[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 812 Active Line: 823 Video Position: 128300 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arial,Arial,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,38,&H002BC9CB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: lizzielongstocking,lizzielongstocking,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: hala-jamil fonts,hala-jamil fonts,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_lamsat_bold,bader_lamsat_bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha 14A,Basha 14A,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it 2,Capture it 2,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Casablanca,Hacen Casablanca,31,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Kharabeesh Font,Kharabeesh Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hesham Cortoba,Hesham Cortoba,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Righteous Kill,Righteous Kill,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Nask S_U normal.,MCS Nask S_U normal.,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Vanilla,Hacen Vanilla,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1979,1979,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AGA Granada Regular,AGA Granada Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AL-Gemah-King,AL-Gemah-King,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Acidic,Acidic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ah-naskh-hadith,Ah-naskh-hadith,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SF Shai Fontai,SF Shai Fontai,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bloody,Bloody,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bradley Hand ITC,Bradley Hand ITC,35,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:14.36,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(202.8,80.4)}ترجمة ســــــــــــــــامنيرو Dialogue: 0,0:00:14.36,0:00:15.63,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(195.6,72.4)}جمــــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,0:00:15.63,0:00:16.83,Bradley Hand ITC,,0,0,0,,{\pos(304.2,278)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:00:16.83,0:00:17.83,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:17.83,0:00:18.92,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:56.77,0:00:59.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالذي تحدّقُ فيه؟ إبتعد Dialogue: 0,0:01:23.46,0:01:24.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا جرح عميقٌ Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:27.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ يؤلمُ Dialogue: 0,0:01:31.01,0:01:32.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبتعد، لقد قلت Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:19.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالذي تقومُ بفعله؟ - إبقى ثابتاً - Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:22.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أمّي تقولُ بأنّ هذه سرّة أرض آسيوية Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:23.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تهدّئ الجروح Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاأخيفك؟ Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:30.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:30.26,0:02:33.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان الجميعُ يتجنّبني منذُ أن قمت بفتح الأرنب Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:37.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ تجاهل صديق رائع Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:42.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,،على أيّة حال، إنّهُ ليسَ رائعاً أن تؤذي الحيوانات هكذا Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:45.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لاتقم بهذا مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:51.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لم أتمكّن من أولد بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:02:54.96,0:02:56.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جيّدٌ بالكامل Dialogue: 0,0:02:59.63,0:03:03.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أودّ أن أكون مثلهُ Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:06.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أتمنى Dialogue: 0,0:03:08.37,0:03:09.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أن أكونَ مثلهُ Dialogue: 0,0:03:10.84,0:03:15.90,Ah-naskh-hadith,,0,0,0,,{\pos(198.6,235.6)}الفـــــــــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، لا Dialogue: 0,0:03:19.71,0:03:21.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، لا. أنا أعتقدُ بأنّهُ قد مات Dialogue: 0,0:03:22.25,0:03:23.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ هو شعورُ ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:30.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:03:32.06,0:03:33.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوليسَ ممتعاً Dialogue: 0,0:03:34.03,0:03:35.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,أن تقتل شخصاً؟ Dialogue: 0,0:03:42.87,0:03:44.76,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(191.4,261.2)}الح ـــــــــــــلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:03:52.51,0:03:53.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، لا Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:56.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:03:57.25,0:03:59.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(186,241.2)}.ياإلهي، لقد قمت بقتل شخص Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:01.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(189,246)}.لقد قمتُ بقتل شخص Dialogue: 0,0:04:01.62,0:04:04.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,248.4)}.لا، لا. لم يكن أنا Dialogue: 0,0:04:04.89,0:04:06.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سونغ يو هان Dialogue: 0,0:04:06.86,0:04:08.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سونغ يو هان. هذه بالكامل غلطتهُ Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:11.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا يجعلُ الأمر أسهل؟ Dialogue: 0,0:04:16.87,0:04:18.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(190.8,246)}هل إلقاءُ اللوم عليّ سيجعلهُ قابلاً للتحمل؟ Dialogue: 0,0:04:18.91,0:04:21.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(198.6,39.6)}.أنا أهلوسُ. هذا ليسَ حقيقياً Dialogue: 0,0:04:22.14,0:04:23.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(190.8,246)}.إنّها هلوسةٌ Dialogue: 0,0:04:24.01,0:04:27.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنكارها لن يغيّر حقيقة أنّكَ قاتل Dialogue: 0,0:04:27.62,0:04:28.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قاتل Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:31.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لا، لقد كان دفاعاً عن النفس. دفاعاً عن النفس Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:35.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيح. لقد حاول [وو هيونغ تشول] أن يقتلني أوّلاً Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:37.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن لي خيار آخر Dialogue: 0,0:04:37.93,0:04:39.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,دفاعٌ عن النفس؟ Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:43.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كن صريحاً أكثر مع نفسك Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:47.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد إستمتعتَ برؤيتهِ Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:49.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهو يلفظُ أنفاسهُ الأخيرة Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان مثيراً خنقهُ Dialogue: 0,0:04:58.01,0:04:59.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا! محال Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنا لستُ مثلك. نحنُ مختلفان Dialogue: 0,0:05:08.46,0:05:10.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فقط ألق نظرةً على نفسك Dialogue: 0,0:05:13.09,0:05:14.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاأحدَ سيصدّقك Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:20.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إبتعد. فقط أتركني وحيداً Dialogue: 0,0:05:46.43,0:05:48.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل ترىَ هذا صحيحاً هنا؟ - نعم - Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:49.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا هو المكان الذي فقدنا فيه الإشارة Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:52.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه الدوائرُ المتكاملة لـ [أوتشانغ]. - نعم، تماماً فوق الطرق السريعة Dialogue: 0,0:05:52.37,0:05:53.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا أين تمّ العثور على كلّ من Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:54.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جثث [كيم يونغ هي] و [بارك هاي وون] Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:56.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت قريبةً Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في نفس الأثناء، هذا أين قد عاشَ عمُّ [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:05:58.84,0:06:00.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا هنا لكي أقومَ بتسليمِ نفسي. - حرّكها لليمين - Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:03.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها قريبةٌ. - لقد قمتُ بقتل [وو هيونغ تشول] - Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:05.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا هو المكان الذي فقدنا فيه الإشارة Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:08.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لقد قمتُ بقتل [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:35.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبقى هنا Dialogue: 0,0:07:06.07,0:07:07.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:08.98,0:07:10.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماالذي Dialogue: 0,0:07:17.59,0:07:18.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:24.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّهم قد إنتهوا. إبقى هناك Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لم تكن هناك أيّ بقع دم Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:41.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولم نتمكن من العثور على الضابط [جونغ] وبصمات [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:43.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ليسَ مسرح جريمة قتل Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:48.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إجراءُ عملية جراحية عليه، صحيح؟ - نعم - Dialogue: 0,0:07:48.42,0:07:51.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سمعتُ بأنّ العملّيات الجراحية تُتبعُ بحدوث مضاعفات Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:52.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليك أخذهُ للمستشفى Dialogue: 0,0:07:52.29,0:07:54.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، شكراً. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:07:58.63,0:07:59.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قالهُ؟ Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:04.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا جادٌّ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:07.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا سأخبركُ بأنّني قد قمتُ بقتلهِ إذا مالم أفعل أبداً؟ Dialogue: 0,0:08:07.60,0:08:09.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّها الضابطُ [جونغ]. - إذا ماقمت بتفقّد الطريق السريع هذا - Dialogue: 0,0:08:09.70,0:08:11.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستجدُ سيارةَ [وو هيونغ تشول] والشاحنة التي قدّتها Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:13.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,!يجبُ عليك أن تتفقّدَ. إذهب وتفقّد الطريق السريع Dialogue: 0,0:08:13.81,0:08:15.