[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,18,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.74,0:00:08.90,Default,,0,0,0,,ابقِ سُمّك بعيداً عن أولادي Dialogue: 0,0:00:09.30,0:00:10.70,Default,,0,0,0,,لا أرى اسمي على هذا ، أيها القس Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:13.67,Default,,0,0,0,,يوجد خطبٌ ما،أشعر بالمرض\Nأستلقي وحسب Dialogue: 0,0:00:13.74,0:00:16.23,Default,,0,0,0,,أبقَ بعيداً عن (بوبي) وعني\Nلسنا بحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:00:16.31,0:00:20.21,Default,,0,0,0,,الأشخاص الذين يتدخلون في أعمال (تايلور جورج)\N لا يعيشون طويلاً هنا Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الدكتور (ديفيد بانر)\Nطبيب و عالِم Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:43.26,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبحث عن طريقة للإستفادة من القوة\Nالخفية التي يمتلكها جميع البشر Dialogue: 0,0:00:43.34,0:00:47.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثم عن طريق الخطأ\Nمن جراء جرعة زائدة من أشعة جاما{\c}\N{\c&H00ffff&}غيّرت كيمياء جسده Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والآن الدكتور (ديفيد بانر) عندما يغضب\Nأو يشعر بإستياء قوي Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.64,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يحدث تحول مذهل\N Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:05.83,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المخلوق مدفوعٌ بالغضب\N Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:08.29,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ومُطارد من قِبل صحفي إستقصائي\N Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:10.63,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}سيد (ماكجي) لاتجعلني أغضب\N Dialogue: 0,0:01:10.93,0:01:12.49,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لن تحبني عندما أغضب\N Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:27.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المخلوق مطلوب لإرتكابه جريمة قتل لم يرتكبها\N Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:29.92,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ديفيد بانر)\Nيُعتقد بإنه ميت\N Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:32.71,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويجب أن يدع العالم يظن بإنه ميت\N Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:37.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتى يتمكن من إيجاد طريقة\Nللسيطرة على الروح الهائجة التي تسكن فيه\N Dialogue: 0,0:01:37.18,0:01:41.18,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}العملاق العجيب Dialogue: 0,0:01:48.80,0:01:52.00,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}:الحلقة الثالة عشر من الموسم الثاني بعنوان\Nكالأخ Dialogue: 0,0:01:52.03,0:02:35.63,Default,,0,0,0,,ترجمة\Ndawood.sulaiman.alnabhani\Nwaham2012@gmail.com Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:36.98,Default,,0,0,0,,(أوسكار) Dialogue: 0,0:02:40.19,0:02:41.25,Default,,0,0,0,,ألا توجد منشفة لي؟ Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:48.19,Default,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:53.66,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:12.91,Default,,0,0,0,,أوه،استمع إليهم، القطط تطهو Dialogue: 0,0:03:12.99,0:03:14.48,Default,,0,0,0,,أجل،،أجل Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:21.12,Default,,0,0,0,,إسمعي،لما لا تهربين معي وتنسي أمره؟ Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:25.66,Default,,0,0,0,,أعني، لديكِ هيكل أنيق وغطاء محرك جيد Dialogue: 0,0:03:35.08,0:03:37.57,Default,,0,0,0,,أجل،أفهم ذلك\Nأنتظر دقيقة Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:43.54,Default,,0,0,0,,(أوسكار) Dialogue: 0,0:03:43.62,0:03:45.92,Default,,0,0,0,,أحضر شخصاُ ما لينظف السجادة Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:49.45,Default,,0,0,0,,(ديفيد) ،ذلك أنت Dialogue: 0,0:04:11.85,0:04:13.51,Default,,0,0,0,,حسناً،أنظروا إلى ما يوظفون الآن Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:28.22,Default,,0,0,0,,الرجل لا يحب أي شخص داخل هذه السيارة سواي Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.89,Default,,0,0,0,,لا توقف السيارة بقوة يا (لي) Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:04.96,Default,,0,0,0,,إسمع يا (مايك)، تعال إلى هنا قليلاً Dialogue: 0,0:05:06.27,0:05:08.33,Default,,0,0,0,,أريدك أن تنظف هذا الكروم بالداخل هنا\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:08.40,0:05:09.70,Default,,0,0,0,,أجل،بالتأكيد يا سيد (جورج) Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:18.11,Default,,0,0,0,,ألست خائفاً من (هيوي)\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:19.71,0:05:20.70,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:25.75,Default,,0,0,0,,مرحباً،(هيوي) Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:28.49,Default,,0,0,0,,كيف هي الحياة معك؟ Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:33.52,Default,,0,0,0,,خذ يا (مايك )، أشتري شيئاً لك و لـ(بوبي) ،حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:35.42,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً سيد (جورج) Dialogue: 0,0:05:35.50,0:05:36.55,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:05:40.13,0:05:41.16,Default,,0,0,0,,إنه فتى طيب Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:50.21,Default,,0,0,0,,طعام رائع من عربة بيع الأطعمة Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:52.87,Default,,0,0,0,,إنه طعام مناسب لجثة يا صديقي Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:57.51,Default,,0,0,0,,على ماذا تضحك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:05:57.59,0:05:59.58,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن تكون غداءً من أجل (بيج هيوي) اليوم Dialogue: 0,0:05:59.65,0:06:01.25,Default,,0,0,0,,القط بالتأكيد يحب اللحوم البيضاء Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:03.52,Default,,0,0,0,,من هو ذلك الرجل على أي حال؟ Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:04.85,Default,,0,0,0,,(تايلور جورج) Dialogue: 0,0:06:04.93,0:06:06.79,Default,,0,0,0,,السيد (تايلور جورج) Dialogue: 0,0:06:07.66,0:06:08.72,Default,,0,0,0,,تلك بعض السيارات التي يقودها Dialogue: 0,0:06:09.13,0:06:10.15,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:10.77,0:06:13.03,Default,,0,0,0,, لابد أن يكون مكلفاً حقاً لتعديلها بتلكالطريقة Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,أوه،هل تظن أن الأخ لا يستطيع تحمل تكاليفها\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:17.70,Default,,0,0,0,,كلا،لم اقصد ذلك بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:06:17.84,0:06:19.53,Default,,0,0,0,,(تايلور جورج) يستطيع تحمّل تكلفتها Dialogue: 0,0:06:19.61,0:06:21.07,Default,,0,0,0,,تلك،وبضعاً من مثلها تماماً Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:24.97,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيراً، كنت أعمل لدى شخص مثل (تايلور جورج) Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:29.14,Default,,0,0,0,,قضيت الوقت\Nوقد رحل Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:32.61,Default,,0,0,0,,هذا الرجل مختلف لا يطلب شيئاً Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:35.38,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه يقدم لك خدمات لأنه يحبك؟ Dialogue: 0,0:06:35.46,0:06:39.65,Default,,0,0,0,,انظر،إنه يعلم أنني لا أستطيع الحصول على عمل\N في مكتب مُكيف في وسط المدينة Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:41.46,Default,,0,0,0,,مثل بعض الناس Dialogue: 0,0:06:42.26,0:06:43.36,Default,,0,0,0,,أبتهج يا رجل Dialogue: 0,0:06:45.33,0:06:48.79,Default,,0,0,0,,أنت تعمل هنا لأنك تخلفت عن سداد مدفوعات\N سيارتك المرسيدس؟ Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:50.59,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:53.74,Default,,0,0,0,,أنا أعمل هنا لنفس السبب الذي أنت تعمل من أجله Dialogue: 0,0:06:55.84,0:06:56.83,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى المال Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:02.47,Default,,0,0,0,,أنت في المكان الخطأ لذلك يا صديقي Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:08.98,Default,,0,0,0,,أنت في المكان الخطأ لعدة أسباب Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:10.45,Default,,0,0,0,,صديقي Dialogue: 0,0:07:24.07,0:07:27.47,Default,,0,0,0,,عليك أن تهدأ يا رجل،فهو لم يفعل شيئاً لك Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:31.38,Default,,0,0,0,,أي شخص يعبث مع صديقي المُقرب يعبث معي Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:46.22,Default,,0,0,0,,مرحباً بكِ في الحي Dialogue: 0,0:07:48.46,0:07:50.06,Default,,0,0,0,,آمل أن يكون لطيفاً معكِ Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:58.03,Default,,0,0,0,,أوه،يا إلهي Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:02.04,Default,,0,0,0,,هيا،،هيا Dialogue: 0,0:08:06.38,0:08:08.44,Default,,0,0,0,,على مهل ،على مهل الآن Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:10.51,Default,,0,0,0,,(دي جي)، ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:13.32,Default,,0,0,0,,انظروا الان،انظروا،سيحتاج\N إلى بعض الإسعافات الأولية،حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:13.39,0:08:16.41,Default,,0,0,0,,أعتقد أن السيدة (دينيسون) لديها على الأرجح\Nصندوق اسعافات في مكتبها أحضره،هلا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:18.09,0:08:19.86,Default,,0,0,0,,تحرك،لقد سمعت الرجل Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:23.22,Default,,0,0,0,,حسناً،حسناً،على مهلك Dialogue: 0,0:08:23.30,0:08:25.77,Default,,0,0,0,,على مهلك ،أتفقنا؟\Nفتى مطيع Dialogue: 0,0:08:27.10,0:08:28.50,Default,,0,0,0,,جيد،جيد Dialogue: 0,0:08:28.70,0:08:31.00,Default,,0,0,0,,(دي جي)،أوه (دي جي) Dialogue: 0,0:08:32.64,0:08:34.84,Default,,0,0,0,,انه بخير،(ديفيد) يسيطر على الأمر\Nكل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:08:35.51,0:08:37.27,Default,,0,0,0,,هل سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:08:37.35,0:08:38.94,Default,,0,0,0,,لا أظُن أنه سيحتاج إلى أي غُرز Dialogue: 0,0:08:40.35,0:08:42.75,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟\N هذا 70٪ كحول Dialogue: 0,0:08:42.92,0:08:44.32,Default,,0,0,0,,افتحها من أجلي\Nهلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:47.99,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:53.32,Default,,0,0,0,,حسناً،ذلك رائع\N...حسناً والآن Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:55.86,Default,,0,0,0,,جيد،والآن...أجل\N...أعطني ذلك،و Dialogue: 0,0:08:57.23,0:08:59.32,Default,,0,0,0,,والمقص\Nشكراً من أجل هذه Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:00.99,Default,,0,0,0,,حسناً،سأضع هذا عليه وأشده Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:04.33,Default,,0,0,0,,يجب أن يمنعه الضغط من النزيف\N...حسناً Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:09.70,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:11.74,Default,,0,0,0,,ذلك رائع Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:14.91,Default,,0,0,0,,جيد،أجل Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:17.05,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:18.42,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.99,Default,,0,0,0,,هل سأظل قادراً على فرقعة أصابعي؟ Dialogue: 0,0:09:21.06,0:09:22.08,Default,,0,0,0,,أوه،أجل Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:25.13,Default,,0,0,0,,لكن أعتقد أنه سيتعين عليك استخدام يداً واحدة فقط لفترة من الوقت،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:26.59,Default,,0,0,0,,شكراً لك\Nوشكراً من أجل المساعدة Dialogue: 0,0:09:30.87,0:09:32.99,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يجب عليك رؤية طبيب حقيقي يا رجل. Dialogue: 0,0:09:33.07,0:09:34.86,Default,,0,0,0,, أراهن أنه لا يعرف ما الذي يتحدث عنه Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:41.00,Default,,0,0,0,,أنا أتفق مع (مايك) Dialogue: 0,0:09:41.08,0:09:44.77,Default,,0,0,0,,وأعتقد أنه يجب أن تدع طبيباً حقيقياً\N يلقي نظرة على هذا Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:50.34,Default,,0,0,0,,لا بأس، رغم ذلك كنت مسعفاً في الجيش Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:56.92,Default,,0,0,0,,قل يا (ديفيد)،هل تريد أن أوصلك للمنزل؟\N الحافلة القادمة ليست في موعدها لمدة ساعة Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:59.86,Default,,0,0,0,,كلا،شكراً يا رفاق،أنا أعيش\N على بعد مبنى سكني Dialogue: 0,0:10:00.60,0:10:01.82,Default,,0,0,0,,حسناً\Nشكراً على أي حال Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:04.06,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة يا أخي\Nلا تُرهِق نفسك Dialogue: 0,0:10:07.10,0:10:08.90,Default,,0,0,0,,هل سمعتك تقول أنك تعيش بالقرب هنا؟ Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:10.84,Default,,0,0,0,,أجل،بالقرب من الزاوية Dialogue: 0,0:10:10.91,0:10:13.37,Default,,0,0,0,,أتمنى أن تكون أقوى مما تبدو Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:14.77,Default,,0,0,0,,أراكَ غداً Dialogue: 0,0:10:14.84,0:10:15.97,Default,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,0:10:18.45,0:10:20.11,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تأتي إلى بيتي لتناول العشاء Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:24.88,Default,,0,0,0,,في وقت آخر،ربما Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:26.51,Default,,0,0,0,,أهلي خارج المدينة Dialogue: 0,0:10:27.29,0:10:29.48,Default,,0,0,0,, ولا يوجد أحد سواي وأخي الصغير Dialogue: 0,0:10:31.89,0:10:33.79,Default,,0,0,0,,أنا آسف بشأن ما قلته اليوم على الغداء Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:36.39,Default,,0,0,0,, ربما يمكنني أن أعوضك Dialogue: 0,0:10:39.83,0:10:41.36,Default,,0,0,0,,حسناً،هيا بنا Dialogue: 0,0:10:54.28,0:10:55.98,Default,,0,0,0,,حسناً،حاول الآن يا (جيمي) Dialogue: 0,0:11:04.73,0:11:05.95,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:10.63,0:11:12.86,Default,,0,0,0,,أين تعلمت كيفية التعامل مع محرك كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.93,0:11:14.06,Default,,0,0,0,,المدرسة الليلية Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:16.93,Default,,0,0,0,,كان لدي طريقة مع السيارات،وقررت أن هناك مستقبل Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:18.30,Default,,0,0,0,, في الإصلاح أكثر من سرقتها Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:28.88,Default,,0,0,0,,مرحباً (مايك)،افتقدتُك الليلة الماضية Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:31.01,Default,,0,0,0,,كنتُ مشغولاً Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:33.38,Default,,0,0,0,,ستكون أفضل ليلة غد Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:35.32,Default,,0,0,0,,مَن هو صديقك؟ Dialogue: 0,0:11:35.39,0:11:36.65,Default,,0,0,0,,(ديفيد بتلر) Dialogue: 0,0:11:36.72,0:11:38.25,Default,,0,0,0,,(جاك ويليامز) Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:41.19,Default,,0,0,0,,لدينا عدد قليل من أطفال الحي يتعلمون بعض الحرف الأساسية Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.16,Default,,0,0,0,,إصلاح السيارات\Nالنجارة Dialogue: 0,0:11:43.73,0:11:45.20,Default,,0,0,0,,تساعدهم في العثور على عمل Dialogue: 0,0:11:45.90,0:11:47.37,Default,,0,0,0,,هيا بنا يا (ديفيد) Dialogue: 0,0:11:47.44,0:11:48.96,Default,,0,0,0,,سنترقب قدومك في الغد Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:51.63,Default,,0,0,0,,واحضر صديقك Dialogue: 0,0:11:51.71,0:11:52.90,Default,,0,0,0,,أننا متأخرون Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:54.46,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:01.94,Default,,0,0,0,,(جيمي) Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:11.48,Default,,0,0,0,,لقد كنت أنتظر عشر دقائق Dialogue: 0,0:12:12.69,0:12:14.82,Default,,0,0,0,,آسف\Nما الذي يفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.92,Default,,0,0,0,,أوه،سيتناول العشاء فقط Dialogue: 0,0:12:30.81,0:12:33.11,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}لماذا لم تخبرني أن القطار قادم؟ Dialogue: 0,0:12:33.18,0:12:35.74,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}مِن اين أتت الصافرة في رايك؟\Nمن شخصٌ تافه واقف Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:38.61,Default,,0,0,0,,مرحباً (بوبي)\Nمرحباً Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:41.28,Default,,0,0,0,,لدينا ضيف إسمه (ديفيد) Dialogue: 0,0:12:41.36,0:12:44.32,Default,,0,0,0,,مرحباُ\Nمرحباً (بوبي)\Nحسناً،تبدو رائعاً ودافئاً Dialogue: 0,0:12:44.39,0:12:46.69,Default,,0,0,0,,أجل،سمح لي مايك بارتداء رداء الحمام Dialogue: 0,0:12:46.76,0:12:51.10,Default,,0,0,0,,أجل، إنه يرتدي ملابسي دائماً\Nغبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:51.27,0:12:52.36,Default,,0,0,0,,أوه، ليس حقاً. كلا Dialogue: 0,0:12:52.43,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,حسناً،يا أخي الصغير،أحضرتُ\N لك رداءك من المغسلة Dialogue: 0,0:12:57.51,0:12:59.30,Default,,0,0,0,,أتشعر بتحسن؟\Nقليلاً Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:03.64,Default,,0,0,0,,كان يجب أن تراه هذا الصباح Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.01,Default,,0,0,0,,أظن أن الأسبرين ساعد Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:07.24,Default,,0,0,0,, وهل كان يعاني من الحمى؟ Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:09.11,Default,,0,0,0,,كان ساخناً حقاً ومتعرقاً Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:11.15,Default,,0,0,0,,قِس درجة حرارته؟ Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:13.65,Default,,0,0,0,,ليس لدينا مقياس حرارة Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:19.35,Default,,0,0,0,,لا باس يا (بوبي)\Nأعتاد أن يكون مُسعِفاً Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:20.98,Default,,0,0,0,,ما هو المُسعِف؟ Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:23.50,Default,,0,0,0,,حسناً، المُسعِف مثل المُمرض Dialogue: 0,0:13:27.67,0:13:29.07,Default,,0,0,0,,لا يشعر بالحمى Dialogue: 0,0:13:29.84,0:13:33.86,Default,,0,0,0,,حسناً،ربما عندما يعود والداك،سيرغبان في الاتصال بالطبيب وفحصك Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.31,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:37.21,Default,,0,0,0,,أجل،سنخبرهم بمجرد عودتهم Dialogue: 0,0:13:37.28,0:13:39.41,Default,,0,0,0,,ما رأيك أن نأكل؟ Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,يجب أن يفي ذلك بالغرض Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:56.26,Default,,0,0,0,,حسناً،دعني أحاول يا (جيمي) Dialogue: 0,0:14:20.12,0:14:21.45,Default,,0,0,0,,مَن أين حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.76,0:14:24.55,Default,,0,0,0,,مَن أين حصلت على هذا يا (جيمي)؟ Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:26.06,Default,,0,0,0,,هل حصلت على هذا من (تايلور جورج)؟ Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:27.28,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:50.51,Default,,0,0,0,,أنظر،أريد هذه المنطقة خالية من أجل الراقصين Dialogue: 0,0:14:50.58,0:14:51.61,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:54.95,Default,,0,0,0,,أريد المرايا فوق الحانة لتعكس الراقصين Dialogue: 0,0:14:55.02,0:14:56.99,Default,,0,0,0,, وأريد المغنين هناك Dialogue: 0,0:14:59.66,0:15:03.39,Default,,0,0,0,,ظننتُ أنني أخبرتك أن تبقي سُمّكَ\N بعيداً عن أولادي Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:08.40,Default,,0,0,0,,سُمّيّ؟ Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:11.96,Default,,0,0,0,,لا أرى اسمي على هذا، أيها القس Dialogue: 0,0:15:12.64,0:15:14.63,Default,,0,0,0,,اسمك موشوم بعلامات إبرة Dialogue: 0,0:15:14.71,0:15:16.84,Default,,0,0,0,,على الذراعين في أنحاء هذا الحي Dialogue: 0,0:15:16.91,0:15:19.74,Default,,0,0,0,,أيها القس ،لا بد أنك لديك الرجل الخطأ Dialogue: 0,0:15:20.55,0:15:22.85,Default,,0,0,0,, أنا أدير عملاً محترماً Dialogue: 0,0:15:26.45,0:15:28.61,Default,,0,0,0,,لا شيء تلمسه يبقى محترماً لفترة طويلة Dialogue: 0,0:15:32.06,0:15:33.46,Default,,0,0,0,,واجه الأمر أيها القس Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:36.26,Default,,0,0,0,,الناس يفضلون قضاء وقتهم هنا Dialogue: 0,0:15:36.40,0:15:39.63,Default,,0,0,0,,بدلاً من عبور الشارع معكم أيها القديسين Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:42.80,Default,,0,0,0,,و الآن أخرج من هنا Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:45.24,Default,,0,0,0,,أنت تتعدى على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:15:51.18,0:15:53.31,Default,,0,0,0,,سأقوم بإيقاف أفعالك الفاسدة Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:03.92,Default,,0,0,0,,و أبقى بعيداً عن أولادي Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:11.49,Default,,0,0,0,,أيها القس Dialogue: 0,0:16:12.37,0:16:13.36,Default,,0,0,0,,أيها القس Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:16.27,Default,,0,0,0,,لقد نسيتَ شيئاً Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:44.29,Default,,0,0,0,,مرحباً،كيف حال الرجل المهم هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:16:44.37,0:16:45.49,Default,,0,0,0,,مرحباً (دي جي) Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:48.03,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟\Nكيف حال رسغك؟ Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:50.70,Default,,0,0,0,,إنه بخير حقاً، أنا مدين لك يا رجل Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:54.10,Default,,0,0,0,, هل رأيت من قبل سواراً من شعر الفيل؟ Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:55.16,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:16:56.08,0:16:57.87,Default,,0,0,0,, يعني أننا لدينا هذه الرابطة Dialogue: 0,0:16:58.55,0:17:00.34,Default,,0,0,0,,قوية،مثل الفيل Dialogue: 0,0:17:01.95,0:17:03.81,Default,,0,0,0,,حصلتُ عليها من صديق حقيقي جيد Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:05.22,Default,,0,0,0,,تريدني أن آخذها؟ Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:10.35,Default,,0,0,0,,هذا هو بيت القصيد يا رجل\N أعطها لشخص تريد حمايته Dialogue: 0,0:17:11.16,0:17:12.18,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:17:21.67,0:17:23.90,Default,,0,0,0,,يا (مايك)! السيد (جورج) يريد التحدث معك Dialogue: 0,0:17:23.97,0:17:26.74,Default,,0,0,0,,أسمع،غطي مكاني،هلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:28.24,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:07.95,0:18:11.21,Default,,0,0,0,,(مايك)، (بوبي) على الهاتف من أجلك Dialogue: 0,0:18:19.33,0:18:20.73,Default,,0,0,0,,أجل،مرحباً (بوبي) انظر ، هنا (ديفيد) Dialogue: 0,0:18:20.79,0:18:22.02,Default,,0,0,0,, (مايك) ليس هنا\Nالآن هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:18:22.60,0:18:25.46,Default,,0,0,0,,يوجد خطبٌ ما،أشعر بالمرض\Nأستلقي وحسب Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:29.26,Default,,0,0,0,,حسناً، هل ترك والداك رقم الطبيب لتتصل به؟ Dialogue: 0,0:18:29.34,0:18:30.36,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:31.56,Default,,0,0,0,,لم أشعر بهذا من قبل Dialogue: 0,0:18:32.17,0:18:34.64,Default,,0,0,0,,أترنح ،دوار Dialogue: 0,0:18:34.71,0:18:36.14,Default,,0,0,0,,(بوبي) إستلقي الآن Dialogue: 0,0:18:36.74,0:18:38.77,Default,,0,0,0,,مايك يعرف ماذا أفعل وأنا لا أعرف Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:40.01,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:41.10,Default,,0,0,0,,أنا خائف Dialogue: 0,0:18:41.38,0:18:42.87,Default,,0,0,0,,حسناً (بوبي)،إسمع Dialogue: 0,0:18:43.85,0:18:45.28,Default,,0,0,0,,(بوبي)،سأكون معك بعد حوالي خمس دقائق Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.51,Default,,0,0,0,,كلانا سنكون هناك،حسناً؟ فقط استلقي،حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:57.92,Default,,0,0,0,,(مايك)؟ Dialogue: 0,0:18:58.10,0:18:59.09,Default,,0,0,0,,أنا أبحث عن (مايك) Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.06,Default,,0,0,0,,أنت تبحث عن (مايك)،هاه؟\Nمهلاً،مهلاً Dialogue: 0,0:19:02.50,0:19:04.06,Default,,0,0,0,,الآن انتظر لحظة ،أنظر\N أنا لا أبحث عن أي مشكلة Dialogue: 0,0:19:04.14,0:19:05.16,Default,,0,0,0,,اريد فقط أن أجد (مايك)،حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:06.30,Default,,0,0,0,,تريد أن تجد (مايك)؟\Nأجل Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:07.36,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:09.41,0:19:11.07,Default,,0,0,0,,(مايك) Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:14.88,Default,,0,0,0,,السيد (جورج) يريدك أن تبقى بعيداً عن (مايك) Dialogue: 0,0:19:24.29,0:19:25.69,Default,,0,0,0,,أنت فتى جيد يا (مايك) Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:27.69,Default,,0,0,0,,أريدك أن تأخذ هذا المال Dialogue: 0,0:19:28.26,0:19:30.59,Default,,0,0,0,,أريدك أن تشتري شيئاً لطيفاً لك ولـ(بوبي)\Nحسناً Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:35.36,Default,,0,0,0,,أريدك أن تتذكر ما قلته لك الآن ،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:38.37,Default,,0,0,0,,ليس من المعرفة أن تتحدث إلى الغرباء،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:40.87,0:19:41.90,Default,,0,0,0,,أجل،حسناً Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:49.41,Default,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.78,Default,,0,0,0,,مهلاً،مهلاً\Nالرجل يحتاج إلى الإنتعاش،حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:51.85,0:19:53.22,Default,,0,0,0,,...إسمع يا رجل أنت Dialogue: 0,0:20:41.20,0:20:44.00,Default,,0,0,0,,حسناً، ها هي إشراقة حياتي Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:58.37,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:58.45,0:20:59.82,Default,,0,0,0,,لقد خرج من المحرك Dialogue: 0,0:20:59.89,0:21:00.88,Default,,0,0,0,,لا أصدق ذلك Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:08.86,Default,,0,0,0,,إنه أخضر Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:10.79,Default,,0,0,0,,ما ذلك الشيء هناك؟ Dialogue: 0,0:21:10.86,0:21:12.99,Default,,0,0,0,,لقد حطّم تلك السيارة Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:14.43,Default,,0,0,0,,يوجد مخلوقاً هناك Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:19.57,Default,,0,0,0,,طفلي Dialogue: 0,0:21:19.64,0:21:21.47,Default,,0,0,0,,الطفل،أنتبهوا على الطفل Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:24.71,Default,,0,0,0,,أحترسوا،،أحترسوا Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:25.90,Default,,0,0,0,,إنه قادم من هذه الطريق Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:27.74,Default,,0,0,0,,أحترسوا Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:33.35,Default,,0,0,0,,إنه عملاق\Nإنه عملاق أخضر Dialogue: 0,0:21:50.94,0:21:52.40,Default,,0,0,0,,أبعدوه،ارجوكم Dialogue: 0,0:21:57.11,0:21:58.94,Default,,0,0,0,,!ابعدوه\Nحسناً Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:08.02,Default,,0,0,0,,أوه طفلتي،أوه عزيزتي Dialogue: 0,0:22:16.26,0:22:18.39,Default,,0,0,0,,يا رجل، الآن هذا ما أسميه بالرجل الملون Dialogue: 0,0:22:29.14,0:22:30.17,Default,,0,0,0,,(بوبي) Dialogue: 0,0:22:31.35,0:22:32.40,Default,,0,0,0,,(بوبي) Dialogue: 0,0:22:33.68,0:22:34.67,Default,,0,0,0,,(بوبي) Dialogue: 0,0:23:55.06,0:23:56.22,Default,,0,0,0,,(مايك)؟ Dialogue: 0,0:23:57.30,0:23:58.29,Default,,0,0,0,,...(مايك) Dialogue: 0,0:23:58.70,0:23:59.76,Default,,0,0,0,,(بوبي) Dialogue: 0,0:24:00.80,0:24:02.03,Default,,0,0,0,,(بوبي) أنا (ديفيد) Dialogue: 0,0:24:04.27,0:24:05.26,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:05.91,0:24:07.90,Default,,0,0,0,,الآن،انظر،أريدك أن تأكل هذه البرتقالة Dialogue: 0,0:24:08.14,0:24:10.30,Default,,0,0,0,, لأنها ستعيد مستوى السُكر لديك\Nأتفقنا؟ Dialogue: 0,0:24:11.14,0:24:12.70,Default,,0,0,0,,حسناً\Nحسناً Dialogue: 0,0:24:15.02,0:24:16.07,Default,,0,0,0,,(بوبي)؟ Dialogue: 0,0:24:16.95,0:24:20.04,Default,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني أنت و (مايك)\N تلك الليلة أنك مريض بالسكري؟ Dialogue: 0,0:24:20.99,0:24:24.72,Default,,0,0,0,,قال (مايك) إذا علم أحد ما سيأخذوني بعيداً عنه Dialogue: 0,0:24:28.46,0:24:30.73,Default,,0,0,0,,كيف يتواصل الشخص مع والديك؟ Dialogue: 0,0:24:38.24,0:24:40.23,Default,,0,0,0,,(بوبي)، أنا أتحدث إليك Dialogue: 0,0:24:41.94,0:24:44.71,Default,,0,0,0,,أنا و (مايك)، ليس لدينا أي والدين Dialogue: 0,0:24:45.41,0:24:47.04,Default,,0,0,0,,رحل أبي عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:24:47.18,0:24:50.08,Default,,0,0,0,,وأمي مرضت مثلي وماتت Dialogue: 0,0:24:53.45,0:24:55.94,Default,,0,0,0,,لماذا تظاهرت بأنهم سيعودون؟ Dialogue: 0,0:24:56.02,0:24:58.86,Default,,0,0,0,,يقول (مايك) أن المقاطعة ستأخذني بعيداً عنه Dialogue: 0,0:24:58.93,0:25:02.12,Default,,0,0,0,,إذا أخذوني بعيداً عن (مايك)\N فمن سيعطيني حُقنيّ؟ Dialogue: 0,0:25:02.20,0:25:05.76,Default,,0,0,0,,إنه أخي،أحبه وأريد البقاء معه Dialogue: 0,0:25:06.27,0:25:09.50,Default,,0,0,0,,حسناً،لا بد أن الأمر صعباً جداً جداً على (مايك) Dialogue: 0,0:25:09.64,0:25:12.23,Default,,0,0,0,,أعني، العمل طوال الوقت ومحاولة الإعتناء بك Dialogue: 0,0:25:12.31,0:25:13.93,Default,,0,0,0,,مايك يعتني بي جيداً Dialogue: 0,0:25:14.07,0:25:15.91,Default,,0,0,0,, ويجني ما يكفي من المال في مغسلة السيارات Dialogue: 0,0:25:15.98,0:25:17.27,Default,,0,0,0,,والسيد (جورج) يساعد Dialogue: 0,0:25:17.34,0:25:19.04,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل السيد (جورج)؟ Dialogue: 0,0:25:19.11,0:25:21.91,Default,,0,0,0,,يحضر لي ألعابي والأنسولين وأشياء أخرى Dialogue: 0,0:25:23.95,0:25:25.78,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تخبر (مايك) أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:25:25.89,0:25:27.32,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تخبر اي أحد Dialogue: 0,0:25:27.39,0:25:29.29,Default,,0,0,0,,أعدك أنني سأكون بخير غداً Dialogue: 0,0:25:29.36,0:25:30.62,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:31.09,0:25:33.72,Default,,0,0,0,,إذا توقفت عن القلق Dialogue: 0,0:25:33.79,0:25:36.73,Default,,0,0,0,,انظر إلى وجهك، لديه الكثير من التجاعيد،هذا كل شيء Dialogue: 0,0:25:36.80,0:25:38.82,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:25:39.13,0:25:40.29,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:40.37,0:25:42.34,Default,,0,0,0,,حسناً\Nحسناً،،حسناً Dialogue: 0,0:25:43.64,0:25:45.66,Default,,0,0,0,,سأخبرك بما سأفعله Dialogue: 0,0:25:45.74,0:25:49.64,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى هناك الآن، وسأحضر لك بعض الطعام Dialogue: 0,0:25:49.91,0:25:52.17,Default,,0,0,0,,بعض الطعام الجيد Dialogue: 0,0:25:52.25,0:25:55.81,Default,,0,0,0,,وذلك يعني لا مزيد من قطع الحلوى،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:25:55.88,0:25:57.25,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:57.32,0:26:00.15,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن تحصل على قميص جديد يناسبك Dialogue: 0,0:26:01.52,0:26:06.22,Default,,0,0,0,,أجل،حسناً، لقد بذلت قصارى جهدي\N في ظل هذه الظروف Dialogue: 0,0:26:59.98,0:27:02.41,Default,,0,0,0,,أتعلم يا (ديفيد)،سأخبرك بشيء Dialogue: 0,0:27:02.48,0:27:03.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:03.68,0:27:04.91,Default,,0,0,0,,أنا معجب بك Dialogue: 0,0:27:06.29,0:27:07.98,Default,,0,0,0,,و أُريدك ن تكون صديقي Dialogue: 0,0:27:11.02,0:27:14.59,Default,,0,0,0,,حسناً، أشعر بالإطراء الشديد\Nشكرا لك Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:16.59,Default,,0,0,0,,...في واقع الأمر Dialogue: 0,0:27:18.30,0:27:19.66,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,0:27:20.97,0:27:22.90,Default,,0,0,0,,من أجلك\Nمن أجل ماذا هذا؟ Dialogue: 0,0:27:22.97,0:27:26.34,Default,,0,0,0,,حسناً، أخبرني أحدهم أن هذه\N علامة على الصداقة Dialogue: 0,0:27:27.34,0:27:29.00,Default,,0,0,0,,وأود أن تحصل عليها Dialogue: 0,0:27:29.08,0:27:32.07,Default,,0,0,0,,رائع،أنتظر (مايك) حتى يعود إلى البيت ويرى هذا Dialogue: 0,0:27:32.91,0:27:36.51,Default,,0,0,0,,لم أمتلك أي شيء مثل هذا من قبل\N إنه أنيق حقاً Dialogue: 0,0:27:47.76,0:27:50.73,Default,,0,0,0,,تريد التحدث عن الإحباط ، يا رجل Dialogue: 0,0:27:50.86,0:27:53.26,Default,,0,0,0,,ذلك المكان هناك؟\Nمن المفترض أن يكون مُلكي Dialogue: 0,0:27:53.33,0:27:54.46,Default,,0,0,0,,من أجل الأطفال Dialogue: 0,0:27:54.53,0:27:56.47,Default,,0,0,0,,لقد اشتراه من تحتي Dialogue: 0,0:27:56.54,0:27:58.90,Default,,0,0,0,,لدي دليل عليه، وما زلت لا أستطيع\N الذهاب إلى الشرطة Dialogue: 0,0:27:59.14,0:28:00.27,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:28:00.34,0:28:02.07,Default,,0,0,0,,قانون الشارع Dialogue: 0,0:28:02.54,0:28:05.38,Default,,0,0,0,,أذهب للتجول هناك،مائة من الأطفال\N سوف يطلقون عليّ الواشي Dialogue: 0,0:28:06.35,0:28:08.04,Default,,0,0,0,,وسأخسرهم جميعهم Dialogue: 0,0:28:09.05,0:28:10.38,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن (مايك) و (بوبي)؟ Dialogue: 0,0:28:11.18,0:28:12.67,Default,,0,0,0,,سنساعدهم،أعدك Dialogue: 0,0:28:13.29,0:28:15.05,Default,,0,0,0,,لكن عليّ أن أعتني بالأعمال على طريقتي Dialogue: 0,0:28:18.22,0:28:19.25,Default,,0,0,0,,اللعنة يا (لي) Dialogue: 0,0:28:19.33,0:28:20.99,Default,,0,0,0,,لقد سئمت من القس Dialogue: 0,0:28:21.06,0:28:23.03,Default,,0,0,0,, يحصل على كل المواهب الجيدة في الحي Dialogue: 0,0:28:23.10,0:28:24.96,Default,,0,0,0,,لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:28:25.03,0:28:27.26,Default,,0,0,0,,هذا سوف يهتم به Dialogue: 0,0:28:27.33,0:28:28.99,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ خبيراً في الجيش Dialogue: 0,0:28:29.07,0:28:31.09,Default,,0,0,0,,خبير التدمير Dialogue: 0,0:28:31.17,0:28:33.00,Default,,0,0,0,,عندما يقيمون خدمات الجنازة Dialogue: 0,0:28:33.07,0:28:36.44,Default,,0,0,0,, لا داعي للقلق بشأن حرق الرفات Dialogue: 0,0:28:38.68,0:28:40.20,Default,,0,0,0,,حسناً،ذلك جيد Dialogue: 0,0:28:40.28,0:28:43.18,Default,,0,0,0,,بالطبع،أنا لا أضمن أي شيء ما لم أضعها Dialogue: 0,0:28:43.25,0:28:45.98,Default,,0,0,0,,كلا،كلا،كلا يا (لي)\Nأنا وأنت أصبحنا كبيرين في السن Dialogue: 0,0:28:46.35,0:28:49.84,Default,,0,0,0,,إذا تم الإمساك بنا ،فسنذهب للسجن\N لمدة عشرون عاماً أو أسوأ Dialogue: 0,0:28:49.92,0:28:52.19,Default,,0,0,0,,لكن الفتى،حتى لو تم القبض عليه Dialogue: 0,0:28:52.26,0:28:55.23,Default,,0,0,0,, سوف يُسجن لبضعة أشهر في مدرسة إصلاحية Dialogue: 0,0:28:58.50,0:28:59.97,Default,,0,0,0,,أنه ليس من شأنك،أين كنت Dialogue: 0,0:29:00.03,0:29:02.43,Default,,0,0,0,,(مايك)، (بوبي) كاد يموت\N الليلة الماضية من صدمة الأنسولين Dialogue: 0,0:29:02.50,0:29:03.97,Default,,0,0,0,,ولكنه لم يمت Dialogue: 0,0:29:04.04,0:29:05.30,Default,,0,0,0,,حسناً،أنت لم تكن في المنزل على الإطلاق Dialogue: 0,0:29:05.37,0:29:06.43,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك لأني كنت هنا Dialogue: 0,0:29:06.51,0:29:07.84,Default,,0,0,0,,هل تفهم ما يحدث؟ Dialogue: 0,0:29:07.91,0:29:10.07,Default,,0,0,0,,لماذا تقلق بشأن ذلك يا رجل سيكون أهلي\N في المنزل في أيام قليلة Dialogue: 0,0:29:10.14,0:29:12.08,Default,,0,0,0,,أعلم بشأن والديك Dialogue: 0,0:29:17.98,0:29:19.38,Default,,0,0,0,,هل ستقوم بتسليمنا؟ Dialogue: 0,0:29:19.45,0:29:21.08,Default,,0,0,0,,لا أريد ذلك، كلا Dialogue: 0,0:29:21.15,0:29:22.55,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كنت ستصبح أباً لـ (بوبي) Dialogue: 0,0:29:22.62,0:29:24.32,Default,,0,0,0,, فسيتعين عليك قبول المسؤولية Dialogue: 0,0:29:24.39,0:29:26.79,Default,,0,0,0,,حقاً؟.. كما فعل والدي من أجلي؟ Dialogue: 0,0:29:26.86,0:29:28.73,Default,,0,0,0,,أنظر يا (ديفيد)،أنت لا تعلم أي شيء عن الأمر Dialogue: 0,0:29:28.80,0:29:31.06,Default,,0,0,0,,لقد كنت أعتني بـ (بوبي) منذ أن كنت في العاشرة من عمري Dialogue: 0,0:29:31.13,0:29:32.69,Default,,0,0,0,, وأنت تقوم بعمل جيد أيضاً Dialogue: 0,0:29:32.77,0:29:34.36,Default,,0,0,0,,لكن في الحقيقة عمرك 16 عاماً Dialogue: 0,0:29:34.43,0:29:36.37,Default,,0,0,0,, على الرغم من أنك قد تبدو أكبر سناً Dialogue: 0,0:29:36.44,0:29:39.30,Default,,0,0,0,,أنها مسؤولية كبيرة لأي شخص يتحملها Dialogue: 0,0:29:39.37,0:29:42.34,Default,,0,0,0,,ويمكنك الحصول على المساعدة\N مثل القس (ويليامز) Dialogue: 0,0:29:42.91,0:29:44.40,Default,,0,0,0,,(تايلور جورج) يساعدني Dialogue: 0,0:29:44.48,0:29:45.84,Default,,0,0,0,,أتعلم كيف؟ Dialogue: 0,0:29:45.91,0:29:46.90,Default,,0,0,0,,بالمال Dialogue: 0,0:29:47.48,0:29:50.31,Default,,0,0,0,,الأمر كما يقول تماماً\N"المال أفضل من مساعدة أي شخص" Dialogue: 0,0:29:50.38,0:29:52.18,Default,,0,0,0,,حسناً،(جورج تايلور) لن يذهب إلى\N أي مكان سوى السقوط Dialogue: 0,0:29:52.29,0:29:53.48,Default,,0,0,0,,وسيأخذك معه Dialogue: 0,0:29:53.55,0:29:55.18,Default,,0,0,0,,ألا تذكر ما قاله (أوسكار)؟ Dialogue: 0,0:29:55.26,0:29:58.78,Default,,0,0,0,,كان هو الشخص الذي ذهب إلى السجن\N بينما أفلت صديقه المقرب من العقوبة Dialogue: 0,0:29:58.86,0:30:00.95,Default,,0,0,0,,صدقني الآن،سيبدأ (تايلور جورج)\N في أحد هذه الأيام Dialogue: 0,0:30:01.03,0:30:03.46,Default,,0,0,0,,في جمع ديونه Dialogue: 0,0:30:05.60,0:30:07.23,Default,,0,0,0,,أنظر،فقط أبقى بعيداً عن (بوبي) وعني Dialogue: 0,0:30:07.30,0:30:09.70,Default,,0,0,0,,لسنا بحاجة إليك ولسنا\N بحاجة إلى مساعدتك Dialogue: 0,0:30:16.44,0:30:19.93,Default,,0,0,0,,لقد أنخفضت الحمى\Nذلك جيد Dialogue: 0,0:30:23.45,0:30:25.38,Default,,0,0,0,,أنا سأفتح الباب\Nربما يكون (ديفيد) Dialogue: 0,0:30:27.25,0:30:28.98,Default,,0,0,0,,مرحباً (بوبي)\Nمرحباً Dialogue: 0,0:30:29.92,0:30:30.98,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:30:31.06,0:30:32.22,Default,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:30:32.29,0:30:33.85,Default,,0,0,0,,جيد،هل كل شي على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:30:33.93,0:30:35.09,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:30:37.73,0:30:40.76,Default,,0,0,0,,لما لا تأخذ هذه؟\Nتعال هنا Dialogue: 0,0:30:41.80,0:30:42.96,Default,,0,0,0,,نظّف اسنانك،أو شيئاً ما Dialogue: 0,0:30:43.04,0:30:44.63,Default,,0,0,0,,حتى نخبرك أن تخرج،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:30:44.70,0:30:45.73,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:30:45.81,0:30:46.79,Default,,0,0,0,,سنراك لاحقاً Dialogue: 0,0:30:54.41,0:30:56.61,Default,,0,0,0,,كل شيء يسير على ما يرام\N في العمل،يا (مايك)؟ Dialogue: 0,0:30:56.68,0:30:57.98,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:30:59.82,0:31:04.15,Default,,0,0,0,,أتعلم يا (مايك)،علينا أن نساعد بعضنا البعض هنا\Nصحيح؟ Dialogue: 0,0:31:06.06,0:31:07.96,Default,,0,0,0,,إنه يسمى النجاة Dialogue: 0,0:31:10.13,0:31:12.26,Default,,0,0,0,,لدي شيء صغير أريدك أن تفعله من أجلي Dialogue: 0,0:31:12.83,0:31:13.82,Default,,0,0,0,,معروف Dialogue: 0,0:31:14.37,0:31:15.49,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:31:15.97,0:31:17.06,Default,,0,0,0,,توصيلة Dialogue: 0,0:31:17.57,0:31:19.90,Default,,0,0,0,,يتوقع القس (ويليامز) طرد مني Dialogue: 0,0:31:20.67,0:31:22.00,Default,,0,0,0,,وأريد منك أن تأخذه Dialogue: 0,0:31:22.74,0:31:23.94,Default,,0,0,0,,بالتاكيد Dialogue: 0,0:31:24.64,0:31:27.31,Default,,0,0,0,,القس (ويليامز)؟\Nما هو نوع الطرد؟ Dialogue: 0,0:31:27.85,0:31:29.28,Default,,0,0,0,,ما الفرق الذي يحدثه؟ Dialogue: 0,0:31:34.42,0:31:36.48,Default,,0,0,0,,لا أعلم\Nمالذي تقصده أنك لا تعلم؟ Dialogue: 0,0:31:36.56,0:31:38.05,Default,,0,0,0,,لا أعلم وحسب\N...أتعلم أنا Dialogue: 0,0:31:38.12,0:31:41.22,Default,,0,0,0,,أسمع! كنت أبقيك أنت و (بوبي) على قيد الحياة هنا يا (مايك) Dialogue: 0,0:31:41.29,0:31:42.99,Default,,0,0,0,,ولم أطلب منك شيئاً أبداً Dialogue: 0,0:31:43.16,0:31:44.15,Default,,0,0,0,,ولا شيء واحداً Dialogue: 0,0:31:44.73,0:31:45.76,Default,,0,0,0,,والآن هل أطلب منك؟ Dialogue: 0,0:31:46.50,0:31:48.09,Default,,0,0,0,,لذا،(مايك)، أنت مدين لي Dialogue: 0,0:31:48.30,0:31:49.29,Default,,0,0,0,,بالكثير Dialogue: 0,0:31:50.17,0:31:52.50,Default,,0,0,0,,والآن أطلب منك ان ترد الدَين Dialogue: 0,0:31:55.28,0:31:57.97,Default,,0,0,0,,الآن،الدَين هو الدَين\Nليس لديك خيار Dialogue: 0,0:32:00.48,0:32:02.81,Default,,0,0,0,,اعتقدتُ أنك ستفعل ذلك بسبب صداقتنا Dialogue: 0,0:32:04.12,0:32:07.88,Default,,0,0,0,,ألم تسمع من الصيدلية هذا الصباح يا سيد (جورج)؟ Dialogue: 0,0:32:07.95,0:32:09.11,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:09.76,0:32:12.69,Default,,0,0,0,,لقد اتصلوا للتأكد من أن (بوبي) سيحصل على توصيلة غداً Dialogue: 0,0:32:12.76,0:32:14.92,Default,,0,0,0,,في الوقت المناسب لجرعة الأنسولين Dialogue: 0,0:32:27.04,0:32:28.84,Default,,0,0,0,,أين الطرد؟ Dialogue: 0,0:32:32.61,0:32:35.74,Default,,0,0,0,,كُن في النادي الساعة 2:45 \Nوليس بدقيقة بعدها Dialogue: 0,0:32:36.35,0:32:39.01,Default,,0,0,0,, لأنه يجب توصيله بحلول الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:32:39.09,0:32:40.35,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:32:40.65,0:32:42.59,Default,,0,0,0,,سأخبرك بذلك عندما تأخذ الطرد Dialogue: 0,0:32:43.29,0:32:44.28,Default,,0,0,0,,في الساعة الثانية والخامسة والأربعون Dialogue: 0,0:32:47.13,0:32:48.15,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:32:48.39,0:32:49.38,Default,,0,0,0,,الأنسولين Dialogue: 0,0:32:51.30,0:32:54.03,Default,,0,0,0,,هل صديقك المقرب خيّب ظنك؟ Dialogue: 0,0:32:54.10,0:32:57.13,Default,,0,0,0,,بمجرد أن توصل الطرد Dialogue: 0,0:33:08.11,0:33:09.21,Default,,0,0,0,,لا تذهب Dialogue: 0,0:33:09.28,0:33:11.15,Default,,0,0,0,,(بوبي)،لقد أخبرتك،يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:33:11.22,0:33:12.28,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:33:12.35,0:33:14.72,Default,,0,0,0,,لأن (تايلور جورج) قال ذلك Dialogue: 0,0:33:14.79,0:33:17.15,Default,,0,0,0,,(ديفيد) يقول انه ليس رجلاً لطيفاً Dialogue: 0,0:33:17.52,0:33:19.55,Default,,0,0,0,,أسمع الرجل كان طيباً معنا Dialogue: 0,0:33:19.63,0:33:21.25,Default,,0,0,0,,لا نحتاج إلى (تايلور جورج) Dialogue: 0,0:33:21.33,0:33:24.73,Default,,0,0,0,,حقاً؟\Nمن أين نحصل على الأنسولين يا بوبي؟ Dialogue: 0,0:33:25.77,0:33:29.22,Default,,0,0,0,,انظر، إذا ذهبنا إلى الطبيب\N فسيكون هناك الكثير من الأسئلة Dialogue: 0,0:33:29.30,0:33:32.10,Default,,0,0,0,, ولن يعالجوا حتى طفلاً دون موافقة أحد الوالدين Dialogue: 0,0:33:33.81,0:33:35.10,Default,,0,0,0,,ولكني خائف Dialogue: 0,0:33:35.17,0:33:37.07,Default,,0,0,0,,لقد سئمت من بُكائك Dialogue: 0,0:33:37.14,0:33:38.51,Default,,0,0,0,,متى ستتعلم يا (بوبي)؟ Dialogue: 0,0:33:38.64,0:33:40.61,Default,,0,0,0,,الناس لديهم مسؤوليات Dialogue: 0,0:33:42.42,0:33:44.71,Default,,0,0,0,,ماذا تعرف عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:47.69,0:33:49.88,Default,,0,0,0,,لا نحتاج إلى أي تذكيرات. Dialogue: 0,0:33:50.16,0:33:51.38,Default,,0,0,0,,فقط انسى أمر (ديفيد) Dialogue: 0,0:34:12.01,0:34:13.24,Default,,0,0,0,,(بوبي) Dialogue: 0,0:34:21.52,0:34:22.89,Default,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:34:24.79,0:34:28.56,Default,,0,0,0,,انظر،أنا لست غاضباً منك يا رجل\N بصدق، أنا لست غاضباً منك Dialogue: 0,0:34:29.90,0:34:31.19,Default,,0,0,0,,...الأمر وما فيه Dialogue: 0,0:34:31.70,0:34:34.17,Default,,0,0,0,,أشعر بالخوف أيضاً في بعض الأحيان\Nأتعلم؟ Dialogue: 0,0:34:37.47,0:34:42.50,Default,,0,0,0,,(بوبي) أُحبُك يا رجل\Nأُحبُك Dialogue: 0,0:34:44.68,0:34:47.70,Default,,0,0,0,,وسأكون دائماً هنا لأعتني بك Dialogue: 0,0:34:48.95,0:34:50.44,Default,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,0:34:50.75,0:34:52.34,Default,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:34:54.72,0:34:56.02,Default,,0,0,0,,أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:35:04.80,0:35:05.96,Default,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:35:06.50,0:35:07.49,Default,,0,0,0,,لما لا Dialogue: 0,0:35:08.07,0:35:10.00,Default,,0,0,0,,تغسل تلك الأطباق هناك من أجلي،حسناً؟ Dialogue: 0,0:35:36.83,0:35:38.26,Default,,0,0,0,,مَن الطارق؟ Dialogue: 0,0:35:38.66,0:35:40.00,Default,,0,0,0,,أنا (ديفيد) يا (بوبي) Dialogue: 0,0:35:40.07,0:35:41.12,Default,,0,0,0,,الباب مفتوح Dialogue: 0,0:35:43.97,0:35:45.10,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:35:46.17,0:35:47.23,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:35:47.31,0:35:50.07,Default,,0,0,0,,أرى أنك كنت تأكل بعضاً من هذا الطعام\N الجيد الذي أحضرته لك،أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:51.91,0:35:53.07,Default,,0,0,0,,(بوبي)؟ Dialogue: 0,0:35:54.78,0:35:55.84,Default,,0,0,0,,أسمع Dialogue: 0,0:35:58.18,0:35:59.28,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:02.56,0:36:03.92,Default,,0,0,0,,(بوبي)،ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:03.99,0:36:05.69,Default,,0,0,0,,(ديفيد)،،أنه (مايك) Dialogue: 0,0:36:06.26,0:36:07.52,Default,,0,0,0,,ماذا بشأنه؟ Dialogue: 0,0:36:07.59,0:36:09.62,Default,,0,0,0,,(تايلور جورج ) كان هنا Dialogue: 0,0:36:15.33,0:36:16.53,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:36:18.67,0:36:19.76,Default,,0,0,0,,أجل يا (ديفيد) Dialogue: 0,0:36:19.84,0:36:20.83,Default,,0,0,0,,أجل،سنكون هناك Dialogue: 0,0:36:22.31,0:36:24.57,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا،أفعلوا كل ما عليكم القيام به Dialogue: 0,0:36:24.81,0:36:26.21,Default,,0,0,0,,سأرى أن كان (بوبي) بخير Dialogue: 0,0:36:26.91,0:36:28.31,Default,,0,0,0,,أذهبوا،أذهبوا،أذهبوا Dialogue: 0,0:36:32.19,0:36:33.88,Default,,0,0,0,,(مايك)،كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:36:34.82,0:36:35.84,Default,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,0:36:35.92,0:36:37.29,Default,,0,0,0,,تسعدني رؤيتك Dialogue: 0,0:36:38.06,0:36:40.53,Default,,0,0,0,,أنا مسرور لأنك أتيت،كنت في انتظارك Dialogue: 0,0:36:40.59,0:36:43.72,Default,,0,0,0,,هيا تعال الآن،لدينا الكثير من العمل للقيام به\Nليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:36:45.50,0:36:47.19,Default,,0,0,0,,لكننا لا نعرف شيئاً على وجه اليقين Dialogue: 0,0:36:47.27,0:36:49.50,Default,,0,0,0,,لكننا نعرف (تايلور جورج) بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:49.57,0:36:52.00,Default,,0,0,0,,الأشخاص الذين يتدخلون في أعمال (تايلور جورج) Dialogue: 0,0:36:52.07,0:36:54.56,Default,,0,0,0,,لا يعيشون طويلاً هنا يا (هومز) Dialogue: 0,0:36:57.18,0:36:58.27,Default,,0,0,0,,حسناً،علينا أن نُساعد (مايك) Dialogue: 0,0:36:58.34,0:37:00.74,Default,,0,0,0,,انظروا،من الأفضل أن نذهب،أليس كذلك؟\Nأجل Dialogue: 0,0:37:03.98,0:37:05.68,Default,,0,0,0,,توصيلة بسيطة يا (مايك) Dialogue: 0,0:37:05.75,0:37:07.28,Default,,0,0,0,,أريدك فقط أن تتأكد Dialogue: 0,0:37:07.55,0:37:09.58,Default,,0,0,0,,من أنك ستصل إلى هناك وتقوم بالتسليم Dialogue: 0,0:37:09.66,0:37:11.62,Default,,0,0,0,, قبل أن يخرج القس من المدرسة Dialogue: 0,0:37:11.69,0:37:13.92,Default,,0,0,0,,الآن،سينُهي حديثه عند الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:37:13.99,0:37:16.26,Default,,0,0,0,,ولا نريد أن نبقيه ينتظر Dialogue: 0,0:37:16.33,0:37:17.56,Default,,0,0,0,, هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:37:18.23,0:37:20.79,Default,,0,0,0,,تأكد من أن تكون على بعد نصف\N المنطقة السكنية في الساعة 3:05 Dialogue: 0,0:37:22.13,0:37:23.12,Default,,0,0,0,,أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:38:12.75,0:38:14.55,Default,,0,0,0,,قف بالقرب من الباب ،وأبقى هادئاً Dialogue: 0,0:38:14.62,0:38:17.89,Default,,0,0,0,,لا إهانة يا رجل،ولكن مع وجهك هذا Dialogue: 0,0:38:18.16,0:38:20.49,Default,,0,0,0,, لن يقول أحداً شيئاً لأحد، هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:38:20.56,0:38:21.89,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:38:22.06,0:38:23.86,Default,,0,0,0,,أجل،هيا يا (أوسكار) Dialogue: 0,0:38:23.93,0:38:26.23,Default,,0,0,0,,أنظر،أنا لا أستطيع الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:38:26.30,0:38:29.36,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟\Nاسمع،أنا بالفعل خاسر مرتين\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:38:29.44,0:38:32.10,Default,,0,0,0,,إفراجي المشروط يقول لا اتصال مع مُدان سابق Dialogue: 0,0:38:32.54,0:38:35.34,Default,,0,0,0,,لي ، لقد أمضى وقتًا في السجن Dialogue: 0,0:38:35.41,0:38:36.84,Default,,0,0,0,,أكثر من رجل طائر الكاتراز\N\N{\c&H0000ff&}كان روبرت فرانكلين سترود ، المعروف باسم "رجل طائر الكاتراز" ، قاتلًا مدانًا وسجينًا فيدراليًا أمريكيًا ومؤلفًا تم الاستشهاد به كواحد من أكثر المجرمين شهرة في الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:38:37.31,0:38:39.78,Default,,0,0,0,,بعد ذلك الخطاب الجميل الذي ألقيته هناك؟