[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 833 Active Line: 843 Video Position: 144811 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arial,Arial,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: lizzielongstocking,lizzielongstocking,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: hala-jamil fonts,hala-jamil fonts,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_lamsat_bold,bader_lamsat_bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha 14A,Basha 14A,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it 2,Capture it 2,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Casablanca,Hacen Casablanca,31,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Kharabeesh Font,Kharabeesh Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hesham Cortoba,Hesham Cortoba,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Righteous Kill,Righteous Kill,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Nask S_U normal.,MCS Nask S_U normal.,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Vanilla,Hacen Vanilla,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1979,1979,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AGA Granada Regular,AGA Granada Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AL-Gemah-King,AL-Gemah-King,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Acidic,Acidic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ah-naskh-hadith,Ah-naskh-hadith,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H00FFFF00,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SF Shai Fontai,SF Shai Fontai,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bloody,Bloody,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:14.73,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(300,47.6)}ترجمة ســــــــــــامنيرو Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:15.89,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(259.8,279.6)}جمـــــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,0:00:15.89,0:00:16.93,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:17.93,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:17.93,0:00:19.05,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:38.52,0:00:39.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فل Dialogue: 0,0:00:40.49,0:00:41.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فلينقذ Dialogue: 0,0:00:42.99,0:00:44.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الربّ Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:47.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.روحك Dialogue: 0,0:01:06.70,0:01:07.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيفَ Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:09.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,أبدوا؟ Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد طلبت بأن لايتمّ تحويلي لوحش Dialogue: 0,0:01:14.37,0:01:15.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد توسلت Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:20.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّك قد تجاهلت صلاتي Dialogue: 0,0:01:22.38,0:01:24.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,وتدعوا نفسك إلهاً؟ Dialogue: 0,0:01:25.48,0:01:27.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من هذه اللحظة، ذلك العمل سيكونُ لي Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:30.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سأحاكم جميع الأغبياء Dialogue: 0,0:01:32.05,0:01:33.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الذي يؤمنون بترّهاتك Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:51.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنــــــــــــــــــــــــــــــا الـــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:57.04,SOGAND,,0,0,0,,{\pos(200.4,112.4)}الفــــــــــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,0:01:58.18,0:02:00.04,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(192,265.2)}الح ــــــــــــلقة السادسةُ Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:44.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,أبتاهُ؟ Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:41.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,!دعني وشأني Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:14.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هنـــــــــــــــــــا Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:19.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيقومون بإخراج شخص Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوليست تلك إمرأة؟ - نعم، إنّها إمرأة - Dialogue: 0,0:05:27.16,0:05:30.45,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(280.2,46)}الإستعجالات Dialogue: 0,0:05:42.90,0:05:45.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني. أعذرني Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:46.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.النعناع Dialogue: 0,0:05:57.57,0:05:58.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:06:08.01,0:06:12.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ذلك الأحمق الذي كنا نجري خلفهُ لكاثدرائية [ييريو - دونغ] Dialogue: 0,0:06:22.13,0:06:23.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنــــــــــــــــــــــــــــــا الـــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:29.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من ماأستطيعُ أن أقول، أنت لاتتعامل مع كائن بشري Dialogue: 0,0:06:29.37,0:06:30.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو وحشٌ Dialogue: 0,0:06:30.44,0:06:33.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,!لربّما ستفقدُ ماتعزّهُ أكثر Dialogue: 0,0:06:34.17,0:06:35.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماأعزّهُ أكثر؟ Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنــــــــــــــــــــــــــــــا الـــــــــــــإلهُ Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:38.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد فقدّتُ ذلك مسبقاً عندما كنتُ بسنّ الثامنة Dialogue: 0,0:06:39.81,0:06:41.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد شهدّت هذا Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:45.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ لديّ المزيد لكي أخسرهُ Dialogue: 0,0:06:46.82,0:06:48.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو وون. مو وون Dialogue: 0,0:06:50.22,0:06:53.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو وون. مو وون. - مو تشي - Dialogue: 0,0:06:53.39,0:06:54.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، دعهُ وشأنهُ Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:56.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعهُ Dialogue: 0,0:06:57.36,0:06:59.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيّا. دعهُ Dialogue: 0,0:07:02.30,0:07:03.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو وون Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:06.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:07:12.58,0:07:13.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو تشي Dialogue: 0,0:07:31.50,0:07:35.96,Basha 14A,,0,0,0,,.لقد تلقينا فيديو من المجرم Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:38.27,Basha 14A,,0,0,0,,...هذا الفيديو الذي مدّتهُ ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:40.60,Basha 14A,,0,0,0,,.قد كان فيديو لـ [كيم هان كوك] Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:43.37,Basha 14A,,0,0,0,,،بعد إجتماع طارئ Dialogue: 0,0:07:43.37,0:07:45.90,Basha 14A,,0,0,0,,.لقد قرّرنا فتح الفيديو للعامة Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:49.45,Basha 14A,,0,0,0,,،عندما قدّم المزارعُ الطعام للحمار فقط Dialogue: 0,0:07:49.45,0:07:51.54,Basha 14A,,0,0,0,,.بدأت نيران الغيرة تشتعلُ في الماعز Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخذ مكانك Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:58.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ تشعرُ؟ هل تكرههُ؟ Dialogue: 0,0:07:59.39,0:08:01.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تريدُ منهُ أن يختفي؟ Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:03.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,0:08:04.06,0:08:06.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني بأنّ الغيرة تتملّكك منهُ Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:13.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لم تقدّم لي إجابةً، لذلك لقد قمتُ بإحضاره إلىَ هنا Dialogue: 0,0:08:14.81,0:08:16.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ تشعرُ الآن وهو أمامك مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:19.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماكذبت، سيجعل هذا منك طفلاً سيّئاً Dialogue: 0,0:08:21.05,0:08:24.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فقط أخبرني بأنّك تريدهُ أن يختفي، وسأقومُ بهذا لك Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:26.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لستُ غيوراً منهُ Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:30.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك أعدهُ Dialogue: 0,0:08:30.79,0:08:34.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هؤلاء الذين لايحسدون أو تتملكهم الغيرة مخطؤون Dialogue: 0,0:08:38.13,0:08:39.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أجاشي Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أشفقُ عليك Dialogue: 0,0:08:47.14,0:08:50.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك لقد أتت الماعزُ بخطّة لكي تجعل المزارع Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:52.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يكرهُ الحمار Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:55.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قامت الماعزُ بالهمس للحمار Dialogue: 0,0:08:56.85,0:08:59.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولست مرهقاً من كدّك في العمل؟ Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:02.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تظاهر كما ولو أنّك مريض واسقط Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بعدها ستكونُ قادراً على الحصول على بعض من الراحة الجيّدة Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:09.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد قام الحمار بما قد قالتهُ الماعزُ وتظاهر كما ولو أنّهُ قد سقط Dialogue: 0,0:09:10.16,0:09:12.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وانتهى به الأمر بكدمات في كامل جسده Dialogue: 0,0:09:13.83,0:09:17.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عثرنا على قطعة الخبز هذه في المكان الذي فقد فيه [هان كوك] Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:19.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هانسل وغريتيل Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تملّكهم الغضبُ على الساحرة لأكلها الأطفال Dialogue: 0,0:09:22.74,0:09:24.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يعتقدُ بأنّ [هان كوك] يجبُ عليه أن يغضبَ على أبيه لعدم بحثه عليه Dialogue: 0,0:09:24.68,0:09:25.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ الغضبُ Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:29.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلق المزارعُ وطلب من البيطري طريقة علاج الحمار Dialogue: 0,0:09:29.81,0:09:31.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهذا ماقد قالهُ Dialogue: 0,0:09:32.38,0:09:34.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إغلي رئة الماعز وأعطها للحمار Dialogue: 0,0:09:34.75,0:09:38.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بعدها سيصبحُ الحمار بصحّة جيّدة مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:09:38.36,0:09:40.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الرجلُ الماعز، لقد حان الوقت لكي تقرّر Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:43.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماتريدُ أن تعيش، يجبُ عليك أن تقتل الحمار Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:44.23,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(208.8,46)}الحمــــــــــــــــــــــارُ والمـــــــــــــــــاعزُ Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:47.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا مالم تقتل الحمار، سينتهي الأمر بالماعز بأن يقتل بدلاً منهُ Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:51.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,...السبب في أنّ الخاطف يريدُ قتل [هان كوك] Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:54.