﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
ED Lyrics

2
00:00:07,000 --> 00:00:09,950
هذا العمل خيالي مستوحى من البحث في الحقبة الّتي تمَّ تحديدها"
."الأشخاص، المؤسسات، القوانين، والأسماء الّتي ظهرت فيه ليست لها أيّ صلة بالعالم الواقعي

3
00:00:11,000 --> 00:00:14,240
(1923) 12 تايشو
سـيـبـيريـا

4
00:00:42,040 --> 00:00:46,120
..خل.. خلفُكَ

5
00:02:21,950 --> 00:02:25,040
Twitter: Mikaela_subs                                   blog :https://mikaela-fansub.blogspot.com

6
00:02:21,950 --> 00:02:25,040
يُفـرقُـنـا الـمــوت حـتّـى

7
00:02:47,540 --> 00:02:49,450
.أنت متواجدٌ هُنا إذن

8
00:02:49,450 --> 00:02:50,750
مصاص دماء جديد؟

9
00:02:50,750 --> 00:02:52,500
.(في (كايباتشو

10
00:02:52,500 --> 00:02:55,370
هل حصلت حوادث لمصاصّي الدماء في تلك المنطقة؟

11
00:02:55,370 --> 00:02:57,370
.لم يتم تأكيد ذلك

12
00:02:57,370 --> 00:03:01,080
.اذهب وتحقق ما إذا كان أحد ما أتى لهُناك مؤخرًا

13
00:03:01,080 --> 00:03:04,830
أتعني أنَّ مصاص الدماء يختبئُ في المنطقة؟

14
00:03:04,830 --> 00:03:08,830
.إذا كان يصطاد في منطقة غير مألوفةٌ له، فلا بدَّ أنّهُ بالقرب من هُناك

15
00:03:08,830 --> 00:03:11,330
.أرسل الوحدة بأكملِها لأجل البحث

16
00:03:11,330 --> 00:03:13,160
حتّى هم أيضًا؟

17
00:03:17,750 --> 00:03:19,000
.أجل

18
00:03:20,450 --> 00:03:22,410
!يا رئيس التحرير

19
00:03:22,410 --> 00:03:23,830
!هذهِ أخبارٌ واقعية

20
00:03:23,830 --> 00:03:27,370
!أشخاصٌ يحترقون
!(بشريةٌ تحترقُ من تلقاء نفسِها في محطّة (طوكيو

21
00:03:27,370 --> 00:03:28,910
!ويوجدُ شهودٌ على ذلك

22
00:03:28,910 --> 00:03:33,450
.يا لحماقتكِ، هذهِ الصحيفة غيرُ معنية بالحوادث الخارقة للطبيعة

23
00:03:33,450 --> 00:03:37,080
.معظمُ قرّائُنا هُنَّ فتياتٌ عصريات

24
00:03:38,750 --> 00:03:42,910
ماذا بشأن قضية فرار المُمثلةُ في المسرح الإمبراطوري مع عشيقُها؟

25
00:03:42,910 --> 00:03:46,500
.(أجل، أجل، [ميساكي-سان] الّتي تؤدي دور (سالومي

26
00:03:46,500 --> 00:03:49,000
.أنا مُعجبةٌ بها كثيرًا

27
00:03:49,000 --> 00:03:53,000
.لم أكن أتوقع بأنّها ستهربُ من أجل حبّها، كم هذا رائع

28
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
..يُصعبُ تصديق ذلك، لكن

29
00:03:55,000 --> 00:03:59,660
"!الحبُّ يتخطى عائلتك ومكانتك، لهيبهُ يبقى مُستعرًا حتّى نهاية العالم"

30
00:03:59,660 --> 00:04:01,830
أليس هذا الكلام يُثير الفتيات أكثر؟

31
00:04:01,830 --> 00:04:03,000
!من دون شك

32
00:04:03,000 --> 00:04:07,450
اسمعيني جيّدًا، إنسي أمر الأشخاص المُحترقين
.وقومي بتعقب قضية القلوب المحترقة بالحبّ

33
00:04:07,450 --> 00:04:09,160
!مفهوم

34
00:04:11,660 --> 00:04:16,150
مؤدّي دور روميو، ديفروت)
(مؤدّية دور جولييت، سانجو تشيو

35
00:04:13,200 --> 00:04:16,150
.(بدأوا بعرض (روميو وجولييت

36
00:04:16,450 --> 00:04:19,910
.لكن [ميساكي-سان] كانت تؤدي دور (سالومي) بشكلٍ رائع

37
00:04:19,910 --> 00:04:24,870
.لو ندعو الوردة بأسمٍ آخر فستكون رائحتُها جميلةٌ أيضًا

38
00:04:32,250 --> 00:04:34,290
![أوه، [روميو

39
00:04:34,290 --> 00:04:37,540
أيتُها الأخت، هل أنتِ معجبةٌ [بميساكي-سان]؟

40
00:04:37,540 --> 00:04:39,410
لمّا رحلت [ميساكي-سان]؟

41
00:04:39,410 --> 00:04:42,200
أصحيحٌ أنّها هربت مع عشيقُها؟ مع من؟

42
00:04:42,200 --> 00:04:45,120
من تكونين؟

43
00:04:45,120 --> 00:04:47,200
.(أنا [شيراسي أوي] من وكالة أخبار (نيتو

44
00:04:47,200 --> 00:04:51,660
"وكالة أخبار نيتو"
"مُمثلة المسرح والعلاقة الغير مشروعة"

45
00:04:47,200 --> 00:04:51,660
.تلك الصحيفة الّتي تنشرُ مزيجٌ مسلي من الحقائق والخيال

46
00:04:51,660 --> 00:04:54,200
!لكني أرغبُ بكتابة الحقيقة

47
00:04:54,200 --> 00:04:58,450
!حقيقة الاحتراق البشري، وحقيقة فرار المُمثلة

48
00:04:58,450 --> 00:05:00,910
هل هذا كلّ شيء؟

49
00:05:00,910 --> 00:05:02,540
.أنا أبحثُ عن شخصٍ ما

50
00:05:02,540 --> 00:05:06,290
.صديق طفولتي الّذي ذهب (لسيبيريا) ولم يعد بعدها

51
00:05:06,290 --> 00:05:09,370
.لقد وعدني بأنّهُ لن يموت

52
00:05:14,250 --> 00:05:16,160
.أتمنى لو كان باستطاعتي الموت

53
00:05:16,160 --> 00:05:18,080
!لا يُمكنُك، اشربه

54
00:05:18,080 --> 00:05:19,910
أيجبُ عليَّ شربهُ حقًّا؟

55
00:05:19,910 --> 00:05:21,120
.بالطبع

56
00:05:21,120 --> 00:05:25,450
.فهذا هو الشيء الوحيد الّذي نتناوله الآن

57
00:05:25,450 --> 00:05:29,540
.لن تموت إذا لم تشربه، لكنكَ ستذبلُ كالسمكة المُتعفنة

58
00:05:29,540 --> 00:05:31,950
.أكرهُ السمكة المُتعفنة

59
00:05:31,950 --> 00:05:34,910
.تظاهر بأنّهُ دم سُلحفاة، وستكون على ما يُرام

60
00:05:34,910 --> 00:05:38,120
.لا أحبُّ السُلحفاة كثيرًا

61
00:05:39,330 --> 00:05:41,250
.لا تكن عنيدًا واستسلم للأمر الواقع

62
00:05:41,250 --> 00:05:43,370
.نحنُ لم نعد بشرًا بعد الآن

63
00:05:43,370 --> 00:05:45,250
،نحنُ جنود خارقين لهذهِ البلاد

64
00:05:45,250 --> 00:05:48,290
!هذا يعني بأنّنا مصاصّي دماء

65
00:05:48,290 --> 00:05:51,000
لكننا لا نزالُ نشبهُ البشر، أليس كذلك؟

66
00:05:51,000 --> 00:05:53,880
.يُمكنُنا أنّ نموت لو أُطلقَ الرصاص علينا

67
00:05:55,580 --> 00:05:57,420
إذن هل تودُّ تجربة ذلك؟

68
00:05:58,000 --> 00:06:00,580
!مؤلم! مؤلم! مؤلم

69
00:06:00,580 --> 00:06:02,410
!توقف! توقف عن ذلك

70
00:06:04,500 --> 00:06:05,370
![ياماغامي-سان]

71
00:06:05,370 --> 00:06:06,620
.أرأيت؟ إنّهُ بخير

72
00:06:06,620 --> 00:06:08,680
مصّاصي الدماء رائعين جدًّا، أليس كذلك؟

73
00:06:09,370 --> 00:06:11,620
!تاكيوتشي]! توقف عن العبث معي]

74
00:06:11,620 --> 00:06:14,370
.لمّا لا؟ فهو ليس بأمرٍ مؤذي على أيّ حال

75
00:06:14,370 --> 00:06:18,820
.حتّى لو أُصبت، فأنّكَ ستُشفى بعد شربك للدماء

76
00:06:20,080 --> 00:06:24,910
النادر "A" رُبما بعد أنّ أصبح من صنف
.كلًا من حاستي الشم والذوق لديه أصبحتا أكثرُ إدراكًا

77
00:06:24,910 --> 00:06:26,950
.على خلافك

78
00:06:26,950 --> 00:06:29,160
.أعتذر لكوني غيرُ مُصنف

79
00:06:30,500 --> 00:06:33,200
.هذهِ الحلوى مصنوعةٌ من الدم

80
00:06:33,200 --> 00:06:37,290
تمَّ صنعُها للحالات الطارئة، ما رأيُك بتجربتها؟

81
00:06:43,160 --> 00:06:45,470
.لقد سمعتُ أنَّ القائد قد عاد

82
00:06:45,830 --> 00:06:48,620
لقد عاد بعد أنّ شُفيَّ إذن؟

83
00:06:48,620 --> 00:06:51,040
لم يلتقِ أحدٌ بالقائد من قبل، صحيح؟

84
00:06:51,040 --> 00:06:52,660
أيّ نوع من الأشخاص سيكون؟

85
00:06:52,660 --> 00:06:55,290
.(على الأرجح إنّهُ فتىً جديد من (إيتشيغايا

86
00:06:55,290 --> 00:06:56,860
.سأبرحهُ ضربًا

87
00:06:57,830 --> 00:07:00,040
.[أنا العقيد [مايدا يوشينوبو

88
00:07:00,040 --> 00:07:04,160
.تحت أُمرتي، الفرقة (زيرو) ستعملُ كوحدة لمصاصّي الدماء

89
00:07:04,160 --> 00:07:08,290
والاستفادة من قدرات مصاصي الدماء في القيام
.بجمع المعلومات والمهمّات الخاصّة

90
00:07:08,290 --> 00:07:13,580
،)سنقوم بإيجاد مصاصّي الدماء المختبئين في (طوكيو
،الّذين قد يهاجموا البشر عشوائيًا

91
00:07:13,580 --> 00:07:17,290
.ومن ثُمَّ اعتقالهم أو التخلّص منهم

92
00:07:17,290 --> 00:07:18,830
ما الخطب، [ياماغامي]؟

93
00:07:18,830 --> 00:07:21,160
أيوجدُ شيءٌ ما على وجهي؟

94
00:07:21,160 --> 00:07:23,080
!لمّا أنتَ من بين جميع الأشخاص

95
00:07:23,080 --> 00:07:25,750
.نادني بالعقيد [مايدا]، أيُها الغير مُصنف

96
00:07:25,750 --> 00:07:26,790
!ماذا؟

97
00:07:26,790 --> 00:07:29,200
.(لقد كُنا معًا في (إيتشيغايا

98
00:07:29,200 --> 00:07:31,370
،ومع ذلك تخطيتُكَ بالرُتب

99
00:07:31,370 --> 00:07:34,910
.والجندي الأوّل [كوروسو] تخطاكَ بمراتب مصاصّي الدماء