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لدينا موقعُ [وو هيونغ تشول]. لابدّ وأنّهُ قد أشعلَ هاتفهُ Dialogue: 0,0:08:15.78,0:08:16.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:17.21,0:08:18.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين... أين؟ Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:27.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ هوَ Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:30.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.معطف البحرية، سروال أسود، وقبّعة تنزّه Dialogue: 0,0:08:31.33,0:08:34.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، إنّهُ ماقد كان يرتديه [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:08:36.26,0:08:37.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ هوَ Dialogue: 0,0:08:37.77,0:08:41.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تفقّدنا الطريق السريع، ولم تكن هناك أيّة سيارات أو شاحنات Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:44.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاأحدَ قد قام بملئ بلاغ فيما يخصّ شاحنةً مفقودةً Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:50.57,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(190.8,263.6)}مركزُ شرطة بوكدو موجين Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:56.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الضابطُ [جونغ]، لقد وجدّتُ هذه في ذلك البيت Dialogue: 0,0:08:56.22,0:08:57.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاتفك الخليوي Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:02.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تريدُ منّي الذهاب للمستشفىَ معك؟ Dialogue: 0,0:09:03.22,0:09:04.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:09:10.40,0:09:11.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل تعرفُ بأنّ [وو هيونغ تشول] قد كان Dialogue: 0,0:09:12.43,0:09:15.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,الرجل الذي قتلَ الطالبة الثانوية والمدلّكةَ؟ Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:18.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل رأيتهُ هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:21.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تسألُ مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:23.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أتى شخصٌ مسبقاً وسأل Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:27.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شخصٌ قد أتى مسبقاً وسأل؟ - المحقّق الذي كان على شاشة التلفاز - Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:28.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الرجل الذي فقد أخاهُ Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:30.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,المحقّق [كو مو تشي]؟ Dialogue: 0,0:09:30.95,0:09:32.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد عرفت Dialogue: 0,0:09:32.62,0:09:34.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوّلاً، لقد قلقتُ بعد سماعي لما قلتهُ Dialogue: 0,0:09:34.79,0:09:36.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ قلقاً من أن أطلق النار على رجل برئ Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:39.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن لقد كان هناك شئ مختلف بشأن جثّة [كيم جين آه] Dialogue: 0,0:09:39.33,0:09:41.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ حرق [سونغ سو هو] على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:41.50,0:09:43.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ [كيم جين آه] قد تم حرقها بعد أن تمّ قتلها Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:45.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّ الدليل الحاسم أكثر قد كان Dialogue: 0,0:09:45.17,0:09:47.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بطاقات العمل التي وجدّتها في بيت الضحية Dialogue: 0,0:09:47.53,0:09:48.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخذها Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:51.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتُ نفسها في مكتب [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:09:51.61,0:09:52.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد إتبّعتهُ Dialogue: 0,0:09:53.01,0:09:54.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماإرتكب جريمة أخرىَ، سيكونُ عليّ إعتقالهُ فقط Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:57.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ المحقّق [لي] قد فقدهُ من دون قصد Dialogue: 0,0:09:58.55,0:10:00.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماعرفت، لقد وجب عليك إخباري Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:02.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد ذهبتُ للمخفر لكي أخبرك بهذا Dialogue: 0,0:10:02.55,0:10:05.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن هذا عندما رأيتُ فيديو [بارك هاي وون] علىَ جهازك المحمول Dialogue: 0,0:10:05.39,0:10:07.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد تذكّرتُ شيئاً عندما رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:10:07.59,0:10:08.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,،على أيّة حال، الشكرُ لك Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:10.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنا قادرين على إيجاد جثث [بارك هاي وون] و [كيم يونغ هي] Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:12.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بعمل أفضل Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:14.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأغادر Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:17.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:10:19.87,0:10:23.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا كنت عازماً للغاية إثبات أنّ [سونغ يو هان] لم يكن المجرم؟ Dialogue: 0,0:10:24.61,0:10:27.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يمكنني أن أقول بأنّك قد بدوت يائساً Dialogue: 0,0:10:31.81,0:10:32.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ كذلك فقط Dialogue: 0,0:10:36.02,0:10:37.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ هناك سببٌ محدّدٌ Dialogue: 0,0:11:02.94,0:11:04.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:11:04.21,0:11:05.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ هي [سيول كي]؟ Dialogue: 0,0:11:06.25,0:11:08.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لسوء الحظّ، لم تصب بشكل شديد Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:12.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك، [با ريوم] Dialogue: 0,0:11:13.22,0:11:14.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مالم يكن الأمرُ بسببك Dialogue: 0,0:11:21.13,0:11:23.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,،عندما سمعتُ بأنّك قد قمتَ بقتلهِ Dialogue: 0,0:11:25.13,0:11:27.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد واصلت القول لنفسي بأنّكَ لن تقوم بأمر كهذا أبداً Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:32.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن وفي نفس الوقت، لقد شعرتُ أيضاً بالسرور Dialogue: 0,0:11:34.31,0:11:35.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تماماً مثلهُ Dialogue: 0,0:11:37.28,0:11:38.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستحقّ أن يموت Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:45.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مجرمُ جرائم قتل العقدة قد إتّضح بأن يكون إبن المتوفىَ [أ] Dialogue: 0,0:11:45.72,0:11:47.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الشرطةُ تفترضُ Dialogue: 0,0:11:47.35,0:11:48.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,،[بأنّ [وو هيونغ تشول] هربَ نحو [الفيلبين Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:51.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد طلبت من الشرطة المحليّة أن تتعاون معهم Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:53.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا سأخبرك بأنّني قد قمتُ بقتلهِ إذا مالم أفعل ذلك أبداً؟ Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:02.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,... الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:12:02.80,0:12:04.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد تمّ تحويلهُ لفريقنا Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهُ لم يستعد عافيتهُ بالكامل بعد Dialogue: 0,0:12:07.17,0:12:08.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنجعلهُ يقومُ بالعمل المكتبي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:12:08.81,0:12:12.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بالإتّصال مسبقاً بمخفر [بيونغان]، لذلك أخبرهُ بأنّ يبدأَ العمل هنا Dialogue: 0,0:12:12.55,0:12:13.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فهمتُ ذلك، سيّدي Dialogue: 0,0:12:44.98,0:12:46.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,فريقُ إدارة الدليل؟ Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:49.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:55.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن هل تعتقدُ بأنّني سأكونُ بخير هناك؟ Dialogue: 0,0:12:57.46,0:12:58.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قالهُ الطبيبُ؟ Dialogue: 0,0:13:00.43,0:13:01.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على مايبدوا، ليسَ هناك خطبٌ أبداً Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:04.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يعتقدُ بأنّ سبب ذلك الإجهادُ الشديد Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:06.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً إذاً. سأراك في العمل غداً Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، سأراك غداً Dialogue: 0,0:13:57.38,0:13:58.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نابي Dialogue: 0,0:14:10.23,0:14:11.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نابي Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:13.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعالي وكلي Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:15.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:14:15.84,0:14:17.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لن أؤذيك أبداً مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:21.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:22.08,0:14:25.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتركها هنا. يجبُ عليك أن تأكلي بما أنّك حاملٌ Dialogue: 0,0:14:58.25,0:14:59.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخيراً، لقد هدأَ المكانُ Dialogue: 0,0:15:04.92,0:15:06.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:10.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوأنا أهلوسُ مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:12.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه، الطائرُ؟ Dialogue: 0,0:15:13.09,0:15:16.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخبرتُ عمّتكَ عن الطائر، لكنّني أعتقدُ بأنّها لم تخبرك أبداً Dialogue: 0,0:15:17.76,0:15:18.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,عمّتي؟ Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الأطفالُ في جناح الأطفال Dialogue: 0,0:15:21.03,0:15:22.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد وجدوا الطائر في مشتل الأزهار Dialogue: 0,0:15:23.07,0:15:25.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد أشفقوا على الطائر ولم يتوقفوا عن البكاء Dialogue: 0,0:15:25.11,0:15:26.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك لقد قمنا بحفر قبر Dialogue: 0,0:15:26.64,0:15:28.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ودفناهُ هناك Dialogue: 0,0:15:39.09,0:15:40.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بقتل الطائر Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:43.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بذلك Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:50.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قمتُ بنفس الأمر لـ [وو هيونغ تشول]؟ Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:57.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد كان هناك تماماً Dialogue: 0,0:17:00.23,0:17:03.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم... لم يكن وهماً Dialogue: 0,0:17:07.57,0:17:09.