه؟

554
00:41:39,240 --> 00:41:43,000
- لرحلة الصيد هذه أم ماذا؟
- كلا بل بات لك نهائياً

555
00:41:48,040 --> 00:41:50,440
- عيد ميلاد سعيد يا (بيرد)
- شكراً لك

556
00:41:51,160 --> 00:41:56,080
أظنّ أنّه سيفيدك فعلاً، الناس في
الولايات الـ48 قد لا يفهمون الأمر

557
00:41:56,240 --> 00:42:01,680
ولا أودّ أن أخسر قساوتي
لكن اغرورقت عيناي بالدموع

558
00:42:01,840 --> 00:42:06,480
وأنا أعطيها إيّاها لأنّ هذا ميراث
يعني لنا الكثير في العائلة

559
00:42:06,640 --> 00:42:10,960
أطعمنا في الكثير من الأحيان
على أمل أن يطعمهم حتّى بعد مماتي

560
00:42:11,480 --> 00:42:15,640
- سيكون قطعة صغيرة من أبيهم
- سأتمسّك به إلى الأبد

561
00:42:15,800 --> 00:42:18,000
- قد تعطينه لابنتك يوماً ما
- نعم قد أفعل

562
00:42:18,160 --> 00:42:21,360
- سأعود إلى العمل عيد ميلاد سعيد
- شكراً جزيلاً

563
00:42:21,880 --> 00:42:28,200
أعطاني أبي شيئاً أعلم قيمته الغالية لديه
فهو ميراث عائليّ ولم أتصوّر أن يفعل

564
00:42:28,360 --> 00:42:32,080
اعتقدت أنّه سيعطيه لأحد إخوتي الكبار
لكنّه أعطاني إيّاه

565
00:42:32,920 --> 00:42:38,640
(بيرد) هي أحد الشباب حسناً؟
لكن من ناحية أخرى هي امرأة في الـ20

566
00:42:39,080 --> 00:42:42,960
الأمر صعب لأنّ الأولاد يكبرون
وعليك أن تشاهد هذا كلّ يوم

567
00:42:43,600 --> 00:42:50,280
كأهل علينا أن نتركهم لا أن نشدّهم إلينا
عليك أن تتركهم يقترفون أخطاءهم

568
00:42:50,600 --> 00:42:53,760
من الأصعب أن تترك الفتيات
وأنا أتعلّم ذلك الآن

569
00:42:56,680 --> 00:42:59,680
في الحلقة المقبلة من
"أبناء أدغال (ألاسكا)"

570
00:43:00,280 --> 00:43:03,200
يخترع (مات) إضافة لمركز عيشه

571
00:43:03,360 --> 00:43:07,360
أتعلمون؟ تبيّن أنّ هذا رائع
ولا أشكّ بأن يستعمله من يعيش للصمود

572
00:43:08,640 --> 00:43:10,640
- جميل
- بينما تسافر العائلة بالقارب

573
00:43:10,800 --> 00:43:14,680
- لتأتي بما تحتاج إليه لبناء منزل لها
- 3

574
00:43:17,200 --> 00:43:20,880
- هو عالق هناك
- (بير)، هذا الشيء سيسحقك

575
00:43:21,040 --> 00:43:22,880
أمسكت به يا رجل

576
00:43:24,480 --> 00:43:28,400
لكنّ العاصفة تهدّد بتدمير كلّ ما بنوه

577
00:43:28,560 --> 00:43:32,280
ستهبّ بقوّة وأودّ التأكّد من
أنّ كل ما فعلناه سيصمد أمامها

578
00:43:32,440 --> 00:43:35,120
هذه العاصفة اشتدّت
قد نبقى هنا لمدّة

579
00:43:35,440 --> 00:43:37,600
أنت متأكّد من أنّها ستصمد؟

580
00:43:38,240 --> 00:43:41,680
آمل ذلك، سأكره أن نفقد كلّ شيء