100
00:07:34,910 --> 00:07:36,330
.كم هذا مثيرٌ للسُخرية

101
00:07:36,330 --> 00:07:37,580
![مايدا]

102
00:07:37,580 --> 00:07:38,830
!مايدا]؟]

103
00:07:41,000 --> 00:07:42,870
.[العقيد [مايدا

104
00:07:42,870 --> 00:07:45,950
.[هذا جيّد، أيُّها الرائد [ياماغامي

105
00:07:45,950 --> 00:07:48,410
..(قرويٌ ساذج من (ناباشيما

106
00:07:48,410 --> 00:07:50,410
.[كوروسو شوتارو]

107
00:07:50,410 --> 00:07:54,410
،في البلاد "A"أنت الوحيد من المستوى
."S"تلقيت عضة من مصّاص دماء من المستوى

108
00:07:54,410 --> 00:07:56,080
.لا يبدو عليك ذلك

109
00:07:56,080 --> 00:07:57,870
..وأنا أظنُّ نفس الأمر أيضًا

110
00:07:57,870 --> 00:08:01,040
لكن أنت أقلُ من يتسمُّ بالبشرية من بين المجموعة، صحيح؟

111
00:08:02,410 --> 00:08:06,290
.يجبُ أنّ تقوم باستخدام كامل قُدارتك في المعركة

112
00:08:06,290 --> 00:08:07,540
المعركة؟

113
00:08:07,540 --> 00:08:11,370
،عندما تدخُل سوائل جسم مصّاص دماء لجسمٍ بشري

114
00:08:11,370 --> 00:08:15,160
.فأنَّ تسعة من أصل عشر أشخاص لن يتحملون ويموتون نتيجة التسمم

115
00:08:15,160 --> 00:08:16,410
التسمم؟

116
00:08:16,410 --> 00:08:19,250
نحنُ قد حالفنا الحظ إذن؟

117
00:08:19,250 --> 00:08:21,790
.لستُ متيقنًا من ذلك

118
00:08:21,790 --> 00:08:25,040
،المشكلة أنَّ من نجوا وأصبحوا مصّاصي دماء

119
00:08:25,040 --> 00:08:27,830
.تنتابهم الرغبة لشُرب الدماء

120
00:08:27,830 --> 00:08:31,660
،وأيضًا هُم لن يُعانون من الجوع  حتّى الموت كما هو الحال مع البشر

121
00:08:31,660 --> 00:08:38,040
.لكن رغبتهم بالحصول على الدماء ستزدادُ عوضًا عن ذلك

122
00:08:38,040 --> 00:08:41,580
توقف عن الحديث، من يجب أنّ أقتُل؟

123
00:08:42,120 --> 00:08:45,450
.تقارير الاحتراق الذاتي للبشر أصبحت في إزدياد مؤخرًا

124
00:08:45,450 --> 00:08:50,290
.هذا يعني أنَ مصّاصي الدماء المُختبئين تعرضوا لضوء الشمس

125
00:08:50,290 --> 00:08:53,370
.حتّى وقتٍ قريب، كانت تردُنا حالات قليلة في السنّة

126
00:08:53,370 --> 00:08:55,330
.أما الآن توجدُ سبع حالات في الشهر الماضي

127
00:08:55,330 --> 00:08:58,040
.وما حصلَ في محطة (طوكيو) كانت الحالة الثّامنة

128
00:08:58,040 --> 00:09:01,700
.بحث الفرقة 16  الخاصّة سيتركزُ في الأماكن الّتي حصلت بها الحوادث الثمان

129
00:09:01,700 --> 00:09:06,750
.أملُ أنّ يستطيع البشر إيجاد مصّاصي الدماء في مخابئهم

130
00:09:07,870 --> 00:09:09,530
.عُذرًا.. لديَّ سؤال

131
00:09:10,330 --> 00:09:14,870
معظم الأشخاص الّذين يتلقون عضة من مصّاصي الدماء
سيموتون نتيجة التسمم، أليس كذلك؟

132
00:09:14,870 --> 00:09:17,290
لمّا لم يتمُ العثور على أجسادهم؟

133
00:09:17,290 --> 00:09:23,250
.ربما يقومُ أحدٌ ما بتجهيزهم بالدم أو بإخفاء أجسادهم

134
00:09:23,250 --> 00:09:25,620
الأماكن الّتي تتعاملُ بالدم؟

135
00:09:25,620 --> 00:09:28,580
..أما أنّ تكون محلات الجزارة أو المُستشفيات

136
00:09:28,580 --> 00:09:30,910
.وذلك المكان أيضًا

137
00:09:30,910 --> 00:09:33,450
تــنــمــايــا

138
00:09:33,450 --> 00:09:35,930
تــنــمــايــا

139
00:09:59,200 --> 00:10:01,200
.لم أعزف على البيانو منذُ فترة طويلة

140
00:10:01,200 --> 00:10:02,370
!بوسعك العزف؟

141
00:10:02,370 --> 00:10:05,330
!ماذا أكون حسب ظنّك؟

142
00:10:05,330 --> 00:10:07,120
.لا تلمس ذلك من فضلك

143
00:10:10,160 --> 00:10:12,430
.إنّهُ قديمٌ للغاية و ينكسر بسهولة

144
00:10:25,620 --> 00:10:28,000
أنتم من أرسلكم [تاكيوتشي-سان]، صحيح؟

145
00:10:28,000 --> 00:10:31,500
.أجل، لقد قال أنّهُ بوسعنا الحصول على المعلومات هُنا

146
00:10:31,500 --> 00:10:34,620
.(صحيح، تستطيع معرفتُها هُنا في (تانمايا

147
00:10:34,620 --> 00:10:37,410
.يرتادُ إلينا الزبائن طوال اليوم

148
00:10:37,410 --> 00:10:41,450
.المعلومة الّتي ترغبُ بالحصول عليها موجودةٌ هُنا

149
00:10:41,450 --> 00:10:42,750
هل أنت مصّاص دماء أيضًا؟

150
00:10:42,750 --> 00:10:45,870
.كلا أُنظر جيّدًا ، إنّهُ بشري

151
00:10:45,870 --> 00:10:48,620
بشريٌ يقوم بمساعدة مصّاصي الدماء؟

152
00:10:48,620 --> 00:10:50,580
.تلكّ قصّةٌ طويلة

153
00:10:50,580 --> 00:10:51,790
.لا نودُّ سماعِها

154
00:10:51,790 --> 00:10:55,470
نرغبُ بمعرفة كيف يحصلُ مصّاصي الدماء على الدم؟

155
00:10:56,080 --> 00:10:57,600
أتقصدُ بائعي الدماء؟

156
00:10:58,200 --> 00:10:59,350
من يكونون؟

157
00:11:00,000 --> 00:11:03,160
.كما هو واضحٌ من اسمهم، يقومون ببيع الدم

158
00:11:03,160 --> 00:11:12,440
سترات الصوديوم: تستخدم في المجال الطبي كمانع تخثر للدم أثناء عمليات نقل الدم، حيث يقوم على تعقيد شوارد الكالسيوم التي لها دور أساسي في عملية التخثر

159
00:11:03,160 --> 00:11:09,080
.يقومون بخلط الدم مع "سترات الصوديوم" لمنع تخثره من أجل نقله

160
00:11:09,080 --> 00:11:12,440
.حتّى الآن، كُنا مُحتكرين تجارتهُ ونقوم بتجهيز زبائننا

161
00:11:12,540 --> 00:11:16,790
كيف؟ هل تعلم أين هو مخبئ مصّاصي الدماء؟

162
00:11:16,790 --> 00:11:19,160
.لا أعلم، وحتّى لو كنت أعرف لن أُخبركم

163
00:11:19,160 --> 00:11:20,000
!ماذا تقول؟

164
00:11:20,000 --> 00:11:22,620
!ياماغامي-سان]! إنهُ مُجرد طفل]

165
00:11:22,620 --> 00:11:27,370
.سينتهي عمل التاجر إذا ما قام بإفشاء أسرّار زبائنه

166
00:11:27,370 --> 00:11:31,330
.لهذا من المُحال أنّ يقوم (تنمايا) بمثل هذا الفعل

167
00:11:31,330 --> 00:11:32,010
،لكن

168
00:11:32,580 --> 00:11:37,250
.مؤخرًا، ظهرَ منافسٌ جديد في مكانٍ آخر

169
00:11:37,250 --> 00:11:39,410
.أفترضُ أنّهُ يُمكنني كشفهم لكم

170
00:11:39,410 --> 00:11:40,910
من يكونون؟

171
00:11:40,910 --> 00:11:43,750
..لا أعلمُ الكثير، لكن

172
00:11:46,000 --> 00:11:47,330
ما الّذي تقصدهُ بهذا؟

173
00:11:47,330 --> 00:11:49,910
..هذهِ تجارة، لذا

174
00:11:49,910 --> 00:11:52,080
.أمزحُ فحسب

175
00:11:52,080 --> 00:11:55,080
.أرغبُ منكم أنَ تدمروا منافسي في التجارة فقط

176
00:11:55,080 --> 00:11:57,700
.أيُّها البائع، أحضرهُ إلى هُنا

177
00:12:00,910 --> 00:12:02,080
.شكرًا لك

178
00:12:07,450 --> 00:12:09,040
.تفضل هذا

179
00:12:09,040 --> 00:12:10,040
وما هذا؟

180
00:12:10,040 --> 00:12:14,830
.سلعةٌ غير شرعية من منتوجنا، وأداةٌ لمنافس أعمالنا

181
00:12:17,500 --> 00:12:20,700
...[لا يُمكنك القيام بذلك، [ماساكي-سان

182
00:12:20,700 --> 00:12:23,000
.دعِ الأمر لي

183
00:12:28,660 --> 00:12:30,730
ما رأيُكِ [أوناتسو]؟ كيف هو (الأسكرا)؟

184
00:12:33,910 --> 00:12:37,160
..إنّك مشاغبٌ للغاية

185
00:12:37,160 --> 00:12:39,700
.أترغبين القيام بوجبة مرحٍ أُخرى

186
00:12:39,700 --> 00:12:42,200
.لن يكون لدينا منزلٌ لنعود إليهِ مُجدّدًا

187
00:12:42,200 --> 00:12:44,200
..أعلم ذلك

188
00:12:44,200 --> 00:12:45,540
..لكن..

189
00:12:46,950 --> 00:12:48,660
!كفى من هذا..

