﻿1
00:00:00,520 --> 00:00:02,880
في أعماق البريّة الألاسكية

2
00:00:03,040 --> 00:00:08,400
هناك عائلة مكتشفة حديثاً
وُلدَت وترعرعَت في البريّة

3
00:00:08,560 --> 00:00:12,160
نعيش كالروّاد أكثر
من الناس في العصر الحديث

4
00:00:12,320 --> 00:00:14,120
معزولون عن باقي السائد في (أميركا)

5
00:00:14,280 --> 00:00:17,120
تعلّمنا منذ وقت طويل
أننا لا نحتاج إلى العالم الخارجي

6
00:00:17,280 --> 00:00:18,680
شكّلوا عاداتهم الخاصّة

7
00:00:18,840 --> 00:00:20,560
قيل لي إننا نتمتع بلكنة خاصة بنا

8
00:00:20,720 --> 00:00:23,320
يعتقدون أنني أسترالي
أو كندي أو إنكليزي

9
00:00:23,480 --> 00:00:25,640
أنزلنا شجرة وبقيت شجرة

10
00:00:25,800 --> 00:00:28,360
... وقوانين البقاء الخاصّة بهم

11
00:00:28,920 --> 00:00:31,320
نعيش كما نختار أن نعيش

12
00:00:31,960 --> 00:00:33,400
هيا بنا، حان وقت الاستيقاظ

13
00:00:33,560 --> 00:00:36,840
لسنا من بلد مختلف أو
ولاية مختلفة، إنه كوكب مختلف

14
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
- عودي إلى الكوخ، سأكون بخير
- ستكون بخير؟

15
00:00:39,360 --> 00:00:41,080
لا يوجد قانون
ولا أحد يحميك

16
00:00:41,240 --> 00:00:45,840
بعد أن اضطروا إلى ترك منزلهم
سيتوجهون إلى عمق الأدغال أكثر الآن

17
00:00:46,000 --> 00:00:49,600
لمواجهة مصاعب
لم يختبروها من قبل

18
00:00:49,760 --> 00:00:53,360
- كل شيء مجمّد
- هذه حياة وراء الحدود

19
00:00:56,360 --> 00:00:58,760
هذه عائلة الأدغال الألاسكية

20
00:00:58,920 --> 00:01:00,240
"عائلة الأدغال الألاسكية"

21
00:01:01,280 --> 00:01:03,920
في المنابع العالية لوادي نهر (كوبر)

22
00:01:04,080 --> 00:01:10,320
يقود (بيلي براون) وعائلته المؤلفة من
9 أشخاص إلى عمق الأدغال الألاسكية

23
00:01:11,480 --> 00:01:12,920
- هل وصلنا بعد؟
- كدنا نصل

24
00:01:13,720 --> 00:01:15,200
- حقاً؟
- نعم

25
00:01:15,360 --> 00:01:19,160
- لا تمزح معنا، هل وصلنا حقاً؟
- لا نصدّقك

26
00:01:19,320 --> 00:01:21,000
أقول الحقيقة هذه المرّة

27
00:01:21,160 --> 00:01:25,520
قد يبدون طبيعيين لكنّ عائلة (براون)
لا تشبه أيّ عائلة أخرى في (أميركا)

28
00:01:25,680 --> 00:01:29,400
فقد عاشوا حياة بريّة
في غابات (ألاسكا) لعقود

29
00:01:29,560 --> 00:01:33,760
أنا أب لـ 7 أولاد وأنا وزوجتي
(آيمي) متزوجان منذ 34 سنة تقريباً

30
00:01:33,920 --> 00:01:36,520
وقد قضينا 30 سنة منها
في غابة (ألاسكا)

31
00:01:36,680 --> 00:01:39,320
وُلد أولاد عائلة (براون)
في كوخ مؤلف من غرفة واحدة

32
00:01:39,480 --> 00:01:42,160
لا يوجد فيه مياه جارية أو كهرباء

33
00:01:42,320 --> 00:01:45,640
الحياة التي نعيشها تشبه
حياة الإنسان القديم تماماً

34
00:01:45,800 --> 00:01:49,280
لم يستقلّ هؤلاء القوم مصعداً
أو يركبوا دولاب مدينة الملاهي من قبل

35
00:01:49,440 --> 00:01:52,280
نحن متأخرون 30 سنة عن الآخرين

36
00:01:52,440 --> 00:01:54,720
ليس لدي أدنى فكرة
من يكون فريق (شيكاغو كابز)

37
00:01:54,880 --> 00:01:56,960
ليس لدي أدنى فكرة
من تكون (كيم كاردشيان)

38
00:01:57,120 --> 00:02:00,640
سمعتُ بـ(تايغر وودز)، إنه منتزه
ولاية في مكان ما في (ميشيغان)

39
00:02:00,800 --> 00:02:04,600
ما هو الـ(آيفون)؟
أنت تثير حشريتي الآن

40
00:02:06,640 --> 00:02:08,440
هذا مبالغ فيه!

41
00:02:10,800 --> 00:02:15,760
سألني الناس من قبل إن كنت
أريد أن أكون جزءاً من العالم الحقيقي

42
00:02:16,640 --> 00:02:18,880
فأجيبهم أنّ ما أعيش فيه
هو العالم الحقيقي

43
00:02:20,200 --> 00:02:23,920
تعلم الأولاد العيش من
الأرض من اليوم الأوّل

44
00:02:24,080 --> 00:02:26,800
- غزال
- يجب حفّها بالأرض أكثر

45
00:02:26,960 --> 00:02:31,120
- يستغرق ذلك وقتاً أطول بقليل
- حياتنا مثالية، نحن نصيد

46
00:02:31,280 --> 00:02:34,760
- سأطلق السهم
- ... ونعيش من الأرض

47
00:02:34,920 --> 00:02:38,440
لتكن طلقة جيدة
لقد تمكنت منها

48
00:02:38,600 --> 00:02:41,040
اهدئي

49
00:02:41,200 --> 00:02:43,400
لكن ذلك لم يدُم

50
00:02:46,000 --> 00:02:48,440
فقد كانوا يعيشون على أراضٍ عامّة

51
00:02:48,600 --> 00:02:54,880
وكما تقول العائلة
صادرَت الحكومة كوخها وحرقته

52
00:02:56,200 --> 00:03:00,080
لم يكن كوخنا
حيث يُفترض أن يكون

53
00:03:00,240 --> 00:03:02,280
عدنا ولم نجده

54
00:03:03,320 --> 00:03:05,560
كان الأمر مدمّراً
لا يمكنني وصف ذلك

55
00:03:06,400 --> 00:03:09,520
كل شيء جمّعناه
وحظينا به في حياتنا اختفى

56
00:03:09,680 --> 00:03:13,120
لكن عوضاً عن الاستسلام
توجهَت عشيرة (براون) شمالاً

57
00:03:13,280 --> 00:03:15,440
إلى جزء بعيد من (ألاسكا)

58
00:03:17,920 --> 00:03:20,280
سنحصل على قطعة
أرض في أقصى الشمال

59
00:03:20,440 --> 00:03:22,440
إنها أرض وعرة وستكون قاسية

60
00:03:22,600 --> 00:03:26,200
لكن إن كان هذا ما يجب أن نفعله
لنحظى بقطعة أرض لا يطردنا أحد منها

61
00:03:26,360 --> 00:03:30,200
فسنفعل ذلك مهما كان الثمن
لأننا لن نوقف الحياة التي نعيشها

62
00:03:30,360 --> 00:03:32,960
وسنتعامل مع أيّ شيء يواجهنا
عندما نصل إلى هناك

63
00:03:35,040 --> 00:03:39,120
تقطع العائلة 2400 كلم من منزلها
السابق بالقرب من (كاتشيكان)

64
00:03:39,280 --> 00:03:41,480
إلى قطعة أرض في
وادي (كوبر ريفر)

65
00:03:43,440 --> 00:03:46,960
وجدنا قطعة أرض بعيدة جداً

66
00:03:47,120 --> 00:03:51,240
تقع في منطقة مختلفة عن تلك
التي اعتدناها وهي باردة جداً

67
00:03:52,760 --> 00:03:56,320
ستنخفض درجات الحرارة إلى
20 تحت الصفر في أسابيع قليلة

68
00:03:56,480 --> 00:03:59,320
وسيكون هناك 6 ساعات
فقط من ضوء النهار

69
00:03:59,480 --> 00:04:02,720
سيكون هدفهم بناء كوخ بغرفة
واحدة لأفراد العائلة التسعة

70
00:04:02,880 --> 00:04:04,600
قبل حلول الشتاء

71
00:04:04,760 --> 00:04:07,800
لدينا تحديات حقيقية أمامنا
نعرف ذلك

72
00:04:07,960 --> 00:04:11,280
أمامنا عمل كثير
ووقت قليل للقيام به

73
00:04:11,440 --> 00:04:15,880
وضعوا كل إيمانهم في سيارة
(أس يو في) بالية للقيام برحلتهم

74
00:04:18,720 --> 00:04:20,480
ما كان ذلك؟

75
00:04:20,640 --> 00:04:22,200
ما الذي يجري يا (بير)؟

76
00:04:24,400 --> 00:04:27,360
قد تحتاج إلى ركن السيارة
يبدو أنّ العجلة قد انثقبت

77
00:04:27,520 --> 00:04:29,000
- عجلة المقطورة؟
- نعم

78
00:04:32,920 --> 00:04:37,400
ثُقبت عجلة المقطورة مجبرة
العائلة على التوقف في مكان ناءٍ

79
00:04:37,560 --> 00:04:40,240
يبعد مئات الكيلومترات عن وجهتهم

80
00:04:40,400 --> 00:04:43,200
- ما مدى سوء الأمر يا (بير)؟
- يبدو سيئاً جداً

81
00:04:43,360 --> 00:04:46,040
نصف الأشياء التي نملكها
موجودة في المقطورة

82
00:04:46,200 --> 00:04:49,240
- هذا أمر مروّع
- لقد تمزّقت تماماً

83
00:04:49,400 --> 00:04:52,640
هل أنت جادّ؟
لا أدري، ليس لدينا عجلة إضافية

84
00:04:52,800 --> 00:04:54,840
إنها ممزّقة تماماً

85
00:04:55,000 --> 00:04:56,880
هذا ليس جيداً

86
00:04:57,440 --> 00:05:01,520
تتناقل الأجيال سيارة الأدغال
النموذجية وقد أعدنا ترميمها 50 مرّة

87
00:05:01,680 --> 00:05:06,400
عندما نحصل على سيارة، لا نذهب
إلى تاجر محلي ونشتري سيارة مستعملة

