1
00:00:22,000 --> 00:00:24,299
<b>‘‘طليق’’</b>

2
00:00:28,264 --> 00:00:30,096
! أنا أحب النزهات الجماعية الكبيرة

3
00:00:30,232 --> 00:00:32,223
.حتى لو كانت متعلقة بالعمل

4
00:00:32,301 --> 00:00:33,325
.إنها ليست نزهة

5
00:00:33,536 --> 00:00:35,561
إذا نجحت قوات غزو (الفانوس الأحمر)
،في الوصول إلى هنا

6
00:00:35,638 --> 00:00:36,969
.فإن الأرض ستكون جيدة لهم لاحتلالها

7
00:00:37,072 --> 00:00:40,609
سيستغرق الأمر من (الفرقة) بأكملها
.العمل معاً لمطاردتهم وإيقافهم

8
00:00:40,676 --> 00:00:42,474
.مستعدان ؟ نحن آخر ثلاثة

9
00:00:42,545 --> 00:00:44,138
! تقصد أربعة

10
00:00:44,313 --> 00:00:46,611
.صحيح، اسمع يا (بلاس)

11
00:00:46,682 --> 00:00:48,343
--ـ أنت
! ـ أنا أعرف هذا

12
00:00:48,450 --> 00:00:49,815
"! جزء لا غنى عنه من الفريق"

13
00:00:49,919 --> 00:00:51,250
.لن تأتي معنا

14
00:00:51,654 --> 00:00:52,712
ماذا ؟

15
00:00:53,155 --> 00:00:55,385
! تترك لي تولي المسؤولية

16
00:00:57,092 --> 00:01:00,653
في الواقع، تم البدء في
.بروتوكولات دفاع (برج المراقبة)

17
00:01:00,729 --> 00:01:02,128
.لذلك، قام الحاسوب بتغطية ذلك

18
00:01:02,798 --> 00:01:04,960
.ومن الناحية الفنية، فإنه يفوقك مرتبة

19
00:01:09,438 --> 00:01:12,999
! لكن لا تقلق
.لديّ وظيفة مهمة جداً بالنسبة لك

20
00:01:21,951 --> 00:01:23,441
"وظيفة مهمة ؟"

21
00:01:28,490 --> 00:01:29,821
! متفاخر

22
00:01:36,265 --> 00:01:37,596
.قطة صغيرة مسكينة

23
00:01:39,935 --> 00:01:42,529
! ليس لديّ فكرة كيف أفعل هذا

24
00:01:42,605 --> 00:01:44,164
.إليك، كل شيء جاف

25
00:01:44,640 --> 00:01:46,301
.لا تزال زرقاء، رغم ذلك

26
00:01:48,110 --> 00:01:50,909
،حسناً، لا أعرف من أين أتيت
.أيها الفتى الصغير

27
00:01:51,146 --> 00:01:57,218
لكنك الآن بأمان داخل مقر (فرقة العدالة)
.الذي لا يمكن اختراقه

28
00:02:01,290 --> 00:02:04,885
أين أخلاقي ؟
.لا بدّ أنك تتضور جوعاً ! انتظر هنا

29
00:02:04,994 --> 00:02:08,328
! سيعد لك العم (بلاس) شيئاً لذيذاً

30
00:02:22,244 --> 00:02:24,508
<i>! ملازمي الأكثر ولاءً</i>

31
00:02:24,613 --> 00:02:27,810
<i>أعتبر أنك قد تسللت
.بالفعل إلى مقر (فرقة العدالة)</i>

32
00:02:28,350 --> 00:02:29,749
<i>.هرة مطيعة</i>

33
00:02:30,386 --> 00:02:32,718
<i>.الآن، إلى المرحلة الثانية</i>

34
00:02:32,788 --> 00:02:36,053
<i>لكني أحذرك، يجب ألا تستخدم
.خاتم الطاقة الخاص بك</i>