190
00:12:50,040 --> 00:12:51,700
.حسنٌ

191
00:12:51,700 --> 00:12:55,450
.اسمع، دعنا نعيشُ في مكانٍ ما نحنُ الاثنين فحسب

192
00:12:55,450 --> 00:12:58,830
.(مثلما فعل [أوكارو] و [كانبي] في مسرحية (الكابوكي

193
00:12:58,830 --> 00:13:01,950
ألم يموت كليهما في نهاية المطاف؟

194
00:13:03,450 --> 00:13:06,040
.إنّكَ لطيفٌ للغاية

195
00:13:14,370 --> 00:13:15,370
!أطلقوا

196
00:13:19,870 --> 00:13:24,370
.ما رأيُك؟ إنّهم من نُخبة الجيش

197
00:13:24,370 --> 00:13:25,540
.عديمي الجدوى

198
00:13:25,540 --> 00:13:26,080
حقًّا؟

199
00:13:26,080 --> 00:13:29,500
.نحنُ نُحارب مصّاصي الدماء، بندقيةٌ من نوع "38" لن تقوم بإيقافهم

200
00:13:29,500 --> 00:13:31,910
.نحنُ نبحثُ من أجل تحسين قوتنا النارية

201
00:13:31,910 --> 00:13:35,500
."3" من الأفضل تخزين القنابل اليدوية والرشاشات من النوع

202
00:13:35,500 --> 00:13:36,830
.لكننا متواجدين في المدينة

203
00:13:36,830 --> 00:13:38,290
هل سنقوم بمحاربة دبابات؟

204
00:13:38,290 --> 00:13:40,040
.سيكون الأمر أسهل لو كان كذلك

205
00:13:40,040 --> 00:13:42,450
.الدبابة كبيرة الحجم، وبطيئة الحركة

206
00:13:42,450 --> 00:13:45,160
.لكن مصّاصي الدماء من الممكن أنّ يختفوا عن ناظريك

207
00:13:45,160 --> 00:13:46,450
،ولهذا السبب

208
00:13:46,450 --> 00:13:49,000
.ستكون هذهِ هي الفيصل لحسم الأمر

209
00:13:49,000 --> 00:13:52,540
.إذا لم تنفع ضدّهم، فأما أنّ تموت أو تُصبح مصّاص دماء

210
00:13:52,540 --> 00:13:56,160
.قم بجذبهم نحو ضوء الشمس قبل حدوث ذلك

211
00:13:56,160 --> 00:13:59,120
.اجمع الرجال، لإيجاد الجحر الّذي يختبئون فيه

212
00:13:59,120 --> 00:14:00,160
!عُلم

213
00:14:10,330 --> 00:14:13,000
.كل شخصين سيقومان بالبحث معًا

214
00:14:13,000 --> 00:14:16,250
.تجنبوا البقاء لوحدكم واحذروا من دخول الظلال وأنتم غير مستعدين

215
00:14:16,250 --> 00:14:18,250
.نحنُ من سنقوم بجمع المعلومات

216
00:14:18,250 --> 00:14:23,580
.هدفنا هو استخدام أيدينا وأقدامنا للعثور على ما نبحثُ عنه

217
00:14:23,580 --> 00:14:25,950
!ما نبحثُ عنهُ هو القمامة

218
00:14:25,950 --> 00:14:28,540
!لا تغفلوا عن أيَّ شيء

219
00:14:28,540 --> 00:14:30,250
!هذا كلّ شيء! إنصراف

220
00:14:30,250 --> 00:14:31,410
!عُلم

221
00:14:49,450 --> 00:14:51,700
!أيُّها الشرطي

222
00:14:51,700 --> 00:14:52,950
.أنتِ تلك الصحفية

223
00:14:52,950 --> 00:14:54,830
.[أنا [شيراسي أوي

224
00:14:54,830 --> 00:14:58,250
أيُعقل أنّكَ تحقق بأمر البشرية الّتي أحترقت من تلقاء نفسِها؟

225
00:14:58,250 --> 00:15:01,290
.أنّاس يشتعلون باللهب؟ هذا مستحيل

226
00:15:01,290 --> 00:15:04,700
.أعتقدُ أنّهُ من المُمكن حدوث ذلك

227
00:15:06,290 --> 00:15:08,500
.إنّكِ إمرأةٌ متشبثةٌ بأفكارها من دون شك

228
00:15:08,500 --> 00:15:12,080
.لقد أعتاد [شوتارو] أنّ يقول هذا لي

229
00:15:12,080 --> 00:15:13,040
شوتارو]؟]

230
00:15:13,040 --> 00:15:14,830
.صديق طفولتي

231
00:15:14,830 --> 00:15:19,790
.كان في الجيش، لكن تمَّ الإبلاغ بوفاته مؤخرًا

232
00:15:19,790 --> 00:15:21,040
.هكذا إذن

233
00:15:22,540 --> 00:15:25,200
هل هذهِ الأزهار لحبيبتك؟

234
00:15:25,200 --> 00:15:26,040
.كلا

235
00:15:26,040 --> 00:15:29,000
لمّا تقوم بتقديم الزهور لها إذن؟

236
00:15:29,000 --> 00:15:32,540
.لأنّي لم أوفي بوعدي، هذا كلّ ما في الأمر

237
00:15:35,580 --> 00:15:39,330
"زهور "النجم" تعني "أنا لن أنساكِ أبدًا

238
00:15:40,580 --> 00:15:43,540
.لا شك أنَّ حبيبتهُ من توفت

239
00:16:00,910 --> 00:16:01,870
..عُذرًا هل

240
00:16:01,870 --> 00:16:03,450
.بالطبع، تفضّل

241
00:16:06,870 --> 00:16:09,410
.بدأتُ بالتعود على عاداتك أيُّها العقيد

242
00:16:09,410 --> 00:16:10,950
هل عثرت على القُمامة؟

243
00:16:10,950 --> 00:16:12,620
.أجل

244
00:16:12,620 --> 00:16:14,120
أين؟

245
00:16:14,120 --> 00:16:16,370
.(شقةٌ بالقرب من (كاياباتشو

246
00:16:17,700 --> 00:16:20,120
.أغلق الجسور والطُرق عند منتصف الليل

247
00:16:20,120 --> 00:16:21,660
.(ستتحرك الفرقة (زيرو

248
00:16:21,660 --> 00:16:22,830
.حاضر

249
00:16:22,830 --> 00:16:24,370
.شكرًا لك

250
00:16:24,370 --> 00:16:25,540
.على الرحب والسعة

251
00:16:30,410 --> 00:16:33,370
هل ستكون هذهِ المرة الأخيرة الّتي أراها فيها؟

252
00:16:33,370 --> 00:16:35,040
..أو

253
00:16:39,870 --> 00:16:42,450
.أكتمل تطويق المنطقة

254
00:16:42,450 --> 00:16:44,750
لكن هل سينجح هذا ؟

255
00:16:44,750 --> 00:16:46,620
.(توجدُ ثغرةٌ في جانب (هاماتشو

256
00:16:46,620 --> 00:16:48,830
.لقد تركتها مفتوحةٌ عن قصد، لنذهب

257
00:16:48,830 --> 00:16:49,830
.حاضر

258
00:16:57,750 --> 00:16:59,790
.تمَّ إجلاء جميع المُقيمين

259
00:16:59,790 --> 00:17:01,620
.أحسنتم عملًا

260
00:17:16,040 --> 00:17:17,250
!ثُنائي

261
00:17:19,120 --> 00:17:20,160
!لنذهب

262
00:17:25,620 --> 00:17:27,700
ثُنائي مصّاصي دماء؟

263
00:17:27,700 --> 00:17:29,700
.ليسَ بمزيجٍ ناجح

264
00:17:34,120 --> 00:17:36,000
!سُحقًا لهؤلاء الأوغاد

265
00:17:36,000 --> 00:17:37,000
.توقف

266
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
.إنّهم مُجرد عشرة أو عشرون من البشر

267
00:17:39,000 --> 00:17:40,660
!هذا ما كُنا نقوم بهِ دائمًا

268
00:17:40,660 --> 00:17:42,580
.يُراودني شعورٌ سيء حيال ذلك

269
00:17:42,580 --> 00:17:46,870
هل زوجتي المُعمرة تُشاطرني حكمتها من السنوات السابقة؟

270
00:17:46,870 --> 00:17:49,830
.كلا، أنا قلقةٌ عليك

271
00:17:49,830 --> 00:17:52,540
..منذُ أنّ اشتريت ذلك الشيء في (يوكاهاما) أصبحت

272
00:17:52,540 --> 00:17:53,660
!ابتعدي عنِّي

273
00:17:53,660 --> 00:17:56,000
!لقد سئمتُ من الاختباء

274
00:17:56,000 --> 00:17:57,540
!أخبرتُك بأنّ تتوقف

275
00:18:03,700 --> 00:18:05,580
.لا يُمكنُنا التراجع الآن

276
00:18:05,580 --> 00:18:09,250
.إنّهم يلاحقوننا، وسيفرقوننا عن بعضنا إذا ما أمسكوا بنا

277
00:18:09,250 --> 00:18:10,750
!صمتًا

278
00:18:10,750 --> 00:18:13,410
.نحنُ مُحاصران، لنذهب من هُنا

279
00:18:19,120 --> 00:18:20,750
!إنّهم لا يدعوننا نعبر

280
00:18:20,750 --> 00:18:22,160
.أزحهُ من الطريق

281
00:18:22,160 --> 00:18:23,950
!لكنها سيارة الوزير

282
00:18:23,950 --> 00:18:26,830
!سأتحمل كامل المسؤولية، قُم بذلك

283
00:18:29,580 --> 00:18:31,620
هل أنتَ على ما يُرام حقًا، عزيزي؟

284
00:18:31,620 --> 00:18:32,870
!أُصمتي

285
00:18:32,870 --> 00:18:34,540
.لقد أتوا حقًّا

286
00:18:34,540 --> 00:18:37,540
.أنَّ [مايدا-سان] يُتقنُ عملهُ بحقّ

287
00:18:37,540 --> 00:18:40,080
أنتما، من سيقوم بذلك؟

288
00:18:40,080 --> 00:18:42,950
عُذرًا.. أنتما مصّاصي دماء، صحيح؟

289
00:18:42,950 --> 00:18:44,250
!ابتعد عن الطريق، أيُّها الطفل

290
00:18:44,250 --> 00:18:45,950
!توقف عن ذلك عزيزي

291
00:18:45,950 --> 00:18:47,410
.هذا الشخص.. خطير

292
00:18:47,410 --> 00:18:50,160
هذا الطفل؟ وكيف ذلك؟

293
00:18:50,160 --> 00:18:51,620
ماذا يجبُ أنّ أقول؟

294
00:18:51,620 --> 00:18:57,030
هلّا سلمتما نفسيكما! وتأتيا معنا من فضلكما؟-

295
00:18:51,620 --> 00:18:55,660
ألم تتمكن من إدراك ذلك حتّى الآن، عزيزي؟

296
00:19:01,750 --> 00:19:05,950
!يا مصّاصي الدماء، يوجد أمامكما خياران

297
00:19:05,950 --> 00:19:06,910
!أوّلًا

298
00:19:06,910 --> 00:19:12,200
!اخضعوا للفرقة 16 من القوّات الخاصّة، وسنقوم بتوفير الدم ومكان إقامة لكما

299
00:19:12,200 --> 00:19:13,200
!ثّانيًا

300
00:19:13,200 --> 00:19:17,450
!إذا رفضتما الإنصياع لنا، فسنقوم بقتلكما هُنا

301
00:19:17,450 --> 00:19:18,500
!أطلقوا النار

302
00:19:28,200 --> 00:19:29,620
!سُحقًا لك

303
00:19:29,620 --> 00:19:30,950
..تحاول خداعي أي

304
00:19:53,540 --> 00:19:55,830
..عزيزي

305
00:19:55,830 --> 00:19:59,160
.سلمي نفسك

306
00:19:59,160 --> 00:20:02,290
.[دعنا نعيش، [كانبي-سان

307
00:20:02,290 --> 00:20:03,500
كانبي-سان]؟]

308
00:20:03,500 --> 00:20:07,500
.يبدو أنَّ المسرحية قد أصبحت واقعًا

309
00:20:16,040 --> 00:20:18,700
.هي الرابطة الأصل إذن

310
00:20:18,700 --> 00:20:19,950
![كوروسو]

311
00:20:21,500 --> 00:20:24,250
،يا مصّاصي الدماء

312
00:20:24,250 --> 00:20:28,000
.يوجدُ خياران أمامك

313
00:20:28,000 --> 00:20:31,370
.لقد حان وقت موت الحبّ وأزهار الكرز

314
00:20:42,250 --> 00:20:43,500
،لكن بالنسبة لك

315
00:20:43,500 --> 00:20:45,200
!لا يوجد لديكِ أيَّ خيار

316
00:20:54,450 --> 00:20:58,120
والآن، هل سيموت نتيجة التسمم، أو يُصبح واحدًا منا؟

317
00:20:58,120 --> 00:20:59,620
..يُمكن لأيًا كان التخمين

318
00:21:07,540 --> 00:21:10,500
.مورياما] دع الباقي لي]