88
00:05:06,560 --> 00:05:10,560
بين عدّة سيارات مختلفة
كسيارة (فرانكن) مثلاً

89
00:05:11,120 --> 00:05:13,520
كم يمكننا القيادة بها كما هي؟

90
00:05:13,680 --> 00:05:16,760
- أعتقد أننا قدنا بها كفاية
- ماذا نفعل؟

91
00:05:16,920 --> 00:05:18,480
لا أعرف، تأخر الوقت الآن

92
00:05:18,640 --> 00:05:20,560
نعرف أنّه لا يوجد شيء من هناك

93
00:05:20,720 --> 00:05:23,240
يمكن أن نترك البعض
مع المقطورة ونتركها هنا

94
00:05:23,400 --> 00:05:25,560
يوجد الكثير من الأشياء
فيها لتركها وحدها

95
00:05:25,720 --> 00:05:27,120
يجب أن نجد حلاً

96
00:05:27,280 --> 00:05:29,200
- أترى هذا المنزل؟
- أنت تقرأ أفكاري

97
00:05:29,360 --> 00:05:31,200
اذهب لترى ماذا يمكن أن تفعل

98
00:05:31,360 --> 00:05:33,760
يجب أن يجدوا
مساعدة قبل حلول الليل

99
00:05:33,920 --> 00:05:37,800
لذا أرسل (بيلي) ابنه (بير)
إلى أعلى التلّ لاستطلاع المنطقة

100
00:05:38,520 --> 00:05:41,360
- ربّما يرى منزلاً
- هل سيكون لديهم هاتف؟

101
00:05:41,520 --> 00:05:45,480
يبدو أنّ هناك بعض
المنازل في الأعلى

102
00:05:45,640 --> 00:05:50,920
(بير) طفل بريّة حقيقي
يتصرّف براحة تامّة في الأدغال

103
00:05:53,080 --> 00:05:55,880
إسمي (سولومون براون)
إلا أن الجميع يناديني (بير)

104
00:05:56,040 --> 00:05:58,840
أعتقد أنني شاب تحدّي المصاعب

105
00:05:59,000 --> 00:06:04,840
فأنا أركض عوضاً عن المشي مثلاً
وأحبّ تسلّق أعالي الأشجار

106
00:06:05,000 --> 00:06:06,440
أعتبر ذلك عملاً متطرفاً

107
00:06:07,640 --> 00:06:10,920
إحدى مهاراتي الرئيسية
هي قيامي بالأمور الخطيرة

108
00:06:11,080 --> 00:06:14,240
يفضّل (بير) طوال
حياته التواجد في الأدغال

109
00:06:14,400 --> 00:06:16,040
لقد أخفقتُ في هذه الرمية

110
00:06:16,200 --> 00:06:21,280
عندما نضيّعه نجده في
أعلى شجرة أو يحفر حفرة

111
00:06:21,440 --> 00:06:24,680
- أو يركض بسرعة 150 كلم في الساعة
- هيا، سنغادر

112
00:06:24,840 --> 00:06:26,720
لقد جئت، انتبهوا تحتي

113
00:06:26,880 --> 00:06:29,280
يتمتع (بير) بتصرفات خاصّة به

114
00:06:29,440 --> 00:06:31,160
انتبهوا تحتي

115
00:06:31,320 --> 00:06:33,840
تزلّج

116
00:06:36,160 --> 00:06:38,000
كانت الخطوة الأخيرة استثنائية

117
00:06:38,160 --> 00:06:39,720
كانت مؤلمة

118
00:06:39,880 --> 00:06:45,880
ستتفقد العائلة المنازل التي رآها (بير)
لترى إن كان أحدها يملك عجلة للمقطورة

119
00:06:46,040 --> 00:06:48,440
بما أننا نعرف أين سنذهب الآن
فعلينا أن ننطلق

120
00:06:48,600 --> 00:06:51,280
سيبقى (بير) و(مات)
ويراقبان المقطورة

121
00:06:51,440 --> 00:06:54,280
لا تغادرا إذا أطلنا في العودة

122
00:06:54,440 --> 00:06:58,320
يمكن أن يحصل أيّ شيء هنا
خاصّة بعد حلول الظلام

123
00:06:58,480 --> 00:07:00,720
يمكن للكثير من الأشياء
في الأدغال أن تقتلك

124
00:07:00,880 --> 00:07:04,160
يمكن أن يتسبب الطقس
والناس والحيوانات بقتلك

125
00:07:05,520 --> 00:07:07,000
يوجد موظ على الطريق

126
00:07:07,840 --> 00:07:10,880
يمكن للموظ أن يكون خطيراً جداً
فهو أخطر من الدبّ

127
00:07:11,040 --> 00:07:14,640
أحضر البندقية، ما زال يتقدّم

128
00:07:14,800 --> 00:07:16,160
هل لديك أيّ رصاص؟

129
00:07:16,320 --> 00:07:18,880
لديّ رصاصتان عاديتان
ورصاصتان مزدوجتان

130
00:07:19,040 --> 00:07:21,520
عبّئ رصاصات لا
تحتاج إليهما أولاً لتحذيره

131
00:07:21,680 --> 00:07:24,320
ثم ضع رصاصة
لترديه إن تطلّب الأمر

132
00:07:24,480 --> 00:07:27,920
يتمتع الموظ بدماغ بحجم حبّة الجوز
وهو يتصرّف تبعاً لذلك

133
00:07:28,800 --> 00:07:32,040
هل تريد استعمال بندقيتي
أم أنّ بندقيتك ستفي بالغرض؟

134
00:07:32,200 --> 00:07:34,600
يمكن للموظ أن ينطحك
حتى الموت من دون سبب

135
00:07:34,760 --> 00:07:37,760
بسبب مصادفة وجودك فقط
فهو لا يأكلك ولا يفعل بك شيئاً

136
00:07:37,920 --> 00:07:39,960
بل يقتلك ويمضي بسبيله

137
00:07:40,920 --> 00:07:43,800
قرّر (بيلي) ترك ابنه الكبير
(مات) في سدّة المسؤولية

138
00:07:43,960 --> 00:07:47,840
فهو يتمتّع بالخبرة الأوسع
بعد أن عاش في البريّة 30 سنة

139
00:07:50,280 --> 00:07:54,360
أنا (مات براون) وأنا الابن الأكبر
لعائلة (براون) وعمري 30 سنة

140
00:07:54,520 --> 00:07:58,600
(مات) هو مولودنا الأوّل
وهو الأخ الأكبر النموذجي

141
00:07:58,760 --> 00:08:02,480
وهو ودود بالنسبة إلى شخص ترعرع
في الأدغال ولم يرَ الكثير من الناس

142
00:08:02,640 --> 00:08:05,800
صيد السمك هو أحد أفضل
خاصيّاتي وأسوأ عيوبي

143
00:08:05,960 --> 00:08:08,320
أنا أشبه بقرصان
أو رجل جبال تقليدي

144
00:08:08,480 --> 00:08:10,560
هل الـ(بومرانغ) عُسر بطبيعتهم؟

145
00:08:10,720 --> 00:08:14,840
- (مات) هو الأكثر كلاماً حتماً
- أنا من أكثر الشبان كلاماً

146
00:08:15,000 --> 00:08:19,080
- إنه مزعج جداً
- نحن على الطريق، ذاهبون إلى البلدة

147
00:08:19,240 --> 00:08:22,680
كنت لأسألكَ إن كنت بغيضاً دائماً
هكذا لكنني أعرف الإجابة

148
00:08:22,840 --> 00:08:25,960
- لا تعبث مع الموظ
- لن ألعب معه، أعدك بذلك

149
00:08:26,120 --> 00:08:30,160
- لن أمتطيه أو ما شابه
- إنه شائن لكنني أثق به كثيراً

150
00:08:30,520 --> 00:08:33,840
سنذهب الآن فالظلام على وشك أن يحلّ
لا أعلم متى نعود، توخَ الحذر

151
00:08:34,000 --> 00:08:36,520
توخيا الحذر وانتبها من الموظ

152
00:08:38,280 --> 00:08:41,640
تحتاج عائلة (براون) إلى
إيجاد عجلة احتياطية على الفور

153
00:08:41,800 --> 00:08:47,000
فـ(بير) و(مات) وممتلكات العائلة
ليسوا في أمان على جانب الطريق

154
00:08:47,160 --> 00:08:49,240
يحل الظلام بسرعة حتماً

155
00:08:50,000 --> 00:08:54,080
- الشمس تشرق
- ماذا سنفعل إذا عادوا بدون عجلة؟

156
00:08:54,240 --> 00:08:58,320
لا أدري، أعتقد أنّه سيكون
علينا ترك نصف الأغراض

157
00:08:58,480 --> 00:09:02,040
- هذا أمر مقيت
- سنأخذ الأشياء الأساسية، لا أدري

158
00:09:02,960 --> 00:09:05,600
سأضيف بعض الخشب
لإبقاء النار مشتعلة

159
00:09:10,800 --> 00:09:15,160
بعد القيادة لساعة من الوقت
رأى (بيلي) موقداً على جانب الشارع

160
00:09:15,320 --> 00:09:16,920
وقرر الركن جانباً

161
00:09:17,080 --> 00:09:20,960
ومن حسن حظّه أنّه وجد فناء خردة

162
00:09:21,640 --> 00:09:26,160
بالرغم من حظّه الجيّد، يمكن أن
يرتاب الناس من الغرباء في الأدغال

163
00:09:26,920 --> 00:09:29,160
لذا تقدّم (بيلي) بحذر

164
00:09:29,760 --> 00:09:34,280
- آمل أن يكونوا وديدين
- صحيح، وألا يكونوا متوحشين

165
00:09:35,800 --> 00:09:37,160
- كيف حالك؟
- بخير

166
00:09:37,320 --> 00:09:39,280
لدي مشكلة وأتساءل
إن كان بوسعك مساعدتي

167
00:09:39,440 --> 00:09:44,640
نحن ننقل أغراضنا في مقصورة
قديمة وقد تمزّقت عجلتها

168
00:09:45,560 --> 00:09:47,040
هل تعرف أحداً يمكنه مساعدتي؟

169
00:09:47,200 --> 00:09:48,960
آمل أن يكون لدى الرجل عجلة مناسبة

170
00:09:49,120 --> 00:09:52,640
إنها مقصورة قديمة جداً
حتى إن السنّ اليمينية ما زالت فيها

171
00:09:52,800 --> 00:09:56,640
إن لم يكن لديه عجلة فسيتوجب علينا
دفعها ولا أحد يرغب في فعل ذلك

172
00:09:56,800 --> 00:10:00,120
- لقد مزّقناه تماماً يا رجل
- أرجو أن يجد شيئاً

173
00:10:00,280 --> 00:10:01,880
آمل ذلك

174
00:10:04,600 --> 00:10:07,200
اعتقدتُ أننا سنستقرّ الليلة

175
00:10:08,600 --> 00:10:10,960
لنأمل أن يتمكن
من تركيب هذه العجلة

176
00:10:11,920 --> 00:10:14,360
يبدو أنّ هناك عجلة لدى الرجل

177
00:10:14,520 --> 00:10:17,320
لكنّ السؤال الآن هو
هل قياسها مناسب؟

178
00:10:19,640 --> 00:10:22,640
تتمتع بالارتفاع نفسه
لكن لا يوجد عجلة كهذه

179
00:10:23,560 --> 00:10:26,600
لم يكن قياس العجلة مناسباً
لكن لم يكن أمامنا خيار كبير

180
00:10:26,760 --> 00:10:29,600
- هذا أفضل من تركها على جانب الطريق
- صحيح، أفضل بكثير

181
00:10:31,160 --> 00:10:34,280
دفع 30 دولاراً ثمن عجلة
مماثلة هو مبلغ كبير علينا الآن

182
00:10:34,440 --> 00:10:37,400
حتى إنّ حجمها ليس مناسباً
لكن سيكون علينا إنجاح الأمر

183
00:10:39,760 --> 00:10:42,440
اختفى ضوء النهار تقريباً

184
00:10:42,600 --> 00:10:47,000
بعد ساعتَين تقريباً
عاد (بيلي) وباقي العشيرة أخيراً

185
00:10:49,000 --> 00:10:51,240
- هل هؤلاء هم؟ هل عادوا؟
- نعم

186
00:10:51,400 --> 00:10:54,520
لنرَ إن أحضروا واحداً
قولوا لي إنكم وجدتم عجلة

187
00:10:54,680 --> 00:10:56,360
هل أحضرتم عجلة؟

188
00:10:56,520 --> 00:10:59,840
أحضر العجلة يا (غايب)
سنحاول القيام بالأمر بأسرع وقت ممكن

189
00:11:00,000 --> 00:11:02,760
- هيا بنا، باشر بالأمر
- لكن هناك مشكلة

190
00:11:02,920 --> 00:11:04,760
لا أعتقد أنّه سيركب

191
00:11:04,920 --> 00:11:08,360
- العجلة البديلة أكبر من اللازم
- اللعنة!