35
00:02:36,258 --> 00:02:37,851
<i>.حافظ على غطائك</i>

36
00:02:38,093 --> 00:02:43,288
<i>إذا تم اكتشافك، فستكون (الفرقة)
.في حالة تأهب وسيتم تدمير خطتنا</i>

37
00:02:43,766 --> 00:02:47,327
<i>،لا تفشل يا عضو فيلق (الفانوس الأحمر)
.(ديكس-ستار)</i>

38
00:02:47,670 --> 00:02:49,604
<i>.لا تخذلني</i>

39
00:03:03,819 --> 00:03:05,787
.لقد وجدت صندوق (ستريكي) القديم

40
00:03:05,854 --> 00:03:07,754
--مهلاً ! ما كل هذا الـ

41
00:03:10,678 --> 00:03:11,778
<b>‘‘تم إلغاء التفعيل’’</b>

42
00:03:11,827 --> 00:03:13,295
.كلب سيىء

43
00:03:13,362 --> 00:03:15,057
! آسف بشأن هذا الفتى

44
00:03:16,098 --> 00:03:17,395
! كلب خارق سيىء

45
00:03:20,722 --> 00:03:22,722
<b>‘‘قطط: 101 طريقة لكيفية التعامل معها’’</b>

46
00:03:55,270 --> 00:03:57,534
! أتمنى أن تكون قد وفرت مساحة

47
00:04:00,909 --> 00:04:02,343
.حسناً

48
00:04:02,611 --> 00:04:04,978
ارتح جيداً، يجب أن
.أحضر كعكتك في الفرن

49
00:04:05,214 --> 00:04:08,149
الآن، أين وضعت الهليون ؟

50
00:04:17,593 --> 00:04:19,823
<i>! أصنع كعكة من أجل قطة</i>

51
00:04:21,897 --> 00:04:23,296
<i>...يخربش في الجوار</i>

52
00:04:25,467 --> 00:04:28,027
! ماذا كان... ويلاه، (كريبتو)

53
00:04:28,570 --> 00:04:32,006
،أتعلم، كنت سأطردك
.لو لم تفوقني قوّة

54
00:04:33,876 --> 00:04:38,837
تذكر الآن، (جاكي) لا تعرف
.بعد أن (كريستا) تزوجت (ماركوس)

55
00:04:48,090 --> 00:04:52,084
عذراً، يبدو أن
! شخصاً ما لا يزال جائعاً

56
00:04:53,996 --> 00:04:58,160
،دعنا نرى، انتهيت من الطاجن
.بالإضافة إلى الديك الرومي (ترياكي)

57
00:05:00,335 --> 00:05:03,600
حسناً، حسناً، دعني
.أرى ما يمكنني اعداده

58
00:05:03,672 --> 00:05:05,470
.ابقى هنا وشاهد العرض

59
00:05:05,541 --> 00:05:07,771
.وافني بما سيحدث

60
00:05:09,411 --> 00:05:13,143
<i>(ديكس-ستار)، ما الذي يؤخرك ؟
! قم بتنشيط أنبوب الطفرة</i>

61
00:05:26,772 --> 00:05:28,272
{\an8}<b>‘‘سردين’’</b>

62
00:05:28,297 --> 00:05:29,890
{\an8}<i>.تحضير الطعام من أجل القطة</i>

63
00:05:30,098 --> 00:05:32,624
<i>.صديقي الصغير الغامض</i>

64
00:05:35,571 --> 00:05:38,973
! أوقف التلفاز ! يبدو أن الأمر أصبح مشوقاً هناك

65
00:05:46,682 --> 00:05:47,808
! يا إلهي

66
00:05:52,454 --> 00:05:55,446
.آسف يا صاح، ضوء الشمس الأحمر الاصطناعي

67
00:05:55,858 --> 00:05:58,259
.لا قوى حتى يعود (سوبرمان)