319
00:21:13,160 --> 00:21:15,000
..أيُّها العقيد

320
00:21:24,660 --> 00:21:28,330
.يا للأسف، لقد كان عينةٌ ثمينة أيضًا

321
00:22:01,540 --> 00:22:04,910
.يجبُ أنّ أكون الوحيد الّذي يُصبحُ وحشًا

322
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
t

323
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
s

324
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
i

325
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
o

326
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
m

327
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
S

328
00:22:12,970 --> 00:22:13,270
e

329
00:22:12,990 --> 00:22:13,980
i

330
00:22:12,990 --> 00:22:13,980
t

331
00:22:13,010 --> 00:22:14,190
l

332
00:22:13,010 --> 00:22:14,190
f

333
00:22:13,010 --> 00:22:14,190
e

334
00:22:13,010 --> 00:22:14,190
s

335
00:22:13,030 --> 00:22:14,420
i

336
00:22:13,030 --> 00:22:14,420
l

337
00:22:13,030 --> 00:22:14,420
k

338
00:22:13,030 --> 00:22:14,420
e

339
00:22:13,050 --> 00:22:14,640
t

340
00:22:13,050 --> 00:22:14,640
’

341
00:22:13,050 --> 00:22:14,640
s

342
00:22:13,050 --> 00:22:14,640
h

343
00:22:13,050 --> 00:22:14,640
r

344
00:22:13,050 --> 00:22:14,640
e

345
00:22:13,070 --> 00:22:14,940
i

346
00:22:13,070 --> 00:22:14,940
g

347
00:22:13,070 --> 00:22:14,940
n

348
00:22:13,070 --> 00:22:14,940
t

349
00:22:13,070 --> 00:22:14,940
h

350
00:22:13,070 --> 00:22:14,940
o

351
00:22:13,270 --> 00:22:13,980
Sometimes

352
00:22:13,270 --> 00:22:16,140
أحيانًا لا أشعرُ بوجود أيّ شيء

353
00:22:13,980 --> 00:22:14,190
it

354
00:22:13,980 --> 00:22:16,140
Sometimes

355
00:22:14,190 --> 00:22:16,160
it

356
00:22:14,190 --> 00:22:14,420
feels

357
00:22:14,420 --> 00:22:16,180
feels

358
00:22:14,420 --> 00:22:14,640
like

359
00:22:14,640 --> 00:22:16,200
like

360
00:22:14,640 --> 00:22:14,940
there’s

361
00:22:14,940 --> 00:22:16,140
nothing

362
00:22:14,940 --> 00:22:16,220
there’s

363
00:22:16,140 --> 00:22:16,240
nothing

364
00:22:16,300 --> 00:22:16,600
I

365
00:22:16,300 --> 00:22:16,600
s

366
00:22:16,320 --> 00:22:16,940
a

367
00:22:16,320 --> 00:22:16,940
h

368
00:22:16,320 --> 00:22:16,940
t

369
00:22:16,340 --> 00:22:17,260
o

370
00:22:16,340 --> 00:22:17,260
r

371
00:22:16,340 --> 00:22:17,260
p

372
00:22:16,340 --> 00:22:17,260
a

373
00:22:16,360 --> 00:22:17,860
r

374
00:22:16,360 --> 00:22:17,860
o

375
00:22:16,380 --> 00:22:18,040
a

376
00:22:16,380 --> 00:22:18,040
o

377
00:22:16,380 --> 00:22:18,040
c

378
00:22:16,380 --> 00:22:18,040
n

379
00:22:16,380 --> 00:22:18,040
?

380
00:22:16,600 --> 00:22:16,940
Is

381
00:22:16,600 --> 00:22:19,230
هل هذا جيّد أم سيء؟

382
00:22:16,940 --> 00:22:19,250
Is

383
00:22:16,940 --> 00:22:17,260
that

384
00:22:17,260 --> 00:22:17,860
a pro

385
00:22:17,260 --> 00:22:19,270
that

386
00:22:17,860 --> 00:22:18,040
or

387
00:22:17,860 --> 00:22:19,290
a pro

388
00:22:18,040 --> 00:22:19,230
a con?

389
00:22:18,040 --> 00:22:19,310
or

390
00:22:19,230 --> 00:22:19,330
a con?

391
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
W

392
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
e

393
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
h

394
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
a

395
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
t

396
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
v

397
00:22:19,700 --> 00:22:20,000
r

398
00:22:19,720 --> 00:22:20,480
p

399
00:22:19,720 --> 00:22:20,480
h

400
00:22:19,720 --> 00:22:20,480
n

401
00:22:19,720 --> 00:22:20,480
a

402
00:22:19,720 --> 00:22:20,480
d

403
00:22:19,720 --> 00:22:20,480
e

404
00:22:19,740 --> 00:22:21,000
t

405
00:22:19,740 --> 00:22:21,000
o

406
00:22:19,760 --> 00:22:21,220
u

407
00:22:19,760 --> 00:22:21,220
r

408
00:22:19,760 --> 00:22:21,220
o

409
00:22:19,780 --> 00:22:21,620
r

410
00:22:19,780 --> 00:22:21,620
s

411
00:22:19,780 --> 00:22:21,620
d

412
00:22:19,780 --> 00:22:21,620
e

413
00:22:19,780 --> 00:22:21,620
m

414
00:22:19,780 --> 00:22:21,620
a

415
00:22:20,000 --> 00:22:22,860
ماذا حدثَ لأحلامنا؟

416
00:22:20,000 --> 00:22:20,480
Whatever

417
00:22:20,480 --> 00:22:21,000
happened

418
00:22:20,480 --> 00:22:22,880
Whatever

419
00:22:21,000 --> 00:22:22,900
happened

420
00:22:21,000 --> 00:22:21,220
to

421
00:22:21,220 --> 00:22:22,920
to

422
00:22:21,220 --> 00:22:21,620
our

423
00:22:21,620 --> 00:22:22,860
dreams

424
00:22:21,620 --> 00:22:22,940
our

425
00:22:22,860 --> 00:22:22,960
dreams

426
00:22:23,100 --> 00:22:23,400
A

427
00:22:23,100 --> 00:22:23,400
w

428
00:22:23,100 --> 00:22:23,400
r

429
00:22:23,100 --> 00:22:23,400
e

430
00:22:23,120 --> 00:22:23,720
t

431
00:22:23,120 --> 00:22:23,720
o

432
00:22:23,140 --> 00:22:24,060
a

433
00:22:23,140 --> 00:22:24,060
r

434
00:22:23,140 --> 00:22:24,060
f

435
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
n

436
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
e

437
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
o

438
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
?

439
00:22:23,160 --> 00:22:24,480
g

440
00:22:23,400 --> 00:22:25,360
هل أصبحت بعيدة المنال؟

441
00:22:23,400 --> 00:22:23,720
Are we

442
00:22:23,720 --> 00:22:24,060
too

443
00:22:23,720 --> 00:22:25,400
Are we

444
00:22:24,060 --> 00:22:24,480
far

445
00:22:24,060 --> 00:22:25,420
too

446
00:22:24,480 --> 00:22:25,360
gone?

447
00:22:24,480 --> 00:22:25,440
far

448
00:22:25,160 --> 00:22:25,460
n

449
00:22:25,160 --> 00:22:25,460
w

450
00:22:25,160 --> 00:22:25,460
a

451
00:22:25,160 --> 00:22:25,460
I

452
00:22:25,180 --> 00:22:25,980
e

453
00:22:25,180 --> 00:22:25,980
c

454
00:22:25,180 --> 00:22:25,980
s

455
00:22:25,180 --> 00:22:25,980
r

456
00:22:25,180 --> 00:22:25,980
a

457
00:22:25,180 --> 00:22:25,980
m

458
00:22:25,200 --> 00:22:26,780
t

459
00:22:25,200 --> 00:22:26,780
n

460
00:22:25,200 --> 00:22:26,780
a

461
00:22:25,200 --> 00:22:26,780
g

462
00:22:25,200 --> 00:22:26,780
s

463
00:22:25,200 --> 00:22:26,780
i

464
00:22:25,220 --> 00:22:27,140
h

465
00:22:25,220 --> 00:22:27,140
e

466
00:22:25,220 --> 00:22:27,140
t

467
00:22:25,240 --> 00:22:27,380
o

468
00:22:25,240 --> 00:22:27,380
i

469
00:22:25,240 --> 00:22:27,380
e

470
00:22:25,240 --> 00:22:27,380
s

471
00:22:25,240 --> 00:22:27,380
n

472
00:22:25,360 --> 00:22:25,460
gone?

473
00:22:25,460 --> 00:22:26,380
I wanna

474
00:22:25,460 --> 00:22:25,980
I wanna

475
00:22:25,460 --> 00:22:27,960
أرغبُ بالصراخ في خضم هذهِ الضوضاء

476
00:22:25,980 --> 00:22:27,980
I wanna

477
00:22:25,980 --> 00:22:27,180
scream

478
00:22:25,980 --> 00:22:26,780
scream

479
00:22:26,780 --> 00:22:28,000
scream

480
00:22:26,780 --> 00:22:27,140
against

481
00:22:26,780 --> 00:22:27,540
against

482
00:22:27,140 --> 00:22:27,780
the

483
00:22:27,140 --> 00:22:27,380
the

484
00:22:27,140 --> 00:22:28,020
against

485
00:22:27,380 --> 00:22:28,360
noise

486
00:22:27,380 --> 00:22:28,040
the

487
00:22:27,380 --> 00:22:27,960
noise

488
00:22:27,660 --> 00:22:27,960
u

489
00:22:27,660 --> 00:22:27,960
B

490
00:22:27,660 --> 00:22:27,960
t

491
00:22:27,680 --> 00:22:28,170
h

492
00:22:27,680 --> 00:22:28,170
w

493
00:22:27,680 --> 00:22:28,170
a

494
00:22:27,680 --> 00:22:28,170
t

495
00:22:27,680 --> 00:22:28,170
’

496
00:22:27,680 --> 00:22:28,170
s

497
00:22:27,700 --> 00:22:28,420
e

498
00:22:27,700 --> 00:22:28,420
h

499
00:22:27,700 --> 00:22:28,420
t

500
00:22:27,720 --> 00:22:28,560
n

501
00:22:27,720 --> 00:22:28,560
?

502
00:22:27,720 --> 00:22:28,560
p

503
00:22:27,720 --> 00:22:28,560
t

504
00:22:27,720 --> 00:22:28,560
o

505
00:22:27,720 --> 00:22:28,560
i

506
00:22:27,960 --> 00:22:28,570
But

507
00:22:27,960 --> 00:22:28,060
noise

508
00:22:27,960 --> 00:22:28,170
But

509
00:22:27,960 --> 00:22:29,160
لكن ما المغزى؟

510
00:22:28,170 --> 00:22:28,820
what’s

511
00:22:28,170 --> 00:22:28,420
what’s

512
00:22:28,170 --> 00:22:29,200
But

513
00:22:28,420 --> 00:22:28,960
the

514
00:22:28,420 --> 00:22:28,560
the

515
00:22:28,420 --> 00:22:29,220
what’s

516
00:22:28,560 --> 00:22:29,240
the

517
00:22:28,560 --> 00:22:29,560
point?

518
00:22:28,560 --> 00:22:29,160
point?

519
00:22:29,010 --> 00:22:29,310
N

520
00:22:29,010 --> 00:22:29,310
o

521
00:22:29,030 --> 00:22:29,680
n

522
00:22:29,030 --> 00:22:29,680
e

523
00:22:29,030 --> 00:22:29,680
o

524
00:22:29,050 --> 00:22:30,040
s

525
00:22:29,050 --> 00:22:30,040
i

526
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
l

527
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
g

528
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
n

529
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
e

530
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
t

531
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
s

532
00:22:29,070 --> 00:22:30,180
i

533
00:22:29,160 --> 00:22:29,260
point?