192
00:11:08,520 --> 00:11:13,800
تنخفض درجة الحرارة والظلام حالك
والأدغال مليئة بالحيوانات المفترسة

193
00:11:14,480 --> 00:11:18,440
يجب أن تصلح العائلة العجلة
وتعود إلى الطريق بسرعة

194
00:11:18,600 --> 00:11:20,200
- كيف ستركبّه؟
- لا أعرف بعد

195
00:11:20,840 --> 00:11:23,520
رفرف العجلة منخفض جداً
لإدخال العجلة تحته

196
00:11:23,680 --> 00:11:25,480
لذا سنجد طريقة لتمزيقه

197
00:11:26,720 --> 00:11:30,880
تعتمد العائلة على بعض
أعمال الهندسة لحلّ المشكلة

198
00:11:31,320 --> 00:11:33,480
هذه قطّاعة براغي
لن تتمكن من قصّه بها

199
00:11:35,320 --> 00:11:39,840
(غايب) هو ملجؤنا
فهو يتمتّع بقوّة لا تُصدّق

200
00:11:43,360 --> 00:11:48,240
أنا (غايبريال ستاربك براون) وأنا
المولود الرابع لعائلتي وعمري 22 سنة

201
00:11:48,400 --> 00:11:50,360
(غايب) ضليع في الأعمال البدنية

202
00:11:51,600 --> 00:11:57,440
أنا قويّ جداً

203
00:12:01,640 --> 00:12:04,520
أنا مهرّج العائلة

204
00:12:09,080 --> 00:12:12,320
يجب أن أكون في (البندقية)
يمكن أن أتكلم بهذا الشكل

205
00:12:13,320 --> 00:12:16,520
لا يهمّ ماذا يحصل أو الصعوبة
التي يمكن أن يكون عليها الوضع

206
00:12:16,680 --> 00:12:18,240
احملوا المقطورة واسحبوه

207
00:12:18,840 --> 00:12:23,440
لكنّ (غايبي) صاحب نكتة دائمة
هذه هي طبيعته

208
00:12:23,600 --> 00:12:26,120
وهذه طريقة تغيير عجلة

209
00:12:26,280 --> 00:12:27,880
أحسنتَ

210
00:12:29,920 --> 00:12:35,320
لطالما كنّا عائلة يتعاون أفرادها
في وجه الشدائد والصعوبات

211
00:12:35,960 --> 00:12:37,560
فلن يعود الأمر صعباً

212
00:12:38,440 --> 00:12:42,600
استهلت العائلة طريقها أخيراً
لكنّ الليل في منتصفه

213
00:12:42,760 --> 00:12:47,560
وأمامهم مئات الكيلومترات لعبورها
ولا تزال مشاكلهم في بداياتها

214
00:12:50,960 --> 00:12:54,240
تشاهدون بعد قليل، تكافح
العائلة لترتيب أرضها الجديدة

215
00:12:54,400 --> 00:12:57,880
يجب أن نجهّز شيئاً كي نتمكّن
من النوم إذ لن ننتهي من ذلك الليلة

216
00:12:58,040 --> 00:13:01,280
والعشيرة في خطر
بغياب مأوى في الأدغال

217
00:13:01,440 --> 00:13:05,000
- يجب أن نضع أحداً للحراسة
- أعتقد أنني سأحمل مسدسي

218
00:13:05,160 --> 00:13:08,440
أترك العائلة بأكملها في وضع
هشّ فنحن لسنا في أمان الآن

219
00:13:09,440 --> 00:13:11,720
"عائلة الأدغال الألاسكية"

220
00:13:12,720 --> 00:13:15,800
"عائلة الأدغال الألاسكية"

221
00:13:19,840 --> 00:13:24,240
في أعماق (ألاسكا)، تقود
عشيرة (براون) نحو منزلها الجديد

222
00:13:24,400 --> 00:13:27,480
تقول العشيرة إنّ الحكومة
حرقَت منزلها السابق

223
00:13:27,640 --> 00:13:30,720
لذا توجهَت شمالاً
لإكمال أسلوب حياتها

224
00:13:30,880 --> 00:13:34,640
لم تعِش العشيرة أبداً في محيط
1600 كلم من المدينة الكبيرة

225
00:13:34,800 --> 00:13:40,000
وهي تعيش في مكان ناءٍ جداً بحيث تمرّ
أكثر من 6 أشهر من دون أن يروا غريباً

226
00:13:40,160 --> 00:13:43,920
أحياناً لا نرى أحداً لمدّة
6 أو 8 أشهر من السنة

227
00:13:44,080 --> 00:13:46,800
في معظم الأماكن التي عشنا فيها
كان جارنا الأقرب يعيش

228
00:13:46,960 --> 00:13:50,000
على مسافة تصل إلى 80 كلم
وهذا لا يُعدّ جاراً

229
00:13:50,160 --> 00:13:54,520
بطّأتهم عجلة مثقوبة الأمس
واضطروا إلى القيادة ليلاً

230
00:13:55,360 --> 00:13:59,600
كانت الثانية من بعد ظهر اليوم التالي
عندما وصلوا أخيراً إلى أرضهم الجديدة

231
00:14:00,200 --> 00:14:03,600
اشترينا 5 فدادين من الأرض الخام
الأرض رخيصة لكن ثمّة سبب وراء ذلك

232
00:14:03,760 --> 00:14:07,080
فهي تقع في عمق الأدغال
في مكان لا يرغب أحد في الذهاب إليه

233
00:14:07,240 --> 00:14:09,080
- هل هذه أرضنا؟
- نعم

234
00:14:09,240 --> 00:14:11,040
أخيراً

235
00:14:11,760 --> 00:14:15,200
من الرائع الوصول إلى منزلك الجديد

236
00:14:15,720 --> 00:14:17,840
لقد وصلنا يا جماعة

237
00:14:18,680 --> 00:14:21,240
إنها جميلة، ما أجمل
الوصول إلى المنزل

238
00:14:24,600 --> 00:14:27,360
هذا أبعد مكان تصل إليه السيارة
الطريق مقطوع من هنا

239
00:14:28,720 --> 00:14:31,640
قبل أن يتمكنوا من البدء ببناء
كوخهم المؤلف من غرفة واحدة

240
00:14:31,800 --> 00:14:37,080
يجب أن تبني العائلة مأوى مؤقتاً
لحمايتها من المناخ والحيوانات

241
00:14:38,120 --> 00:14:40,080
- في الوسط؟
- من هنا

242
00:14:41,040 --> 00:14:44,440
إنها نهاية فترة ما بعد الظهر
وليس لديهم الكثير من الوقت

243
00:14:45,840 --> 00:14:49,600
أريد الحرص على أن يكون الكوخ شبه
قريب من المكان الذي سيكون فيه المنزل

244
00:14:50,320 --> 00:14:52,320
نبني كوخاً لنصب الشراك

245
00:14:52,480 --> 00:14:54,040
لم يكن بناء هذه الأكواخ صعباً

246
00:14:54,200 --> 00:14:58,320
كان الناس أشدّاء جداً لذا كانوا
ينصبون كوخاً من أيّ شيء حولهم

247
00:14:58,480 --> 00:15:02,840
ويكون هذا الكوخ ملاذاً
عادةً للاحتماء من الريح

248
00:15:03,000 --> 00:15:06,080
وربما الالتفاف لمنع
حيوان كبير من أكلك

249
00:15:07,400 --> 00:15:09,560
اعتقدتُ أنّك قلت...

250
00:15:10,440 --> 00:15:12,320
هل تريدون التوغّل إلى الداخل؟

251
00:15:13,360 --> 00:15:19,080
أبحث عن بقعة مميزة
لبناء المسكن مع دخولنا الأدغال

252
00:15:20,200 --> 00:15:23,000
- ما رأيكم بهذه البقعة؟
- تبدو جيدة، هل تعجبكِ؟

253
00:15:23,160 --> 00:15:24,480
نعم

254
00:15:24,640 --> 00:15:27,800
إن كانت تعجبك كثيراً فاخترها
وسنجعل من كل هذه المساحة فناءً

255
00:15:28,360 --> 00:15:31,360
من المثير أن نكون
أوّل من يأتي إلى هنا حتماً

256
00:15:31,520 --> 00:15:35,680
لأننا نعرف أننا أول أشخاص يأتون
إلى هذا المكان أو يبنون منزلاً فيه

257
00:15:35,840 --> 00:15:39,480
يجب أن تبدأ بالبحث عن
عواميد زاوية للكوخ يا (بي)

258
00:15:39,640 --> 00:15:41,200
في هذه المنطقة؟ حسناً

259
00:15:42,400 --> 00:15:45,640
ستغرب الشمس قريباً
ويجب أن يكون لدينا مكان للتخييم

260
00:15:45,800 --> 00:15:48,000
لذا يجب أن نبدأ بالعمل على ذلك الآن

261
00:15:48,160 --> 00:15:51,520
أهمّ شيء اليوم هو محاولة
إيجاد طريقة للتدفئة الليلة

262
00:15:51,680 --> 00:15:54,280
- سنذهب لإحضار الأدوات
- حسناً

263
00:15:54,440 --> 00:15:58,720
تغرب الشمس الآن والطقس
بارد جداً للنوم على الأرض

264
00:15:58,880 --> 00:16:01,600
- خاصة إن لم تكن في مكان مغلق
- انظر هنا

265
00:16:01,760 --> 00:16:04,680
يمكنك حفر حفرة النار هناك ما
يعطينا بعض الأشجار الصغيرة

266
00:16:04,840 --> 00:16:06,880
لبناء مسكننا حولها

267
00:16:07,040 --> 00:16:10,840
يجب أخذ الكثير من الأمور في
الاعتبار عند اختيار بقعة لبناء منزل

268
00:16:11,000 --> 00:16:14,040
يجب أن تكون التربة جيدة
للحصول على أساسات جيدة

269
00:16:14,200 --> 00:16:18,920
لا تريد البناء في بقعة منخفضة حيث
يمكن لمياه الأمطار أن تفيض على منزلك