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً من Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:40.23,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(270.6,270.8)}يــــــــــــــــــومُ الحـــــــــــــــادثة Dialogue: 0,0:18:48.41,0:18:51.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا أعتقدُ بأنّهُ إكتشف ذلك. ماالذي يجبُ علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:18:54.08,0:18:56.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه المحطّةُ هي مركز شرطة [بوكدو] Dialogue: 0,0:18:56.92,0:18:59.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحطّةُ التاليةُ هي ثانويةُ [دايوك] Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:00.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إضغط على الجرس إذا ما Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.26,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(207.6,42)}مركزُ شرطة بوكدو، موجين Dialogue: 0,0:19:17.37,0:19:18.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي عليّ فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:19:19.07,0:19:21.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى ولو قمتُ بتسليم نفسي، سيعاملونني مثل ذلك المجنون Dialogue: 0,0:19:25.01,0:19:27.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. مايزالُ يجبُ عليّ تسليمُ نفسي Dialogue: 0,0:19:32.22,0:19:34.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً؟ أوسأقومُ بتسليم نفسي؟ Dialogue: 0,0:19:36.86,0:19:39.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,،ماذا؟ - هل تخطّطُ لتسليم نفسك - Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,جونغ با ريوم؟ Dialogue: 0,0:19:45.60,0:19:47.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدي. هل أنت بخير؟ - نعم - Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:56.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ليسَ هاتفي Dialogue: 0,0:19:58.11,0:19:59.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:59.35,0:20:02.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تريدُ أن تعرفَ لماذا قد إختفت جثّةُ [وو هيونغ تشول]؟ Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:05.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:20:05.45,0:20:08.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لننقاش التفاصيل شخصياً. لكن أبقي هذا في عقلك Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:12.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع لايجبُ على أحد أن يعرف بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:20:12.29,0:20:15.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاأحدٌ متورّطٌ في العملية الجراحية التي أجريت على دماغك أو حتى عمّتك Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:17.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تستطيعُ أن تعدني؟ Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:20.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عملية جراحية على الدماغ؟ عمّة؟ هو يعرفُ كلّ شئ عنّي Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:25.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين يجبُ عليّ الذهاب؟ Dialogue: 0,0:21:16.59,0:21:17.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت من موقف الحافلات Dialogue: 0,0:21:29.50,0:21:31.47,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(202.8,37.2)}دانــــــــــــــــــــــــيال لي Dialogue: 0,0:21:31.47,0:21:33.80,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(202.2,42.8)}الكوري المتبنى دانيال لي Dialogue: 0,0:21:35.68,0:21:37.90,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(228.6,264.4)}لقد خَلصت الشرطة إلى قرار أنّ دانيال لي قد تمّ قتلهُ Dialogue: 0,0:21:38.28,0:21:40.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,الطبيبُ [دانيال لي]؟ Dialogue: 0,0:21:43.02,0:21:44.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّك ميّتٌ. لقد قام بقتلك [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:21:47.65,0:21:50.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّ هناك شيئاً آخر تريدُ أن تعرفهُ أكثر Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:53.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أين إختفت جثّةُ [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:21:55.70,0:21:58.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً... هل قمت بنزع Dialogue: 0,0:22:01.53,0:22:04.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا متأكّدٌ بأنّني قد رأيتهُ يركبُ زورقاً Dialogue: 0,0:22:04.90,0:22:06.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي يغادر هذه البلاد Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:07.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل رأيت وجههُ؟ Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:09.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لا، لكنّني قد رأيتهُ من الخلف. ملابسهُ وحذائهُ Dialogue: 0,0:22:09.54,0:22:13.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا ولو أنّ شخصاً يملكُ نفسَ البنية قد تظاهر بأن يكون هوَ Dialogue: 0,0:22:13.98,0:22:15.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,وتمّ إلتقاطهُ على الكاميرا عمداً؟ Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:21.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً... - أنا متأكّدٌ - Dialogue: 0,0:22:21.39,0:22:23.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّهُ قد ركب على ذلك القارب. مع شخص آخر Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:27.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع. لابدّ وأنّهُ على الأرجح قد ألقى بالطعم وهرب الآن Dialogue: 0,0:22:27.53,0:22:28.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:31.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,...من Dialogue: 0,0:22:31.40,0:22:33.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أشرح لك لماذا قد طلبتُ مقابلتك Dialogue: 0,0:22:36.00,0:22:39.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ كان شعورك عندما قمت بقتل [وو هيونغ تشول]؟ Dialogue: 0,0:22:42.31,0:22:44.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد... لقد كان خطئاً Dialogue: 0,0:22:45.48,0:22:48.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد حاول قتلي. لقد كان دفاعاً عن النفس Dialogue: 0,0:22:48.85,0:22:50.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كن صريحاً أكثر Dialogue: 0,0:22:52.59,0:22:54.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لماذا قد قمت بسرقة الحياة التي كانت فيه Dialogue: 0,0:22:55.22,0:22:58.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت وعلى الأرجح قد شعرت بنشوةٍ لم تتخيّلها أبداً Dialogue: 0,0:23:03.33,0:23:06.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لسوء الحظّ، دماغُ القاتل [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:23:06.50,0:23:09.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد كان يزحفُ في دماغك في السنة الفارطة Dialogue: 0,0:23:09.67,0:23:12.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مايزالُ يقوم بذلك الآن Dialogue: 0,0:23:12.37,0:23:15.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,...في نهاية المطاف، دماغك سيتمّ إستنزافهُ بالكامل Dialogue: 0,0:23:15.31,0:23:17.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عن طريق دماغ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:23:17.28,0:23:20.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعتقدُ بأنّهُ سيحدثُ إذاً؟ Dialogue: 0,0:23:23.28,0:23:24.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.القتلُ إدمان Dialogue: 0,0:23:24.95,0:23:26.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,...عن طريق قتل [وو هيونغ تشول]، إدمانك على القتل Dialogue: 0,0:23:26.82,0:23:28.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المكبوت في دماغك سيستيقظُ على الأرجح Dialogue: 0,0:23:28.92,0:23:30.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ تشغيلُ الزرّ Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:33.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,الزرّ؟ Dialogue: 0,0:23:33.53,0:23:37.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بما أنّ الوقت يمرّ، تلك الرغبةُ ستصبحُ أقوىَ Dialogue: 0,0:23:37.50,0:23:40.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لن تكون قادراً على التوقف لامحالة كم ستكونُ قويّاً Dialogue: 0,0:23:49.24,0:23:52.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا ولو قمت بإعادة توجيه نوايا الإجرامية؟ Dialogue: 0,0:23:53.08,0:23:56.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...من أجل معاقبة الوحوش المخبولين النفسانيين بنسبة واحد بالمئة Dialogue: 0,0:23:56.72,0:23:57.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تماماً مثلما قمت بقتل [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:23:59.62,0:24:01.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماقمت بإحضار حمضهم النووي Dialogue: 0,0:24:01.89,0:24:04.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتأكّدُ إذا ماهم وحوشٌ أم لا Dialogue: 0,0:24:06.49,0:24:09.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت تخبرني بأن أقوم بقتل الناس؟ Dialogue: 0,0:24:12.47,0:24:14.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن الشكر لك Dialogue: 0,0:24:14.77,0:24:17.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأشخاصُ الأبرياء لن يتمّ قتلهم Dialogue: 0,0:24:20.11,0:24:22.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنت مجنون. مجنونٌ Dialogue: 0,0:24:24.64,0:24:25.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقومُ بتسليم نفسي Dialogue: 0,0:24:26.25,0:24:29.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأدفعُ ثمن قتلي لـ [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:24:29.55,0:24:31.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كيف؟ ليسَ هناك جثّة أو دليل Dialogue: 0,0:24:31.95,0:24:34.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماتريدُ منهم تصديق أنّك قد قمت بقتلهم Dialogue: 0,0:24:35.46,0:24:38.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سيكونُ عليك إخبارهم بأنّ دماغ القاتل المتسلسل Dialogue: 0,0:24:38.69,0:24:40.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,سونغ يو هان يتعدى على دماغك. هل لابأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:24:41.16,0:24:43.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,حتى ولو قمت بإخبارهم، من هذا الذي سيصدّقك؟ Dialogue: 0,0:24:44.16,0:24:46.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,،حتى ولو صدّقك شخصٌ ما Dialogue: 0,0:24:46.30,0:24:48.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستقضي بقيّة حياتك كعيّنة إختبار خاصّة بالبحوث Dialogue: 0,0:24:48.97,0:24:50.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ Dialogue: 0,0:24:55.44,0:24:57.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ هناك الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:24:57.48,0:25:00.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لأنّ ذلك الزرّ Dialogue: 0,0:25:00.68,0:25:02.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيتمّ تشغيلهُ قريباً Dialogue: 0,0:25:03.62,0:25:05.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت مجنونٌ Dialogue: 0,0:25:05.82,0:25:07.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مجنونٌ بالكامل Dialogue: 0,0:25:08.49,0:25:09.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليك القيام بما أقول Dialogue: 0,0:25:11.69,0:25:14.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,،با ريوم. إذا مالم تفعل Dialogue: 0,0:25:14.89,0:25:17.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سينتهي بك الأمرُ بقتل عائلتك Dialogue: 0,0:25:17.80,0:25:19.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والناسُ الذين تحبّهم أوّلاً Dialogue: 0,0:25:38.69,0:25:40.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً، عمّتي. - هل أنت بالبيت؟ - Dialogue: 0,0:25:41.15,0:25:42.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ تشعرُ؟ Dialogue: 0,0:25:42.66,0:25:44.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بتوصيل البعض من عصيدة الشبوط Dialogue: 0,0:25:44.49,0:25:46.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هم يقولون بأنّ ولاشئ يهزمُ الشبوط عندما تكون طاقتك منخفضةٌ Dialogue: 0,0:25:48.03,0:25:51.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني بأنّ [يو بونغ] قد مات؟ Dialogue: 0,0:25:52.47,0:25:53.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم Dialogue: 0,0:25:54.17,0:25:56.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لم تتعرّف عليّ حتى عندما إستيقظت Dialogue: 0,0:25:56.96,0:25:58.