534
00:22:29,310 --> 00:22:30,080
No

535
00:22:29,310 --> 00:22:29,680
No

536
00:22:29,310 --> 00:22:31,660
لا أحد ينصُت

537
00:22:29,680 --> 00:22:30,440
one

538
00:22:29,680 --> 00:22:31,700
No

539
00:22:29,680 --> 00:22:30,040
one

540
00:22:30,040 --> 00:22:31,720
one

541
00:22:30,040 --> 00:22:30,580
is

542
00:22:30,040 --> 00:22:30,180
is

543
00:22:30,180 --> 00:22:31,740
is

544
00:22:30,180 --> 00:22:31,660
listening

545
00:22:30,180 --> 00:22:32,060
listening

546
00:22:31,600 --> 00:22:31,900
n

547
00:22:31,600 --> 00:22:31,900
I

548
00:22:31,600 --> 00:22:31,900
a

549
00:22:31,600 --> 00:22:31,900
w

550
00:22:31,620 --> 00:22:32,420
m

551
00:22:31,620 --> 00:22:32,420
a

552
00:22:31,620 --> 00:22:32,420
e

553
00:22:31,620 --> 00:22:32,420
r

554
00:22:31,620 --> 00:22:32,420
c

555
00:22:31,620 --> 00:22:32,420
s

556
00:22:31,640 --> 00:22:33,220
n

557
00:22:31,640 --> 00:22:33,220
i

558
00:22:31,640 --> 00:22:33,220
t

559
00:22:31,640 --> 00:22:33,220
s

560
00:22:31,640 --> 00:22:33,220
a

561
00:22:31,640 --> 00:22:33,220
g

562
00:22:31,660 --> 00:22:33,580
t

563
00:22:31,660 --> 00:22:33,580
h

564
00:22:31,660 --> 00:22:33,580
e

565
00:22:31,660 --> 00:22:31,760
listening

566
00:22:31,680 --> 00:22:33,820
o

567
00:22:31,680 --> 00:22:33,820
n

568
00:22:31,680 --> 00:22:33,820
e

569
00:22:31,680 --> 00:22:33,820
s

570
00:22:31,680 --> 00:22:33,820
i

571
00:22:31,900 --> 00:22:34,330
أرغبُ بالصراخ في خضم هذهِ الضوضاء

572
00:22:31,900 --> 00:22:32,820
I wanna

573
00:22:31,900 --> 00:22:32,420
I wanna

574
00:22:32,420 --> 00:22:34,350
I wanna

575
00:22:32,420 --> 00:22:33,620
scream

576
00:22:32,420 --> 00:22:33,220
scream

577
00:22:33,220 --> 00:22:33,980
against

578
00:22:33,220 --> 00:22:33,580
against

579
00:22:33,220 --> 00:22:34,370
scream

580
00:22:33,580 --> 00:22:34,390
against

581
00:22:33,580 --> 00:22:33,820
the

582
00:22:33,580 --> 00:22:34,220
the

583
00:22:33,820 --> 00:22:34,410
the

584
00:22:33,820 --> 00:22:34,800
noise

585
00:22:33,820 --> 00:22:34,400
noise

586
00:22:34,030 --> 00:22:34,330
u

587
00:22:34,030 --> 00:22:34,330
B

588
00:22:34,030 --> 00:22:34,330
t

589
00:22:34,050 --> 00:22:34,540
’

590
00:22:34,050 --> 00:22:34,540
s

591
00:22:34,050 --> 00:22:34,540
t

592
00:22:34,050 --> 00:22:34,540
h

593
00:22:34,050 --> 00:22:34,540
a

594
00:22:34,050 --> 00:22:34,540
w

595
00:22:34,070 --> 00:22:34,790
t

596
00:22:34,070 --> 00:22:34,790
h

597
00:22:34,070 --> 00:22:34,790
e

598
00:22:34,090 --> 00:22:34,930
t

599
00:22:34,090 --> 00:22:34,930
i

600
00:22:34,090 --> 00:22:34,930
?

601
00:22:34,090 --> 00:22:34,930
n

602
00:22:34,090 --> 00:22:34,930
p

603
00:22:34,090 --> 00:22:34,930
o

604
00:22:34,330 --> 00:22:34,940
But

605
00:22:34,330 --> 00:22:35,700
لكن ما المغزى؟

606
00:22:34,330 --> 00:22:34,540
But

607
00:22:34,400 --> 00:22:34,430
noise

608
00:22:34,540 --> 00:22:35,190
what’s

609
00:22:34,540 --> 00:22:35,740
But

610
00:22:34,540 --> 00:22:34,790
what’s

611
00:22:34,790 --> 00:22:34,930
the

612
00:22:34,790 --> 00:22:35,760
what’s

613
00:22:34,790 --> 00:22:35,330
the

614
00:22:34,930 --> 00:22:35,930
point?

615
00:22:34,930 --> 00:22:35,530
point?

616
00:22:34,930 --> 00:22:35,780
the

617
00:22:35,530 --> 00:22:35,800
point?

618
00:22:35,600 --> 00:22:35,900
o

619
00:22:35,600 --> 00:22:35,900
N

620
00:22:35,620 --> 00:22:36,180
n

621
00:22:35,620 --> 00:22:36,180
o

622
00:22:35,620 --> 00:22:36,180
e

623
00:22:35,640 --> 00:22:36,440
s

624
00:22:35,640 --> 00:22:36,440
i

625
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
e

626
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
t

627
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
g

628
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
l

629
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
n

630
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
s

631
00:22:35,660 --> 00:22:36,640
i

632
00:22:35,900 --> 00:22:36,580
No

633
00:22:35,900 --> 00:22:38,750
!لا أحد ينصُت

634
00:22:35,900 --> 00:22:36,180
No

635
00:22:36,180 --> 00:22:36,840
one

636
00:22:36,180 --> 00:22:36,440
one

637
00:22:36,180 --> 00:22:38,790
No

638
00:22:36,440 --> 00:22:37,040
is

639
00:22:36,440 --> 00:22:38,810
one

640
00:22:36,440 --> 00:22:36,640
is

641
00:22:36,640 --> 00:22:39,150
listening

642
00:22:36,640 --> 00:22:38,830
is

643
00:22:36,640 --> 00:22:38,750
listening

644
00:22:38,150 --> 00:22:38,450
A

645
00:22:38,150 --> 00:22:38,450
n

646
00:22:38,150 --> 00:22:38,450
d

647
00:22:38,170 --> 00:22:38,600
n

648
00:22:38,170 --> 00:22:38,600
e

649
00:22:38,170 --> 00:22:38,600
w

650
00:22:38,170 --> 00:22:38,600
h

651
00:22:38,190 --> 00:22:38,800
t

652
00:22:38,190 --> 00:22:38,800
e

653
00:22:38,190 --> 00:22:38,800
h

654
00:22:38,210 --> 00:22:39,000
t

655
00:22:38,210 --> 00:22:39,000
g

656
00:22:38,210 --> 00:22:39,000
i

657
00:22:38,210 --> 00:22:39,000
h

658
00:22:38,210 --> 00:22:39,000
n

659
00:22:38,230 --> 00:22:39,240
s

660
00:22:38,230 --> 00:22:39,240
a

661
00:22:38,230 --> 00:22:39,240
f

662
00:22:38,230 --> 00:22:39,240
l

663
00:22:38,250 --> 00:22:39,800
P

664
00:22:38,250 --> 00:22:39,800
U

665
00:22:38,250 --> 00:22:39,800
O

666
00:22:38,250 --> 00:22:39,800
N

667
00:22:38,450 --> 00:22:39,000
And

668
00:22:38,450 --> 00:22:38,600
And

669
00:22:38,450 --> 00:22:41,380
وحينما يحلٌّ الليل

670
00:22:38,600 --> 00:22:38,800
when

671
00:22:38,600 --> 00:22:39,200
when

672
00:22:38,600 --> 00:22:41,380
And

673
00:22:38,750 --> 00:22:38,850
listening

674
00:22:38,800 --> 00:22:39,400
the

675
00:22:38,800 --> 00:22:39,000
the

676
00:22:38,800 --> 00:22:41,400
when

677
00:22:39,000 --> 00:22:41,420
the

678
00:22:39,000 --> 00:22:39,640
night

679
00:22:39,000 --> 00:22:39,240
night

680
00:22:39,240 --> 00:22:40,200
falls

681
00:22:39,240 --> 00:22:39,800
falls

682
00:22:39,240 --> 00:22:41,440
night

683
00:22:39,800 --> 00:22:41,780
UPON

684
00:22:39,800 --> 00:22:41,460
falls

685
00:22:39,800 --> 00:22:41,380
UPON

686
00:22:41,180 --> 00:22:41,480
I

687
00:22:41,200 --> 00:22:41,700
s

688
00:22:41,200 --> 00:22:41,700
t

689
00:22:41,200 --> 00:22:41,700
j

690
00:22:41,200 --> 00:22:41,700
u

691
00:22:41,220 --> 00:22:41,940
t

692
00:22:41,220 --> 00:22:41,940
c

693
00:22:41,220 --> 00:22:41,940
a

694
00:22:41,220 --> 00:22:41,940
n

695
00:22:41,220 --> 00:22:41,940
’

696
00:22:41,240 --> 00:22:42,380
i

697
00:22:41,240 --> 00:22:42,380
o

698
00:22:41,240 --> 00:22:42,380
g

699
00:22:41,240 --> 00:22:42,380
e

700
00:22:41,240 --> 00:22:42,380
n

701
00:22:41,240 --> 00:22:42,380
r

702
00:22:41,260 --> 00:22:43,120
e

703
00:22:41,260 --> 00:22:43,120
t

704
00:22:41,260 --> 00:22:43,120
h

705
00:22:41,280 --> 00:22:43,480
R

706
00:22:41,280 --> 00:22:43,480
G

707
00:22:41,280 --> 00:22:43,480
U

708
00:22:41,280 --> 00:22:43,480
E

709
00:22:41,380 --> 00:22:41,480
UPON

710
00:22:41,480 --> 00:22:42,100
I

711
00:22:41,480 --> 00:22:41,700
I

712
00:22:41,480 --> 00:22:44,710
لا أستطيعُ تجاهل رغبتي المُلحة

713
00:22:41,700 --> 00:22:42,340
just

714
00:22:41,700 --> 00:22:41,940
just

715
00:22:41,700 --> 00:22:44,710
I

716
00:22:41,940 --> 00:22:42,780
can’t

717
00:22:41,940 --> 00:22:44,730
just

718
00:22:41,940 --> 00:22:42,380
can’t

719
00:22:42,380 --> 00:22:44,750
can’t

720
00:22:42,380 --> 00:22:43,120
ignore

721
00:22:42,380 --> 00:22:43,520
ignore

722
00:22:43,120 --> 00:22:43,880
the

723
00:22:43,120 --> 00:22:44,770
ignore

724
00:22:43,120 --> 00:22:43,480
the

725
00:22:43,480 --> 00:22:44,710
URGE

726
00:22:43,480 --> 00:22:44,790
the

727
00:22:43,480 --> 00:22:45,110
URGE

728
00:22:44,410 --> 00:22:44,710
t

729
00:22:44,410 --> 00:22:44,710
n

730
00:22:44,410 --> 00:22:44,710
’