270
00:16:19,760 --> 00:16:22,480
ستكون مساحة الكوخ 3
في 3،5 أمتار على أقصى حدّ

271
00:16:22,640 --> 00:16:24,960
سيكون المكان ضيّقاً
على أفراد العائلة التسعة

272
00:16:25,120 --> 00:16:28,400
لكنهم يعيشون معاً في
غرفة واحدة طوال حياتهم

273
00:16:28,560 --> 00:16:30,000
هيا يا جماعة

274
00:16:31,880 --> 00:16:36,360
يجب أن ينتهي كل شيء قبل
حلول الليل الذي يبعد ساعات قليلة

275
00:16:37,360 --> 00:16:39,880
احفر لنا أرضية يا (مات)
يجب أن تسرع

276
00:16:40,040 --> 00:16:43,160
بعد أن وكّل (بيلي) كلاً من
(غايب) و(بام) في بناء الكوخ

277
00:16:43,320 --> 00:16:46,960
صبّ اهتمامه على
ثاني أهمّ شيء وهو النار

278
00:16:47,120 --> 00:16:48,880
يجب البدء في جمع الحطب

279
00:16:49,040 --> 00:16:51,520
أوكلَت هذه المهمّة إلى (بير) و(بيردي)

280
00:16:51,680 --> 00:16:54,800
- سأساعدك في ذلك
- ليست ثقيلة

281
00:16:54,960 --> 00:16:58,040
لم أعتقد أبداً أنه سيكون عليّ
أن أثبت نفسي لأيّ من إخوتي

282
00:16:58,200 --> 00:17:00,560
حتى مع كوني فتاة ويافعة

283
00:17:02,320 --> 00:17:06,320
أنا (جين سنوبيرد براون) والجميع
يناديني (بيردي) وأنا الفتاة الكبرى

284
00:17:06,800 --> 00:17:09,280
أحبّ الاهتمام بـ(راين) بالطبع

285
00:17:09,440 --> 00:17:14,040
لكنني أحبّ مساعدة إخوتي
أيضاً في حمل الأشياء وجرّها

286
00:17:14,200 --> 00:17:15,640
لنضعها أرضاً

287
00:17:15,800 --> 00:17:17,680
كانت (بيرد) مولودتنا الأنثى الأولى

288
00:17:17,840 --> 00:17:20,680
وصراحة لا أعتقد أننا
كنا نعرف ماذا نفعل بها

289
00:17:20,840 --> 00:17:25,960
كان هناك 5 ذكور عندما وُلدَت
ولم نعرف كيف نربّيها وماذا نفعل بها

290
00:17:27,680 --> 00:17:30,520
- يجب أن نذهب للصيد
- لا يمكن أن نذهب جميعاً

291
00:17:30,680 --> 00:17:33,360
- سأذهب حتماً
- لا يمكنك ثنيي عن الذهاب

292
00:17:35,000 --> 00:17:37,360
هيا يا جماعة
لا نريد أن نكون بطيئين

293
00:17:38,080 --> 00:17:44,120
ستستعمل العائلة أكثر من مئة شجرة
صغيرة لبناء جدران وسقف الكوخ

294
00:17:44,280 --> 00:17:47,120
- فكرتُ في استعمال المنشار
- سنفعل ذلك لاحقاً

295
00:17:47,280 --> 00:17:51,160
يقطع الأولاد الأشجار الصغيرة بالفؤوس
لدينا منشار كهربائي ووقود

296
00:17:51,320 --> 00:17:54,520
لكن يجب أن نحتفظ بها للمنزل
الرئيسي، سنحتاج إلى الوقود لاحقاً

297
00:17:54,680 --> 00:17:56,800
لكن يجب أن نعتمد
الآن على القوّة الغاشمة

298
00:17:59,680 --> 00:18:02,480
- هل تريدني أن أقوم بذلك؟
- نعم فأنا عجوز جداً وعاجز

299
00:18:02,640 --> 00:18:04,800
لا أعتقد أنني سأقدر على ذلك

300
00:18:07,000 --> 00:18:11,200
لمَ لا تتوقف عن جرّ الأشجار يا (نوا)؟
لمَ لا تساعد (بام) في ما يفعله؟

301
00:18:11,360 --> 00:18:13,600
- ستؤذي قدمكَ
- أنا بخير

302
00:18:15,240 --> 00:18:17,720
أنا (نوا براون)، عمري 20 سنة

303
00:18:17,880 --> 00:18:21,280
وأنا أعاني مشكلة في قدمي

304
00:18:21,440 --> 00:18:23,080
- توقّف عن المشي
- لا

305
00:18:23,240 --> 00:18:26,400
وقع منذ عدّة أشهر
وأصيب بجرح بليغ في كاحله

306
00:18:27,000 --> 00:18:28,880
أصلحها يا (نوا)

307
00:18:29,040 --> 00:18:30,920
(نوا) ضليع في إصلاح الأشياء

308
00:18:31,080 --> 00:18:34,000
لا يصعب عليه بناء أو تركيب شيء

309
00:18:34,160 --> 00:18:36,880
استعملتُ سكيناً جيداً
وحذاءين في صنع هذه

310
00:18:37,040 --> 00:18:42,520
يمكنني تصليح أيّ شيء من محرّك إلى
مولدات ومناشير وقوارب وأيّ شيء

311
00:18:42,680 --> 00:18:44,400
هذا جميل

312
00:18:44,960 --> 00:18:49,560
عندما يكون أحد أفراد عائلتنا مصاباً
كـ(نوا) فإنّ ذلك يبطّئ العائلة بأكملها

313
00:18:51,880 --> 00:18:55,440
بالرغم من معاناة (نوا) مشكلة في
المشي إلا أنه يضع نفسه في الخدمة

314
00:18:55,600 --> 00:19:00,680
عبر مساعدة (بير) في حفر حفرة
نار لتدفئة العائلة وربما العمل ليلاً

315
00:19:00,840 --> 00:19:02,200
- (بير)
- ماذا؟

316
00:19:02,360 --> 00:19:05,640
اكتشف وهو يحفر أنّ معظم
التربة مؤلفة من الطين الليّن

317
00:19:05,800 --> 00:19:08,520
ما يشكّل عقبة كبيرة
في سير عمل العائلة

318
00:19:08,680 --> 00:19:12,600
كانت الأرض طريّة جداً لذا
فإن بنيتَ أساساتك ومنزلك عليها

319
00:19:12,760 --> 00:19:15,640
فقد يغرق في الأرض
وهذا شيء لا ترغب في حصوله

320
00:19:15,800 --> 00:19:18,400
- لا أجد التربة جيدة
- هل هي بهذا السوء؟

321
00:19:18,560 --> 00:19:19,920
إنها سيّئة جداً

322
00:19:20,080 --> 00:19:23,080
نادى (بير) عليّ وأراني
المكان الذي حفر فيه حفرة النار

323
00:19:23,240 --> 00:19:25,080
حيث كانت الأرض رطبة جداً تحتها

324
00:19:25,240 --> 00:19:28,080
إذا بنينا كوخ الأفخاخ هنا

325
00:19:28,240 --> 00:19:33,600
يمكننا بناء المنزل في مكان بعيد قليلاً

326
00:19:33,760 --> 00:19:36,320
نريد بناء كوخ الأفخاخ
بالقرب من كوخ السكن

327
00:19:36,480 --> 00:19:38,960
حتى لا نتجوّل في الأدغال وحدنا

328
00:19:39,120 --> 00:19:41,960
- ما رأيك؟
- لا أعتقد أنّ لدينا وقتاً لذلك

329
00:19:42,120 --> 00:19:45,280
إن كان كوخ الأفخاخ
بعيداً عن كوخ السكن

330
00:19:45,440 --> 00:19:48,080
فهذا يثير خطر تعرض أحدنا
لخطر الإصابة أو هجوم حيوان

331
00:19:48,240 --> 00:19:50,160
أو أي شيء يحصل
بين الكوخين طوال الوقت

332
00:19:50,320 --> 00:19:54,000
يجب أن نجد مكاناً جديداً تماماً
وقد دمّرني الأمر تماماً

333
00:19:54,160 --> 00:19:55,800
ليس لدينا وقت للقيام بذلك

334
00:19:55,960 --> 00:19:59,720
لا أعتقد أنّ لدينا وقتاً
لاختيار مكان آخر

335
00:19:59,880 --> 00:20:01,400
هل لاحظتَ ذلك أيضاً؟

336
00:20:01,560 --> 00:20:04,280
من المهم أن نبني كوخ الأفخاخ

337
00:20:04,440 --> 00:20:07,920
يجب أن نحظى بنوع من
الأمان عند غروب الشمس

338
00:20:08,080 --> 00:20:11,080
ماذا لو تركنا كوخ الأفخاخ هنا

339
00:20:11,240 --> 00:20:15,760
لكن بنينا المسكن
في مكان بعيد قليلاً؟

340
00:20:15,920 --> 00:20:18,640
سيكون بعيداً عن المنزل كما قلت

341
00:20:20,000 --> 00:20:23,360
ماذا لو تسلقتُ شجرة
ورأيتُ إن كان هناك مكان مفتوح؟

342
00:20:23,520 --> 00:20:26,160
أنت تريد تسلق شجرة فقط

343
00:20:26,320 --> 00:20:30,080
أكثر لحظات سعادة (بير) هي عندما
يكون على علو 10 أمتار في أعلى شجرة

344
00:20:30,240 --> 00:20:32,760
منذ كان صغيراً على ذلك

345
00:20:34,200 --> 00:20:37,000
- هل يمكنك سماعي؟ أين أنت؟
- في الشجرة

346
00:20:37,160 --> 00:20:38,480
حسناً

347
00:20:38,640 --> 00:20:43,280
يبدو أنّ هناك مكاناً فارغاً
في ذاك الاتجاه ناحية الوسط هناك

348
00:20:43,840 --> 00:20:47,080
- هذا الاتجاه الذي ننظر إليه
- تبدو أكثر منطقة فارغة من الشجر

349
00:20:47,240 --> 00:20:49,800
تقع المنطقة التي رآها
(بير) بعيداً في أعلى التلّ

350
00:20:49,960 --> 00:20:52,280
ما يعني أنّ الأرض ستكون
جافّة أكثر على الأرجح

351
00:20:52,440 --> 00:20:55,280
وقوية كفاية لدعم كوخ العائلة

352
00:20:55,440 --> 00:20:57,320
- (بير)
- المنظر جميل جداً من هنا

353
00:20:57,480 --> 00:20:59,760
انزل ببطء

354
00:20:59,920 --> 00:21:01,920
كنت سأقفز لكن لا بأس

355
00:21:09,240 --> 00:21:12,120
الشيء المهمّ الآن هو
بناء كوخ الأفخاخ الآن

356
00:21:12,280 --> 00:21:14,240
وإشعال النار كي نبقى دافئين

357
00:21:14,400 --> 00:21:17,120
يجب أن نحظى بنوع من الأمان
عند غروب الشمس

358
00:21:18,000 --> 00:21:20,640
لقد تأخرنا، كل شيء
أخّرنا طوال اليوم

359
00:21:20,800 --> 00:21:23,760
وكل شيء قمنا بها استغرق
وقتاً أطول كما هي العادة دائماً

360
00:21:23,920 --> 00:21:27,640
قسا (بيلي) على الصبيان
بسبب إحباطه من بطء العمل

361
00:21:27,800 --> 00:21:29,880
يجب أن تحظى (راي)
بمكان تبيت فيه الليلة

362
00:21:30,040 --> 00:21:32,360
ويجل أن نحصل على شيء نأكله
باشروا العمل!