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أمكنني أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:26:02.23,0:26:03.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:26:21.91,0:26:23.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد تمّ تشغيلُ الزرّ؟ Dialogue: 0,0:26:27.92,0:26:31.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. لا، هذا غريبٌ. ليسَ هناك مجال Dialogue: 0,0:26:35.01,0:26:38.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الضابطُ [جونغ]، أنت هنا أخيراً Dialogue: 0,0:26:38.21,0:26:39.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تهانيّ. - شكراً لك - Dialogue: 0,0:26:40.48,0:26:43.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاهي ذا أدّلةُ جرائم قتل [وو هيونغ تشول] Dialogue: 0,0:26:44.15,0:26:47.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل لديك موعدٌ مدبّرٌ أو شئ من هذا القبيل؟ ماالخطبُ مع بذلتك؟ Dialogue: 0,0:26:47.22,0:26:49.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا بالكاد مناسبٌ لرجل سيتزوجُ قريباً Dialogue: 0,0:26:50.03,0:26:51.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحقّق كو سيقومُ بتنظيم حفل الزفاف Dialogue: 0,0:26:51.96,0:26:53.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل ستتزوجُ؟ Dialogue: 0,0:26:53.66,0:26:55.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أرىَ بأنّني لم أقدّم لكَ دعوةً Dialogue: 0,0:26:55.73,0:26:57.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأحصلُ لك على واحدة مباشرةً معَ القائد Dialogue: 0,0:26:57.90,0:26:58.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:26:58.94,0:27:00.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ أبدوا؟ أنيق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:00.97,0:27:02.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بما أنّني سأكونُ على شاشة التلفاز Dialogue: 0,0:27:02.71,0:27:05.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد حصلتُ لنفسي على بذلة جديدة من الطراز الرفيع Dialogue: 0,0:27:05.81,0:27:07.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل ستظهرُ على شاشة التلفاز؟ Dialogue: 0,0:27:07.54,0:27:09.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الليلة على الساعة العاشرة مساءاً، [شارلوك هونغ جو] سيعودُ Dialogue: 0,0:27:09.88,0:27:11.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.معي كضيف Dialogue: 0,0:27:11.18,0:27:12.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بطل مركز شرطة [بوكدو، موجين] Dialogue: 0,0:27:12.72,0:27:14.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا الضابطُ [شين سانغ] Dialogue: 0,0:27:15.65,0:27:18.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الآنسةُ [تشوا] ستظهرُ على المباشر مرّة أخرىَ؟ - نعم - Dialogue: 0,0:27:19.52,0:27:20.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا مسرورٌ Dialogue: 0,0:27:20.66,0:27:22.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تعملُ لوحدك؟ أين هو المحقّقُ [كو]؟ Dialogue: 0,0:27:22.46,0:27:24.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أويجبُ عليّ المساعدة؟ - لا، لقد توليتُ الأمر - Dialogue: 0,0:27:24.99,0:27:28.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يجب عليّ أن أقومَ بتوسيخ بذلتي الجديدة على أيّة حال Dialogue: 0,0:27:28.63,0:27:30.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أحضر لك شراباً إذاً Dialogue: 0,0:27:30.47,0:27:31.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:27:32.37,0:27:34.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتوجدُ هناك أيّة عملات معدنية؟ Dialogue: 0,0:27:36.04,0:27:38.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التصديق بأنّ المحقّق [كو] قد أحضر هذا معهُ Dialogue: 0,0:27:38.57,0:27:39.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على أيّة حال، سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:27:39.71,0:27:42.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت، توقف هناك Dialogue: 0,0:27:42.04,0:27:44.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,،حتى بعد فضيحة القهوة المخلوطة بكاملها Dialogue: 0,0:27:44.58,0:27:46.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لم تتعلم درسك. - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:27:47.62,0:27:49.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستحاولُ وتأخذ هذا؟ Dialogue: 0,0:27:49.62,0:27:52.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هو دليلٌ في قضيّة ما؟ Dialogue: 0,0:27:52.76,0:27:54.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام شخصٌ ما بإستئجاري كقاتل مأجور Dialogue: 0,0:27:54.52,0:27:56.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ قاتل مأجور؟ Dialogue: 0,0:27:56.53,0:27:57.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:27:58.23,0:28:01.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد طلبت منّي فتاة أن أقومَ بقتل أحمق مرّةً Dialogue: 0,0:28:01.40,0:28:02.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ماقد دفعتهُ لي Dialogue: 0,0:28:03.13,0:28:05.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(188.4,46)}...اليوم، لقد قمنا بالنبش في واحدة Dialogue: 0,0:28:05.74,0:28:07.96,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(211.8,260.4)}.من أكبر ثلاثة قضايا غاضمة في [كوريا]، قضيّة رعب البنزين Dialogue: 0,0:28:08.24,0:28:11.74,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(231.6,257.2)}...في حلقتنا القادمة، سنعيدُ النظر في الإعتداء الجنسي Dialogue: 0,0:28:11.74,0:28:14.24,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.2,48.4)}...ضدّ القصّر بينما نصلُ لسنة واحدة كاملة Dialogue: 0,0:28:14.24,0:28:16.17,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(201,46.8)}.من إطلاق سراح [كانغ دوك سو] Dialogue: 0,0:28:16.35,0:28:17.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(202.8,48.4)}.إلىَ المرّة القادمة، إذاً Dialogue: 0,0:28:18.55,0:28:20.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عملٌ جيّدٌ، جميعكم Dialogue: 0,0:28:20.15,0:28:22.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عملٌ جيّدٌ. - عملٌ جيّدٌ، جميعكم - Dialogue: 0,0:28:24.79,0:28:25.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك على اليوم Dialogue: 0,0:28:25.86,0:28:28.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت رائع. - أوه، رجاءً - Dialogue: 0,0:28:28.52,0:28:31.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.برنامجُ الأسبوع القادم سيكونُ عن التحرّش الجنسي المتعلّق بالقصر Dialogue: 0,0:28:31.83,0:28:33.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لربّما سيكونُ خياراً جيّداً Dialogue: 0,0:28:34.13,0:28:36.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أن تملكوا محقّقاً جيّداً مثلي المتخصّص في علم نفس الأطفال Dialogue: 0,0:28:37.10,0:28:39.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يبدوا جيّداً. سأدعُ كاتبينا يعرفون Dialogue: 0,0:28:39.27,0:28:40.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:28:40.34,0:28:42.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما يستطيعُ المحقّق [كو] الإنضمام لنا Dialogue: 0,0:28:42.64,0:28:44.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحقّق [كو]؟ - نعم - Dialogue: 0,0:28:44.11,0:28:46.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو الشخصُ الذي إعتقلَ [كانغ دوك سو] Dialogue: 0,0:28:46.71,0:28:50.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى هذا اليوم، هو يعتني بالضحيّة Dialogue: 0,0:28:50.18,0:28:52.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل تستطيعين الإعتناء بشخص Dialogue: 0,0:28:52.58,0:28:53.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,لمدّة شهر؟ Dialogue: 0,0:28:55.28,0:28:56.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً هذا الذي كان يشيرُ إليه Dialogue: 0,0:28:59.92,0:29:03.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,،سآتي لك حالما أجدُ مكاناً أعيشُ فيه Dialogue: 0,0:29:03.49,0:29:06.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك كوني فتاةً جيّدةً حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:29:06.10,0:29:08.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فهمتُ ذلك. لكن عديني بأنّك ستعودينَ لي Dialogue: 0,0:29:10.73,0:29:14.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إتّصلي بـ [بونغ يي] على هذا الهاتف إذا ماتريدينَ أن تسمعي منّي Dialogue: 0,0:29:14.34,0:29:15.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:29:17.01,0:29:20.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سآتي مسرعةً وأضعُ أمّك على الهاتف Dialogue: 0,0:29:30.45,0:29:32.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك. رجاءً تعال مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:29:32.15,0:29:33.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً! - مرحباً - Dialogue: 0,0:29:33.49,0:29:35.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يجبُ علينا أكلهُ؟ - ماالذي يجبُ علينا طلبهُ؟ - Dialogue: 0,0:29:35.29,0:29:36.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:29:37.83,0:29:39.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً أتركوني أعرفُ عندما تريدون أن تطلبوا Dialogue: 0,0:29:39.66,0:29:41.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، إنّها هي Dialogue: 0,0:29:42.77,0:29:45.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ نريدُ أن نطلبَ! - آتيةٌ - Dialogue: 0,0:29:46.00,0:29:48.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أويمكنني أن آخذ طلبك. - إنّهُ أنت. [أوه بونغ يي] - Dialogue: 0,0:29:49.11,0:29:51.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً سامحيها. - أوقفي هذا - Dialogue: 0,0:29:59.45,0:30:00.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقيعك، رجاءً Dialogue: 0,0:30:09.66,0:30:10.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاهو ذا بقشيشك Dialogue: 0,0:30:13.30,0:30:14.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إعتبريها خسارتك Dialogue: 0,0:30:14.56,0:30:16.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهنا من إعتقدّتُ بأنّني سأكونُ خطيرةً Dialogue: 0,0:30:20.27,0:30:22.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل أنت هنا من أجل بونغ يي؟ - نعم - Dialogue: 0,0:30:28.04,0:30:29.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي؟ Dialogue: 0,0:30:30.48,0:30:32.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي، إستيقظي Dialogue: 0,0:30:33.32,0:30:34.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي؟ Dialogue: 0,0:30:36.85,0:30:40.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم. هاي، إنّهُ أنت Dialogue: 0,0:30:41.66,0:30:44.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ [با ريوم] Dialogue: 0,0:30:44.29,0:30:47.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عزيزي والحنون [با ريوم] Dialogue: 0,0:30:52.23,0:30:54.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيّ نفع سيجلبهُ هذا Dialogue: 0,0:30:54.70,0:30:57.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,بينما لاتستطيعُ أن تتذكّر حتى كيفَ طلبت منّي الزواج؟ Dialogue: 0,0:30:57.84,0:31:01.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت غبيّ بالكامل Dialogue: 0,0:31:04.58,0:31:07.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,أعذريني، لكن لماذا شربت كثيراً؟ Dialogue: 0,0:31:07.68,0:31:10.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.البعضُ من الفتيات اللواتي كنّ هنا لابدّ وأنّهنّ قد ذهبن للمدرسة معها Dialogue: 0,0:31:10.59,0:31:13.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد واصلوا التعليق بشأن الحادثة Dialogue: 0,0:31:13.09,0:31:14.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وكم شعروا بالأسىَ لها Dialogue: 0,0:31:14.76,0:31:17.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إنتهى بهم الامر بسحب شعر بعضهم البعض Dialogue: 0,0:31:19.13,0:31:20.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,الحادثة؟ Dialogue: 0,0:31:29.74,0:31:30.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:31:47.16,0:31:51.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. أنا أحبّ طريقة إستمتاعك بالطعام الذي تأكلهُ Dialogue: 0,0:31:51.86,0:31:53.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:31:56.57,0:31:57.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,...جدّتي Dialogue: 0,0:31:58.83,0:32:01.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أفتقدك، جدّتي Dialogue: 0,0:32:09.26,0:32:14.26,Bradley Hand ITC,,0,0,0,,{\pos(319.8,283.6)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:32:22.22,0:32:23.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتمّ إغرائك، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:27.03,0:32:29.