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هو بسبب أنّهُ لن يتملكهُ الحسدُ أو الغيرة من الطفل الآخر Dialogue: 0,0:09:54.14,0:09:56.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,."مثلما فعل الماعزُ في القصّة الخرافية، "الحمـــــــــــــــار والمــــــــــــــاعزُ Dialogue: 0,0:09:56.74,0:09:59.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,،في نفس الأثناء، وفقاً لما قد قمنا بتفقّدهِ Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:02.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الطفلُ الصغيرُ الذي تمّ إختطافهُ مباشرةً معَ [هان كوك] Dialogue: 0,0:10:03.01,0:10:05.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد كان قادراً على العودة بأمان للبيت Dialogue: 0,0:10:05.35,0:10:07.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الخبراءُ حذرون في التكهّن Dialogue: 0,0:10:07.69,0:10:10.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...[مستبعدين إحتمالية أنّ [هان كوك Dialogue: 0,0:10:10.15,0:10:12.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ربّما مايزالُ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:24.30,0:10:25.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو المحقّق [كو]؟ Dialogue: 0,0:10:39.95,0:10:41.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد قاموا بإجباره على أخذ حقنة مخدّرة Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:43.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وقد قاموا بالكاد بتدبّر أمرهم في إحضاره إلىَ هنا Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:17.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الآن لقد حان الوقت لنا لكي نقول الوداع Dialogue: 0,0:11:17.59,0:11:19.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.للأب [مـــــــــــــــــــــارسيلينو] Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مواطنيّ الأعزّاء Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:26.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أقفُ أمامكم اليوم بقلب بائس Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:30.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,...جريمة قتل روح بريئة قد تمّ بثّها على المباشر Dialogue: 0,0:11:31.04,0:11:33.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكامل العامة Dialogue: 0,0:11:33.94,0:11:36.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا متأكّدٌ بأنّ العديد منكم مايزالون يشعرون بالصدمة Dialogue: 0,0:11:36.54,0:11:39.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ويجدون من الصعب نسيان المسرح المروع Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:42.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأنا أعتذر بشكل صادق لكم عن هذا Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:47.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سنتأكّدُ ملياً بأنّ ولاحيوات بريئة أخرىَ سيتمّ إزهاق روحها Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:49.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عن طريق حشد القوة المكلّفة بالتحقيق Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:53.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وسنقومُ بأفضل مالدينا لكي نمسك بالمجرم بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:11:53.49,0:11:56.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عثرت الشرطة على جثّة، وهم يعتقدون بأنّها لـ [دانيال لي] Dialogue: 0,0:11:56.99,0:11:59.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مرّة أخرىَ، أنا أودّ أن أعتذر وبشدّة Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:01.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل هم متأكّدون؟ - ليسَ بعد - Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:04.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت الجثّة تحت البحر لمدّة طويلة، لذلك لقد تعفّنت بشكل شديد Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:07.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...من أجل وقف هذه الحادثة البائسة من الحدوث مرّة أخرىَ Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:10.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ومن أجل التأكّد ملياً من أنّ كلّ مواطن في هذه البلاد Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:13.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,،ستعطى لهُ الفرصةُ للعيش في عالم بدون جرائم Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أعدُ بأنّنا سنخلقُ خطّة Dialogue: 0,0:12:15.81,0:12:18.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من أجل منع الجرائم العنيفة مستقبلاً Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:20.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فلتسترح أرواح الراحلين المؤمنين Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:22.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من خلال رحمة الربّ، إرقدي في سلام Dialogue: 0,0:12:23.09,0:12:24.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.آمين Dialogue: 0,0:12:24.19,0:12:26.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,كو مو تشي Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:34.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّهاالمحقّقُ Dialogue: 0,0:12:35.97,0:12:39.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إفتح الباب. لقد كنت هناك لأيام Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:40.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستموتُ جوعاً Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:43.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً إفتح الباب Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:45.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً، أيّها المحقّقُ [كو] Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:49.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوستدعني على الأقلّ أدخل؟ Dialogue: 0,0:12:56.45,0:12:57.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:00.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه، لقد إستيقظت؟ Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:05.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لم تتضرّر القرنية Dialogue: 0,0:13:05.96,0:13:08.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولم يضرب أيّ شئ الأعصاب في يدك، لذلك ستكونُ بخير Dialogue: 0,0:13:09.73,0:13:10.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل تمّ Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:13.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,الإمساك به؟ Dialogue: 0,0:13:15.91,0:13:17.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:13:21.28,0:13:22.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل رأيت Dialogue: 0,0:13:23.91,0:13:25.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,وجههُ؟ Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:29.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ حمقاء للغاية Dialogue: 0,0:13:30.45,0:13:32.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليّ تفقّد وجهه أوّلاً Dialogue: 0,0:13:33.89,0:13:35.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا مافعلت، لم يكن ليقوم بقتلك Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:40.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر. أيّها الطبيبُ Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:45.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,،مصادفةً Dialogue: 0,0:13:47.27,0:13:48.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تقابلنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:52.94,0:13:54.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:56.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:58.92,0:14:00.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:02.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ يمكنكِ أن لاتخافي وتذهبي إلىَ هناك لوحدك؟ Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:04.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام بقتل جدّتي Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:06.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً لقد ذهبت إلىَ هناك لوحدك؟ Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:07.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل إعتقدّت بأنّهُ يمكنك القتال ضدّ مجرم Dialogue: 0,0:14:07.39,0:14:08.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,فقط بسبب أنّك قد تعلّمت الفنون القتالية؟ Dialogue: 0,0:14:08.69,0:14:10.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي كنتِ تفكّرين فيه؟ - إذاً ماذا؟ - Dialogue: 0,0:14:12.23,0:14:14.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكان من المفروض لي أن أبقى في البيت وأراقبهُ يقومُ بقتل الأب [كو]؟ Dialogue: 0,0:14:14.30,0:14:15.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكان من المفترض لي أن أجلس في الخلف وأشاهد؟ Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مارأتك جدّتك على هذا النحو Dialogue: 0,0:14:23.54,0:14:24.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ هو المحقّق [كو]؟ Dialogue: 0,0:14:25.91,0:14:27.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ يتعاملُ مع الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:30.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ تعرفينهُ؟ Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:31.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها الطفل، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:14:32.55,0:14:33.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:14:37.22,0:14:40.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان هذا قريباً Dialogue: 0,0:14:40.56,0:14:43.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنّا متوجّهين جميعاً لـ [ييريو - دونغ] Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:45.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن عرفت طريقة التوجّه إلىَ كاثدرائية [غودونغ]؟ Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:49.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدي، كاثدرائية [ييريو - دونغ]، رجاءً. أسرع Dialogue: 0,0:14:49.97,0:14:52.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد توجّهتُ لـ كاثدرائية [ييريو - دونغ] أيضاً Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:56.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جدّتي. أنا في طريقي لقتل ذلك الاحمق Dialogue: 0,0:14:59.78,0:15:02.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهُ قد كان نفس الشمعدان المتواجد في صورة جدّتي Dialogue: 0,0:15:02.45,0:15:04.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان الشمعدان من كاثدرائية [غودونغ] Dialogue: 0,0:15:05.48,0:15:08.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر. رجاءً خذني لكاثدرائية [غودونغ]. أسرع Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:10.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجبَ عليك التبليغُ عن الأمر أوّلاً Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:11.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد فعلت Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:14.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهم قد قالوا بأنّ كلّ كاثدرائية لديها نفس الشمعدان Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:17.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّك قد أنقذت حياتك عن طريق الإبلاغ عن الأمر Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:22.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,حسناً.... هل رأيت أيّ شئ؟ Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:25.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان الظلامُ حالكاً Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:29.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد دخل الشمع في عينيّ Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:33.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً أنت لم ترى أيّ شئ؟ Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:39.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:15:40.58,0:15:42.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان قوياً للغاية Dialogue: 0,0:15:42.72,0:15:45.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,و؟ هل تتذكّرين أيّ شئ آخر؟ Dialogue: 0,0:15:45.72,0:15:46.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّ شئ Dialogue: 0,0:15:50.33,0:15:51.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن أعسراً Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,إنتظري. لم يكن أعسراً؟ Dialogue: 0,0:15:56.70,0:16:00.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن... لقد كان أعسراً عندما هاجمني Dialogue: 0,0:16:00.37,0:16:02.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حتى السكينُ على سقف الكنيسة Dialogue: 0,0:16:02.71,0:16:04.