731
00:22:44,410 --> 00:22:44,710
D

732
00:22:44,410 --> 00:22:44,710
o

733
00:22:44,430 --> 00:22:44,940
w

734
00:22:44,430 --> 00:22:44,940
a

735
00:22:44,430 --> 00:22:44,940
n

736
00:22:44,450 --> 00:22:45,280
t

737
00:22:44,450 --> 00:22:45,280
u

738
00:22:44,450 --> 00:22:45,280
r

739
00:22:44,450 --> 00:22:45,280
h

740
00:22:44,470 --> 00:22:45,800
u

741
00:22:44,470 --> 00:22:45,800
o

742
00:22:44,470 --> 00:22:45,800
y

743
00:22:44,490 --> 00:22:46,180
y

744
00:22:44,490 --> 00:22:46,180
m

745
00:22:44,510 --> 00:22:46,500
E

746
00:22:44,510 --> 00:22:46,500
V

747
00:22:44,510 --> 00:22:46,500
L

748
00:22:44,510 --> 00:22:46,500
O

749
00:22:44,710 --> 00:22:45,340
Don’t

750
00:22:44,710 --> 00:22:44,810
URGE

751
00:22:44,710 --> 00:22:47,760
لا أرغبُ بإيذائك يا حبّي

752
00:22:44,710 --> 00:22:44,940
Don’t

753
00:22:44,940 --> 00:22:45,680
wanna

754
00:22:44,940 --> 00:22:45,280
wanna

755
00:22:44,940 --> 00:22:47,760
Don’t

756
00:22:45,280 --> 00:22:46,200
hurt

757
00:22:45,280 --> 00:22:45,800
hurt

758
00:22:45,280 --> 00:22:47,780
wanna

759
00:22:45,800 --> 00:22:46,180
you

760
00:22:45,800 --> 00:22:46,580
you

761
00:22:45,800 --> 00:22:47,800
hurt

762
00:22:46,180 --> 00:22:46,900
my

763
00:22:46,180 --> 00:22:47,820
you

764
00:22:46,180 --> 00:22:46,500
my

765
00:22:46,500 --> 00:22:48,160
LOVE

766
00:22:46,500 --> 00:22:47,840
my

767
00:22:46,500 --> 00:22:47,760
LOVE

768
00:22:47,610 --> 00:22:47,910
t

769
00:22:47,610 --> 00:22:47,910
B

770
00:22:47,610 --> 00:22:47,910
u

771
00:22:47,630 --> 00:22:48,240
m

772
00:22:47,630 --> 00:22:48,240
y

773
00:22:47,650 --> 00:22:48,600
h

774
00:22:47,650 --> 00:22:48,600
e

775
00:22:47,650 --> 00:22:48,600
a

776
00:22:47,650 --> 00:22:48,600
t

777
00:22:47,650 --> 00:22:48,600
r

778
00:22:47,670 --> 00:22:49,120
n

779
00:22:47,670 --> 00:22:49,120
c

780
00:22:47,670 --> 00:22:49,120
a

781
00:22:47,690 --> 00:22:49,380
l

782
00:22:47,690 --> 00:22:49,380
e

783
00:22:47,690 --> 00:22:49,380
f

784
00:22:47,710 --> 00:22:49,740
e

785
00:22:47,710 --> 00:22:49,740
h

786
00:22:47,710 --> 00:22:49,740
t

787
00:22:47,730 --> 00:22:49,980
G

788
00:22:47,730 --> 00:22:49,980
U

789
00:22:47,730 --> 00:22:49,980
R

790
00:22:47,730 --> 00:22:49,980
E

791
00:22:47,730 --> 00:22:49,980
S

792
00:22:47,760 --> 00:22:47,860
LOVE

793
00:22:47,910 --> 00:22:48,640
But

794
00:22:47,910 --> 00:22:48,240
But

795
00:22:47,910 --> 00:22:51,760
لكن بوسع قلبي الشعور بالإندفاع

796
00:22:48,240 --> 00:22:49,000
my

797
00:22:48,240 --> 00:22:48,600
my

798
00:22:48,240 --> 00:22:51,740
But

799
00:22:48,600 --> 00:22:49,520
heart

800
00:22:48,600 --> 00:22:49,120
heart

801
00:22:48,600 --> 00:22:51,760
my

802
00:22:49,120 --> 00:22:49,780
can

803
00:22:49,120 --> 00:22:51,780
heart

804
00:22:49,120 --> 00:22:49,380
can

805
00:22:49,380 --> 00:22:51,800
can

806
00:22:49,380 --> 00:22:49,740
feel

807
00:22:49,380 --> 00:22:50,140
feel

808
00:22:49,740 --> 00:22:49,980
the

809
00:22:49,740 --> 00:22:51,820
feel

810
00:22:49,740 --> 00:22:50,380
the

811
00:22:49,980 --> 00:22:52,160
SURGE

812
00:22:49,980 --> 00:22:51,840
the

813
00:22:49,980 --> 00:22:51,760
SURGE

814
00:22:51,460 --> 00:22:51,760
e

815
00:22:51,460 --> 00:22:51,760
h

816
00:22:51,460 --> 00:22:51,760
T

817
00:22:51,480 --> 00:22:52,050
e

818
00:22:51,480 --> 00:22:52,050
m

819
00:22:51,480 --> 00:22:52,050
r

820
00:22:51,480 --> 00:22:52,050
o

821
00:22:51,500 --> 00:22:52,300
y

822
00:22:51,500 --> 00:22:52,300
u

823
00:22:51,500 --> 00:22:52,300
o

824
00:22:51,520 --> 00:22:52,420
e

825
00:22:51,520 --> 00:22:52,420
a

826
00:22:51,520 --> 00:22:52,420
r

827
00:22:51,540 --> 00:22:52,560
e

828
00:22:51,540 --> 00:22:52,560
i

829
00:22:51,540 --> 00:22:52,560
l

830
00:22:51,540 --> 00:22:52,560
n

831
00:22:51,540 --> 00:22:52,560
s

832
00:22:51,760 --> 00:22:52,050
The

833
00:22:51,760 --> 00:22:52,450
The

834
00:22:51,760 --> 00:22:53,510
كُلما كنتَ بريئًا

835
00:22:51,760 --> 00:22:51,860
SURGE

836
00:22:52,050 --> 00:22:52,700
more

837
00:22:52,050 --> 00:22:53,530
The

838
00:22:52,050 --> 00:22:52,300
more

839
00:22:52,300 --> 00:22:52,820
you

840
00:22:52,300 --> 00:22:53,550
more

841
00:22:52,300 --> 00:22:52,420
you

842
00:22:52,420 --> 00:22:53,570
you

843
00:22:52,420 --> 00:22:52,960
are

844
00:22:52,420 --> 00:22:52,560
are

845
00:22:52,560 --> 00:22:53,910
sinless

846
00:22:52,560 --> 00:22:53,510
sinless

847
00:22:52,560 --> 00:22:53,590
are

848
00:22:53,210 --> 00:22:53,510
T

849
00:22:53,210 --> 00:22:53,510
h

850
00:22:53,210 --> 00:22:53,510
e

851
00:22:53,230 --> 00:22:53,790
m

852
00:22:53,230 --> 00:22:53,790
r

853
00:22:53,230 --> 00:22:53,790
e

854
00:22:53,230 --> 00:22:53,790
o

855
00:22:53,250 --> 00:22:54,040
I

856
00:22:53,250 --> 00:22:54,040
w

857
00:22:53,250 --> 00:22:54,040
n

858
00:22:53,250 --> 00:22:54,040
a

859
00:22:53,270 --> 00:22:54,440
e

860
00:22:53,270 --> 00:22:54,440
t

861
00:22:53,270 --> 00:22:54,440
b

862
00:22:53,270 --> 00:22:54,440
i

863
00:22:53,510 --> 00:22:54,190
The

864
00:22:53,510 --> 00:22:54,990
زادتَ رغبتي بعضّك

865
00:22:53,510 --> 00:22:53,610
sinless

866
00:22:53,510 --> 00:22:53,790
The

867
00:22:53,790 --> 00:22:54,440
more

868
00:22:53,790 --> 00:22:55,030
The

869
00:22:53,790 --> 00:22:54,040
more

870
00:22:54,040 --> 00:22:54,440
I wanna

871
00:22:54,040 --> 00:22:55,050
more

872
00:22:54,040 --> 00:22:54,840
I wanna

873
00:22:54,440 --> 00:22:55,390
bite

874
00:22:54,440 --> 00:22:55,070
I wanna

875
00:22:54,440 --> 00:22:54,990
bite

876
00:22:54,950 --> 00:22:55,250
I

877
00:22:54,950 --> 00:22:55,250
m

878
00:22:54,950 --> 00:22:55,250
a

879
00:22:54,970 --> 00:22:55,670
o

880
00:22:54,970 --> 00:22:55,670
s

881
00:22:54,970 --> 00:22:55,670
l

882
00:22:54,970 --> 00:22:55,670
t

883
00:22:54,990 --> 00:22:56,090
s

884
00:22:54,990 --> 00:22:56,090
i

885
00:22:54,990 --> 00:22:56,090
d

886
00:22:54,990 --> 00:22:56,090
n

887
00:22:54,990 --> 00:22:55,090
bite

888
00:22:54,990 --> 00:22:56,090
e

889
00:22:55,010 --> 00:22:56,680
f

890
00:22:55,010 --> 00:22:56,680
o

891
00:22:55,030 --> 00:22:56,930
t

892
00:22:55,030 --> 00:22:56,930
h

893
00:22:55,030 --> 00:22:56,930
e

894
00:22:55,050 --> 00:22:57,260
t

895
00:22:55,050 --> 00:22:57,260
g

896
00:22:55,050 --> 00:22:57,260
i

897
00:22:55,050 --> 00:22:57,260
n

898
00:22:55,050 --> 00:22:57,260
h

899
00:22:55,250 --> 00:22:56,070
I am

900
00:22:55,250 --> 00:22:55,670