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتتمنى شيئاً سوىَ عصر رقبتها Dialogue: 0,0:32:31.33,0:32:32.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً قم بذلك Dialogue: 0,0:32:35.70,0:32:38.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أشعر بنعومة حنجرتها Dialogue: 0,0:32:42.44,0:32:45.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أشعر بذلك بنفسك. تفضل قدماً Dialogue: 0,0:32:56.23,0:32:57.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت متردّدٌ؟ Dialogue: 0,0:32:59.26,0:33:02.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً إنزل لها. تفضل Dialogue: 0,0:33:10.24,0:33:11.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن تقوم بما أقولهُ Dialogue: 0,0:33:12.04,0:33:13.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم تفعل Dialogue: 0,0:33:14.21,0:33:16.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سينتهي بك الأمر بقتل عائلتك Dialogue: 0,0:33:16.91,0:33:18.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والناس الذين تحبّهم أوّلاً Dialogue: 0,0:33:36.63,0:33:38.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.القتلُ هو إدمانٌ Dialogue: 0,0:33:38.27,0:33:41.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بما أنّ الوقت يمرّ، تلك الرغبة ستصبحُ أقوى Dialogue: 0,0:33:41.94,0:33:44.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت لن تكون قادراً على إيقافها Dialogue: 0,0:33:44.71,0:33:45.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لامحالة كم ستكونُ قويّاً Dialogue: 0,0:34:04.26,0:34:06.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيّ خير سيجلبهُ هذا الأمر Dialogue: 0,0:34:06.16,0:34:09.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,بينما لاتستطيعُ أن تتذكّر حتى كيفَ وأن طلبت منّي الزواج؟ Dialogue: 0,0:34:11.77,0:34:13.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أوه، لا Dialogue: 0,0:34:18.87,0:34:21.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,!با ريوم، هاتفك Dialogue: 0,0:34:39.26,0:34:42.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاتفي، لقد تركتهُ في بيت [بونغ يي] Dialogue: 0,0:34:55.71,0:34:56.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,كانغ دوك سو؟ Dialogue: 0,0:35:08.66,0:35:09.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:35:21.67,0:35:22.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,هو؟ Dialogue: 0,0:35:24.61,0:35:25.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جروي Dialogue: 0,0:35:26.51,0:35:28.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد جعلتها تقومُ لي بمهمّة Dialogue: 0,0:35:30.68,0:35:33.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتركتُ ذلك الشئ المريع يحدثُ لها Dialogue: 0,0:35:33.55,0:35:36.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا الشخصُ الذي يجبُ إلقاءُ اللوم عليهِ Dialogue: 0,0:35:36.52,0:35:38.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها غلطتي بالكامل. - سيّدتي - Dialogue: 0,0:35:38.52,0:35:41.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها ليست غلطتك، لذلك رجاءً لاتلق اللوم على نفسك Dialogue: 0,0:35:41.66,0:35:43.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طفلتي المسكينةُ Dialogue: 0,0:35:44.16,0:35:45.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جروي الصغير Dialogue: 0,0:35:47.50,0:35:48.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّها الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:35:49.33,0:35:52.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً إعتني جيّداً بـ [بونغ يي] Dialogue: 0,0:35:52.77,0:35:53.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:35:58.11,0:36:00.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل يعيشُ في حيّ [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:36:01.48,0:36:03.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماقمت بإحضار حمضهم النووي Dialogue: 0,0:36:04.25,0:36:07.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتأكّدُ أوسواءٌ هم وحوشٌ أم لا Dialogue: 0,0:36:28.94,0:36:32.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قالهُ ذلك الرجل لك سابقاً؟ Dialogue: 0,0:36:34.41,0:36:35.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم يقل أيّ شئ Dialogue: 0,0:36:36.95,0:36:39.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تعثّرتُ فقط لأنّ حذائي قد خُلعَ من مكانه Dialogue: 0,0:36:39.35,0:36:40.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي Dialogue: 0,0:36:41.05,0:36:42.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتستطيعينَ تجاهل ماقد حدث Dialogue: 0,0:36:42.89,0:36:44.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنتِ هنا لكي تجري حواراً صحفياً معي؟ Dialogue: 0,0:36:44.72,0:36:47.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا أعرفُ من أنت. ماالذي تريدينهُ؟ Dialogue: 0,0:36:47.69,0:36:50.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل تريدين القيام ببرنامج معي؟ رجاءً لاتفعلي Dialogue: 0,0:36:50.39,0:36:53.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تقومين ببرامجَ إستفزازية فقط لكي تحصلي علىَ نسبة مشاهدة عالية Dialogue: 0,0:36:53.63,0:36:55.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتهتمين أبداً بشأن الضحايا Dialogue: 0,0:36:55.66,0:36:58.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقّفي عن التمثيل كما ولو أنّك مستقيمةٌ. هذا أسوءُ حتىَ Dialogue: 0,0:36:59.07,0:37:00.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الناسُ أمثالك ليسوا ذا إختلاف Dialogue: 0,0:37:01.57,0:37:03.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من المعتدين Dialogue: 0,0:37:04.81,0:37:08.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّك مخطئةٌ. أنا لستُ هنا لكي أجري حواراً صحفياً Dialogue: 0,0:37:08.28,0:37:10.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المحقّق [كو] قد قلق كثيراً بشأنك Dialogue: 0,0:37:10.81,0:37:12.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد سأل إذا مايمكنك البقاءُ معَ... - لماذا - Dialogue: 0,0:37:12.75,0:37:15.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا سأقومُ بهذا؟ ماالذي قمتُ به أنا من خطأ؟ Dialogue: 0,0:37:15.88,0:37:19.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا يجبُ عليّ الهربُ منهُ بينما هو المجرمُ؟ Dialogue: 0,0:37:19.96,0:37:22.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لستُ تلك الطفلة التي كنتُ عليه آنذاك Dialogue: 0,0:37:23.33,0:37:26.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا قادرةٌ على حماية نفسي Dialogue: 0,0:37:27.13,0:37:28.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك غادري رجاءً Dialogue: 0,0:37:30.57,0:37:32.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً أسرعي وغادري Dialogue: 0,0:38:42.57,0:38:45.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,تفقّد إذا ماتستطيعُ الكشف عن جينات المخبول \N.نفسياً في أيّ من هذه الأغراض Dialogue: 0,0:38:47.28,0:38:48.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت تقومُ بإختباري؟ Dialogue: 0,0:38:53.38,0:38:56.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وصل لتوّه الآن، ولكنّهُ يتكاسلُ Dialogue: 0,0:38:56.32,0:38:57.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم يقم بإنهاء تنظيم أيّ شئ Dialogue: 0,0:38:58.72,0:38:59.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد ذهب؟ Dialogue: 0,0:39:02.36,0:39:04.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو ليسَ في عقله بعد Dialogue: 0,0:39:05.96,0:39:07.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو ليسَ كذلك بعد Dialogue: 0,0:39:19.78,0:39:20.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:39:23.38,0:39:25.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كانغ دوك سو قد تقابل معَ [بونغ يي] Dialogue: 0,0:39:27.32,0:39:29.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ أين؟ Dialogue: 0,0:39:29.62,0:39:32.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,في حيّها. - لقد عاد إلىَ هناك؟ - Dialogue: 0,0:39:32.62,0:39:34.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ذلك الأحمقُ اللعينُ Dialogue: 0,0:39:34.89,0:39:36.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاهي ذا الكاميرا الأمامية من سيارتي Dialogue: 0,0:39:40.93,0:39:43.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ذلك الاحمق. هاي Dialogue: 0,0:39:43.90,0:39:45.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,!قم بعملك على أكمل وجه Dialogue: 0,0:39:47.37,0:39:48.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالخطبُ معك؟ Dialogue: 0,0:39:48.60,0:39:50.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إقتربَ [كانغ دوك سو] من الضحيّة Dialogue: 0,0:39:50.57,0:39:53.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أرسل طلباً رسمياً لكي ينتقلَ لهذه المنطقة منذُ أيام Dialogue: 0,0:39:53.44,0:39:55.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إذاً يجبُ عليك إبقاء المراقبة عليه كامل الوقت Dialogue: 0,0:39:55.88,0:39:57.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو بداخل المقاطعة المختصّة إقليمياً Dialogue: 0,0:39:57.95,0:39:59.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هم لم يخرق أيّة قوانين Dialogue: 0,0:39:59.68,0:40:02.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً هل لابأس لهُ أن يقوم بتهديد الضحيّة Dialogue: 0,0:40:02.38,0:40:03.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,طالما أنّهُ يبقى داخل المنطقة المختصّة إقليمياً؟ Dialogue: 0,0:40:03.65,0:40:05.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الناحية القانونية، نعم Dialogue: 0,0:40:05.52,0:40:08.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يتمّ منح أمر منع ضدّهُ Dialogue: 0,0:40:14.26,0:40:15.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:40:20.87,0:40:21.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لست بحاجة لأن تعرف Dialogue: 0,0:40:26.27,0:40:27.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت بحاجة لتوقف هذا الشخص Dialogue: 0,0:40:28.11,0:40:30.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,....الشخصُ الذي يملكُ جينات المخبول نفسياً عالية النقاء مثل هذا الأخير Dialogue: 0,0:40:30.61,0:40:34.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سينتهي به الأمر بإرتكاب نفس الجريمة Dialogue: 0,0:40:36.65,0:40:38.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا الشخصُ لايمكنُ إيقافهُ Dialogue: 0,0:40:44.46,0:40:47.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الجريمةُ ستصبحُ أكثر وحشيةً Dialogue: 0,0:40:47.66,0:40:49.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أساليبهم تتطوّرُ مع الوقت فقط Dialogue: 0,0:40:51.73,0:40:53.99,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(205.2,45.2)}كانغ دوك سو Dialogue: 0,0:41:02.41,0:41:06.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقلق. أنا أعدك بأنّني سأمسكُ به من أجلك Dialogue: 0,0:41:08.38,0:41:10.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...جدّتي تشربُ كثيراً Dialogue: 0,0:41:12.25,0:41:15.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بعد أن توفيّ أبي Dialogue: 0,0:41:16.76,0:41:19.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,،ذلك اليوم، لقد كانت خارج الـ [ماكيولي] مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:41:20.10,0:41:21.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد طلبت منّي إحضار المزيد Dialogue: 0,0:41:23.77,0:41:25.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت هنا من أجل المزيد في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:41:25.87,0:41:27.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,0:41:27.34,0:41:29.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تعرفُ السيّد [أوه] الذي مات وسقط في موقع البناء؟ Dialogue: 0,0:41:30.01,0:41:32.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه إبنتهُ Dialogue: 0,0:41:42.05,0:41:43.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوستغادر مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:41:43.39,0:41:45.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أمّي في بيتها وحدها Dialogue: 0,0:41:46.12,0:41:47.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، الوداع Dialogue: 0,0:41:49.79,0:41:52.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام شخصٌ ما بربط جرو في سياج على الجسر Dialogue: 0,0:41:54.10,0:41:56.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد كنتُ سأقومُ بفكّ الرباط من أجل الجرو Dialogue: 0,0:42:05.74,0:42:07.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الجرو Dialogue: 0,0:42:07.94,0:42:09.