363
00:21:32,520 --> 00:21:34,160
يجب أن تسرع يا (بير)

364
00:21:34,320 --> 00:21:37,880
يجب أن تستعمل الأغصان
الصغيرة لنرّدها بسرعة ونطهو بها

365
00:21:38,040 --> 00:21:41,040
صحيح وإلا سيستغرق الأمر ساعات
سأشرع في ذلك

366
00:21:41,200 --> 00:21:44,520
- يجب أن نجهّز شيئاً لننام فيه
- لن يستغرق الأمر وقتاً طويلاً

367
00:21:44,680 --> 00:21:46,880
إن مدّ هذا الإيقاع
البطيء على عدّة أيام

368
00:21:47,040 --> 00:21:50,120
فسنتجمّد هنا في الثلج حتى
الموت ونحن نحاول بناء مسكن

369
00:21:50,280 --> 00:21:53,200
دنا الليل ولم تجهّز العائلة شيئاً

370
00:21:53,360 --> 00:21:57,120
لا ماء ولا نار ولا مأوى

371
00:21:58,480 --> 00:22:01,840
سيحل الظلام بعد ساعتَين ونصف الساعة
لن ننهي العمل على ذلك الليلة

372
00:22:02,720 --> 00:22:05,880
تشاهدون بعد قليل
تتأقلم العائلة مع المكان الجديد

373
00:22:06,040 --> 00:22:08,280
يصعّب البرد القيام بالأمور كثيراً

374
00:22:08,440 --> 00:22:11,760
يعتمد عدم استحمامي
على مدى برودة الطقس

375
00:22:11,920 --> 00:22:13,960
يجب أن تأخذ بندقية لقضاء حاجتك

376
00:22:14,120 --> 00:22:17,240
وتُرتكب الأخطاء بينما
يسرعون في بناء الخيمة

377
00:22:19,800 --> 00:22:22,680
"عائلة الأدغال الألاسكية"

378
00:22:23,760 --> 00:22:26,840
"عائلة الأدغال الألاسكية"

379
00:22:28,200 --> 00:22:30,600
بعد أن أجبرَت على
مغادرة أرضها السابقة

380
00:22:30,760 --> 00:22:34,880
تسارع عائلة (براون) لإنشاء
موقعها الجديد في عمق الأدغال الألاسكية

381
00:22:35,040 --> 00:22:36,880
يبني أفرادها كوخاً بدائياً صغيراً

382
00:22:37,040 --> 00:22:40,840
حيث سينام تسعتهم حتى إكمال
العمل على كوخ السكن الدائم

383
00:22:41,000 --> 00:22:45,280
يجد الكثيرون صعوبة في تصديق أنّ لديّ
أولاداً في الـ 30 والعاشرة من عمرهم

384
00:22:45,440 --> 00:22:47,920
وجميعنا نعيش في
كوخ صغير وضيق واحد

385
00:22:48,080 --> 00:22:50,520
لكن لا تنسوا أنّ غابتنا
بكبر معظم الكواكب

386
00:22:50,680 --> 00:22:54,320
لذا ننحشر في وحدة عائلية
عندما تغرب الشمس ليلاً

387
00:22:56,360 --> 00:23:01,160
يجب أن ينتهوا من العمل على الكوخ
قبل حلول الليل وتنخفض درجات الحرارة

388
00:23:06,840 --> 00:23:09,360
لنجد شيئاً نضعه فوق كل شيء

389
00:23:09,520 --> 00:23:11,400
سيشكّل حاجزاً بوجه الرياح على الأقل

390
00:23:11,560 --> 00:23:15,000
- هذا صحيح، يمكننا وضع البلاستيك
- لن تتمكن من فعل ذلك على أيّ حال

391
00:23:15,160 --> 00:23:18,200
ويجب أن نحضّر
عشاءً ساخناً للجميع

392
00:23:18,920 --> 00:23:21,480
إشعال النار هي مهمّة (بير)

393
00:23:21,640 --> 00:23:26,760
أوّل شيء يجب فعله هو حفر حفرة
وإشعال النار فيها وهذا أمر أحبّ أن أفعله

394
00:23:26,920 --> 00:23:31,920
وهذا ليس هوساً في الإحراق بل هو
أساس النجاة وأنا ضليع في أمور النجاة

395
00:23:32,080 --> 00:23:34,680
لا أريدها أن تكون
مرتفعة هكذا يا (بير)

396
00:23:34,840 --> 00:23:38,360
- لا تتركها تخرج عن سيطرتك
- لا تجعلها تضرم في الهواء

397
00:23:40,320 --> 00:23:43,720
- دعها تخفّ الآن
- أفعل ذلك لكنني أجهّز قطع الخشب

398
00:23:43,880 --> 00:23:46,720
إنه يضرم النار في كل شيء، هذا يكفي

399
00:23:47,920 --> 00:23:51,080
تغرب الشمس بينما تثرثرون
ما هي خطّة العمل؟

400
00:23:51,240 --> 00:23:54,000
- يجب أن نجد طريقة ما
- كنّا بحاجة إلى ذلك

401
00:23:54,160 --> 00:23:56,600
- هل تعلمون أنّ الشمس تغرب؟
- حقاً؟

402
00:23:56,760 --> 00:24:00,040
- هل لاحظتم أن الطقس يزداد برودة؟
- نعم

403
00:24:00,200 --> 00:24:01,840
ماذا فعلنا؟

404
00:24:03,840 --> 00:24:06,960
يمكن لدرجات الحرارة أن تنخفض
20 درجة في الأدغال الألاسكية

405
00:24:07,120 --> 00:24:09,440
بعد دقائق فقط على غروب الشمس

406
00:24:11,080 --> 00:24:13,800
- سنرفعها عبرها، صحيح؟
- نعم، يبدو ذلك جيداً

407
00:24:14,520 --> 00:24:18,200
نحاول أقصى جهدنا الآن
إغلاق هذا الشيء

408
00:24:18,360 --> 00:24:21,720
لقد تركنا الجذوع وكل شيء
وسنستعمل البلاستيك الليلة

409
00:24:22,240 --> 00:24:24,160
أشعر بانخفاض درجة الحرارة

410
00:24:24,320 --> 00:24:29,320
بالرغم من أنني أشعر بالبرد إلا أنني
أرتدي سترة فأنا لا أرتدي شيء بكمَين

411
00:24:29,480 --> 00:24:32,960
بعد نصف ساعة
سيكون المكان مظلماً للبدء بالعمل

412
00:24:33,120 --> 00:24:35,800
بالإضافة إلى أنّه الوقت
الذي تخرج فيه الدببة

413
00:24:35,960 --> 00:24:38,760
ومع عدم وجود كلب معنا
يجب أن نكون حذرين جداً الليلة

414
00:24:38,920 --> 00:24:40,720
سيكون الأمر مقيتاً

415
00:24:40,880 --> 00:24:44,720
مع وجود شمعة واحدة
لتأمين الحرارة الدائمة

416
00:24:44,880 --> 00:24:47,560
هل سيكون ذلك كافياً؟
لا أدري، آمل ذلك

417
00:24:47,720 --> 00:24:49,760
مرّره من الأعلى

418
00:24:50,400 --> 00:24:54,920
بينما يتخبّط الصبية مع الخيمة
تبقى والدتهم (آمي) هادئة ومركّزة

419
00:24:55,080 --> 00:24:57,160
- هل النار جاهزة؟
- تقريباً

420
00:24:57,320 --> 00:25:00,720
عدّل النار وضع الموقد عليها
حاول تحميتها قليلاً

421
00:25:01,280 --> 00:25:03,680
تصيد العائلة الطرائد والسمك
للحصول على طعامها

422
00:25:03,840 --> 00:25:06,360
لكنها تلحق ذلك
بالبقالة الأساسية أيضاً

423
00:25:06,520 --> 00:25:11,080
رحلتان إلى المتجر العام المحلي
يمكن أن تؤمنان ما يكفي العائلة لشهر

424
00:25:11,240 --> 00:25:14,200
أعطني السكر وشراب
الشاي المخمّر من فضلك

425
00:25:14,360 --> 00:25:16,560
سنرى إن كان داكناً كفاية

426
00:25:17,160 --> 00:25:21,320
أنا متحمّسة حيال وجودي هنا
لكنني قلقة قليلاً حيال حلول الظلام

427
00:25:21,480 --> 00:25:23,800
وعدم وجود شيء يقينا من المطر

428
00:25:27,720 --> 00:25:30,320
تمكّن (مات) و(غايب) من نصب
جدران من أكياس النايلون

429
00:25:30,480 --> 00:25:33,600
وتغطيتها بالسقف المؤقت
مع حلول الظلام

430
00:25:34,640 --> 00:25:37,880
ويمكنهما اختيار أماكن
نومهما أولاً كمكافأة على ذلك

431
00:25:38,720 --> 00:25:40,720
أين سأنام أولاً؟

432
00:25:40,880 --> 00:25:44,040
- قال أبي إنه يريد هذه الزاوية
- سينام هو وأمي هنا

433
00:25:44,200 --> 00:25:49,600
كنت أفكّر في النوم بقرب الباب بنفسي
هل تريد أن تنام بقربي؟

434
00:25:49,760 --> 00:25:52,040
أنا على هذا الجانب
وأنت على ذاك الجانب؟

435
00:25:52,200 --> 00:25:54,080
أفضّل النوم في هذا الجانب

436
00:25:58,520 --> 00:26:00,480
- لا يمكن أن تهزمني
- أنا أخسر دائماً

437
00:26:01,760 --> 00:26:05,120
سنحفر مكاناً للرأس والوركَين

438
00:26:05,280 --> 00:26:07,440
يجب أن نتدبّر أمرنا

439
00:26:07,880 --> 00:26:14,800
لا يدرك الناس أننا ننام على الأرض
وسيؤلمنا محيط جسمنا في اليوم التالي

440
00:26:14,960 --> 00:26:19,800
لذا يجب أن نحفر حفرة
صغيرة للرأس وأخرى للورك

441
00:26:20,640 --> 00:26:22,760
قد أحتاج إلى حفر مكان لكتفي

442
00:26:22,920 --> 00:26:28,200
الأمر نفسه الذي يفعله الكلب عندما
يستدير حتى يحفر مكاناً مريحاً للنوم

443
00:26:30,720 --> 00:26:32,360
سأنام على هذا الجانب

444
00:26:32,520 --> 00:26:34,920
لن أقوم مجدداً يا (مات)

445
00:26:40,120 --> 00:26:41,520
المكان مريح جداً

446
00:26:43,400 --> 00:26:44,880
لا تترك النار تنطفئ يا (بير)