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد كانت بكلّ تأكيد عن طريق أعسر Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:12.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. هو لم يكن أعسراً. لقد كان أيمنا بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:14.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تتذكّرين أيّ شئ آخر؟ Dialogue: 0,0:16:18.09,0:16:19.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:24.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأفكّر بشأن هذا الأمر المزيد بعد Dialogue: 0,0:16:25.16,0:16:28.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. إتّصلي بنا إذا ماتذكّرت أيّ شئ Dialogue: 0,0:16:30.87,0:16:31.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أتمنى لك يوما سعيداً Dialogue: 0,0:16:35.11,0:16:38.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ لكي أرىَ [تشي كوك] بما أنّني هنا على أيّة حال Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:48.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الشخص الذي تحاولُ الإتّصال به غير متوفر Dialogue: 0,0:16:49.95,0:16:52.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يو هان. لقد كنتُ في [موجين] لأمر ما Dialogue: 0,0:16:52.39,0:16:54.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد أتيتُ لكي أراك، لكنّك لاتردّ على إتّصالاتي Dialogue: 0,0:17:19.12,0:17:20.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ هذا مؤلمٌ Dialogue: 0,0:17:22.42,0:17:25.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ يمكنهُ القيام بهذا لوجه طفلة؟ Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:26.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لا Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:28.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ لايؤلم Dialogue: 0,0:17:31.86,0:17:33.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وعدّتُ جدّتك Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:37.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:39.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد طلبت هذا Dialogue: 0,0:17:40.64,0:17:43.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا ماهي ليست بالجوار، لكي أتفقّد أمورك Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:45.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:17:45.81,0:17:47.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد وعدّتُ بأنّني سأفعل Dialogue: 0,0:17:47.34,0:17:49.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لذلك إذا ماسيحدثُ أيّ شئ لك Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:52.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لن أكون قادراً على مواجهتها Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:57.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذهبي للنوم Dialogue: 0,0:17:57.49,0:17:59.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ لكي أحضر لك بعض الأشياء التي من الممكن أنّك بحاجة لها Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:06.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:18:07.26,0:18:09.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني قد قمتُ بقطع يده بسكيني Dialogue: 0,0:18:11.14,0:18:12.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوفعلت؟ Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّهما؟ هل قمت بقطعها أو تعتقدينَ بأنّكِ قد قمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:18:16.41,0:18:17.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:18:17.91,0:18:20.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,...عندما كان يقومُ بسحب رأسي Dialogue: 0,0:18:20.64,0:18:23.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بأرجحة اليد التي تحملُ السكين Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:25.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد شعرتُ بشئ ما Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:26.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين؟ أيّ جهة؟ Dialogue: 0,0:18:26.78,0:18:29.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً.... إذاً Dialogue: 0,0:18:30.42,0:18:33.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الجهة اليسرى. أنا أعتقدُ بأنّها قد كانت يده اليسرى Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:34.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يده اليسرى. - نعم - Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:37.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. سأخبرُ المحقّق [كانغ] Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:39.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نالي قسطاً من الراحة. - حسناً - Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:44.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يده اليسرى Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:02.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مت. مت Dialogue: 0,0:19:02.85,0:19:05.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوحوشُ أمثالك بحاجة لأن يموتوا. أيّها الوحش Dialogue: 0,0:19:07.66,0:19:09.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليّ قتلهُ آنذاك Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:11.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد وجبَ عليّ Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:15.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت على مايرام؟ Dialogue: 0,0:19:21.74,0:19:22.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:19:28.38,0:19:29.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,من كان هذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.15,0:19:32.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأعرف. لابدّ وأنّها ليست بخير Dialogue: 0,0:19:32.62,0:19:33.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنتأخّرُ. لنذهب. - حسناً - Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:43.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,هان كوك المزيّف قد كان الأخ غير الشقيق لـ [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:19:43.95,0:19:45.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,نعم. - هل قابلتهُ؟ - Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:47.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لكنّهُ لم يرى أيّ شئ Dialogue: 0,0:19:47.82,0:19:50.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان يلعبُ أمام بيتهِ وقام شخصٌ ما بتغطية فمه Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:52.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وعندما إستيقظ، لقد كان أمام بيتهِ Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:58.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولم يترك أيّ شئ معَ الأب [كو]؟ Dialogue: 0,0:19:58.40,0:20:01.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو دائماً مايتركُ شيئاً معَ الضحايا الآخرين Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:05.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعالي معي Dialogue: 0,0:20:10.88,0:20:12.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل رأىَ المحقّق [كو] هذا؟ Dialogue: 0,0:20:12.98,0:20:15.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان خارج عقله في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:20:15.38,0:20:17.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأعرفُ كيفَ أقومُ بإخباره بشأن هذا Dialogue: 0,0:20:21.79,0:20:23.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أعرف في بادئ الأمر أيضاً Dialogue: 0,0:20:23.79,0:20:25.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن الأب Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:28.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لم يكن بخير بدنياً، لذلك Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:33.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,المحقّق [كو] مايزالُ نفسهُ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:35.14,0:20:37.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا خائفٌ من أن يموت على هذا المعدّل Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:44.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,تحرّك. - ماذا هناك؟ - Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:46.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً. - هاي - Dialogue: 0,0:20:47.51,0:20:49.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دونغ كو. - أصمت - Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:51.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دونغ كو. - أصمت - Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:54.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ آخذ غفوةً، ولقد خطرت على بالي Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:59.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ذلك الأحمقُ قد عرف بأنّنا نقومُ بعمل فيديو مزيّف Dialogue: 0,0:20:59.89,0:21:01.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وقام بالتصوير بنفسه Dialogue: 0,0:21:02.13,0:21:03.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن عرف؟ Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:06.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بناءاً علىَ غريزة الإحساس Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:09.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد تجسّس علينا. - تجسّس علينا؟ - Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:10.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:14.41,0:21:17.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. جهاز التنصّت لن يكون هنا Dialogue: 0,0:21:18.05,0:21:20.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنت لم تكن بالبيت أبداً لكي تعتني بـ [بونغ يي] Dialogue: 0,0:21:20.45,0:21:21.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك يمكنُ أنّهُ قد قام بأخذها مسبقاً Dialogue: 0,0:21:22.98,0:21:26.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن كيفَ سيعرفُ ذلك المجرم أين نعيش؟ Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:28.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سيكونُ سهلاً عليه أن يجدهُ إذا ماتتبّعَ المحقّق [كو] Dialogue: 0,0:21:28.42,0:21:29.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أو الآنسة [تشوا] Dialogue: 0,0:21:30.09,0:21:31.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت محقٌّ Dialogue: 0,0:21:33.63,0:21:35.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي. هل ذهبت في الأرجاء وأنت تثرثر للآخرين؟ Dialogue: 0,0:21:35.73,0:21:37.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,هيّا. ماالذي ستقومُ بأخذي من أجله؟ Dialogue: 0,0:21:39.20,0:21:40.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,0:21:41.47,0:21:42.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.آنسة [تشوا] Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:44.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن واحداً منّا Dialogue: 0,0:21:44.44,0:21:46.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فكّر بشأن ذلك. لقد قرّرنا القيام بالبرنامج Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:50.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وقمنا بتصوير الفيديو المزيّف ساعات من قبل Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:53.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن لدينا وقت لكي نتقابل أو نتحدّث لأيّ شخص Dialogue: 0,0:21:54.82,0:21:56.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما قد قامَ حقاً بالتنصّت علينا Dialogue: 0,0:22:04.86,0:22:07.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مكان إختفاء [كيم هان كوك]، الذي تمّ إختطافهُ Dialogue: 0,0:22:07.90,0:22:10.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من متنزه التسلية في [موجين] إحدى عشر يوماً مضى مايزالُ غير معروف Dialogue: 0,0:22:11.23,0:22:13.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بناءاً على الفيديو من المختطف Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:14.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الشرطةُ تركّزُ Dialogue: 0,0:22:14.80,0:22:17.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بحثها بالقرب من محطّة [شيمجيون] وبيت الأب البيولوجي لهُ Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:19.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهم لم يحرزوا أيّ تقدم Dialogue: 0,0:22:38.56,0:22:39.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم يلمس أيّاً منها Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:42.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماواصل الشرب على معدة فارغة Dialogue: 0,0:22:42.16,0:22:44.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما سيموتُ من تسمّم الكحول الحادّ Dialogue: 0,0:22:45.60,0:22:47.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ علينا أن نجعلهُ يأكل بطريقة ما Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:49.