\N لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:38:39.85,0:38:41.40,Default,,0,0,0,,أنظر،لدي أطفال Dialogue: 0,0:38:41.48,0:38:44.01,Default,,0,0,0,,أسمع،أسمع،لا تقلق بشأن ذلك\Nالأمر على ما يرام،حسناً Dialogue: 0,0:38:49.36,0:38:52.19,Default,,0,0,0,,أسمع يا (أوسكار)\Nالأمر على ما يرام يا رجل Dialogue: 0,0:38:54.19,0:38:56.32,Default,,0,0,0,,...مهلاً،أنظر Dialogue: 0,0:38:57.86,0:39:00.99,Default,,0,0,0,,نفس خطة اللعبة،من الأفضل أن أذهب أنا Dialogue: 0,0:39:02.87,0:39:04.27,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:12.81,0:39:15.98,Default,,0,0,0,,مساء الخير سيداتي\Nسيداتي كيف حالكُن؟ Dialogue: 0,0:39:16.45,0:39:17.68,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:21.15,Default,,0,0,0,,مرحباً،ماذا يحدث يا صاح؟ Dialogue: 0,0:39:21.75,0:39:23.02,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:39:23.26,0:39:24.95,Default,,0,0,0,,أجل،هل رأيت (مايك) في الجوار؟ Dialogue: 0,0:39:25.02,0:39:26.51,Default,,0,0,0,,نحاول العثور على مايك Dialogue: 0,0:39:26.73,0:39:28.02,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:39:28.13,0:39:31.65,Default,,0,0,0,,أجل،حسناً،إنه مشغول جداً\N في مغسلة السيارات Dialogue: 0,0:39:31.73,0:39:34.46,Default,,0,0,0,,وكنت أفكر في أنك ربما أرسلته في مهمة\N أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:39:41.27,0:39:42.76,Default,,0,0,0,,لقد سمعت الرجل\Nأجل،لقد سمعتُ الرجل Dialogue: 0,0:39:42.84,0:39:44.64,Default,,0,0,0,,لكن انظر، إنه مشغول حقاً\N ...في مغسلة السيارات،و Dialogue: 0,0:39:44.71,0:39:46.30,Default,,0,0,0,,لقد سمعت الرجل، إنه ليس هنا\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:39:46.38,0:39:47.64,Default,,0,0,0,,...أنظر الأمر وما فيه Dialogue: 0,0:39:47.71,0:39:49.98,Default,,0,0,0,,أردتُ فقط أن أعرف أين كان (مايك) يا رجل\N توقف عن دفعني Dialogue: 0,0:39:50.05,0:39:51.41,Default,,0,0,0,,نحن نبحث عن (مايك) Dialogue: 0,0:39:51.48,0:39:53.85,Default,,0,0,0,,الآن،من الواضح أنه ليس هنا Dialogue: 0,0:39:53.92,0:39:56.22,Default,,0,0,0,,لذا،سنرحل وحسب Dialogue: 0,0:39:57.82,0:39:59.15,Default,,0,0,0,,أنت (ديفيد)،صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:59.23,0:40:00.62,Default,,0,0,0,,أجل،ذلك صحيح Dialogue: 0,0:40:00.69,0:40:01.99,Default,,0,0,0,,صديق (مايك)؟ Dialogue: 0,0:40:02.06,0:40:04.12,Default,,0,0,0,,نعمل سوياً\Nهيا بنا Dialogue: 0,0:40:04.20,0:40:06.32,Default,,0,0,0,,تعال يا (ديفيد)،اريد ان اسألك بعض الاسئلة Dialogue: 0,0:40:06.40,0:40:09.06,Default,,0,0,0,,الآن،انظر،أخبرتك أننا سنغادر دون أي مشاكل Dialogue: 0,0:40:09.70,0:40:11.47,Default,,0,0,0,,مهلاً،مهلاً\N!أنتظردقيقة\Nالآن أنتظر دقيقة Dialogue: 0,0:40:13.54,0:40:15.53,Default,,0,0,0,,سنغادر وحسب،أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:19.58,0:40:21.07,Default,,0,0,0,,أبعد ذلك الأبيض عن نظري Dialogue: 0,0:40:25.25,0:40:27.19,Default,,0,0,0,,(فانتين) خذي ذلك القط للتنزه Dialogue: 0,0:40:28.12,0:40:29.99,Default,,0,0,0,,لا أريده أن يرى أي عنف Dialogue: 0,0:40:32.16,0:40:34.15,Default,,0,0,0,,أترك (دي جي) هنا معي Dialogue: 0,0:40:37.23,0:40:39.72,Default,,0,0,0,,لدي بعض الأسئلة التي أريد أن أطرحها عليه Dialogue: 0,0:40:45.34,0:40:46.86,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا التحدث قليلاً Dialogue: 0,0:40:46.94,0:40:48.96,Default,,0,0,0,,كما تعلم،بثقة، رجل لرجل Dialogue: 0,0:40:49.04,0:40:51.77,Default,,0,0,0,,أعني،أنا لا أحب العنف تماماً يا أخي Dialogue: 0,0:40:51.84,0:40:54.07,Default,,0,0,0,,(دي جي) ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:40:54.15,0:40:56.81,Default,,0,0,0,,أخبرتك يا رجل أننا فقط نحاول إيجاد (مايك) Dialogue: 0,0:40:57.22,0:40:58.21,Default,,0,0,0,,بصدق Dialogue: 0,0:42:12.59,0:42:13.68,Default,,0,0,0,,ماذا حدثَ يا (لي)؟ Dialogue: 0,0:42:13.76,0:42:16.13,Default,,0,0,0,,القط الأبيض والقط الأسود يستمتعان\N في الغرفة الخلفية Dialogue: 0,0:42:25.30,0:42:26.74,Default,,0,0,0,,مهلاً يا رجل، سيقتله ذلك القط Dialogue: 0,0:42:26.81,0:42:28.86,Default,,0,0,0,,أوه،(هيوي)\N(هيوي) قط مُدلل Dialogue: 0,0:43:07.18,0:43:08.37,Default,,0,0,0,,!مسدسي Dialogue: 0,0:43:32.30,0:43:33.36,Default,,0,0,0,,أبتعد عني Dialogue: 0,0:43:50.56,0:43:52.39,Default,,0,0,0,,توقف،أبتعد،ابتعد Dialogue: 0,0:43:52.46,0:43:54.15,Default,,0,0,0,,ما هذا الشيء؟\Nابتعد عني Dialogue: 0,0:43:54.23,0:43:56.82,Default,,0,0,0,,مهلاً،ما الذي تفعله؟\Nالنجدة Dialogue: 0,0:44:03.44,0:44:05.13,Default,,0,0,0,,أبتعد\Nكلا،كلا Dialogue: 0,0:45:04.76,0:45:06.66,Default,,0,0,0,,لقد عدت يا رجل Dialogue: 0,0:45:15.71,0:45:17.68,Default,,0,0,0,,و هذا يعود إليه Dialogue: 0,0:45:25.12,0:45:26.38,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك لن تحظي Dialogue: 0,0:45:26.45,0:45:27.71,Default,,0,0,0,,باحتفال كبير ليلة الافتتاح Dialogue: 0,0:45:27.79,0:45:29.08,Default,,0,0,0,, لهذا النادي الفاخر هنا Dialogue: 0,0:45:29.52,0:45:31.46,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلق،سنكون حذرين للغاية Dialogue: 0,0:45:31.52,0:45:34.62,Default,,0,0,0,,عندما نحوله إلى نادي للأطفال Dialogue: 0,0:45:48.71,0:45:50.77,Default,,0,0,0,,مرحباً (مايك)،هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:51.64,0:45:53.01,Default,,0,0,0,,إنه على ما يرام Dialogue: 0,0:45:54.78,0:45:57.51,Default,,0,0,0,,أجل،أنا بخير Dialogue: 0,0:46:05.46,0:46:08.36,Default,,0,0,0,,إنجاب أطفال بالتبني لا يختلف\N كثيراً عن إنجاب أطفالك Dialogue: 0,0:46:08.43,0:46:09.49,Default,,0,0,0,,أنا مُنهكة Dialogue: 0,0:46:09.56,0:46:11.22,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أفهم ذلك Dialogue: 0,0:46:11.30,0:46:13.76,Default,,0,0,0,, عدت أخيراً،هاه؟ Dialogue: 0,0:46:14.33,0:46:15.73,Default,,0,0,0,,هل أنت راحل يا (ديفيد)؟ Dialogue: 0,0:46:15.80,0:46:17.36,Default,,0,0,0,,أجل،أنا راحل Dialogue: 0,0:46:18.47,0:46:22.77,Default,,0,0,0,,حسناً،أنا حقاً عليّ أن أذهب Dialogue: 0,0:46:22.84,0:46:24.27,Default,,0,0,0,,وداعاً يا صديقي Dialogue: 0,0:46:24.34,0:46:25.87,Default,,0,0,0,,وداعاً (ديفيد) Dialogue: 0,0:46:29.08,0:46:30.34,Default,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:46:30.68,0:46:33.45,Default,,0,0,0,,إذا احتجت يوماً إلى عمل يا (ديفيد)\N فقط اتصل بي Dialogue: 0,0:46:33.52,0:46:34.99,Default,,0,0,0,,سأكون أول من يفعل ذلك\Nشكراً لكِ Dialogue: 0,0:46:35.05,0:46:36.28,Default,,0,0,0,,وداعاً\Nوداعاً Dialogue: 0,0:46:47.73,0:46:49.72,Default,,0,0,0,,أتمنى لو لم ترحل Dialogue: 0,0:46:50.60,0:46:51.80,Default,,0,0,0,,تذّكر Dialogue: 0,0:46:52.87,0:46:54.07,Default,,0,0,0,,نحن أصدقاء Dialogue: 0,0:47:01.21,0:47:02.65,Default,,0,0,0,,أخوة Dialogue: 0,0:47:03.68,0:47:04.98,Default,,0,0,0,,أخوة Dialogue: 0,0:47:07.45,0:47:09.89,Default,,0,0,0,,أعتني بنفسك يا صديقي Dialogue: 0,0:47:11.01,0:48:15.21,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}:ترجمة\Ndawood.sulaiman.alnabani\Nwaham2012@gmail.com