447
00:26:45,040 --> 00:26:49,840
بعد يوم طويل من العمل الكادح
ارتاحَت العائلة لتناول الطعام بقرب النار

448
00:26:51,320 --> 00:26:55,240
هل تدركون أنّ درجة الحرارة ستصل
إلى 20 درجة تحت الصفر بعد شهر هنا؟

449
00:26:56,000 --> 00:26:59,360
أتساءل لماذا اخترنا أسلوب حياة
مشابه في أيام كهذه صراحةً

450
00:27:00,320 --> 00:27:03,120
أنتم ولدتم هنا وليس لديكم خيار

451
00:27:03,280 --> 00:27:06,120
لكن أنا وأمكم اخترنا
ذلك منذ وقت طويل

452
00:27:06,280 --> 00:27:11,400
لكن بعد أن أسترخي وأشعر بدفء النار
وأشم رائحتها أعرف لماذا نحن هنا

453
00:27:12,920 --> 00:27:18,400
نحبّ العيش في الأدغال حيث نتمتع
بحرية القيام بما يحلو لنا كل يوم

454
00:27:18,560 --> 00:27:24,120
لا أطيق التخلي عن حياتنا
وترك الأدغال على الإطلاق

455
00:27:24,280 --> 00:27:27,280
لقد ولدنا لنكون هنا
لا يوجد مكان آخر لي

456
00:27:33,840 --> 00:27:36,400
مع حلول الليل
انخفضَت درجة الحرارة كثيراً

457
00:27:36,560 --> 00:27:40,240
وتحضرت العائلة لقضاء
ليلتها الأولى في كوخ الأفخاخ

458
00:27:40,400 --> 00:27:42,520
لكن لن يخلد الجميع إلى النوم

459
00:27:43,240 --> 00:27:46,320
يجب أن يبقى أحد
مستيقظاً في الليلة الأولى

460
00:27:46,480 --> 00:27:51,120
هذه أرض غير مألوفة لنا
ولا نعرف طباع الدببة فيها

461
00:27:51,280 --> 00:27:53,360
ولا أحد يعرف بوجودنا هنا الآن

462
00:27:53,520 --> 00:27:58,000
يجب أن نقوم بمراقبة الدببة الآن
حيث يتولى أحدنا الجزء الأول من النوبة

463
00:27:58,160 --> 00:28:02,480
من 4 إلى 6 ساعات ويوقظ من يليه
ليتولى باقي النوبة حتى يستيقظ الجميع

464
00:28:02,640 --> 00:28:08,280
حتى لا يأتي الدبّ ويفتح خيمتنا
الصغيرة التي ننام فيها كالسردين ويأكلنا

465
00:28:08,440 --> 00:28:11,480
- سأذهب وأحضر مسدّسي
- حسناً، سأتولى النوبة الثانية

466
00:28:12,120 --> 00:28:17,800
تولي أحدنا الحراسة فكرة جيدة
كي لا نستيقظ ونجد دباً يأكل الجميع

467
00:28:17,960 --> 00:28:20,640
ويسحب أحد أعضاء عائلتنا
إلى الخارج في منتصف الليل

468
00:28:21,320 --> 00:28:23,200
استمتع بوقتكَ يا رجل

469
00:28:26,960 --> 00:28:30,440
سيفي كوخ الأفخاخ بالغرض الليلة
لكن يجب أن نبني كوخ السكن

470
00:28:30,600 --> 00:28:32,080
استلقي وسأغطّيكِ

471
00:28:32,240 --> 00:28:35,120
أترك العائلة بأكملها في وضع
هشّ طالما نحن في هذا الكوخ

472
00:28:35,280 --> 00:28:38,680
ليس أمام البرد فقط
بل أمام أيّ حيوان قد يأتي ويأكلنا

473
00:28:41,960 --> 00:28:44,440
بالإضافة إلى أننا ننام
فوق بعضنا بعضاً الآن

474
00:28:45,240 --> 00:28:47,920
هذا يعطي معنى جديداً
للعائلة المترابطة، أليس كذلك؟

475
00:28:49,160 --> 00:28:52,840
لا يمكنني ترك العائلة ترى ذلك
لكننا لسنا في أمان الآن

476
00:28:57,320 --> 00:28:59,480
إنّه اليوم الثاني في أرضهم الجديدة

477
00:28:59,640 --> 00:29:03,480
ويجب أن تنتهي العائلة
من بناء كوخ الأفخاخ

478
00:29:03,640 --> 00:29:06,200
- هل تريدها أكبر؟ لأنّ لدي حجماً أكبر
- لا

479
00:29:06,360 --> 00:29:10,640
لكنّه وقت روتيني
صباحي الآن لا شبيه له

480
00:29:11,160 --> 00:29:13,040
لا شيء يضاهي
حماماً لطيفاً في الصباح

481
00:29:13,200 --> 00:29:15,080
أحبّ كل شيء موجود في الأدغال

482
00:29:15,240 --> 00:29:18,120
لكنّ تنظيف نفسك في الصباح
يمكن أن يكون مزعجاً جداً

483
00:29:18,280 --> 00:29:20,200
هل أنت مستعدّ لتتجمّد؟

484
00:29:21,440 --> 00:29:25,880
لا يدرك الناس أنّ البرد
يصعّب القيام بالأمور كل يوم

485
00:29:26,400 --> 00:29:28,600
بدأتُ أشعر بالقليل
من التنمّل في رأسي

486
00:29:28,760 --> 00:29:31,920
يمكن أن يبرد رأسك كثيراً
بحيث تشعر بأنه يتجمّد

487
00:29:32,080 --> 00:29:33,720
أنا مستيقظ الآن حتماً

488
00:29:33,880 --> 00:29:37,720
يمكن لعملية الحفاظ على النظافة
أن تكون مختلفة في الأدغال

489
00:29:37,880 --> 00:29:42,600
لسنا كالبشر البدائيين، لا نحكّ
أجسامنا هنا، نحن حضاريون أيضاً

490
00:29:42,760 --> 00:29:45,200
- ألستُ جميلاً؟
- أنت رائع

491
00:29:46,680 --> 00:29:50,040
يتوقف عدد المرات التي
تستحمّ فيها العائلة على توفّر الماء

492
00:29:51,000 --> 00:29:54,520
تمرّ أسابيع أحياناً من
دون أن ينظّفوا أنفسهم

493
00:29:54,680 --> 00:29:58,240
يتوقف عدد الأيام التي لا أستحمّ
فيها على مدى برودة الطقس

494
00:29:58,400 --> 00:30:02,600
لم أشمّ رائحة كريهة تصدر مني أبداً لكن
يُطلب مني أحياناً الوقوف باتجاه الريح

495
00:30:02,760 --> 00:30:04,680
فأعلم أنني بحاجة إلى الاستحمام

496
00:30:04,840 --> 00:30:08,720
تقضي العائلة حاجتها
كما تفعل جميع كائنات الأدغال

497
00:30:08,880 --> 00:30:10,600
مع فارق واحد

498
00:30:11,520 --> 00:30:13,240
... يكونون مسلحين

499
00:30:14,080 --> 00:30:18,120
لا يمكنك قضاء حاجتك في الأدغال
من دون أخذ بندقية معك

500
00:30:18,280 --> 00:30:20,800
سأعود بعد قليل
سأذهب لقضاء حاجتي

501
00:30:20,960 --> 00:30:23,680
ركضتُ في الأدغال من دون
أن أرفع سروالي أكثر من مرّة

502
00:30:23,840 --> 00:30:25,760
هل يريد أحد حراستي؟

503
00:30:27,840 --> 00:30:30,640
بعد قضاء الليلة في كوخ
الأفخاخ المبني جزئياً

504
00:30:30,800 --> 00:30:33,120
أريد أن ينهض الجميع

505
00:30:33,280 --> 00:30:36,680
جمّع (بيلي) العائلة
لإعطائهم أمر الزحف لليوم

506
00:30:36,840 --> 00:30:38,440
هيا يا جماعة
يجب أن ننطلق

507
00:30:39,160 --> 00:30:42,400
لدينا الكثير من الأمور للقيام بها
وليس لدينا متّسع من الوقت

508
00:30:42,560 --> 00:30:46,680
ببساطة، يجب أن نصلح
السطح لأنها ستثلج في أيّ يوم

509
00:30:46,840 --> 00:30:50,800
ستأتي العاصفة وتستنزفنا
ابنوا سقفاً حقيقياً للكوخ

510
00:30:50,960 --> 00:30:53,760
لا يمكننا إضاعة المزيد من الوقت
إلى العمل، هيا بنا

511
00:30:53,920 --> 00:30:55,480
هيا أيها الفريق

512
00:30:58,040 --> 00:31:01,520
بعد الروتين الصباحي
عاد الجميع إلى العمل على الكوخ

513
00:31:02,360 --> 00:31:04,960
باستثناء (بير) الذي
يؤمّن مخزون الطعام

514
00:31:05,120 --> 00:31:09,840
سأذهب وأحفر حفرة للحم، لا أريد أن
تصل إليه الحيوانات أو تشمّ رائحته

515
00:31:10,000 --> 00:31:14,120
دفن اللحم يبقيه آمناً
لكنّه يخدم هدفاً آخر أيضاً

516
00:31:14,800 --> 00:31:17,920
يصبح التراب بارداً جداً
عندما يكون عميقاً

517
00:31:18,080 --> 00:31:20,720
وعندما تعود وتكوّمه
فوق الطعام يصبح كالبرّاد

518
00:31:20,880 --> 00:31:22,960
علّمي المكان حتى نجده مجدداً

519
00:31:23,120 --> 00:31:25,520
سيفي ذلك بالغرض
لقد دفنّا اللحم

520
00:31:26,720 --> 00:31:29,280
يدير الجميع اهتمامهم إلى السقف الآن

521
00:31:29,440 --> 00:31:34,040
يمكن أن تثلج حتى 150 سنتم
في 12 ساعة في هذا الجزء من (ألاسكا)

522
00:31:34,200 --> 00:31:38,120
ما يضيف أكثر من 35 كلغ من الثلج
لكل سنتيمتر مربّع واحد من البنية

523
00:31:38,280 --> 00:31:40,080
إلى أي مدى يمكن أن يصل؟

524
00:31:40,240 --> 00:31:45,400
يبنون سقفاً مائلاً للسماح بجريان
الثلج والجليد ومنعه من الانهيار

525
00:31:45,560 --> 00:31:47,360
إنه يغطيه جيداً وبسرعة

526
00:31:47,880 --> 00:31:50,680
- نعمل باندفاع جنوني عليه
- أريد أن أحظى بالدفء الليلة

527
00:31:50,840 --> 00:31:54,000
- سيكون ذلك جميلاً
- كم يخرج من عندك يا (بيردي)؟

528
00:31:54,160 --> 00:31:56,840
يجب أن يكون إلى هذه
الناحية أكثر على الأرجح

529
00:31:57,000 --> 00:32:01,360
أكثر بقليل، ثم سنستعمل
الشريط اللاصق لثلم الأطراف

530
00:32:01,520 --> 00:32:02,880
أكثر أداة مفيدة في الأدغال

531
00:32:03,040 --> 00:32:06,480
من الجميل الحصول على أدوات
كثيرة جيدة لنتمكن من جمع الأجزاء