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الجروُ المسكين Dialogue: 0,0:42:12.45,0:42:14.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً هذا لماذا قد كانت هكذا Dialogue: 0,0:42:18.82,0:42:20.35,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(221.4,262)}تقريرُ قضيّة على إغتصاب فتاة قاصر في آنشين - دونغ Dialogue: 0,0:42:22.12,0:42:24.72,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(191.4,47.6)}تقريرُ القضيّة Dialogue: 0,0:42:26.53,0:42:28.85,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:42:30.77,0:42:33.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، لاتنامي Dialogue: 0,0:42:33.97,0:42:36.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّتها الطفلةٌ، لاتنامي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:37.14,0:42:38.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعدك بأنّني سأمسكُ به Dialogue: 0,0:42:39.74,0:42:40.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:42:49.02,0:42:50.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لا، أنا لم أقم بهذا Dialogue: 0,0:42:50.45,0:42:52.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لقد كنتُ ثملاً Dialogue: 0,0:42:52.65,0:42:54.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنا لاأتذكّرُ أيّ شئ Dialogue: 0,0:42:54.62,0:42:56.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنسمع ختام المدّعى عليه Dialogue: 0,0:42:57.73,0:43:01.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يقودني للجنون Dialogue: 0,0:43:02.30,0:43:04.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا حقاً لاأتذكّرُ أيّ شئ Dialogue: 0,0:43:05.23,0:43:08.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لربّما قد ثملت بالكامل Dialogue: 0,0:43:08.64,0:43:12.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن من سيقومُ بأمر مثل هذا لفتاة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:43:13.04,0:43:16.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لستُ منحطاً هكذا Dialogue: 0,0:43:17.88,0:43:20.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماإتّضح الأمر حقاً بأنّني قد قمتُ بذلك Dialogue: 0,0:43:20.75,0:43:22.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تستطيعُ أن تتفضل قدماً وتقتلعَ قضيبي Dialogue: 0,0:43:23.08,0:43:26.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أقسمُ بأنّني برئ Dialogue: 0,0:43:43.81,0:43:48.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بالأخذ بعين الإعتبار الأسلوب الوحشي والسجلّ الإجرامي المتشابه Dialogue: 0,0:43:48.31,0:43:49.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا هاهنا أعلنهُ من أجل العقوبة الشديدة Dialogue: 0,0:43:50.08,0:43:53.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّني سآخذُ بعين الإعتبار ماقد قالهُ المدعى عليه Dialogue: 0,0:43:53.28,0:43:54.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وآخذ بعين الإعتبار حقيقة أنّهُ قد كان ثملاً Dialogue: 0,0:43:55.32,0:43:58.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ولهذا، [كانغ دوك سو] سيتمّ الحكمُ عليه بعشر سنوات في السجن Dialogue: 0,0:43:58.85,0:44:01.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بما في ذلك عشر سنوات من إطلاق السراح المشروط Dialogue: 0,0:44:02.16,0:44:04.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:44:05.73,0:44:07.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا... أيّها Dialogue: 0,0:44:07.80,0:44:09.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الأحمقُ الحقيرُ Dialogue: 0,0:44:09.60,0:44:12.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,!كيف... كيفَ أمكنك... لقد كان هوَ Dialogue: 0,0:44:12.73,0:44:15.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنا لاأستطيعُ تصديق هذا Dialogue: 0,0:44:15.30,0:44:16.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هو يستحقّ الموت Dialogue: 0,0:44:16.94,0:44:19.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ذلك الأحمق يستحقّ الموت Dialogue: 0,0:44:38.96,0:44:41.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّما أمطرت، أنا أفكّر فيك Dialogue: 0,0:44:47.94,0:44:49.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويمكنني الزواجُ منك، أيّها الضابطُ [جونغ] الأحمق؟ Dialogue: 0,0:44:50.57,0:44:51.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأكونُ جيّدةً معك Dialogue: 0,0:45:15.10,0:45:16.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:45:16.70,0:45:18.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت تطلبين منّي أن أنال الثأر لك؟ Dialogue: 0,0:45:31.18,0:45:34.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً. سأقومُ بقتله Dialogue: 0,0:45:34.95,0:45:36.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حالما يتمّ إطلاق سراحهِ Dialogue: 0,0:46:17.23,0:46:18.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أهربي. أهربي Dialogue: 0,0:46:18.99,0:46:21.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,،عندما سمعتُ بأنّك قد قمت بقتلهِ Dialogue: 0,0:46:21.83,0:46:24.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد واصلتُ إخبار نفسي بأنّك لن تقوم بأمر مثل هذا Dialogue: 0,0:46:24.67,0:46:26.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن وفي نفس الوقت، لقد شعرتُ بالسرور Dialogue: 0,0:46:27.57,0:46:30.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الحمقى أمثالك يستحقّون الموت Dialogue: 0,0:46:52.29,0:46:55.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها المحقّق كو. ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:46:55.16,0:46:57.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ لـ [بونغ يي]؟ - أعذرني؟ - Dialogue: 0,0:46:58.03,0:47:00.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتكذب عليّ. لدينا فيديو لك في ممرّ الراجلين Dialogue: 0,0:47:02.87,0:47:04.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أقل شيئاً Dialogue: 0,0:47:05.07,0:47:07.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد تصادفتُ معها مصادفةً Dialogue: 0,0:47:10.38,0:47:11.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:47:12.51,0:47:13.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:47:14.32,0:47:17.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا حقاً لم أقل أيّ شئ Dialogue: 0,0:47:18.32,0:47:21.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاشئ أكثر من قول مرحباً Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:31.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها القذر. الخسيسُ Dialogue: 0,0:47:31.33,0:47:34.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّني سأقتلك. أيّها الخسيسُ Dialogue: 0,0:47:56.56,0:47:59.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد حاول إطلاق النار عليّ Dialogue: 0,0:47:59.53,0:48:00.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ صحيح Dialogue: 0,0:48:01.06,0:48:04.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا لم أقم بشئ، لكن... - أنت لم تقم بشئ؟ - Dialogue: 0,0:48:04.07,0:48:05.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفُ ماقد قالهُ لـ [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:48:05.67,0:48:06.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيّها القائدُ. هذا الخسيسُ Dialogue: 0,0:48:06.90,0:48:08.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا حقاً لم أقم بأيّ شئ Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:12.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أمّي. أخبريهم Dialogue: 0,0:48:12.94,0:48:14.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيت كلّ شئ Dialogue: 0,0:48:14.94,0:48:18.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هذا صحيح. إبني لم يقم بأيّ شئ Dialogue: 0,0:48:18.88,0:48:20.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكنّ ذلك المحقّق.... - لماذا أنت تستمعُ؟ - Dialogue: 0,0:48:20.75,0:48:23.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي إلىَ جانب إبنها، بشكل واضح Dialogue: 0,0:48:23.25,0:48:25.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لئيمٌ Dialogue: 0,0:48:26.75,0:48:29.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد ندمتُ على سنواتي العشر Dialogue: 0,0:48:29.39,0:48:31.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد أردّتُ عيش بقيّة سنوات حياتي في التكفير عنها Dialogue: 0,0:48:31.66,0:48:34.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً... رجاءً إهدأ الآن Dialogue: 0,0:48:34.30,0:48:35.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.واذهب للبيت Dialogue: 0,0:48:35.83,0:48:37.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنتّصلُ بك Dialogue: 0,0:48:37.50,0:48:38.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لاترسلهُ للبيت Dialogue: 0,0:48:38.73,0:48:40.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ذلك الخسيسُ يتظاهرُ بذلك Dialogue: 0,0:48:42.74,0:48:45.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوقف هذا التمثيل، أيّها اللئيمُ Dialogue: 0,0:48:45.17,0:48:47.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنت لاتستطيعُ أن تتركهُ يذهبُ Dialogue: 0,0:48:47.51,0:48:50.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها القائدُ! أيّها القائدُ - سحقاً - Dialogue: 0,0:49:03.52,0:49:06.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها المحقّق [شين]! أيّها المحقّق [شين] Dialogue: 0,0:49:06.66,0:49:09.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماذا هناك؟ - أنا أعتقدُ بأنّ ذلك اللئيم قد تلاعب بي - Dialogue: 0,0:49:09.96,0:49:11.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد أثار غضبي عمداً Dialogue: 0,0:49:11.70,0:49:13.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي يبعدني عن [بونغ يي] Dialogue: 0,0:49:13.80,0:49:15.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيقومُ بأمر ما Dialogue: 0,0:49:15.34,0:49:17.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لايستطيعُ. هو يملكُ سوار التتبع Dialogue: 0,0:49:17.67,0:49:19.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنت مخطئ! [بونغ يي] في خطر Dialogue: 0,0:49:19.91,0:49:21.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أخرج. رجاءً. رجاءً Dialogue: 0,0:49:21.41,0:49:24.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أين هو الضابطُ جونغ؟ لقد قيل لي بأن أبقى بـ [مو تشي] Dialogue: 0,0:49:24.08,0:49:25.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سحقاً. - إذاً - Dialogue: 0,0:49:26.31,0:49:27.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قم بمعروف لي Dialogue: 0,0:51:03.14,0:51:05.87,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(196.8,46)}.أنا أكفّر عن أفعالي الشنيعة Dialogue: 0,0:51:10.59,0:51:12.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، أنت. إستيقظ Dialogue: 0,0:51:12.29,0:51:13.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إستيقظ Dialogue: 0,0:51:19.23,0:51:20.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان مخطئاً Dialogue: 0,0:51:21.23,0:51:23.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كانغ دوك سو لم يكن مخبولاً نفسياً Dialogue: 0,0:51:24.33,0:51:27.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى ولو كان من قبل، هو ليسَ كذلك بعد الآن Dialogue: 0,0:51:28.00,0:51:29.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إصلاحهُ Dialogue: 0,0:51:29.77,0:51:31.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعترف وتاب Dialogue: 0,0:51:41.05,0:51:43.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,،كانغ دوك سو، مجرمُ حادثة الآنسة [تشوا] Dialogue: 0,0:51:43.65,0:51:45.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد حاول إرتكاب جريمة الإنتحار Dialogue: 0,0:51:45.85,0:51:49.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,،البعضُ يقولونَ بأنّهُ قد كان وعلى الأرجح بسبب الضغط من المجتمع Dialogue: 0,0:51:49.82,0:51:52.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بينما يشتكي البعض من التخفيض في حكمهِ Dialogue: 0,0:51:52.53,0:51:54.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لأنّهُ قد كان ثملاً Dialogue: 0,0:51:59.53,0:52:01.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إشتريها من أجلي! - لا - Dialogue: 0,0:52:01.10,0:52:02.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إشتريها من أجلي! - عمّتي - Dialogue: 0,0:52:03.04,0:52:04.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إشتريها من أجلي! - عمّتي - Dialogue: 0,0:52:04.77,0:52:06.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,با ريوم. - من هوَ؟ - Dialogue: 0,0:52:06.77,0:52:08.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إشتريها لي Dialogue: 0,0:52:08.18,0:52:09.