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يجبُ عليّ أن أعدّهُ؟ Dialogue: 0,0:22:49.00,0:22:50.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت متفاني كثيراً Dialogue: 0,0:22:51.64,0:22:54.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الطبخُ لشخص ليسَ لهُ أيّة إرادة للعيش لن يجعلهُ يأكل Dialogue: 0,0:22:55.21,0:22:57.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يبقىَ، يجبُ عليّ أن أجعلهُ يأكل على الأقلّ القليل Dialogue: 0,0:23:01.55,0:23:02.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:23:04.79,0:23:06.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,هذه هي؟ - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:23:08.92,0:23:11.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي. هذا عظيمٌ Dialogue: 0,0:23:13.06,0:23:14.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مانزالُ نملكها Dialogue: 0,0:23:40.12,0:23:41.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[أيّها المحقّق [كو Dialogue: 0,0:23:42.22,0:23:45.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,،عندما كنّا في مكاني من أجل التحضير للبرنامج Dialogue: 0,0:23:45.39,0:23:47.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستمتعت بالـ [جابتشاي] والاطباق الأخرىَ Dialogue: 0,0:23:48.33,0:23:49.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أكن الشخص الذي قام بإعدادها Dialogue: 0,0:23:51.13,0:23:52.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كان Dialogue: 0,0:23:55.17,0:23:57.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[الأب [كو Dialogue: 0,0:23:58.64,0:24:00.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنا لم أرد منك أن ترفضهم Dialogue: 0,0:24:00.94,0:24:02.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد كذبت Dialogue: 0,0:24:04.11,0:24:08.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد سألتُ الأب [كو] لماذا قد قام بصنع الكثير Dialogue: 0,0:24:09.58,0:24:11.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,،ولقد قالَ بأنّ الـ [جابتشاي] هو طبقك المفضل Dialogue: 0,0:24:12.59,0:24:14.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك يجبُ أن أبقي البعض في الثلاجة Dialogue: 0,0:24:14.99,0:24:17.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد ذكرَ أيضاً كم أنّك تكرهُ الجزر Dialogue: 0,0:24:18.53,0:24:20.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك قام بإستبعادها Dialogue: 0,0:24:24.70,0:24:28.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بإحضار الطبق الأخير من الـ [جابتشاي] Dialogue: 0,0:24:30.84,0:24:34.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلهُ أو تقيّؤهُ. الخيار لك Dialogue: 0,0:24:46.99,0:24:50.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الأب [كو] لن يودّ أن يراك Dialogue: 0,0:24:51.02,0:24:52.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على هذه الحالة Dialogue: 0,0:25:00.70,0:25:04.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبار مستعجلة. الخاطفُ قد كشفَ فيديو آخر عن [هان كوك] Dialogue: 0,0:25:52.45,0:25:54.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه هي كيفَ ستنتهي بالنسبة للرجل الماعز Dialogue: 0,0:25:55.19,0:25:58.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها المحقّق [كو]، ماالذي أنت عاقد العزم عليه؟ Dialogue: 0,0:25:59.49,0:26:01.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل ستتخلى عن [هان كوك]؟ Dialogue: 0,0:26:04.13,0:26:06.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم تجدني في غضون ثلاث أيام Dialogue: 0,0:26:07.70,0:26:10.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأمّة بأسرها سترىَ جثّة [هان كوك] بدون رئتين Dialogue: 0,0:26:13.04,0:26:17.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديك حتى منتصف الليل، ثلاثة أيام بدءاً من اليوم Dialogue: 0,0:26:18.58,0:26:21.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,!هان كوك. هان كوك Dialogue: 0,0:26:21.55,0:26:22.68,Kharabeesh Font,,0,0,0,,المحقّقُ [كو مو تشي] مرّة أخرىَ؟ Dialogue: 0,0:26:22.68,0:26:26.12,Kharabeesh Font,,0,0,0,,.مرّة أخرىَ، لقد دعا القاتل المحقّق [كو مو تشي] للمسرح Dialogue: 0,0:26:26.25,0:26:28.79,Kharabeesh Font,,0,0,0,,...أوسواءٌ سيكونُ قادراً المحقّق [كو] على المضيّ قدماً Dialogue: 0,0:26:28.86,0:26:31.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من صدمة موت أخيه لكي ينقذَ [هان كوك] يبقى ذلك محطّ أنظار Dialogue: 0,0:27:19.27,0:27:21.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على مهل، أوستفعل؟ ستصابُ بعسر الهضم Dialogue: 0,0:27:29.25,0:27:30.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,مو وون؟ Dialogue: 0,0:27:31.72,0:27:32.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,إنّهُ لطيفٌ قليلاً، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:33.79,0:27:37.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لامحالة كم أحاول جاهداً، إنّها لاتبدوا جيّدةً أبداً كأمّي Dialogue: 0,0:27:39.19,0:27:42.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو وون، أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:27:44.00,0:27:45.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها غلطتي Dialogue: 0,0:27:46.80,0:27:48.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا كلّهُ بسببي Dialogue: 0,0:27:50.14,0:27:51.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:27:53.37,0:27:56.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ آنذلك، وليسَ الآن أيضاً Dialogue: 0,0:27:57.38,0:27:59.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاشئ من هذا غلطتك Dialogue: 0,0:28:43.96,0:28:45.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعتقدُ أنّكَ فاعلهُ؟ Dialogue: 0,0:28:46.79,0:28:49.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالذي تبدوا عليه في رأيك؟ سأستعيدُ شارتي وسلاحي Dialogue: 0,0:28:49.70,0:28:52.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,كما ولو. لقد إستقلت، أوتتذكّر؟ Dialogue: 0,0:28:52.07,0:28:53.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يتمّ قبولهُ بالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:28:53.40,0:28:54.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن هناك وقت لذلك Dialogue: 0,0:28:54.90,0:28:57.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن هذا.... - أخبرني عندما يتمّ قبولها - Dialogue: 0,0:28:57.00,0:28:59.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وسأسلّمُ مسدّسي. - تمهّل، أيّها الأحمق - Dialogue: 0,0:29:01.07,0:29:04.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أصبح شرطياً لكي أغطّي عليك، أنت تعرف Dialogue: 0,0:29:15.86,0:29:18.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر. أنا لاأعتقدُ بأنّهم يصنعون هذا النموذج بعد الآن Dialogue: 0,0:29:19.23,0:29:21.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ الحفاظ عليها جيّداً Dialogue: 0,0:29:21.76,0:29:23.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّك تحبُ السيارات Dialogue: 0,0:29:25.90,0:29:27.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت الشخص الوحيد Dialogue: 0,0:29:27.07,0:29:28.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الذي تحدّثَ معهُ [كيم جون سونغ] على الهاتف Dialogue: 0,0:29:28.87,0:29:30.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قبل أن يموت Dialogue: 0,0:29:31.77,0:29:33.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كنتما تتّصلان ببعضكما البعض على الأقلّ مرّة في اليوم Dialogue: 0,0:29:34.54,0:29:36.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك لماذا لم تفعل في الأسبوع الأخير؟ Dialogue: 0,0:29:36.71,0:29:37.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,،المرّة الأخيرة التي تحدّثنا فيها Dialogue: 0,0:29:37.98,0:29:39.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,،جون سونغ قال بأنّهُ سيذهبُ في عطلة للخارج Dialogue: 0,0:29:39.78,0:29:41.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد إستنتجتُ بأنّهُ قد غادر البلاد Dialogue: 0,0:29:42.18,0:29:44.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...العذر الوحيد الذي تملكهُ Dialogue: 0,0:29:44.15,0:29:47.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فيما يخصّ إختفاء [دانيال لي] قد تمّ قتلهُ Dialogue: 0,0:29:47.99,0:29:51.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلت بأنّني قد كنتُ بالبيت ذلك اليوم - \N.دعني أستوعب هذا الأمر جيّداً - Dialogue: 0,0:29:51.49,0:29:54.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنت بالبيت عندما إختفى الطبيبُ [لي] Dialogue: 0,0:29:54.69,0:29:58.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وعندما تمّ قتل عذرك السيّد [كيم] Dialogue: 0,0:29:58.93,0:30:00.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يالك من ملازم للبيت Dialogue: 0,0:30:03.44,0:30:06.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صحيح. أنا أحبّ البقاء في البيت Dialogue: 0,0:30:23.26,0:30:24.42,Kharabeesh Font,,0,0,0,,جريمة قتل السيّد النملة Dialogue: 0,0:30:24.42,0:30:26.53,Kharabeesh Font,,0,0,0,,المؤسسة الإصلاحية Dialogue: 0,0:30:27.13,0:30:28.70,Kharabeesh Font,,0,0,0,,أحذية Dialogue: 0,0:30:33.20,0:30:34.80,Kharabeesh Font,,0,0,0,,[جريمة قتل [جو مي جونغ Dialogue: 0,0:30:37.10,0:30:39.34,Kharabeesh Font,,0,0,0,,لم يتمّ العثور على الخصائص المشتركة Dialogue: 0,0:30:42.01,0:30:43.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:30:48.85,0:30:50.25,Kharabeesh Font,,0,0,0,,مزرعة عنب [يونغمي - دونغ]، قضيّةُ [جو مي جونغ] Dialogue: 0,0:30:55.42,0:30:57.72,Kharabeesh Font,,0,0,0,,الصورة الثانيةُ Dialogue: 0,0:30:57.72,0:31:00.03,Kharabeesh Font,,0,0,0,,الصورة الرابعةُ Dialogue: 0,0:31:01.83,0:31:02.93,Kharabeesh Font,,0,0,0,,مزرعة عنب [يونغمي - دونغ]، قضيّةُ [جو مي جونغ] Dialogue: 0,0:31:04.63,0:31:07.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أين حصلت الجدّة على الصورة؟ Dialogue: 0,0:31:20.38,0:31:21.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,مركز شرطة موجين Dialogue: 0,0:31:24.92,0:31:27.95,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:28.76,0:31:30.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حقيبة الظهر ليست هنا Dialogue: 0,0:31:30.62,0:31:32.49,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:31:48.31,0:31:49.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,جدّياً؟ Dialogue: 0,0:31:54.95,0:31:56.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أخبرني عنها. إنّهُ ليسَ كما ولو أنّني أستطيعُ إبلاغ Dialogue: 0,0:31:56.85,0:31:58.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سرقة الزبادي. - أعذرني. أنــــــــــــا - Dialogue: 0,0:32:01.52,0:32:02.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:32:06.19,0:32:08.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,من تعتقدُ نفسك لكي تفتح الثلاجة؟ Dialogue: 0,0:32:12.10,0:32:13.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أرىَ فيديو كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:32:16.10,0:32:19.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوه، صحيح. إذاً الجدّة التي سألت عنها Dialogue: 0,0:32:19.61,0:32:21.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد أتت تبحثُ عن عمل Dialogue: 0,0:32:22.31,0:32:24.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّني قد قمتُ بإرسالها بعيداً Dialogue: 0,0:32:24.34,0:32:25.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ولاأحدَ سيودّ توظيف Dialogue: 0,0:32:25.75,0:32:27.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدة عجوز مثلها كربّة بيت Dialogue: 0,0:32:29.38,0:32:30.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لم تخبريني ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:32:31.15,0:32:33.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا كذبت بشأن رؤيتها؟ Dialogue: 0,0:32:35.12,0:32:38.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,،حسناً... عندما عدّتُ من المرحاض Dialogue: 0,0:32:38.12,0:32:39.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كانت قد إختفت. هذه هي الحقيقةُ Dialogue: 0,0:32:40.83,0:32:42.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماكان الوقت بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:32:42.30,0:32:44.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:32:44.23,0:32:46.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,متى عرّجت الجدّة على هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:32:46.97,0:32:50.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تفقّد رقم الهاتف الذي راسلتهُ لأيّ إتّصالات يمكنُ أن ترد Dialogue: 0,0:32:51.00,0:32:52.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في حدود الساعة 4.10 و 4.20 من ذلك اليوم Dialogue: 0,0:32:53.71,0:32:54.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:32:54.81,0:32:58.51,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(194.4,42.8)}تعديل سعيد، مواطنون سعداء Dialogue: 0,0:32:58.51,0:32:59.