532
00:32:06,640 --> 00:32:10,320
والانتهاء من البناء لكن عندما يكون
هناك شك، نستعمل الشريط اللاصق

533
00:32:10,480 --> 00:32:11,800
- هل أنت موافقة؟
- نعم

534
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
- ممتاز
- أوافق على السطح

535
00:32:14,640 --> 00:32:17,320
- هل الطحلب جيد يا (بيرد)؟
- نعم، جيد جداً

536
00:32:17,480 --> 00:32:21,800
تستعمل العائلة طحلب الشجر لسدّ
الثغرات في الجدران وعزل كوخ الأفخاخ

537
00:32:21,960 --> 00:32:26,200
يجب أن نعمل على الكوخ حيث ما زال
أمام (غايب) و(مات) جدار آخر لبنائه

538
00:32:26,360 --> 00:32:29,560
ويجب أن نسدّ الشقوق بالطحلب

539
00:32:29,720 --> 00:32:33,560
يشكّل الطحلب فارقاً كبيراً
عندما يصبح الطقس بارداً جداً

540
00:32:33,720 --> 00:32:38,680
مقارنة مع تغطية الجذوع بالنايلون
فإنّ الطحلب يشكّل عازلاً جيداً

541
00:32:39,040 --> 00:32:41,080
- هذا رائع
- يبدو جيداً يا أمي

542
00:32:41,240 --> 00:32:42,640
صحيح

543
00:32:43,000 --> 00:32:44,880
استغرق الأمر كل
جزء من ضوء النهار

544
00:32:45,040 --> 00:32:48,680
لكنّ العائلة أصبحَت جاهزة أخيراً
لوضع اللمسات الأخيرة على الكوخ

545
00:32:48,840 --> 00:32:52,080
- سأرفعه هكذا
- هلا تطوي النايلون أو تقصّه!

546
00:32:52,800 --> 00:32:56,600
- نحتاج إلى واحد هناك وننتهي
- وضعنا السقف وانتهينا من كل شيء

547
00:32:56,760 --> 00:32:58,840
أصبح النايلون عليه
لذا فقد أصبح جاهزاً

548
00:32:59,000 --> 00:33:02,400
سنحظى بليلة نوم أفضل قطعاً
بعد أن ركّبنا السقف بشكل مناسب

549
00:33:02,560 --> 00:33:06,920
سنتمكن من الحصول على المزيد من
الحرارة حتى لو كانت تلك الصادرة منّا

550
00:33:07,080 --> 00:33:09,760
لكن قد يكون من المبكر الاحتفال

551
00:33:11,120 --> 00:33:14,080
أسمع شيئاً، أرى شيئاً أسود

552
00:33:15,960 --> 00:33:18,040
أعتقد أنني سمعتُ شيئاً يقع

553
00:33:18,480 --> 00:33:20,320
- (بير)
- ماذا؟

554
00:33:20,480 --> 00:33:22,800
تفقّد الطريق هناك
لا أريده أن يأتي من هنا

555
00:33:22,960 --> 00:33:25,400
- حسناً
- لا يمكنك التراخي هنا لثانية واحدة

556
00:33:25,560 --> 00:33:27,880
لأنّ دخول دبّ إلى مخيمكَ
يمكن أن يكون كارثياً

557
00:33:28,040 --> 00:33:31,160
ابقي قريبة من النار، اتّفقنا؟
أنا أعني ذلك

558
00:33:33,960 --> 00:33:37,440
انطلق الرجال إلى
الظلام لمواجهة التهديد

559
00:33:42,640 --> 00:33:46,960
لا نحبّ قتل الدببة فنحن نحبّها
لكنّ العائلة هي الأولوية

560
00:33:49,480 --> 00:33:51,600
هل تسمع ذلك؟

561
00:33:51,760 --> 00:33:53,160
هناك

562
00:33:53,320 --> 00:33:55,360
ربّما أسمع إن توقفتَ عن الكلام

563
00:34:01,520 --> 00:34:03,920
- يبدو أنه يدور حول المخيم
- صحيح

564
00:34:04,080 --> 00:34:07,360
سيكون علينا إمّا
إخافة الدبّ أو مواجهته

565
00:34:08,600 --> 00:34:10,480
لذا سنطلق طلقة تحذيرية

566
00:34:18,560 --> 00:34:20,120
لقد خاف على الأرجح

567
00:34:20,280 --> 00:34:24,840
هذا سبب قويّ آخر يجعلنا
نشرع ببناء الكوخ بأسرع وقت ممكن

568
00:34:27,840 --> 00:34:31,160
مرّت العائلة بليلة توتّر
لم يعُد فيها الدبّ

569
00:34:31,320 --> 00:34:33,920
- لكنّه تنبيه للعائلة
- حسناً، سأذهب

570
00:34:34,080 --> 00:34:36,360
في الصباح الباكر التالي

571
00:34:36,520 --> 00:34:39,480
ذهبوا لاستطلاع موقع للكوخ الدائم

572
00:34:39,640 --> 00:34:42,600
- يتقدم (بير) المجموعة
- إنه بارع كالكلاب تقريباً

573
00:34:42,760 --> 00:34:44,360
صحيح

574
00:34:44,880 --> 00:34:46,960
اخترنا موقعاً ثابتاً للكوخ

575
00:34:47,120 --> 00:34:49,920
إذا عملنا بجهد فيمكن أن نحصل
على كوخ في خلال أسبوعَين

576
00:34:50,080 --> 00:34:53,480
بدأ الضغط وستصل درجات الحرارة
إلى ما تحت الصفر في (ألاسكا) بسرعة

577
00:34:54,000 --> 00:34:58,080
بعد الاستقرار على موقع للكوخ
سيقطع رجال العائلة الأشجار

578
00:34:58,240 --> 00:35:01,360
ستُستعمل الأشجار السميكة للخشب

579
00:35:01,520 --> 00:35:03,560
- هل المنشار جاهز؟
- نعم

580
00:35:07,520 --> 00:35:09,040
لنبدأ

581
00:35:10,360 --> 00:35:12,680
سنقطع تلك الشجرة
هيا بنا

582
00:35:13,840 --> 00:35:17,600
يجب أن نبدأ بالأساسات والأرضية
قبل حلول الشتاء

583
00:35:17,760 --> 00:35:19,720
نقوم بالكثير من الأمور الآن

584
00:35:19,880 --> 00:35:22,200
أنت ترجعها إلى الوراء
يجب أن توجّهها نحوي

585
00:35:23,120 --> 00:35:24,600
انتبه للارتداد

586
00:35:24,760 --> 00:35:27,200
انتبه لعينك، انتبه

587
00:35:27,360 --> 00:35:29,280
اسحبها إلى الخارج
كي نتمكن من ربطها

588
00:35:29,440 --> 00:35:32,680
تسقط الأشجار في كل مكان والمكان
تعمّه الفوضى وأشبه بأرض معركة

589
00:35:32,840 --> 00:35:35,600
- انتبه لظهرك
- بينما يسارع خمستهم لإنهار العمل

590
00:35:35,760 --> 00:35:39,760
يتمّ التغاضي عن السلامة
وتُرتكب الأخطاء

591
00:35:39,920 --> 00:35:41,800
- انتبه لرجلكَ
- انتبه

592
00:35:42,400 --> 00:35:44,680
"عائلة الأدغال الألاسكية"

593
00:35:45,760 --> 00:35:48,480
"عائلة الأدغال الألاسكية"

594
00:35:53,440 --> 00:35:57,000
تسارع عشيرة (براون) إلى قطع الأشجار
لبناء كوخها المؤلف من غرفة واحدة

595
00:35:57,160 --> 00:35:59,800
انتبه لظهرك
اسحبها كي تتمكّن من تقطيعها

596
00:35:59,960 --> 00:36:01,600
عندما حلَت الكارثة

597
00:36:01,760 --> 00:36:03,080
انتبه لرجلك

598
00:36:03,240 --> 00:36:04,920
انتبه

599
00:36:09,280 --> 00:36:10,800
هل أنت بخير؟

600
00:36:10,960 --> 00:36:12,400
لمَ لم تقل أيّ شيء؟

601
00:36:12,560 --> 00:36:13,920
صرختُ لك كي تنتبه

602
00:36:15,080 --> 00:36:16,920
لم يكن صوتك عالياً لأسمعه

603
00:36:17,080 --> 00:36:18,440
يجب أن تنظر حولك يا رجل

604
00:36:18,600 --> 00:36:21,120
سحبها (مات) جزافاً فوقعَت

605
00:36:21,280 --> 00:36:22,720
انشطرَت إلى نصفَين

606
00:36:22,880 --> 00:36:26,520
انشطرَت من النصف ووقعَت
إلى الخلف وضربَت رأس (بام بام)

607
00:36:26,680 --> 00:36:28,480
لحسن الحظّ أنني لم أمُت

608
00:36:28,640 --> 00:36:30,680
كان يجب أن ترى ذلك

609
00:36:30,840 --> 00:36:34,360
- ماذا لو تنظر إلى ما تفعله؟
- لقد وقعت من هنا

610
00:36:34,520 --> 00:36:36,720
إبقَ متيقظاً

611
00:36:42,600 --> 00:36:46,520
ما حصل منذ قليل هو دليل إضافي
على أنك في الثانية التي لا تنتبه فيها

612
00:36:46,680 --> 00:36:49,000
- سيسقط أحدهم شجرة على رأسك
- هل أنت بخير؟

613
00:36:49,160 --> 00:36:52,360
- اختبرتُ أسوأ من ذلك
- نحن هنا نحاول قطع الشجر

614
00:36:52,520 --> 00:36:57,440
وفجأة وقعت شجرة فوق
رأس (بام) وثبتته في الأرض

615
00:36:57,600 --> 00:37:02,000
أصبح بطولي تقريباً الآن، أمزح
حيال ذلك لكن يحدوني شعور مروّع

616
00:37:04,760 --> 00:37:06,880
بعد قطع الأشجار لساعة من الوقت

617
00:37:07,040 --> 00:37:10,400
أخذ (بيلي) مخزوناً من ذخيرتهم
وتوصل إلى إدراك

618
00:37:11,000 --> 00:37:12,560
كنّا مصممين على المجيء شمالاً

619
00:37:12,720 --> 00:37:15,920
لاستعمال الأرض للمساعدة
على بناء منزلنا لكن لن يحصل ذلك

620
00:37:16,880 --> 00:37:20,360
هذه الأشجار صغيرة جداً
ولن نتمكن من استعمالها في البناء

621
00:37:20,520 --> 00:37:25,960
يكلّف بناء كوخ بخشب من مصنع سيكلف
آلاف الدولارات التي لا يملكها (بيلي)

622
00:37:28,760 --> 00:37:30,520
ما الخطّة إذاً؟

623
00:37:30,680 --> 00:37:34,480
لنذهب لنرى من لديه بعض الخشب

624
00:37:35,800 --> 00:37:37,800
توجّه (بيلي) و(مات) إلى (شيتنا)