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لاتتذكّرُ [هون سوك]، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:09.94,0:52:12.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت عملياً بتربيتهِ عندما كان طفلاً Dialogue: 0,0:52:12.45,0:52:15.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إشتريها لي! أنا أريدها! - هاي - Dialogue: 0,0:52:15.55,0:52:18.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هون سوك. إنّهُ أنا Dialogue: 0,0:52:18.42,0:52:21.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد آذيتُ رأسي، لذلك أنا لاأتذكّرُ. آسف Dialogue: 0,0:52:21.76,0:52:24.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إشتريها لي! - هو يواصلُ طلب قطّة - Dialogue: 0,0:52:24.13,0:52:25.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يقولُ بأنّهُ سيقومُ بتربيتهِ بنفسه Dialogue: 0,0:52:25.69,0:52:28.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليك تركهُ. - إشتريها لي - Dialogue: 0,0:52:28.16,0:52:31.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أمّك ستشتري لك دميةً. دمية قطّة Dialogue: 0,0:52:31.20,0:52:33.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لا. أنا أريدُ قطّةً Dialogue: 0,0:52:33.43,0:52:35.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هون سوك. - قطّة - Dialogue: 0,0:52:35.14,0:52:36.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتريدُ أن تأكل شيئاً لذيذاً؟ Dialogue: 0,0:52:36.87,0:52:38.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ثمنها 27 دولاراً Dialogue: 0,0:52:39.47,0:52:41.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كل. [هون سوك] Dialogue: 0,0:52:43.44,0:52:45.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,لديّ قطّة. هل تريدُ أن ترىَ صورةً؟ Dialogue: 0,0:52:46.41,0:52:47.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تـــــــــــــــــا - دا Dialogue: 0,0:52:48.88,0:52:51.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,!واو! أنا أريدُ الذهاب لرؤيتها! سأذهبُ Dialogue: 0,0:52:51.99,0:52:53.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:52:53.42,0:52:55.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً تعال عندما تلدُ أطفالها Dialogue: 0,0:52:55.86,0:52:57.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتركك تعرف Dialogue: 0,0:52:57.06,0:52:59.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حقاً؟ قسمُ الخنصر Dialogue: 0,0:52:59.96,0:53:01.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قسمُ الخنصر Dialogue: 0,0:53:01.56,0:53:02.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الآن، كل Dialogue: 0,0:53:06.60,0:53:09.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا. في مكان القطّة Dialogue: 0,0:53:09.24,0:53:10.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,!واو Dialogue: 0,0:53:13.31,0:53:15.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم. أستطيعُ التغلّب عليها Dialogue: 0,0:53:16.31,0:53:18.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأري الطبيب [لي] بأنّهُ قد كان مخطئاً Dialogue: 0,0:53:19.35,0:53:21.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لن أخسر ضدّ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:53:24.09,0:53:26.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً. - مرحباً - Dialogue: 0,0:53:26.29,0:53:30.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو تشي في الزنزانة لتهجّمهِ على [كانغ دوك سو] Dialogue: 0,0:53:30.49,0:53:31.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:33.29,0:53:37.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا. لقد قالَ بأن أعطيها لك ولقد قال بأن تحمليها طوال الوقت Dialogue: 0,0:53:49.04,0:53:50.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الآن، بالنسبة للأحوال الجوية Dialogue: 0,0:53:50.14,0:53:53.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الضغطُ الشديد من الصين والضغطُ المنخفضُ من اليابان Dialogue: 0,0:53:53.65,0:53:57.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.متوقعةٌ أن تخلق رياحاً قويةً في المنطقة الشرقية Dialogue: 0,0:53:57.82,0:54:01.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,،وبالتالي، بدءاً من هذا الأسبوع، الرعد، البرق Dialogue: 0,0:54:01.46,0:54:02.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والمطرُ يتوقع هطولها Dialogue: 0,0:54:02.72,0:54:03.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت هذه فقرة الأحوال الجوية Dialogue: 0,0:54:04.46,0:54:05.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظري فقط Dialogue: 0,0:54:06.06,0:54:07.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سآتي إليك عندما تمطر Dialogue: 0,0:54:16.77,0:54:18.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا المطرُ تسقطُ بشدّة؟ Dialogue: 0,0:54:18.54,0:54:19.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعرف Dialogue: 0,0:54:19.57,0:54:20.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا مبلّلٌ Dialogue: 0,0:54:20.84,0:54:22.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كلّما أمطرت Dialogue: 0,0:54:24.28,0:54:27.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هي تمطرُ؟ إنّها تمطرُ؟ هل هي كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:27.48,0:54:29.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هاي. دعني أخرج Dialogue: 0,0:54:29.85,0:54:31.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,!كي هيوك Dialogue: 0,0:54:31.32,0:54:33.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,!نيبو أيّها! القائدُ Dialogue: 0,0:54:38.93,0:54:40.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليّ إطعامها Dialogue: 0,0:54:45.47,0:54:46.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديك الأطفال Dialogue: 0,0:54:52.57,0:54:54.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. يالهُ من أمر جميل Dialogue: 0,0:54:54.78,0:54:57.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم؟ - مرحباً، [هون سوك] - Dialogue: 0,0:54:57.55,0:54:59.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد أجبت على الهاتف؟ أين هي أمّي؟ Dialogue: 0,0:54:59.21,0:55:01.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أمّك قد ذهبت لبيت الجدّة Dialogue: 0,0:55:01.82,0:55:05.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قالت بأنّها قد كانت مريضةً، ولقد كانت تبكي Dialogue: 0,0:55:05.62,0:55:07.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تركت هاتفها Dialogue: 0,0:55:07.92,0:55:08.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,جدّتي؟ Dialogue: 0,0:55:08.92,0:55:10.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم. جدّتي [جيجو] Dialogue: 0,0:55:11.79,0:55:13.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,جدّتي [جيجو]؟ Dialogue: 0,0:55:14.06,0:55:16.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً هل أنت وحدك؟ Dialogue: 0,0:55:16.36,0:55:18.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. ربّة البيت هنا Dialogue: 0,0:55:18.80,0:55:21.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي تنامُ في الغرفة، تشخرُ Dialogue: 0,0:55:22.20,0:55:24.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هون سوك. أنظر Dialogue: 0,0:55:26.71,0:55:28.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,!واو! رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:55:28.48,0:55:30.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أريدُ أن أراهم شخصياً Dialogue: 0,0:55:30.75,0:55:33.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل تريدُ القدوم؟ - أنا أريدُ رؤيتهم - Dialogue: 0,0:55:33.65,0:55:35.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، سآتي وأقلّك Dialogue: 0,0:55:35.08,0:55:36.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إلبس Dialogue: 0,0:55:36.42,0:55:38.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهو عنوانك؟ Dialogue: 0,0:55:38.15,0:55:40.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهّل. - حسناً - Dialogue: 0,0:55:43.12,0:55:47.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,،شققُ موجين البناءُ 1 الوحدة 301 Dialogue: 0,0:55:47.56,0:55:50.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.موجين - دونغ، مدينةُ موجين Dialogue: 0,0:55:51.20,0:55:52.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:55:55.84,0:55:57.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,موجين - دونغ؟ Dialogue: 0,0:55:57.87,0:55:59.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,وليسَ [بيونغان - دونغ]؟ Dialogue: 0,0:56:00.07,0:56:01.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل إنتقلت؟ Dialogue: 0,0:56:01.34,0:56:04.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم. أنا على وشك التوجّه لموقع التصوير Dialogue: 0,0:56:04.95,0:56:07.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد بدوت منتفخاً وقبيحاً على شاشة التلفاز المرّة الماضية Dialogue: 0,0:56:09.62,0:56:11.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهل. سأعاودُ الإتّصال بك Dialogue: 0,0:56:13.55,0:56:15.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,سيّدتي، ماالذي أحضرك؟ Dialogue: 0,0:56:16.79,0:56:17.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:56:19.33,0:56:21.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً دع المحقّق يذهبُ Dialogue: 0,0:56:23.40,0:56:25.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كذب [دوك سو]، أنت ترىَ Dialogue: 0,0:56:26.00,0:56:27.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا؟ - المحقّقُ - Dialogue: 0,0:56:28.17,0:56:29.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,،قد رفع صوتهُ عليه Dialogue: 0,0:56:30.44,0:56:33.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد كذب لكي يوقعهُ في مشكلة Dialogue: 0,0:56:34.48,0:56:36.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لم يقم المحقّق بأيّ شئ خاطئ Dialogue: 0,0:56:37.28,0:56:38.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك أتركهُ رجاءً يذهب Dialogue: 0,0:56:39.11,0:56:40.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنـــــــــــــــــا Dialogue: 0,0:56:40.65,0:56:43.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ لتربية إبني بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:56:45.22,0:56:47.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فقط في حالة ما، لقد كتبتُ Dialogue: 0,0:56:48.52,0:56:50.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بياناً خطّياً Dialogue: 0,0:56:59.60,0:57:01.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ إذاً. - طبعاً - Dialogue: 0,0:57:04.37,0:57:07.13,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(209.4,45.2)}.لم يقم المحقّق بتهديد بالقتل لإبني Dialogue: 0,0:57:13.31,0:57:14.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها المحقّقُ [لي] Dialogue: 0,0:57:15.08,0:57:18.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل تستطيعُ أن تأخذ هذه للقائد؟ لديّ برنامجٌ على شاشة التلفاز لكي أقدّمهُ Dialogue: 0,0:57:25.06,0:57:27.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عمّتي، سأكونُ في بيتي معَ [هون سوك] Dialogue: 0,0:57:27.86,0:57:29.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً إتّصلي حالما ترين هذه الملاحظة Dialogue: 0,0:57:44.65,0:57:48.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,،منذُ إثنتي عشر سنةً، في ليلة الهجوم المروّع Dialogue: 0,0:57:48.08,0:57:49.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانَ المطرُ يهطلُ أيضاً Dialogue: 0,0:57:49.72,0:57:52.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اليوم تمرّ سنة كاملة على إطلاق سراح [كانغ دوك سو] من السجن Dialogue: 0,0:57:53.62,0:57:55.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أطرح عليك سؤالاً صريحاً Dialogue: 0,0:57:55.56,0:57:58.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل الأطفال بأمان طالما أنّهُ يرتدي سوار التتبع؟ Dialogue: 0,0:57:58.76,0:58:01.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,...منذُ قضيّة [كانغ دوك سو]، لقد تمّت إعادة تنقيح القانون Dialogue: 0,0:58:01.63,0:58:03.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتمّ إتّخاذ التدابير الأمنية الصارمة Dialogue: 0,0:58:03.83,0:58:05.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,...المعتدون الذين من المحتمل أن يعيدوا إرتكاب جرائمهم Dialogue: 0,0:58:05.73,0:58:07.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يستطيعون الآن أن يراقبوا من قبل الضباط Dialogue: 0,0:58:08.44,0:58:10.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد مضت سنة منذُ أن تمّ إطلاق سراحهِ Dialogue: 0,0:58:10.30,0:58:13.