68
00:05:59,461 --> 00:06:03,864
كن ممتناً، بوحود (باتمان)، كان من
."الممكن أن يكون سلك من "الكريبتونايت

69
00:06:06,134 --> 00:06:07,465
.تفضل

70
00:06:07,903 --> 00:06:11,430
لذا، الآن بما أن الكلب لا يستطيع
أن يعترض طريقك، ماذا تريد أن تفعل ؟

71
00:06:15,911 --> 00:06:18,209
لماذا يحرق ؟

72
00:06:38,699 --> 00:06:40,699
<b>‘‘تحذير - (ديكس-ستار)’’</b>

73
00:06:43,205 --> 00:06:45,674
...لكن... لكني... لكنك

74
00:06:46,174 --> 00:06:48,142
! ـ النجدة ! النجدة
<b>‘‘(ـ ’’(فرقة العدالة</b>

75
00:06:49,745 --> 00:06:51,509
<i>! النجدة ! أتوسل إليك</i>

76
00:06:53,248 --> 00:06:56,650
<i>! النجدة ! ساعدني من فضلك
! أنا بحاجة إلى مساعدة</i>

77
00:07:11,833 --> 00:07:12,823
! النجدة

78
00:07:16,271 --> 00:07:17,830
.أنا أذوب

79
00:07:17,940 --> 00:07:20,466
! يا له من عالم، يا له من عالم

80
00:07:30,552 --> 00:07:32,220
<b>‘‘لوحة تحكم غرفة الشمس - أحمر’’</b>

81
00:07:47,170 --> 00:07:48,370
<b>‘‘لوحة تحكم غرفة الشمس - أحمر’’</b>

82
00:08:23,693 --> 00:08:24,793
<b>‘‘تفعيل’’</b>

83
00:09:36,912 --> 00:09:38,641
،آسف يا (ديكس-ستار)

84
00:09:38,747 --> 00:09:41,648
لكن يبدو أنك على وشك
! الانتهاء من الرقم اثنان

85
00:09:51,460 --> 00:09:54,395
! لا ! انتظر، انتظر
،أعتقد أنني حصلت عليه، ماذا عن

86
00:09:54,496 --> 00:09:58,160
أعتقد أنه كان يجب أن"
"! يشاهد إلى أين كان ذاهباً

87
00:09:59,768 --> 00:10:00,894
.هذه نكتة جيدة

88
00:10:02,971 --> 00:10:04,097
! استقر عندك

89
00:10:04,406 --> 00:10:08,365
إذن، كانت نزهتنا الكبيرة مجرد جزء
من لعبة فيلق (الفانوس الأحمر) ؟

90
00:10:08,477 --> 00:10:12,540
ابعاد (الفرقة) عن الطريق، ثم استخدام
.(برج المراقبة) لنقل قوات الغزو بواسطة أنبوب الطفرة

91
00:10:12,614 --> 00:10:18,778
،ولتنفيذ كل ذلك، أرسلوا أذكائهم
! الناشط الأكثر شيطانية

92
00:10:18,854 --> 00:10:20,344
.أرسلوا قطة

93
00:10:20,889 --> 00:10:24,223
مهلاً ! ستتفاجأ بما يمكن أن
تفعله قطة، صحيح يا (ستريكي) ؟

94
00:10:26,528 --> 00:10:29,862
! على أي حال، لقد أوقفته يا (بلاس)
.لقد أنقذت العالم

95
00:10:31,366 --> 00:10:32,629
...حسناً، أنا

96
00:10:34,803 --> 00:10:35,895
.أنا ساعدت

97
00:10:38,140 --> 00:10:40,802
.ما زلت لم تخبرنا كيف حاصرت (ديكس-ستار)

98
00:10:41,109 --> 00:10:43,544
دعنا نقول فقط أنه كان
...كل شيء في خط الـ

99
00:10:49,351 --> 00:10:51,410
! "واجب، مع حرف "دي

100
00:10:56,791 --> 00:11:06,882
<b>مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))</b>