I am

901
00:22:55,250 --> 00:22:57,680
أنا تائهٌ في غياهب الليل

902
00:22:55,670 --> 00:22:57,680
I am

903
00:22:55,670 --> 00:22:56,490
lost

904
00:22:55,670 --> 00:22:56,090
lost

905
00:22:56,090 --> 00:22:57,080
inside

906
00:22:56,090 --> 00:22:56,680
inside

907
00:22:56,090 --> 00:22:57,700
lost

908
00:22:56,680 --> 00:22:57,330
of

909
00:22:56,680 --> 00:22:56,930
of

910
00:22:56,680 --> 00:22:57,720
inside

911
00:22:56,930 --> 00:22:57,260
the

912
00:22:56,930 --> 00:22:57,740
of

913
00:22:56,930 --> 00:22:57,660
the

914
00:22:57,260 --> 00:22:57,760
the

915
00:22:57,260 --> 00:22:57,680
night

916
00:22:57,260 --> 00:22:58,080
night

917
00:22:57,380 --> 00:22:57,680
o

918
00:22:57,380 --> 00:22:57,680
S

919
00:22:57,400 --> 00:22:58,100
e

920
00:22:57,400 --> 00:22:58,100
l

921
00:22:57,400 --> 00:22:58,100
a

922
00:22:57,400 --> 00:22:58,100
v

923
00:22:57,420 --> 00:22:58,720
m

924
00:22:57,420 --> 00:22:58,720
e

925
00:22:57,440 --> 00:22:59,140
h

926
00:22:57,440 --> 00:22:59,140
e

927
00:22:57,440 --> 00:22:59,140
r

928
00:22:57,460 --> 00:23:00,480
r

929
00:22:57,460 --> 00:23:00,480
e

930
00:22:57,460 --> 00:23:00,480
h

931
00:22:57,460 --> 00:23:00,480
w

932
00:22:57,480 --> 00:23:00,860
I

933
00:22:57,500 --> 00:23:01,220
a

934
00:22:57,500 --> 00:23:01,220
m

935
00:22:57,500 --> 00:23:01,220
o

936
00:22:57,500 --> 00:23:01,220
r

937
00:22:57,680 --> 00:23:02,730
لذا دعني أتجوّلُ هُنا

938
00:22:57,680 --> 00:22:58,500
So

939
00:22:57,680 --> 00:22:58,100
So

940
00:22:57,680 --> 00:22:57,780
night

941
00:22:58,100 --> 00:22:59,120
leave

942
00:22:58,100 --> 00:23:02,710
So

943
00:22:58,100 --> 00:22:58,720
leave

944
00:22:58,720 --> 00:22:59,140
me

945
00:22:58,720 --> 00:22:59,540
me

946
00:22:58,720 --> 00:23:02,730
leave

947
00:22:59,140 --> 00:23:00,880
here

948
00:22:59,140 --> 00:23:00,480
here

949
00:22:59,140 --> 00:23:02,750
me

950
00:23:00,480 --> 00:23:01,260
where

951
00:23:00,480 --> 00:23:00,860
where

952
00:23:00,480 --> 00:23:02,770
here

953
00:23:00,860 --> 00:23:01,620
I

954
00:23:00,860 --> 00:23:01,220
I

955
00:23:00,860 --> 00:23:02,790
where

956
00:23:01,220 --> 00:23:02,810
I

957
00:23:01,220 --> 00:23:02,730
roam

958
00:23:01,220 --> 00:23:03,130
roam

959
00:23:02,640 --> 00:23:02,940
A

960
00:23:02,640 --> 00:23:02,940
l

961
00:23:02,660 --> 00:23:03,600
o

962
00:23:02,660 --> 00:23:03,600
n

963
00:23:02,680 --> 00:23:04,140
y

964
00:23:02,680 --> 00:23:04,140
m

965
00:23:02,700 --> 00:23:04,480
n

966
00:23:02,700 --> 00:23:04,480
w

967
00:23:02,700 --> 00:23:04,480
o

968
00:23:02,730 --> 00:23:02,830
roam

969
00:23:02,940 --> 00:23:04,000
All

970
00:23:02,940 --> 00:23:05,650
بمُفردي

971
00:23:02,940 --> 00:23:03,600
All

972
00:23:03,600 --> 00:23:04,540
on

973
00:23:03,600 --> 00:23:05,690
All

974
00:23:03,600 --> 00:23:04,140
on

975
00:23:04,140 --> 00:23:04,880
my

976
00:23:04,140 --> 00:23:04,480
my

977
00:23:04,140 --> 00:23:05,710
on

978
00:23:04,480 --> 00:23:05,730
my

979
00:23:04,480 --> 00:23:06,050
own

980
00:23:04,480 --> 00:23:05,650
own

981
00:23:05,650 --> 00:23:05,750
own

982
00:23:10,030 --> 00:23:10,330
n

983
00:23:10,030 --> 00:23:10,330
A

984
00:23:10,030 --> 00:23:10,330
d

985
00:23:10,050 --> 00:23:10,480
w

986
00:23:10,050 --> 00:23:10,480
h

987
00:23:10,050 --> 00:23:10,480
e

988
00:23:10,050 --> 00:23:10,480
n

989
00:23:10,070 --> 00:23:10,780
e

990
00:23:10,070 --> 00:23:10,780
t

991
00:23:10,070 --> 00:23:10,780
h

992
00:23:10,090 --> 00:23:10,920
t

993
00:23:10,090 --> 00:23:10,920
i

994
00:23:10,090 --> 00:23:10,920
n

995
00:23:10,090 --> 00:23:10,920
g

996
00:23:10,090 --> 00:23:10,920
h

997
00:23:10,110 --> 00:23:11,260
f

998
00:23:10,110 --> 00:23:11,260
l

999
00:23:10,110 --> 00:23:11,260
a

1000
00:23:10,110 --> 00:23:11,260
s

1001
00:23:10,130 --> 00:23:11,800
O

1002
00:23:10,130 --> 00:23:11,800
P

1003
00:23:10,130 --> 00:23:11,800
U

1004
00:23:10,130 --> 00:23:11,800
N

1005
00:23:10,330 --> 00:23:10,880
And

1006
00:23:10,330 --> 00:23:10,480
And

1007
00:23:10,330 --> 00:23:13,410
وحينما يحلٌّ الليل

1008
00:23:10,480 --> 00:23:11,180
when

1009
00:23:10,480 --> 00:23:13,410
And

1010
00:23:10,480 --> 00:23:10,780
when

1011
00:23:10,780 --> 00:23:13,430
when

1012
00:23:10,780 --> 00:23:10,920
the

1013
00:23:10,780 --> 00:23:11,320
the

1014
00:23:10,920 --> 00:23:11,660
night

1015
00:23:10,920 --> 00:23:13,450
the

1016
00:23:10,920 --> 00:23:11,260
night

1017
00:23:11,260 --> 00:23:12,200
falls

1018
00:23:11,260 --> 00:23:13,470
night

1019
00:23:11,260 --> 00:23:11,800
falls

1020
00:23:11,800 --> 00:23:13,410
UPON

1021
00:23:11,800 --> 00:23:13,490
falls

1022
00:23:11,800 --> 00:23:13,810
UPON

1023
00:23:13,110 --> 00:23:13,410
I

1024
00:23:13,130 --> 00:23:13,630
t

1025
00:23:13,130 --> 00:23:13,630
s

1026
00:23:13,130 --> 00:23:13,630
u

1027
00:23:13,130 --> 00:23:13,630
j

1028
00:23:13,150 --> 00:23:13,870
n

1029
00:23:13,150 --> 00:23:13,870
c

1030
00:23:13,150 --> 00:23:13,870
’

1031
00:23:13,150 --> 00:23:13,870
t

1032
00:23:13,150 --> 00:23:13,870
a

1033
00:23:13,170 --> 00:23:14,310
o

1034
00:23:13,170 --> 00:23:14,310
e

1035
00:23:13,170 --> 00:23:14,310
r

1036
00:23:13,170 --> 00:23:14,310
g

1037
00:23:13,170 --> 00:23:14,310
i

1038
00:23:13,170 --> 00:23:14,310
n

1039
00:23:13,190 --> 00:23:15,050
t

1040
00:23:13,190 --> 00:23:15,050
e

1041
00:23:13,190 --> 00:23:15,050
h

1042
00:23:13,210 --> 00:23:15,410
G

1043
00:23:13,210 --> 00:23:15,410
E

1044
00:23:13,210 --> 00:23:15,410
R

1045
00:23:13,210 --> 00:23:15,410
U

1046
00:23:13,410 --> 00:23:14,030
I

1047
00:23:13,410 --> 00:23:13,630
I

1048
00:23:13,410 --> 00:23:13,510
UPON

1049
00:23:13,410 --> 00:23:16,580
لا أستطيعُ تجاهل رغبتي المُلحة

1050
00:23:13,630 --> 00:23:14,270
just

1051
00:23:13,630 --> 00:23:16,580
I

1052
00:23:13,630 --> 00:23:13,870
just

1053
00:23:13,870 --> 00:23:14,710
can’t

1054
00:23:13,870 --> 00:23:14,310
can’t

1055
00:23:13,870 --> 00:23:16,600
just

1056
00:23:14,310 --> 00:23:15,450
ignore

1057
00:23:14,310 --> 00:23:15,050
ignore

1058
00:23:14,310 --> 00:23:16,620
can’t

1059
00:23:15,050 --> 00:23:15,410
the

1060
00:23:15,050 --> 00:23:16,640
ignore

1061
00:23:15,050 --> 00:23:15,810
the

1062
00:23:15,410 --> 00:23:16,640
URGE

1063
00:23:15,410 --> 00:23:16,660
the

1064
00:23:15,410 --> 00:23:17,040
URGE

1065
00:23:16,400 --> 00:23:16,700
o

1066
00:23:16,400 --> 00:23:16,700
t

1067
00:23:16,400 --> 00:23:16,700
’