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّها الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:33:00.31,0:33:01.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:33:01.68,0:33:04.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رائع. إنّهُ مثل الحصول علىَ دخول سريع المسار Dialogue: 0,0:33:06.32,0:33:07.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أحضرك إلىَ هنا بالرغم من ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:08.59,0:33:11.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هناك ألبوم يستمعُ إليه [تشي كوك] دائماً Dialogue: 0,0:33:11.22,0:33:14.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهُ ليسَ في هذا البيت. لقد كنتُ أتسائلُ إذا ماكان هنا Dialogue: 0,0:33:14.79,0:33:17.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، هذا. أنا أعرفه Dialogue: 0,0:33:17.20,0:33:19.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يستمعُ إليها في أوقات فراغه. ألبوم الجاز Dialogue: 0,0:33:19.13,0:33:20.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل تعرفها؟ - نعم - Dialogue: 0,0:33:20.73,0:33:23.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تبحثُ عنها؟ Dialogue: 0,0:33:24.47,0:33:26.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي أقوم بتشغيلها من أجله Dialogue: 0,0:33:26.34,0:33:27.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:27.57,0:33:29.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها ملك لأبيه المتوفي، أنت ترى Dialogue: 0,0:33:30.41,0:33:32.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان الفنان المفضل لدى أبيه Dialogue: 0,0:33:32.68,0:33:35.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد قام بتسجيل الأغاني بنفسهِ عندما قام بالتأدية في [كوريا] Dialogue: 0,0:33:36.32,0:33:37.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تلك الأغنيه Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:40.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد أستخدمت لإيقاظه حتى في منتصف نومه Dialogue: 0,0:33:41.19,0:33:42.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك نحنُ نأملُ من أن تعمل Dialogue: 0,0:33:56.17,0:34:00.41,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(192.6,56.4)}المستشفى الجامعي موجين، المركز الطبي الإستعجالي Dialogue: 0,0:34:15.86,0:34:17.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:34:25.27,0:34:26.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تبدوا مألوفاً Dialogue: 0,0:34:28.53,0:34:29.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه، حقاً؟ Dialogue: 0,0:34:30.70,0:34:32.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ لمن السهل العثور على أناس يبدون مثلهُ Dialogue: 0,0:34:35.07,0:34:37.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تعرفينَ مكتب خدمة تنظيف الغرف القرب من محطّة [غودونغ]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:37.44,0:34:39.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,،الجمعة الماضية، في اليوم الخامس عشر Dialogue: 0,0:34:39.41,0:34:41.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إتّصلت بذلك المكان مابين الساعة 4.10 إلىَ الساعة 4.20 مساءاً Dialogue: 0,0:34:42.42,0:34:46.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد كنتُ بحاجة لربّة بيت Dialogue: 0,0:34:46.99,0:34:48.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ هذه هي [غانغتشيون] Dialogue: 0,0:34:48.45,0:34:50.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا إتّصلت بالوكالة في مدينة [موجين]؟ Dialogue: 0,0:34:51.96,0:34:53.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي تحدّثت إليه؟ Dialogue: 0,0:34:55.06,0:34:57.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت سيّدة عجوزاً Dialogue: 0,0:34:57.30,0:34:59.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أتت إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:34:59.90,0:35:01.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:35:01.37,0:35:04.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هم يقومون عادةً بإرسال نفس السيّدة Dialogue: 0,0:35:04.97,0:35:06.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّ تلك السيّدة Dialogue: 0,0:35:07.44,0:35:11.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفةٌ. لقد نسيتُ إطعام كلبي Dialogue: 0,0:35:11.18,0:35:12.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي بحاجة لأن تأكل Dialogue: 0,0:35:16.85,0:35:18.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أقسمُ بأنّني قد رأيتها من قبل Dialogue: 0,0:35:19.12,0:35:21.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,الـ 3.000 دولار أرسلت لـ [كو مو تشي] Dialogue: 0,0:35:29.50,0:35:31.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,الـ 3.000 دولار أرسلت لـ [كو مو تشي] Dialogue: 0,0:35:44.34,0:35:45.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها أشجار الكراب آلاس Dialogue: 0,0:35:46.25,0:35:49.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي ترمزُ للطموح والرغبة لمقابلة شخص تفتقدهُ Dialogue: 0,0:35:57.16,0:35:59.26,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:05.80,0:36:07.27,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:07.27,0:36:10.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,سونغ جي يون، 3.000 دولار أودعت Dialogue: 0,0:36:11.87,0:36:14.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أعطني المال. أعطه لي Dialogue: 0,0:36:14.41,0:36:16.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سيموتُ أخي إذا مالم يتمّ إجراء العملية الجراحية Dialogue: 0,0:36:17.71,0:36:19.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,كو مو تشي Dialogue: 0,0:36:22.25,0:36:25.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,سونغ جي يون، 1.200 دولار تمّ إيداعها Dialogue: 0,0:36:28.39,0:36:30.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هي زوجةُ [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:36:32.09,0:36:34.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّها قد كانت تقوم بتوزيع المال عليّ في كلّ شهر Dialogue: 0,0:36:44.34,0:36:45.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هان سيو جون Dialogue: 0,0:36:46.24,0:36:48.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عثرتُ على إبنك Dialogue: 0,0:36:49.84,0:36:51.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل حصلت على وثيقة من مركز الشرطة [موجين]؟ Dialogue: 0,0:36:51.51,0:36:53.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، فقط لحظة Dialogue: 0,0:36:59.09,0:37:01.62,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:01.75,0:37:03.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قامت بتغيير إسمها Dialogue: 0,0:37:03.96,0:37:05.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا لماذا لم أكن قادراً على إيجادها Dialogue: 0,0:37:06.89,0:37:09.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,سونغ جين آه، سونغ يو هان Dialogue: 0,0:37:10.23,0:37:11.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,سونغ يو هان؟ Dialogue: 0,0:37:18.30,0:37:19.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، إنّهُ أنا Dialogue: 0,0:37:19.71,0:37:20.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:21.24,0:37:22.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ قلقاً لأنّك لم تجب عن إتّصالاتي Dialogue: 0,0:37:22.54,0:37:23.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:37:24.94,0:37:27.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تفقّدت أفراد عائلة [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:37:27.85,0:37:30.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك شئ مستعجل أكثر. لقد تمّ قتل [كيم جون سونغ] Dialogue: 0,0:37:30.85,0:37:32.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تعرف، صديقُ [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:37:32.42,0:37:33.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:35.72,0:37:38.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام بتفتيش البيت بأسره Dialogue: 0,0:37:39.13,0:37:40.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، هنا Dialogue: 0,0:37:41.49,0:37:43.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أساء معاملتي بشدّة أيضاً Dialogue: 0,0:37:44.10,0:37:45.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ كما ولو أنّهُ قد تمّ تعذيبه Dialogue: 0,0:37:46.37,0:37:48.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قابلت [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:37:48.53,0:37:51.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...نعم. على مايبدوا، هو لم يتّصل بـ [كيم جون سونغ] لأسبوع Dialogue: 0,0:37:51.64,0:37:53.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأنّهُ قد إعتقد أنّهُ قد ذهب في رحلة Dialogue: 0,0:37:53.24,0:37:55.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.....اليوم الذي يلي جريمة القتل، لقد عثرنا علىَ تذكرة الطائرة إلىَ سويسرا Dialogue: 0,0:37:55.98,0:37:57.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والأمتعة Dialogue: 0,0:37:58.01,0:37:59.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّني أعتقدُ شخصياً Dialogue: 0,0:37:59.58,0:38:01.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بأنّهُ قد إنتظر [كيم جون سونغ] لكي يحاولَ ويهرب للخارج Dialogue: 0,0:38:01.15,0:38:02.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى قام بقتله أخيراً Dialogue: 0,0:38:09.72,0:38:11.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوقت المحدّد للموت Dialogue: 0,0:38:11.39,0:38:13.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الـ 8.10 مساءاً في اليوم الثامن والعشرون Dialogue: 0,0:38:17.30,0:38:18.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إنتظر دقيقة. هذا عندما Dialogue: 0,0:38:20.23,0:38:22.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا عندما قمت بعقد المؤتمر الصحفي Dialogue: 0,0:38:24.14,0:38:26.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ عندما إتّصل بي Dialogue: 0,0:38:29.24,0:38:31.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمنا بالتحقيق جيّداً Dialogue: 0,0:38:31.18,0:38:34.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم تكن هناك صلة واحدة بين الضحايا Dialogue: 0,0:38:42.79,0:38:44.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل الضحايا Dialogue: 0,0:38:44.56,0:38:47.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدي، [سونغ يو هان] لديه أمّ فقط Dialogue: 0,0:38:47.46,0:38:50.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هي تملكُ متجر أزهار في الـ [غانغتشيون]. إسمها هوَ Dialogue: 0,0:38:50.36,0:38:51.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سونغ جين آه Dialogue: 0,0:38:52.50,0:38:53.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن عرفت؟ Dialogue: 0,0:39:00.04,0:39:02.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تحبّ الظهور على شاشة التلفاز، صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:02.58,0:39:05.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّ برنامج قد كان عندما صرخت بأنّهُ عادي؟ Dialogue: 0,0:39:07.21,0:39:09.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إستنتج لماذا سأقومُ بقتل الطفل وأعلنهُ هناك Dialogue: 0,0:39:12.39,0:39:15.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتظهر نفسك في البثّ المباشر وأنت سكران. خذ الأمر على محمل الجدّ Dialogue: 0,0:39:15.49,0:39:17.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حياةُ الشخص على المحكّ Dialogue: 0,0:39:18.39,0:39:20.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إستنتج لماذا سأقومُ بقتل الطفل وأعلنهُ هناك Dialogue: 0,0:39:22.90,0:39:24.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا مالم تجب عن السؤال بشكل صحيح، سأقتل الطفل Dialogue: 0,0:39:24.90,0:39:27.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالضبط عندما ينتهي البرنامجُ والعالمُ يشاهدُ Dialogue: 0,0:39:39.38,0:39:40.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هان سيو جون Dialogue: 0,0:39:41.58,0:39:44.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام بقتل أبوايّ Dialogue: 0,0:39:45.38,0:39:47.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن كما ولو أنّ هذا لم يكن كافياً، إبنهُ Dialogue: 0,0:39:47.29,0:39:49.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,قد إنتهى به الأمر بقتل أخي؟ Dialogue: 0,0:40:01.17,0:40:02.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر فقط Dialogue: 0,0:40:03.70,0:40:05.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,،سأقتلك أوّلاً، أذهبُ للسجن Dialogue: 0,0:40:06.51,0:40:08.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأقتلُ أباك تالياً Dialogue: 0,0:40:15.11,0:40:16.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مالم يكن أحدٌ من الزوار مشتبهاً فيهم Dialogue: 0,0:40:16.95,0:40:19.