625
00:37:37,960 --> 00:37:41,840
أقرب بلدة وعدد سكانها قليل
لا يتعدّى 125 نسمة

626
00:37:42,000 --> 00:37:46,800
يأمل (بيلي) أن يجد خشباً للكوخ
وشخصاً مستعداً لعقد صفقة مع غريب

627
00:37:46,960 --> 00:37:49,880
يمكن لمجتمعات الأدغال
أن تكون متزمّتة هنا

628
00:37:50,040 --> 00:37:52,120
فهم لا يحبّون الكثير من الغرباء

629
00:37:52,280 --> 00:37:54,720
يكون الناس متحفظين عادةً
عندما تراهم أوّل مرّة

630
00:37:54,880 --> 00:37:59,560
مررنا ببلدة أو اثنتَين في الواقع
لكننا لم نلقَ ترحيباً

631
00:38:00,320 --> 00:38:03,280
يجب أن نلتقي السكان
المحليين على أيّ حال

632
00:38:03,440 --> 00:38:07,400
آمل أن يحالفنا الحظّ فالخشب
هو أهمّ شيء نحتاج إليه الآن

633
00:38:13,360 --> 00:38:16,480
لا يوجد قيود كثيرة في مجتمعات
الأدغال حيث لا يوجد قانون

634
00:38:16,640 --> 00:38:19,200
ولن يحميك أحد والجميع يحمل مسدساً

635
00:38:21,000 --> 00:38:24,840
يعيش البعض هنا منذ مدّة طويلة

636
00:38:25,000 --> 00:38:30,400
لا يوجد شيء يمكن قياس استقامتهم به
ويمكن أن يكون الوضع مخيفاً أحياناً

637
00:38:30,560 --> 00:38:32,360
- هل عبأت المسدس؟
- نعم

638
00:38:32,520 --> 00:38:34,160
يشبه المكان كثيراً الغرب القديم

639
00:38:34,320 --> 00:38:37,680
يجب معاملة الناس بحدسك وعدم
إدارة ظهرك لهم إن كنت لا تثق بهم

640
00:38:37,840 --> 00:38:39,160
لنذهب يا (مات)

641
00:38:39,320 --> 00:38:41,400
يبدو أنّه المكان
الذي سنجد فيه الجميع

642
00:38:41,560 --> 00:38:44,120
معظم الوقت عندما تأتي
عند جماعة جديدة في الأدغال

643
00:38:44,280 --> 00:38:46,480
يتمّ الحكم عليك منذ وصولك

644
00:38:52,920 --> 00:38:57,080
عندما دخلنا حانة (أنكل تومز) كانت
برودة الناس توازي البرد في الخارج

645
00:39:01,000 --> 00:39:03,960
لا يأتي الناس إلى الأدغال
دائماً من أجل أسلوب الحياة

646
00:39:05,920 --> 00:39:08,880
يأتون أحياناً للاختباء
لأنهم يفرّون من وجه العدالة

647
00:39:13,840 --> 00:39:16,800
- ماذا يمكن أن أقدم لكما؟
- مشروبات غازية إن كان لديك

648
00:39:16,960 --> 00:39:18,280
سيكون ذلك جيداً

649
00:39:18,440 --> 00:39:20,720
طلب مشروب صودا
ليس بالأمر الذكي على الأرجح

650
00:39:20,880 --> 00:39:24,440
بدأ الناس ينظرون إلينا
لكننا لا نشرب الكحول

651
00:39:25,160 --> 00:39:26,920
منذ متى وأنتما في هذه المنطقة؟

652
00:39:27,080 --> 00:39:30,320
بدأنا نبني منزلاً الآن في الحقيقة

653
00:39:30,480 --> 00:39:34,040
تهانينا، أتمنى أن تحظيا
بالكثير من المواد العازلة

654
00:39:37,760 --> 00:39:40,800
جلّ ما يمكنني قوله هو أنّه
من الأفضل لكما بناؤه بسرعة

655
00:39:40,960 --> 00:39:44,280
لأنّ الطقس سيزداد
برودة بعد شهر تقريباً

656
00:39:45,080 --> 00:39:47,920
كان من الجيد أنني دخلتُ على
مجموعة من الأشخاص الصالحين

657
00:39:48,080 --> 00:39:50,560
لكنّ طريقة كلامهم
لا تجعلني أشعر بتحسّن كبير

658
00:39:50,720 --> 00:39:53,320
عندما تصبح درجة الحرارة
تحت الصفر وتكون في الخارج

659
00:39:53,480 --> 00:39:55,600
يجب أن تركض بالمقلوب
كي لا تعلق في الثلوج

660
00:39:57,360 --> 00:40:00,120
- هذا صحيح
- هذا واحد من أبرد الأماكن على الأرض

661
00:40:00,920 --> 00:40:02,840
هذا ما نريد سماعه

662
00:40:03,840 --> 00:40:06,280
هل جهزتَ جميع معداتك وكل شيء؟

663
00:40:06,440 --> 00:40:08,360
أشعر بضغط كبير الآن

664
00:40:08,520 --> 00:40:11,680
للحصول على جميع الأشياء التي
سنحتاج إليها كي نتمكن من النجاح

665
00:40:11,840 --> 00:40:14,080
سيبدأ الموسم

666
00:40:14,240 --> 00:40:17,640
من المهمّ كثيراً لي الآن القيام
بمقايضة للحصول على الخشب

667
00:40:17,800 --> 00:40:22,320
كنت أتساءل إن كنتم تعرفون أحداً
لديه مصنع خشب أو خشب للبيع

668
00:40:27,160 --> 00:40:30,200
- يمكنني إجراء اتصال هاتفي
- سأقدّر لك ذلك حقاً

669
00:40:30,360 --> 00:40:31,960
حسناً

670
00:40:32,120 --> 00:40:35,200
أمل (بيلي) الوحيد هو
الشخص الذي يعرفه الساقي

671
00:40:35,360 --> 00:40:37,760
لديّ رجلان هنا
يبحثان عن بعض الخشب

672
00:40:40,440 --> 00:40:43,240
وصل الرجل بعد نصف ساعة

673
00:40:44,120 --> 00:40:45,600
- كيف الحال؟
- بخير

674
00:40:45,760 --> 00:40:48,120
هذان هما الرجلان
اللذان يستفسران عن الخشب

675
00:40:48,280 --> 00:40:49,680
- (بيل براون)
- (ريك)

676
00:40:49,840 --> 00:40:51,200
- سررتُ بلقائك
- أنا (مات)

677
00:40:51,360 --> 00:40:53,200
- سررت بلقائك
- وأنا أيضاً يا (ريك)

678
00:40:53,360 --> 00:40:55,000
سمعتُ أنكما تبحثان عن بعض الخشب

679
00:40:55,160 --> 00:40:57,760
نحاول بناء كوخ صغير
تبلغ مساحته حوالي 6 في 7 أمتار

680
00:40:57,920 --> 00:41:00,280
- لكنني أحتاج إلى الكثير من الخشب
- كل شيء؟

681
00:41:00,440 --> 00:41:02,400
تقريباً، من أجل القشرة على الأقل

682
00:41:02,560 --> 00:41:04,480
يبدو أنك تحتاج إلى كمية كبيرة

683
00:41:04,640 --> 00:41:07,320
نريد حوالي 65 متراً مربعاً

684
00:41:07,480 --> 00:41:12,720
سيكلّف ذلك الكثير من المال
حوالي 10 آلاف دولار تقريباً

685
00:41:14,960 --> 00:41:18,640
هذا ضعف المبلغ الذي يمكن أن ندفعه
سيكون علينا إيجاد حلّ الآن

686
00:41:18,800 --> 00:41:21,400
ما المبلغ الذي تعرضه؟

687
00:41:21,560 --> 00:41:25,400
ليس كثيراً الآن فقد خسرنا كل شيء للتوّ
وحالتنا صعبة الآن

688
00:41:25,560 --> 00:41:29,000
يمكننا العمل على ذلك
إن كنت بحاجة إلى أيّ شيء آخر

689
00:41:29,160 --> 00:41:31,120
- عمل تجاري
- هل تقبل بغير المال؟

690
00:41:32,040 --> 00:41:35,880
أتمنى لو كان بوسعي مساعدتك
لكن لا يمكنني القيام بذلك الآن

691
00:41:37,120 --> 00:41:40,720
لا يمكنني القبول برفضه
يجب أن أشرح له أن الشتاء قادم

692
00:41:40,880 --> 00:41:44,280
يجب أن أحصل على الخشب
فعائلتي بأسرها تعتمد عليه

693
00:41:45,040 --> 00:41:47,600
يجب أن أصل إلى اتفاق معك

694
00:41:47,760 --> 00:41:49,760
لم تعرضوا عليّ الكثير

695
00:41:49,920 --> 00:41:52,640
لديّ 5 صبيان أشداء
يمكن أن يعملوا لديك

696
00:41:52,800 --> 00:41:54,440
لن ينفع ذلك يا (بيلي)

697
00:41:54,600 --> 00:41:57,400
ماذا لو أحضرتُ لك رنّة؟

698
00:41:57,560 --> 00:42:02,720
سأفي بوعدي حقاً، يفهم
أحدنا الآخر ولن أخذلك في ذلك

699
00:42:02,880 --> 00:42:06,160
سأعطي هذا الرجل رنّة
لأعرب عن تقديري

700
00:42:06,320 --> 00:42:10,720
و5000 آلاف دولار وسأجعل الصبيان
يعملون لديه، هذا أفضل ما يمكنني فعله

701
00:42:13,360 --> 00:42:18,920
أنت رجل صارم يا (بيلي)
لكن يبدو أنك رجل يلتزم بكلمته

702
00:42:19,080 --> 00:42:23,240
وأنت تحتاج إلى ذلك بشدة
وسأساعدك كي تبني منزلك

703
00:42:23,920 --> 00:42:25,280
أقدّر ذلك

704
00:42:25,440 --> 00:42:29,040
لم أعتقد أنّ هذه المقايضة ستحصل
وقد استمرَيت في الضغط عليه

705
00:42:29,200 --> 00:42:33,040
أكره فعل ذلك حقاً لكن كان
يجب أن أفعل ذلك من أجل عائلتي

706
00:42:33,200 --> 00:42:36,040
حصلنا على الخشب لبناء
الكوخ الآن ويمكننا الشروع في ذلك

707
00:42:36,200 --> 00:42:38,440
- سررتُ بمعرفة الجميع
- حتماً

708
00:42:38,600 --> 00:42:40,640
- حظاً سعيداً لكما
- سنراكم قريباً

709
00:42:41,080 --> 00:42:43,120
حصل (بيلي) على
الخشب الذي يحتاج إليه

710
00:42:43,280 --> 00:42:45,720
بالإضافة إلى دين كبير لتسديده

711
00:42:45,880 --> 00:42:52,840
لكن لا شيء يضمن أن يتمكن وعائلته من
إكمال بناء منزلهم قبل أول تساقط للثلوج

712
00:42:53,000 --> 00:42:56,200
شكّل الحصول على الخشب ارتياحاً
لكنّ الطقس يزداد برودة

713
00:42:57,200 --> 00:43:00,480
إن لم أبنِ هذا الكوخ في خلال
أسبوعين فقد تموت عائلتي من البرد