1068
00:23:16,400 --> 00:23:16,700
D

1069
00:23:16,400 --> 00:23:16,700
n

1070
00:23:16,420 --> 00:23:16,930
w

1071
00:23:16,420 --> 00:23:16,930
n

1072
00:23:16,420 --> 00:23:16,930
a

1073
00:23:16,440 --> 00:23:17,270
r

1074
00:23:16,440 --> 00:23:17,270
u

1075
00:23:16,440 --> 00:23:17,270
h

1076
00:23:16,440 --> 00:23:17,270
t

1077
00:23:16,460 --> 00:23:17,790
u

1078
00:23:16,460 --> 00:23:17,790
y

1079
00:23:16,460 --> 00:23:17,790
o

1080
00:23:16,480 --> 00:23:18,170
y

1081
00:23:16,480 --> 00:23:18,170
m

1082
00:23:16,500 --> 00:23:18,490
V

1083
00:23:16,500 --> 00:23:18,490
L

1084
00:23:16,500 --> 00:23:18,490
O

1085
00:23:16,500 --> 00:23:18,490
E

1086
00:23:16,640 --> 00:23:16,680
URGE

1087
00:23:16,700 --> 00:23:17,330
Don’t

1088
00:23:16,700 --> 00:23:16,930
Don’t

1089
00:23:16,700 --> 00:23:19,960
لا أرغبُ بإيذائك يا حبّي

1090
00:23:16,930 --> 00:23:17,670
wanna

1091
00:23:16,930 --> 00:23:17,270
wanna

1092
00:23:16,930 --> 00:23:19,960
Don’t

1093
00:23:17,270 --> 00:23:17,790
hurt

1094
00:23:17,270 --> 00:23:19,980
wanna

1095
00:23:17,270 --> 00:23:18,190
hurt

1096
00:23:17,790 --> 00:23:18,170
you

1097
00:23:17,790 --> 00:23:20,000
hurt

1098
00:23:17,790 --> 00:23:18,570
you

1099
00:23:18,170 --> 00:23:18,890
my

1100
00:23:18,170 --> 00:23:18,490
my

1101
00:23:18,170 --> 00:23:20,020
you

1102
00:23:18,490 --> 00:23:20,040
my

1103
00:23:18,490 --> 00:23:19,750
LOVE

1104
00:23:18,490 --> 00:23:20,150
LOVE

1105
00:23:19,660 --> 00:23:19,960
u

1106
00:23:19,660 --> 00:23:19,960
B

1107
00:23:19,660 --> 00:23:19,960
t

1108
00:23:19,680 --> 00:23:20,290
m

1109
00:23:19,680 --> 00:23:20,290
y

1110
00:23:19,700 --> 00:23:20,650
a

1111
00:23:19,700 --> 00:23:20,650
e

1112
00:23:19,700 --> 00:23:20,650
r

1113
00:23:19,700 --> 00:23:20,650
t

1114
00:23:19,700 --> 00:23:20,650
h

1115
00:23:19,720 --> 00:23:21,170
n

1116
00:23:19,720 --> 00:23:21,170
c

1117
00:23:19,720 --> 00:23:21,170
a

1118
00:23:19,740 --> 00:23:21,430
f

1119
00:23:19,740 --> 00:23:21,430
e

1120
00:23:19,740 --> 00:23:21,430
l

1121
00:23:19,750 --> 00:23:20,060
LOVE

1122
00:23:19,760 --> 00:23:21,790
e

1123
00:23:19,760 --> 00:23:21,790
h

1124
00:23:19,760 --> 00:23:21,790
t

1125
00:23:19,780 --> 00:23:22,030
S

1126
00:23:19,780 --> 00:23:22,030
E

1127
00:23:19,780 --> 00:23:22,030
U

1128
00:23:19,780 --> 00:23:22,030
R

1129
00:23:19,780 --> 00:23:22,030
G

1130
00:23:19,960 --> 00:23:20,690
But

1131
00:23:19,960 --> 00:23:20,290
But

1132
00:23:19,960 --> 00:23:23,790
لكن بوسع قلبي الشعور بالإندفاع

1133
00:23:20,290 --> 00:23:21,050
my

1134
00:23:20,290 --> 00:23:20,650
my

1135
00:23:20,290 --> 00:23:23,770
But

1136
00:23:20,650 --> 00:23:23,790
my

1137
00:23:20,650 --> 00:23:21,570
heart

1138
00:23:20,650 --> 00:23:21,170
heart

1139
00:23:21,170 --> 00:23:21,830
can

1140
00:23:21,170 --> 00:23:21,430
can

1141
00:23:21,170 --> 00:23:23,810
heart

1142
00:23:21,430 --> 00:23:22,190
feel

1143
00:23:21,430 --> 00:23:23,830
can

1144
00:23:21,430 --> 00:23:21,790
feel

1145
00:23:21,790 --> 00:23:22,030
the

1146
00:23:21,790 --> 00:23:23,850
feel

1147
00:23:21,790 --> 00:23:22,430
the

1148
00:23:22,030 --> 00:23:23,810
SURGE

1149
00:23:22,030 --> 00:23:24,210
SURGE

1150
00:23:22,030 --> 00:23:23,870
the

1151
00:23:23,490 --> 00:23:23,790
T

1152
00:23:23,490 --> 00:23:23,790
h

1153
00:23:23,490 --> 00:23:23,790
e

1154
00:23:23,510 --> 00:23:24,080
r

1155
00:23:23,510 --> 00:23:24,080
m

1156
00:23:23,510 --> 00:23:24,080
o

1157
00:23:23,510 --> 00:23:24,080
e

1158
00:23:23,530 --> 00:23:24,330
o

1159
00:23:23,530 --> 00:23:24,330
y

1160
00:23:23,530 --> 00:23:24,330
u

1161
00:23:23,550 --> 00:23:24,450
e

1162
00:23:23,550 --> 00:23:24,450
a

1163
00:23:23,550 --> 00:23:24,450
r

1164
00:23:23,570 --> 00:23:24,590
l

1165
00:23:23,570 --> 00:23:24,590
n

1166
00:23:23,570 --> 00:23:24,590
s

1167
00:23:23,570 --> 00:23:24,590
e

1168
00:23:23,570 --> 00:23:24,590
i

1169
00:23:23,790 --> 00:23:24,480
The

1170
00:23:23,790 --> 00:23:24,080
The

1171
00:23:23,790 --> 00:23:25,460
كلما كنتَ بريئًا

1172
00:23:23,810 --> 00:23:23,890
SURGE

1173
00:23:24,080 --> 00:23:25,480
The

1174
00:23:24,080 --> 00:23:24,730
more

1175
00:23:24,080 --> 00:23:24,330
more

1176
00:23:24,330 --> 00:23:24,850
you

1177
00:23:24,330 --> 00:23:24,450
you

1178
00:23:24,330 --> 00:23:25,500
more

1179
00:23:24,450 --> 00:23:24,590
are

1180
00:23:24,450 --> 00:23:25,520
you

1181
00:23:24,450 --> 00:23:24,990
are

1182
00:23:24,590 --> 00:23:25,940
sinless

1183
00:23:24,590 --> 00:23:25,540
sinless

1184
00:23:24,590 --> 00:23:25,540
are

1185
00:23:25,160 --> 00:23:25,460
T

1186
00:23:25,160 --> 00:23:25,460
h

1187
00:23:25,160 --> 00:23:25,460
e

1188
00:23:25,180 --> 00:23:25,740
e

1189
00:23:25,180 --> 00:23:25,740
o

1190
00:23:25,180 --> 00:23:25,740
m

1191
00:23:25,180 --> 00:23:25,740
r

1192
00:23:25,200 --> 00:23:25,990
I

1193
00:23:25,200 --> 00:23:25,990
a

1194
00:23:25,200 --> 00:23:25,990
w

1195
00:23:25,200 --> 00:23:25,990
n

1196
00:23:25,220 --> 00:23:26,390
b

1197
00:23:25,220 --> 00:23:26,390
i

1198
00:23:25,220 --> 00:23:26,390
e

1199
00:23:25,220 --> 00:23:26,390
t

1200
00:23:25,460 --> 00:23:26,140
The

1201
00:23:25,460 --> 00:23:25,740
The

1202
00:23:25,460 --> 00:23:27,010
زادتَ رغبتي بعضّك

1203
00:23:25,540 --> 00:23:25,560
sinless

1204
00:23:25,740 --> 00:23:27,050
The

1205
00:23:25,740 --> 00:23:26,390
more

1206
00:23:25,740 --> 00:23:25,990
more

1207
00:23:25,990 --> 00:23:26,390
I wanna

1208
00:23:25,990 --> 00:23:27,070
more

1209
00:23:25,990 --> 00:23:26,790
I wanna

1210
00:23:26,390 --> 00:23:27,340
bite

1211
00:23:26,390 --> 00:23:27,090
I wanna

1212
00:23:26,390 --> 00:23:26,940
bite

1213
00:23:26,940 --> 00:23:27,110
bite

1214
00:23:27,040 --> 00:23:27,340
I

1215
00:23:27,040 --> 00:23:27,340
a

1216
00:23:27,040 --> 00:23:27,340
m

1217
00:23:27,060 --> 00:23:27,760
l

1218
00:23:27,060 --> 00:23:27,760
o

1219
00:23:27,060 --> 00:23:27,760
s

1220
00:23:27,060 --> 00:23:27,760
t

1221
00:23:27,080 --> 00:23:28,180
i

1222
00:23:27,080 --> 00:23:28,180
n

1223
00:23:27,080 --> 00:23:28,180
s

1224
00:23:27,080 --> 00:23:28,180
d

1225
00:23:27,080 --> 00:23:28,180
e

1226
00:23:27,100 --> 00:23:28,770
f

1227
00:23:27,100 --> 00:23:28,770
o

1228
00:23:27,120 --> 00:23:29,020
e

1229
00:23:27,120 --> 00:23:29,020
t

1230
00:23:27,120 --> 00:23:29,020
h

1231
00:23:27,140 --> 00:23:29,350
h

1232
00:23:27,140 --> 00:23:29,350
g

1233
00:23:27,140 --> 00:23:29,350
i

1234
00:23:27,140 --> 00:23:29,350
t

1235
00:23:27,140 --> 00:23:29,350
n

1236
00:23:27,340 --> 00:23:28,160
I am

1237
00:23:27,340 --> 00:23:27,760
I am

1238
00:23:27,340 --> 00:23:29,700
أنا تائهٌ في غياهب الليل

1239
00:23:27,760 --> 00:23:29,700
I am

1240
00:23:27,760 --> 00:23:28,580
lost

1241
00:23:27,760 --> 00:23:28,180
lost

1242
00:23:28,180 --> 00:23:29,170
inside

1243
00:23:28,180 --> 00:23:28,770
inside

1244
00:23:28,180 --> 00:23:29,720
lost

1245
00:23:28,770 --> 00:23:29,420
of

1246
00:23:28,770 --> 00:23:29,020
of

1247
00:23:28,770 --> 00:23:29,740
inside

1248
00:23:29,020 --> 00:23:29,350
the

1249
00:23:29,020 --> 00:23:29,750
the

1250
00:23:29,020 --> 00:23:29,760
of

1251
00:23:29,350 --> 00:23:29,770
night

1252
00:23:29,350 --> 00:23:30,170
night

1253
00:23:29,350 --> 00:23:29,780
the

1254
00:23:29,400 --> 00:23:29,700
o

1255
00:23:29,400 --> 00:23:29,700
S

1256
00:23:29,420 --> 00:23:30,120
l

1257
00:23:29,420 --> 00:23:30,120
e

1258
00:23:29,420 --> 00:23:30,120
a

1259
00:23:29,420 --> 00:23:30,120
v

1260
00:23:29,440 --> 00:23:30,740
e

1261
00:23:29,440 --> 00:23:30,740
m

1262
00:23:29,460 --> 00:23:31,160
e

1263
00:23:29,460 --> 00:23:31,160
r

1264
00:23:29,460 --> 00:23:31,160
h

1265
00:23:29,480 --> 00:23:32,500
e

1266
00:23:29,480 --> 00:23:32,500
w

1267
00:23:29,480 --> 00:23:32,500
h

1268
00:23:29,480 --> 00:23:32,500
r

1269
00:23:29,500 --> 00:23:32,880
I

1270
00:23:29,520 --> 00:23:33,240
r

1271
00:23:29,520 --> 00:23:33,240
o

1272
00:23:29,520 --> 00:23:33,240
a

1273
00:23:29,520 --> 00:23:33,240
m

1274
00:23:29,700 --> 00:23:30,520
So

1275
00:23:29,700 --> 00:23:30,120
So

1276
00:23:29,700 --> 00:23:34,600
لذا دعني أتجوّلُ هُنا

1277
00:23:29,770 --> 00:23:29,800
night

1278
00:23:30,120 --> 00:23:31,140
leave

1279
00:23:30,120 --> 00:23:34,580
So

1280
00:23:30,120 --> 00:23:30,740
leave

1281
00:23:30,740 --> 00:23:31,160
me

1282
00:23:30,740 --> 00:23:34,600
leave

1283
00:23:30,740 --> 00:23:31,560
me

1284
00:23:31,160 --> 00:23:32,900
here

1285
00:23:31,160 --> 00:23:32,500
here

1286
00:23:31,160 --> 00:23:34,620
me

1287
00:23:32,500 --> 00:23:33,280
where

1288
00:23:32,500 --> 00:23:32,880
where

1289
00:23:32,500 --> 00:23:34,640
here

1290
00:23:32,880 --> 00:23:33,240
I

1291
00:23:32,880 --> 00:23:33,640
I

1292
00:23:32,880 --> 00:23:34,660
where

1293
00:23:33,240 --> 00:23:35,150
roam

1294
00:23:33,240 --> 00:23:34,750
roam

1295
00:23:33,240 --> 00:23:34,680
I

1296
00:23:34,650 --> 00:23:34,950
A

1297
00:23:34,650 --> 00:23:34,950
l

1298
00:23:34,670 --> 00:23:35,610
n

1299
00:23:34,670 --> 00:23:35,610
o

1300
00:23:34,690 --> 00:23:36,150
y

1301
00:23:34,690 --> 00:23:36,150
m

1302
00:23:34,710 --> 00:23:36,490
w

1303
00:23:34,710 --> 00:23:36,490
n

1304
00:23:34,710 --> 00:23:36,490
o

1305
00:23:34,950 --> 00:23:35,610
All

1306
00:23:34,950 --> 00:23:37,640
بمُفردي

1307
00:23:35,610 --> 00:23:36,150
on

1308
00:23:35,610 --> 00:23:37,680
All

1309
00:23:36,150 --> 00:23:37,700
on

1310
00:23:36,150 --> 00:23:36,490
my

1311
00:23:36,490 --> 00:23:37,720
my

1312
00:23:36,490 --> 00:23:37,660
own

1313
00:23:37,660 --> 00:23:37,740
own

1314
00:23:38,700 --> 00:23:39,000
o

1315
00:23:38,700 --> 00:23:39,000
n

1316
00:23:38,720 --> 00:23:39,320
y

1317
00:23:38,720 --> 00:23:39,320
m

1318
00:23:38,740 --> 00:23:39,820
n

1319
00:23:38,740 --> 00:23:39,820
w

1320
00:23:38,740 --> 00:23:39,820
o

1321
00:23:39,000 --> 00:23:40,980
بمُفردي فحسب

1322
00:23:39,000 --> 00:23:39,320
on

1323
00:23:39,320 --> 00:23:41,040
on

1324
00:23:39,320 --> 00:23:39,820
my

1325
00:23:39,820 --> 00:23:41,060
my

1326
00:23:39,820 --> 00:23:40,980
own

1327
00:23:40,980 --> 00:23:41,080
own

1328
00:23:42,020 --> 00:23:46,950
Twitter: Mikaela_subs                                   blog :https://mikaela-fansub.blogspot.com

1329
00:23:42,020 --> 00:23:46,950
حــلــمـهُ