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا يعني بأنّهُ شخصٌ داخل السجن Dialogue: 0,0:40:19.25,0:40:20.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه ترّهات Dialogue: 0,0:40:21.32,0:40:22.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:40:22.86,0:40:25.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاأحدَ سيودّ أن يقومَ بشئ أرعن للغاية في مكان عملهم الخاصّ Dialogue: 0,0:40:27.73,0:40:30.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوّلاً، يجبُ عليّ أن أقابلَ زملاء [نا تشي كوك] Dialogue: 0,0:40:30.33,0:40:31.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طبعاً، تعالي من هذه الجهة Dialogue: 0,0:40:34.20,0:40:36.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,آنسة [تشوا]. - أيّها الضابطُ [جونغ]، لماذا أنت هنا؟ - Dialogue: 0,0:40:36.94,0:40:39.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أتيتُ لكي آخذ شيئاً ملكٌ لـ [تشي كوك] Dialogue: 0,0:40:39.24,0:40:41.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,حسناً. - هل أنت هنا لحوار صحفي؟ - Dialogue: 0,0:40:41.01,0:40:44.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لم يكن هناك مشتبهٌ فيهم ضمن الزوار Dialogue: 0,0:40:44.48,0:40:46.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك سأقابلُ الحرس الذين يعملون هنا Dialogue: 0,0:40:46.21,0:40:47.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:48.15,0:40:50.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن ماذا عن الناس الذين لم يكتبوا أساميهم في الورقة؟ Dialogue: 0,0:40:50.52,0:40:53.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتستطيعُ الدخول للمكان إذا مالم تترك تسجيلاً Dialogue: 0,0:40:53.35,0:40:55.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماذا؟ نحنُ لم نقم بكتابة أساميهم، لكنّنا قد دخلنا على أيّة حال Dialogue: 0,0:40:55.86,0:40:58.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ لم نقم بإحضار بطاقة هوياتنا، لذلك لقد قام السيّدُ [كيم] بجولة لنا Dialogue: 0,0:40:59.39,0:41:01.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا بسبب أنّ سيارتي مسجّلة هنا Dialogue: 0,0:41:01.89,0:41:03.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك الناس الذين يأتون إلىَ هنا ويقودون سيارة الموظف Dialogue: 0,0:41:03.73,0:41:06.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,لربّما لم يقوموا بترك أساميهم على القائمة؟ Dialogue: 0,0:41:06.53,0:41:09.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ نقومُ بتفقّد بطاقة هويات الناس مرّة واحدةً في غرفة الإستقبال Dialogue: 0,0:41:09.77,0:41:12.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكن إذا ماقاموا بإستخدام مدخل الموظفين Dialogue: 0,0:41:12.07,0:41:13.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أساميهم يمكنُ أن لاتكون على القائمة Dialogue: 0,0:41:13.57,0:41:15.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً لنتفّقد القائمة مرّة واحدة بعد Dialogue: 0,0:41:24.88,0:41:26.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا غريبٌ Dialogue: 0,0:41:26.32,0:41:28.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّ شخصاً قد أتى للمكتب الطبّي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:41:28.62,0:41:29.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:41:30.52,0:41:32.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ذلك اليوم، عندما تأذىَ الضابطُ [نـــــــــــــا] Dialogue: 0,0:41:32.29,0:41:35.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الضابطُ [نـــــا] مجروح بشدّة. رجاءً تعال لقاعة الإجتماع Dialogue: 0,0:41:35.49,0:41:37.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، حسناً، سأكونُ هناك Dialogue: 0,0:41:37.96,0:41:40.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّ شخصاً قد تأذىَ. سأراك لاحقاً Dialogue: 0,0:41:40.53,0:41:42.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن أذهب أيضاً. لقد حان وقت العمل تقريباً Dialogue: 0,0:41:42.94,0:41:44.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّني قد رأيتُ شخصاً ذلك اليوم Dialogue: 0,0:41:44.70,0:41:46.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هو الطبيبُ؟ Dialogue: 0,0:41:46.51,0:41:47.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,سجنُ [موجين] قد عرفَ بأنّهم قد قبلوا مريضاً مصاباً بفيروس نقص المناعة Dialogue: 0,0:41:47.74,0:41:49.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,جميعُ السجناء سيكونُ عليهم لزاماً إجراءُ إختبارات الدم Dialogue: 0,0:41:58.85,0:42:00.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الحارس Dialogue: 0,0:42:05.06,0:42:07.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنــــــــــــــا... أنا لاأستطيعُ أن أتنفس Dialogue: 0,0:42:10.26,0:42:12.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستقلتُ من القيام بهذا منذُ سنين Dialogue: 0,0:42:13.17,0:42:16.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التصديق بأنّ محقّقاً يجعلُ رجلاً مثابراً يقومُ بهذا Dialogue: 0,0:42:16.94,0:42:19.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخبرتني بأن لاأقومَ بهذا مرّة أخرىَ عندما قمت بسجني Dialogue: 0,0:42:19.91,0:42:21.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ نقومُ بهذا لإنقاذ حياة شخص Dialogue: 0,0:42:24.08,0:42:25.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل إنتهيت؟ - نعم - Dialogue: 0,0:42:26.08,0:42:27.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً. تستطيعُ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:43:00.55,0:43:05.55,SF Shai Fontai,,0,0,0,,{\pos(339,283.6)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:45:21.55,0:45:22.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ يبدوا مثل سحّاب Dialogue: 0,0:45:22.79,0:45:24.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان في السيارة Dialogue: 0,0:45:31.03,0:45:32.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:45:33.47,0:45:34.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد دخلت، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:34.60,0:45:36.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أين؟ - لقد حصلت على هذا - Dialogue: 0,0:45:37.24,0:45:39.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,...من هناك وقمت برميه هنا Dialogue: 0,0:45:39.07,0:45:40.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وقمت بعدها بالإبلاغ عن ذلك لي Dialogue: 0,0:45:40.34,0:45:41.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم أفعل. - نعم، لقد فعلت - Dialogue: 0,0:45:41.71,0:45:43.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سونغ يو هان ليسَ غبيّاً Dialogue: 0,0:45:43.21,0:45:45.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تقولُ بأنّهُ قد رمى دليلاً حاسماً هكذا؟ Dialogue: 0,0:45:45.51,0:45:49.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماقمت بأخذه بدون مذكّرة، لايمكنُ أن يستخدم كدليل Dialogue: 0,0:45:49.32,0:45:51.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,...من المنظور النفساني Dialogue: 0,0:45:51.82,0:45:53.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أقم بإحضاره، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:45:53.99,0:45:55.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أغلق فمك وأطلب مذكّرة تفتيش Dialogue: 0,0:45:55.72,0:45:57.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مو تشي. إذا ماقمنا Dialogue: 0,0:45:57.12,0:46:00.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها الأحمق. ماذا ولو أنّ [هان كوك] هنــــــــــاك؟ Dialogue: 0,0:46:01.09,0:46:03.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا ولو أنّنا وجدناهُ بعد أن يموت؟ Dialogue: 0,0:46:03.70,0:46:06.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ لدينا وقت. لدينا يوم واحد متبقي Dialogue: 0,0:46:08.10,0:46:09.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:46:10.70,0:46:12.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّاً يكن Dialogue: 0,0:46:12.64,0:46:14.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.البعضُ من المجرمين أغبياء Dialogue: 0,0:46:14.71,0:46:16.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أولئك الذين يقومون برمي دليل حاسم هكذا Dialogue: 0,0:46:17.04,0:46:18.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ قد أراد أن يتمّ الإمساك به Dialogue: 0,0:46:20.65,0:46:24.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. لا. أيّها المحقّقُ [شين]. شكراً Dialogue: 0,0:46:24.42,0:46:27.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأصوّت لأبيك عندما يترشح للإنتخابات Dialogue: 0,0:46:27.72,0:46:28.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:46:29.36,0:46:33.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,،على أيّة حال، إذا ماتمّ التأكيد على أنّ هذا دم الطبيب [دانيال لي] Dialogue: 0,0:46:33.86,0:46:35.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن نحصل على مذكرة Dialogue: 0,0:46:38.53,0:46:39.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:46:43.17,0:46:44.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تبدوا بخير Dialogue: 0,0:46:45.84,0:46:47.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفُ [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:46:48.27,0:46:52.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,عفواً؟ كيفَ تعرفُ [يو هان]؟ Dialogue: 0,0:46:52.21,0:46:53.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوكان هنا ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:46:55.11,0:46:57.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.اليوم الذي تمّ فيه مهاجمةُ الحارس الجديد Dialogue: 0,0:46:59.35,0:47:01.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيفَ وأن Dialogue: 0,0:47:01.62,0:47:02.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الطبيبُ Dialogue: 0,0:47:04.59,0:47:07.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ على مقاطعتك، لكنّ شخصاً يريدُ رؤيتك Dialogue: 0,0:47:07.76,0:47:08.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:47:09.83,0:47:11.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأعودُ فوراً Dialogue: 0,0:47:19.00,0:47:20.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جي يون Dialogue: 0,0:47:21.71,0:47:23.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّتها الحقيرةُ الصغيرةُ Dialogue: 0,0:47:23.88,0:47:27.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,شخصٌ ما قد كان هنا اليوم الذي تمّ فيه مهاجمةُ [نا تشي كوك]، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:27.95,0:47:30.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم. زميل قد كان هنا Dialogue: 0,0:47:30.32,0:47:34.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أصرّ على القدوم إلىَ هنا للحديث لي، لذلك لقد وافقت Dialogue: 0,0:47:34.39,0:47:36.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكنّهُ قد نسي بطاقة هويتهِ Dialogue: 0,0:47:36.42,0:47:38.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد قمتُ بحملهِ للخارج وأحضرتهُ في سيارتي Dialogue: 0,0:47:38.82,0:47:40.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لم تخبر الشرطة؟ Dialogue: 0,0:47:42.49,0:47:45.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد نسيت Dialogue: 0,0:47:45.43,0:47:48.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن ليسَ كما ولو أنّ [يو هان] قد قام بذلك Dialogue: 0,0:47:49.74,0:47:50.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:47:50.87,0:47:53.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إسمهُ هو [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:47:55.01,0:47:58.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سونغ.... [سونغ يو هان]. [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:47:58.51,0:48:01.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,سونغ يو هان. أوليسَ هذا الطبيب الذي قام بإجراء العملية علىَ [تشي كوك]؟ Dialogue: 0,0:48:01.21,0:48:03.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد سمعتُ بأنّهُ قد فعل Dialogue: 0,0:48:03.42,0:48:04.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم أنا خائفٌ Dialogue: 0,0:48:05.98,0:48:07.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا خائفٌ Dialogue: 0,0:48:08.49,0:48:11.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّها المحقّق [كانغ]، اليوم الذي تمّ فيه مهاجمةُ [تشي كوك] Dialogue: 0,0:48:11.19,0:48:13.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان هناك زائرٌ لم يكن في سجلّ الزوار Dialogue: 0,0:48:28.47,0:48:31.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها المحقّق شين. ماهي كلمةُ مذكّرة التفتيش؟ Dialogue: 0,0:48:32.38,0:48:34.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ ليسَ بعد؟ Dialogue: 0,0:48:35.38,0:48:36.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:48:37.95,0:48:39.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:48:44.76,0:48:46.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا الآنسةُ [تشوا] هنا؟ Dialogue: 0,0:49:21.63,0:49:22.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,جهاز تنصّت؟ Dialogue: 0,0:49:22.69,0:49:24.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جهازُ التنصّت لايحتملُ أن يكون هنا Dialogue: 0,0:49:24.63,0:49:27.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لم تكن بالبيت أبداً، لذلك يمكنُ أنّهُ قد أخذها مسبقاً Dialogue: 0,0:49:35.11,0:49:36.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّهُ قد قام برميها Dialogue: 0,0:50:07.91,0:50:09.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,متى أتيت؟ Dialogue: 0,0:50:24.02,0:50:25.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان هو Dialogue: 0,0:50:25.96,0:50:27.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سونغ يو هان Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:29.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي ستفعلهُ إذا ماوجدّتهُ؟ Dialogue: 0,0:50:29.16,0:50:30.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوستقومُ بمضايقتهِ في مكان [هان سيو جون]؟ Dialogue: 0,0:50:31.23,0:50:32.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويجبُ عليك أن تجد الإبن أيضاً؟ Dialogue: 0,0:50:32.97,0:50:34.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قام به الطفلُ من خطأ؟ Dialogue: 0,0:50:34.60,0:50:37.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرفت من قد كان Dialogue: 0,0:50:45.04,0:50:47.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل من خطب ما؟ أنت لم تقل بأنّك قادمٌ Dialogue: 0,0:50:48.28,0:50:51.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أردّتُ رؤيتك Dialogue: 0,0:50:51.88,0:50:53.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب لأسفل Dialogue: 0,0:50:53.92,0:50:55.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:51:09.94,0:51:11.94,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:51:36.53,0:51:38.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إشربي هذا. - شكراً - Dialogue: 0,0:51:45.14,0:51:47.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت غير مشغولة الليلة؟ - ماذا؟ - Dialogue: 0,0:51:48.84,0:51:51.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً... أنا كذلك Dialogue: 0,0:51:51.61,0:51:53.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ Dialogue: 0,0:51:53.68,0:51:56.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأخبرك بكلّ شئ غداً Dialogue: 0,0:51:57.02,0:51:58.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,كلّ شئ؟ Dialogue: 0,0:51:59.95,0:52:01.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:52:02.89,0:52:04.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:52:08.73,0:52:10.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها المحقّق [كو]، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:11.03,0:52:14.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا مشغولٌ قليلاً.... - لقد حصلنا على مذكّرة تفتيش - Dialogue: 0,0:52:14.33,0:52:15.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,مذكّرة تفتيش؟ Dialogue: 0,0:52:17.17,0:52:19.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من هو المشتبه فيه؟ - سنصلُ إلىَ هناك في غضون ثلاثين دقيقةً - Dialogue: 0,0:52:19.57,0:52:20.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعالي بسرعة إذا ماتريدينَ خبراً حصرياً Dialogue: 0,0:52:23.84,0:52:25.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ عليّ الذهابُ Dialogue: 0,0:53:24.35,0:53:26.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا آسفةٌ. لقد حصلتُ لتوّي على رخصة القيادة Dialogue: 0,0:53:26.49,0:53:27.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابأس. إذهبي فقط Dialogue: 0,0:53:28.66,0:53:30.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعال الآن Dialogue: 0,0:53:30.93,0:53:33.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ الإبلاغُ عنّي بسبب [إضرب واهرب] بعد أن تمّ إخباري بأن أذهب Dialogue: 0,0:53:33.53,0:53:36.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر هنا. لقد إتّصلتُ بالشرطة، لذلك سيكونون هنا قريباً Dialogue: 0,0:53:36.00,0:53:38.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قلت لابأس Dialogue: 0,0:53:49.88,0:53:51.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت هنا Dialogue: 0,0:53:51.08,0:53:52.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مرحباً. - أنا لم أبقي عينيّ في الأمام - Dialogue: 0,0:53:52.71,0:53:54.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد إنتهى بي الأمر بالإصطدام به Dialogue: 0,0:53:54.72,0:53:56.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا بخير. هل أستطيعُ الذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:53:56.72,0:53:57.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا في عجلة من أمري، أنت ترىَ. - صحيح - Dialogue: 0,0:53:58.95,0:54:00.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّها الضابطُ Dialogue: 0,0:54:00.59,0:54:02.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سمعتُ شيئاً قادماً من مقعد المسافر Dialogue: 0,0:54:02.99,0:54:04.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد بدا مثل طفل يأنّ Dialogue: 0,0:54:04.83,0:54:07.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,...طفل؟ - أنا أعتقدُ بأنّهُ يجبُ عليك تفقّد هذا الأمر - Dialogue: 0,0:54:07.40,0:54:09.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالأخذ بعين الإعتبار الملابسات. - صحيح - Dialogue: 0,0:54:11.43,0:54:12.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا الذي هناك؟ Dialogue: 0,0:54:15.34,0:54:16.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا في طريقي لكي أقدّم خدماتي الطبية Dialogue: 0,0:54:17.41,0:54:20.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها تحتوي علىَ ملابس إضافية والمؤن الطبية Dialogue: 0,0:54:20.24,0:54:21.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تستطيعُ فتحها لنا؟ Dialogue: 0,0:54:24.41,0:54:25.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا أنت تقومُ بجعلي أفتحُ حقيبتي Dialogue: 0,0:54:25.95,0:54:27.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,بينما أنت هنا لكي تصلحَ حادث مرور؟ Dialogue: 0,0:54:27.55,0:54:30.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما تعرف، الأمّة بأسرها على نار بسبب هذا القاتل Dialogue: 0,0:54:30.79,0:54:32.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ نودّ منك أن تتعاون. - لن أفعل - Dialogue: 0,0:54:33.76,0:54:36.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إرفض وستأتي معنا للمركز Dialogue: 0,0:55:02.18,0:55:04.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرفت من قد كان [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:55:12.49,0:55:14.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا لم تكن تردّ على الهاتف؟ Dialogue: 0,0:55:15.26,0:55:17.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.آسف بشأن هذا. لقد نفذت بطارية هاتفي Dialogue: 0,0:55:17.67,0:55:19.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والمذكّرةُ. - لقد تمّ رفضها - Dialogue: 0,0:55:19.57,0:55:21.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,رفضت؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:55:21.24,0:55:23.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الدم على الحذاء لايتطابق معَ الطبيب [لي] Dialogue: 0,0:55:24.01,0:55:25.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,إنّهُ ليسَ دم [دانيال لي]؟ Dialogue: 0,0:55:25.57,0:55:29.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. إنّهُ لايتطابق مع أيّ من الضحايا أيضاً Dialogue: 0,0:55:30.38,0:55:31.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,دم من هذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:55:33.05,0:55:34.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الوقت ينفذُ منّا Dialogue: 0,0:55:34.62,0:55:36.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب إلىَ هناك ونخرج [هان كوك] Dialogue: 0,0:55:36.25,0:55:38.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. لانستطيع Dialogue: 0,0:55:38.95,0:55:41.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا ولو أنّني خاطئ مرّة أخرىَ و[هان كوك] ليسَ هناك؟ Dialogue: 0,0:55:43.83,0:55:46.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أفعالي الخرقاء قد كلّفتني حياة أخي Dialogue: 0,0:55:47.13,0:55:50.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماأفعالي المستعجلة قد قادتهُ ليكون حذراً من حقيقة أنّني أعرف Dialogue: 0,0:55:50.87,0:55:52.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما سيقتلُ [هان كوك] قبل الموعد النهائي Dialogue: 0,0:55:52.47,0:55:55.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيضاً، ماذا ولو أنّنا لم ننقذ [هان كوك] Dialogue: 0,0:55:55.30,0:55:57.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,وتخلّصَ من كامل الأدلّة؟ Dialogue: 0,0:55:57.11,0:56:00.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى ولو قمنا بإعتقاله، سيراوغ طريق خروجه في النهاية Dialogue: 0,0:56:00.04,0:56:01.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً ماالذي يجبُ علينا فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:56:01.54,0:56:03.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ رفضُ المذكّرة، لذلك لم تتبقى أيّ بطاقات لكي نلعبها Dialogue: 0,0:56:04.35,0:56:06.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لدينا فقط حتى منتصف الليل Dialogue: 0,0:56:08.28,0:56:09.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بما أنّنا لانستطيعُ الدخول Dialogue: 0,0:56:10.79,0:56:12.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنجعلهُ يحضرُ الطفل للخارج Dialogue: 0,0:56:13.15,0:56:14.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:19.09,0:56:20.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,،آنسة [تشوا] Dialogue: 0,0:56:20.46,0:56:23.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد حصلنا على مذكّرة تفتيش Dialogue: 0,0:56:23.06,0:56:24.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنكونُ هناك في غضون ثلاثين دقيقةً Dialogue: 0,0:56:24.57,0:56:26.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعال بسرعة إذا ماتريدين سبقاً حصرياً Dialogue: 0,0:56:27.87,0:56:29.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تتحدّثُ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:56:29.44,0:56:30.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:56:31.37,0:56:33.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,صديقتك تعيشُ بالقرب من هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:33.78,0:56:36.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إسألها إذا مانستطيعُ إستعارة سيارتها. سنتسبّب بحادث سير Dialogue: 0,0:56:44.42,0:56:45.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إفتحها الآن Dialogue: 0,0:56:55.53,0:56:58.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حالما يكون [هان كوك] بأمان، ستموتُ بين يديّ Dialogue: 0,0:57:01.27,0:57:02.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هان سيو جون Dialogue: 0,0:57:03.57,0:57:05.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سأقتلُ إبنك Dialogue: 0,0:57:06.07,0:57:07.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأسعى إليك تالياً Dialogue: 0,0:57:34.00,0:57:36.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم؟ - [هان كوك] ليسَ هناك - Dialogue: 0,0:57:36.34,0:57:37.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو ليسَ هناك Dialogue: 0,0:57:37.97,0:57:39.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ هو ليسَ هناك؟ Dialogue: 0,0:57:39.67,0:57:40.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل نحنُ بخير هنا؟ Dialogue: 0,0:57:41.41,0:57:43.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا مشغولٌ قليلاً، لذلك أيمكنني الذهابُ؟ Dialogue: 0,0:57:53.09,0:57:56.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالتفكير في الأمر، أنا أعتقدُ بأنّها قد أتت من الشاحنة Dialogue: 0,0:57:57.03,0:57:58.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً إفتح شاحنتك Dialogue: 0,0:57:59.53,0:58:00.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سنكون ممتنين لتعاونك Dialogue: 0,0:58:31.43,0:58:32.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل نحنُ بخير؟ Dialogue: 0,0:58:42.24,0:58:43.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي حدث؟ Dialogue: 0,0:58:44.71,0:58:46.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,!الوقت ينفذُ منّا Dialogue: 0,0:58:54.08,0:58:56.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت. إتبع السيارة Dialogue: 0,0:58:56.95,0:58:58.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,!طاردهُ Dialogue: 0,1:00:21.57,1:00:23.04,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:53.20,1:00:56.44,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(192.6,45.2)}فقط الأشخاص المسموح لهم بالدخول Dialogue: 0,1:01:16.52,1:01:17.