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,ولم يحدث شئ، لكن أويستطيعُ هذا أن يهدّأَ عقلك؟ Dialogue: 0,0:58:13.11,0:58:15.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الجميعُ متأهّبون خلال الستة أشهر الأولى Dialogue: 0,0:58:15.38,0:58:19.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ الناس يخفّضون دفاعهم عندما تمرّ سنة بدون أن تحدث أيّة حوادث Dialogue: 0,0:58:19.25,0:58:21.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد بدأنا في تصديق أنّهم قد تابوا Dialogue: 0,0:58:23.32,0:58:24.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ماينتظرونهُ Dialogue: 0,0:58:25.32,0:58:28.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(193.2,262.8)}.سيبدؤون في عملية الصيد مرّة أخرىَ حالما نصبحُ متساهلين Dialogue: 0,0:58:29.52,0:58:31.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ عندما تصبحُ الأمور خطيرةً للغاية Dialogue: 0,0:58:36.93,0:58:38.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتجري Dialogue: 0,0:58:43.84,0:58:45.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إنّهُ رائع للغاية Dialogue: 0,0:58:46.81,0:58:48.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:52.01,0:58:54.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ القطّة لاتحبّك Dialogue: 0,0:58:55.78,0:58:58.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ترّهات. إنّها تزيدُ من حذرها بسبب ولادتها Dialogue: 0,0:59:00.20,0:59:02.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك جائعٌ. دعني أخلط لك شيئاً ما Dialogue: 0,0:59:35.47,0:59:37.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، أيّها الضابطُ Dialogue: 0,0:59:37.84,0:59:39.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا في الصيدلية Dialogue: 0,0:59:40.21,0:59:42.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنتُ بحاجة لإعادة ملئ Dialogue: 0,0:59:43.05,0:59:44.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وصفة دوائي Dialogue: 0,0:59:44.45,0:59:46.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تعقّب المتحرّشين جنسياً Dialogue: 0,0:59:46.65,0:59:50.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يعتمدُ على إتّصالات الهاتف 99 بالمئة Dialogue: 0,0:59:52.49,0:59:53.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هو جيّدٌ؟ Dialogue: 0,0:59:53.99,0:59:55.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم! - إذاً كل - Dialogue: 0,0:59:56.19,0:59:57.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوفهمت ذلك Dialogue: 0,1:00:13.18,1:00:15.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم، ماالخطبُ؟ أنت تبدوا مريضاً Dialogue: 0,1:00:19.15,1:00:22.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاشئ. دعني أقطع لك المزيد Dialogue: 0,1:00:26.89,1:00:30.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,،سأريك لماذا قد تدرّبتُ وبشدّة على الفنون القتالية Dialogue: 0,1:00:31.36,1:00:32.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كانغ دوك سو Dialogue: 0,1:00:46.44,1:00:48.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالذي... سحقاً Dialogue: 0,1:00:48.48,1:00:50.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه هي غرفةُ مكتب إطلاق السراح المشروط Dialogue: 0,1:00:50.18,1:00:51.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سوار تتبع [كانغ دوك سو] قد تضرّرَ Dialogue: 0,1:00:51.92,1:00:53.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيستجيبُ الضباطُ بسرعة Dialogue: 0,1:00:54.62,1:00:57.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الهاتفُ الخليوي لـ [كانغ كوك سو] هناك أيضاً Dialogue: 0,1:00:57.05,1:00:59.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو حالياً يخرجُ من تقاطع [موتشانغ] Dialogue: 0,1:01:13.17,1:01:14.34,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(191.4,47.6)}.أخبار مستعجلة Dialogue: 0,1:01:14.34,1:01:17.01,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(190.2,262.8)}...المتحرّش الجنسي [كانغ دوك سو] الذي تمّ إطلاق سراحه منذُ سنة Dialogue: 0,1:01:17.01,1:01:19.24,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(203.4,46)}.قد قام بقطع سوار تتبعهِ وهو مبحوثٌ عنهُ حالياً Dialogue: 0,1:01:19.44,1:01:21.18,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(193.8,45.2)}...هو حالياً في الطريق Dialogue: 0,1:01:21.21,1:01:23.75,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(203.4,43.6)}.لـ [جونغسون] في مقاطعة [غانغوون] Dialogue: 0,1:01:23.75,1:01:24.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,هرب؟ Dialogue: 0,1:01:39.56,1:01:41.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أرىَ بأنّكِ تشاهدينَ [شارلوك هونغ جو] Dialogue: 0,1:01:43.03,1:01:45.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا معجبةٌ كبيرةٌ بـ [تشوا هونغ جو]، أنت ترين Dialogue: 0,1:01:45.77,1:01:47.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كشفت في حوار صحفي Dialogue: 0,1:01:47.94,1:01:50.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيفَ وأن عانت في المدرسة بصفتها يتيمةً Dialogue: 0,1:01:50.17,1:01:51.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي تصل لما هي عليه الآن Dialogue: 0,1:01:52.28,1:01:54.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يذكّرني. [يو نا] هنا Dialogue: 0,1:01:54.78,1:01:57.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,يو نا؟ متى؟ Dialogue: 0,1:01:57.11,1:02:00.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أتت في حدود وقت الغداء لكي تشتري البعض الكعك لأمّها Dialogue: 0,1:02:00.99,1:02:03.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,...المتحرّشين بالأطفال والمعتدين جنسياً.... - لكن [يـــــــــــو نا] - Dialogue: 0,1:02:03.65,1:02:05.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لن يتغيّروا Dialogue: 0,1:02:05.82,1:02:08.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عقولهم مليئة دائماً بأفكار الأطفال Dialogue: 0,1:02:28.98,1:02:32.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم، لنلعب. إلعب معي والقطّة Dialogue: 0,1:02:32.82,1:02:34.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هون سوك، فقط لحظة Dialogue: 0,1:02:35.19,1:02:37.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم، إلعب معي Dialogue: 0,1:02:37.82,1:02:39.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنلعب لعبة الغميضة Dialogue: 0,1:02:40.06,1:02:42.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,!الغميضة Dialogue: 0,1:02:46.30,1:02:50.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأختبأُ أوّلاً. عدّ لمئة وابحث عنّي Dialogue: 0,1:03:01.58,1:03:03.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ذلك الثرثار الأحمق Dialogue: 0,1:03:03.75,1:03:05.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شقيّ مزعج Dialogue: 0,1:03:28.24,1:03:29.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عملٌ جيّدٌ Dialogue: 0,1:03:30.37,1:03:31.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأمكنني أن أقوم بعمل أفضل، أنت تعرفين Dialogue: 0,1:03:32.14,1:03:33.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا عن المحقّق [كو]؟ Dialogue: 0,1:03:34.21,1:03:37.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو حالياً في السجن Dialogue: 0,1:03:38.52,1:03:39.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,السجن؟ Dialogue: 0,1:03:43.72,1:03:46.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، [كي هيوك]. [كي هيوك]، رجاءً Dialogue: 0,1:03:47.22,1:03:49.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخرجني من هنا. [بونغ يي] في مشكلة Dialogue: 0,1:03:49.66,1:03:51.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هي في خطر Dialogue: 0,1:03:51.50,1:03:54.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كي هيوك، رجاءً ساعدني هذه المرّة. ليسَ هناك شخصٌ في الأرجاء Dialogue: 0,1:03:55.67,1:03:57.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقولُ بأنّني قد سرقتُ المفاتيح Dialogue: 0,1:03:57.97,1:03:59.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأتحملُ كامل المسؤولية Dialogue: 0,1:04:06.58,1:04:07.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:04:07.71,1:04:10.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,،اللحظة التي ستقومُ فيها بتحرير نفسك لمساعدة [بونغ يي] Dialogue: 0,1:04:11.22,1:04:12.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لن تكون فيها شرطياً Dialogue: 0,1:04:13.08,1:04:15.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك إختر بين [هان سيو جون] و [أوه بونغ يي] Dialogue: 0,1:04:33.40,1:04:36.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخرج، أخرج Dialogue: 0,1:04:36.21,1:04:38.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أينما كنت Dialogue: 0,1:04:40.38,1:04:43.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم لايعرفُ أين أنا Dialogue: 0,1:04:43.18,1:04:44.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يالهُ من غبيّ Dialogue: 0,1:04:53.39,1:04:56.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويمكنُ للمطر أن يستخدم كمحفّز؟ Dialogue: 0,1:04:56.79,1:04:58.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,!يو نا؟ يو نا Dialogue: 0,1:05:01.03,1:05:02.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,!يو نا Dialogue: 0,1:05:05.94,1:05:08.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,سيّدتي! سيّدتي، أين هي [يو نا]؟ Dialogue: 0,1:05:49.11,1:05:52.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إتّصلي بـ [بونغ يي] على الهاتف إذا ماتريدينَ أن تسمعي منّي Dialogue: 0,1:05:55.92,1:05:56.92,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(191.4,46.8)}إلىَ: لي جيونغ ران Dialogue: 0,1:05:56.92,1:05:58.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,أرسل نصّاً جديداً Dialogue: 0,1:05:59.89,1:06:02.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بونغ يي Dialogue: 0,1:06:02.89,1:06:04.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم يكن يسعى خلفي Dialogue: 0,1:06:04.56,1:06:06.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[لقد كان يسعى خلف [يو نا Dialogue: 0,1:06:10.93,1:06:12.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:06:12.20,1:06:14.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أتّصل من آنشين - دونغ، 52 Dialogue: 0,1:06:14.37,1:06:16.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,!رجاءً أسرع! لقد إختطف [كانغ دوك سو] طفلاً Dialogue: 0,1:06:26.35,1:06:27.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. يونا Dialogue: 0,1:06:28.72,1:06:30.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[يو نا]. لا، [يونا] Dialogue: 0,1:06:42.33,1:06:43.70,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(195.6,46)}الضابطُ جونغ با ريوم Dialogue: 0,1:06:57.58,1:06:59.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تدقّ على بابي في هذه الساعة المتأخرة؟ Dialogue: 0,1:06:59.45,1:07:01.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إتّصلَ وقام بالتبليغ على أنّ طفلاً قد فقد Dialogue: 0,1:07:01.55,1:07:02.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,طفلي؟ Dialogue: 0,1:07:04.89,1:07:06.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي تنام هناك Dialogue: 0,1:07:07.59,1:07:10.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التصديق بأنّ شخصاً قد قام بخداعك Dialogue: 0,1:08:11.62,1:08:12.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:08:13.29,1:08:14.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,!إبتعدي عنّي Dialogue: 0,1:09:14.28,1:09:15.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:10:33.53,1:10:35.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.خذ [يو نا] Dialogue: 0,1:10:36.00,1:10:38.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً.... رجاءً أنقذها Dialogue: 0,1:10:39.67,1:10:44.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يو نا... خذها بعيداً من هنا Dialogue: 0,1:11:03.03,1:11:05.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليك أن تقوم بما أقول. با ريوم Dialogue: 0,1:11:14.04,1:11:16.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم تفعل Dialogue: 0,1:11:16.91,1:11:19.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سينتهي بك الأمر بقتل عائلتك Dialogue: 0,1:11:20.91,2:23:35.91,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(316.2,271.6)}ترجمة ســـــــــــــامنيرو Dialogue: 0,1:11:20.91,1:12:15.00,SKR HEAD1,,0,0,0,,{\pos(193.2,43.6)}جمـــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,1:11:19.54,1:11:20.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والأشخاصُ الذي تحبّهم أوّلاً