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ أوفقدّتهُ؟ Dialogue: 0,1:01:25.27,1:01:28.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، أيّها القائدُ. أنا بحاجة لتعقّب السيارة Dialogue: 0,1:01:28.27,1:01:29.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,1:01:50.29,1:01:52.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,...النسيج الطلائي الذي تمّ العثور عليه على الطلاء Dialogue: 0,1:01:52.33,1:01:54.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن في الحمض النووي لـ [هان كوك] Dialogue: 0,1:01:54.46,1:01:57.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ نقومُ بمقارنته بالحمض النووي للضحيّة الأخرىَ فقط في حالة ما Dialogue: 0,1:02:05.24,1:02:06.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا كذبت عليّ؟ Dialogue: 0,1:02:07.01,1:02:09.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا قلت بأنّ مذكّرة التفتيش قد تمّ إصدارها؟ Dialogue: 0,1:02:09.64,1:02:10.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:02:11.58,1:02:13.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد عرفت كامل الوقت Dialogue: 0,1:02:14.08,1:02:15.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنّ [سونغ يو هان] هو إبنُ [هان سيو جون] Dialogue: 0,1:02:17.85,1:02:19.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الآن أنا أفهم الأمر Dialogue: 0,1:02:19.72,1:02:21.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ لماذا قد قلت بأنّ الطفل لايجبُ أن يتمّ معاقبتهُ Dialogue: 0,1:02:23.02,1:02:24.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد عرفت. لحدّ الآن، أنت مازلت Dialogue: 0,1:02:27.06,1:02:28.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,1:02:30.00,1:02:31.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعرفُ أيّ نوع من الوحوش هو عليها Dialogue: 0,1:02:34.70,1:02:35.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,1:02:44.01,1:02:45.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هي سيارةُ [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,1:02:45.81,1:02:47.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل وجدّتها؟ - لا، نحنُ مازلنا نبحثُ - Dialogue: 0,1:02:48.02,1:02:50.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ليسَ لدينا وقت! أسرع! [هان كوك] سيموتُ Dialogue: 0,1:02:50.92,1:02:52.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعتقدُ بأنّنا نتكاسلُ جميعاً؟ Dialogue: 0,1:02:52.12,1:02:53.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الجميعُ يقومون بأفضل مالديهم Dialogue: 0,1:03:10.51,1:03:11.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:03:11.81,1:03:13.27,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:15.84,1:03:16.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هاي Dialogue: 0,1:03:16.91,1:03:18.35,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:27.82,1:03:29.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,الغضبُ، تعليق الجثث، [جو مي جونغ]، [نا تشي كوك]، [كو مو تشي] Dialogue: 0,1:03:32.73,1:03:34.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,مربوطين معاً Dialogue: 0,1:03:34.86,1:03:36.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,جرح الطعن في العنق Dialogue: 0,1:03:43.27,1:03:46.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا.... لماذا معدةُ أخي Dialogue: 0,1:03:50.08,1:03:51.21,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:53.15,1:03:54.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتمّ العثور على هذه في معدته؟ Dialogue: 0,1:03:58.15,1:04:00.56,Hacen Casablanca,,0,0,0,,.الأمّ الماعز قد كانت مُفعمةً بالغضب Dialogue: 0,1:04:00.82,1:04:04.66,Hacen Casablanca,,0,0,0,,،لذلك لقد قامت بفتح معدة الذئب، وأخرجت جثث أطفالها Dialogue: 0,1:04:04.83,1:04:06.86,Hacen Casablanca,,0,0,0,,،وملأت معدتهُ بالحجارة Dialogue: 0,1:04:06.93,1:04:08.63,Hacen Casablanca,,0,0,0,,.وقامت بخياطتها مرّة أخرىَ Dialogue: 0,1:04:12.57,1:04:14.90,Hacen Casablanca,,0,0,0,,.هؤلاء الذين لايغضبون هم مخطؤون Dialogue: 0,1:04:15.14,1:04:16.14,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(270.6,46)}جرح الطعن في العنق Dialogue: 0,1:04:16.14,1:04:19.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأبُ [كو]، سأحاكمك Dialogue: 0,1:04:43.23,1:04:45.73,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:04:51.41,1:04:53.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بعد أن إنقضى الموعد النهائي لإنقاذ حياة [هان كوك] Dialogue: 0,1:04:53.41,1:04:54.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,،والذي كان منتصف الليلة الماضية Dialogue: 0,1:04:54.54,1:04:57.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,الخبراءُ يعتقدون بأنّ هناك فرصةً ضئيلةً والتي يمكنُ لهُ \N.فيها أن يكون على قيد الحياة Dialogue: 0,1:04:57.75,1:05:00.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الشرطة مازالت لم تجد أيّ أدلّة عن المجرم Dialogue: 0,1:05:00.82,1:05:03.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والقضيّةُ لم يتمّ حلّها بعد. - لابدّ وأنّ أمّهُ حزينةٌ للغاية - Dialogue: 0,1:05:03.55,1:05:05.69,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:05:12.29,1:05:14.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّدي، لقد خرجت النتائجُ Dialogue: 0,1:06:03.41,1:06:04.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,1:06:05.28,1:06:06.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:06:06.75,1:06:08.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بقع الدم في حذاء [سونغ يو هان] Dialogue: 0,1:06:08.75,1:06:11.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تتطابقُ معَ الحمض النووي للرجل الذي تمّ العثور عليه تحت البحر Dialogue: 0,1:06:11.59,1:06:12.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً هوَ Dialogue: 0,1:06:12.92,1:06:14.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماذا؟ - إنّهُ [سونغ يو هان] - Dialogue: 0,1:06:14.56,1:06:15.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تلقيتُ إتّصالاً من الـ [آن آف سي] Dialogue: 0,1:06:15.96,1:06:17.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الحمضُ النووي من ضمادّة الرجل الماعز Dialogue: 0,1:06:17.29,1:06:18.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تتطابقُ مع الحمض النووي لجدّة [بونغ يي] Dialogue: 0,1:06:18.73,1:06:19.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذهب وأحضر لنا مذكّرةً Dialogue: 0,1:06:22.53,1:06:24.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليك الإتّصال قبل أن تأتي Dialogue: 0,1:06:26.47,1:06:28.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي أنت بحاجة لأن تخبرني به؟ Dialogue: 0,1:06:33.17,1:06:34.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا هناك، عزيزي؟ Dialogue: 0,1:06:35.91,1:06:37.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد عرفت، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:39.21,1:06:40.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,عرفت ماذا؟ Dialogue: 0,1:06:45.75,1:06:46.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنّ إبنك Dialogue: 0,1:06:48.59,1:06:49.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قــــــــــــــاتل Dialogue: 0,1:07:10.21,1:07:11.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي Dialogue: 0,1:07:12.55,1:07:14.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي. - با ريوم - Dialogue: 0,1:07:17.42,1:07:18.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يدي. - آسفٌ - Dialogue: 0,1:07:21.09,1:07:22.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كوني حذرةً Dialogue: 0,1:07:26.16,1:07:27.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إصعدي على ظهري Dialogue: 0,1:07:29.13,1:07:30.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:07:30.87,1:07:32.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتكوني عنيدةً وتعالي لمكاني Dialogue: 0,1:07:45.65,1:07:47.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,با ريوم. - نعم؟ - Dialogue: 0,1:07:51.42,1:07:52.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتأبه Dialogue: 0,1:08:03.80,1:08:07.27,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(201.6,43.6)}القـــــــــــــــائدُ بوك Dialogue: 0,1:08:16.44,1:08:18.45,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(185.4,48.4)}.لديك عشرون إتّصالاً فائتاً Dialogue: 0,1:08:19.51,1:08:21.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه بطانيتي Dialogue: 0,1:08:23.85,1:08:26.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إستخدميها اليوم. سأقومُ بغسلها غداً Dialogue: 0,1:08:34.76,1:08:36.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد نسيتُ إطعام الطائر Dialogue: 0,1:08:38.27,1:08:39.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنا بحاجة للعودة لإحضار غرضك على أيّة حال Dialogue: 0,1:08:39.67,1:08:41.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك سأحضرُ الطائرَ في طريق عودتي Dialogue: 0,1:08:41.80,1:08:43.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. - سأعودُ فوراً - Dialogue: 0,1:09:08.20,1:09:09.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، أيّها المحقّقُ [كانغ] Dialogue: 0,1:09:10.30,1:09:12.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,المحقّقُ [كو]؟ أوليسَ بالبيت؟ Dialogue: 0,1:09:14.34,1:09:15.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:16.47,1:09:20.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,الحمض النووي لجدّة [بونغ يي] قد تمّ العثور عليه في منزل الطبيب؟ Dialogue: 0,1:09:24.98,1:09:28.18,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:11:51.99,1:11:53.19,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:27.26,1:12:28.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فتّشوا المكان بأسره. - نعم، سيّدي - Dialogue: 0,1:13:01.16,1:13:03.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الشخصُ الذي تحاول الإتّصال به Dialogue: 0,1:13:09.80,1:13:12.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أسرع. أسرع Dialogue: 0,1:13:24.08,1:13:26.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه بونغ يي Dialogue: 0,1:13:29.72,1:13:32.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه بونغ يي Dialogue: 0,1:13:34.90,1:13:36.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:13:36.33,1:13:39.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ياسيّد... هو هنا Dialogue: 0,1:13:39.37,1:13:40.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حـــــــــــالياً Dialogue: 0,1:13:41.24,1:13:42.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:42.60,1:13:43.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:14:43.66,1:14:44.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,1:14:45.50,1:14:46.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم. - كن حذراً - Dialogue: 0,1:15:02.18,1:15:03.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم Dialogue: 0,1:15:03.38,1:15:04.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذهبي، [بونغ يي] Dialogue: 0,1:15:04.52,1:15:06.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. إذهب معي Dialogue: 0,1:15:06.62,1:15:09.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعدك بأنّني سأمسكُ به شخصياً Dialogue: 0,1:15:09.36,1:15:12.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأمسكُ بالأحمق الذي قام بقتل جدّتك Dialogue: 0,1:15:13.06,1:15:16.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يبقىَ... - إذهبي وأحضري الشرطة. الآن - Dialogue: 0,1:15:17.66,1:15:19.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذهبي Dialogue: 0,1:15:43.39,1:15:44.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,1:15:50.16,1:15:52.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ياسيّد Dialogue: 0,1:15:52.97,1:15:55.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...رجاءً أسرع. با ريوم Dialogue: 0,1:15:55.17,1:15:56.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,...با ريوم Dialogue: 0,1:16:23.46,1:16:24.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياسيّد Dialogue: 0,1:17:37.67,1:17:41.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,مركز الإستعجالات الطبية Dialogue: 0,1:19:30.18,1:19:31.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخيراً، لقد هدأ المكانُ Dialogue: 0,1:20:23.60,1:20:26.34,SOGAND,,0,0,0,,{\pos(193.2,129.2)}الفـــــــــــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,1:20:27.67,1:20:28.81,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(196.2,222.8)}ترجمة ســــــــــــــــامنيرو Dialogue: 0,1:20:28.81,1:20:31.85,Hacen Casablanca,,0,0,0,,{\pos(183.6,49.2)}جمــــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,1:20:31.85,1:21:13.12,SF Shai Fontai,,0,0,0,,{\pos(295.8,38)}BySaMnIrO