[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 918 Active Line: 929 Video Position: 123192 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arial,Arial,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SKR HEAD1,SKR HEAD1,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: lizzielongstocking,lizzielongstocking,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: hala-jamil fonts,hala-jamil fonts,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: bader_lamsat_bold,bader_lamsat_bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bahij Nassim,Bahij Nassim,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Basha 14A,Basha 14A,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Capture it 2,Capture it 2,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Casablanca,Hacen Casablanca,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Kharabeesh Font,Kharabeesh Font,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hesham Cortoba,Hesham Cortoba,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Righteous Kill,Righteous Kill,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: MCS Nask S_U normal.,MCS Nask S_U normal.,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Hacen Vanilla,Hacen Vanilla,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: 1979,1979,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AGA Granada Regular,AGA Granada Regular,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: AL-Gemah-King,AL-Gemah-King,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Acidic,Acidic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Ah-naskh-hadith,Ah-naskh-hadith,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SC_DUBAI,SC_DUBAI,35,&H002BC9CB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SF Shai Fontai,SF Shai Fontai,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: SOGAND,SOGAND,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Bloody,Bloody,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:14.57,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(305.4,44.4)}ترجمة ســــــــــــــامنيرو Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:15.77,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(264,39.6)}جمــــــــــــــــــيع الحقوق محفوظة Dialogue: 0,0:00:15.77,0:00:16.97,1979,,0,0,0,,{\pos(283.8,276.4)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:17.98,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:18.98,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:40.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعدها. إنّها لي Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:44.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماتركتها تعيشُ، سينتهي بك الأمر مثل ثعبان الجرذ ذاك Dialogue: 0,0:00:46.30,0:00:47.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا ماتريدهُ؟ Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:12.70,SC_DUBAI,,0,0,0,,{\pos(216.6,102.8)}الفــــــــــــــــــــــــأر Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:54.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قالهُ؟ Dialogue: 0,0:01:55.61,0:01:58.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ هل حدث شئ ما هناك؟ Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:02.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(205.2,50.8)}.لم يكن [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:03.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(184.8,52.4)}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:03.75,0:02:05.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(204,43.6)}.لم يقم [هان سيو جون] بربط هذه العقد Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:08.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(203.4,47.6)}،تلك العقدة.... - أنا لم أستخدم تلك العقدة - Dialogue: 0,0:02:08.15,0:02:10.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(195,45.2)}...لم أتعلّمها، ولم أقم بتعليمها Dialogue: 0,0:02:11.32,0:02:12.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(186.6,44.4)}.لأيّ شخص Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:14.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(198.6,44.4)}،هو لم يتعلّمها من أيّ شخص، أو قد علّمها Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:15.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(199.2,46.8)}.أو أراها لأيّ شخص Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:18.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,وأنت تعتقدُ بأنّهُ يكذبُ؟ يالك من ساذج؟ Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:20.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يقم [هان سيو جون] بربط هذه العقد Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:23.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(198,47.6)}.العقدة على رأس الفأر قد كانت مربوطةً لليمين Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:27.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192.6,44.4)}.لكن هذا.... إنّها مربوطةٌ لليسار Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:29.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,هناك عقدةٌ مربوطةٌ على رأس الفأر؟ Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:32.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الحارسُ Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:34.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,!سيّد. [كيم] Dialogue: 0,0:02:34.95,0:02:36.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(190.8,43.6)}.ساذجٌ لعينٌ Dialogue: 0,0:02:36.81,0:02:38.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قد قام به على الأرض لرأس الفأر؟ Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:41.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنظر. إنّها مربوطةٌ لليمين Dialogue: 0,0:02:41.22,0:02:43.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذا ماكان نفس الرجل، لم تكن العقدة لتربطَ Dialogue: 0,0:02:43.86,0:02:45.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في نفس الإتّجاه حتى ولو كان تبايناً Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:47.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,...جميعُ التسجيلات التي بحوزتنا عن العمليات الجراحية لـ [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:02:47.49,0:02:49.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهي التي يتمّ دراستها من قبل الطلبة Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:50.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,،هو أعسر Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:53.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك لماذا هذه العقد مربوطةٌ لليمين؟ Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:54.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.البعضُ من الجراحين هم هكذا Dialogue: 0,0:02:54.57,0:02:56.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تراها أيضاً في لاعبي كرة المضرب أيضاً Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:59.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.البعضُ من الضاربين الأعاسر في الجهة اليمنى Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ هكذا فقط Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:07.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن [هان سيو جون] الذي قام بقتل إبنةِ [بارك دو سوك] Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:10.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...يمكنُ أن يكون هناك سيناريوهين. إمّا أنّهُ لم يكن [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:03:10.68,0:03:13.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أو قام شخصٌ آخر بربط العقدة بدلاً منهُ Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:14.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,متواطئ؟ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:22.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,إبنةُ رئيس المحقّقين في قضيّة صائد الرأس قد عثر عليها ميّتةً Dialogue: 0,0:03:25.06,0:03:26.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,ضحيّة أخرىَ لصائد الرأس قد تمّ العثور عليها Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إربطها قبل أن تستيقظ Dialogue: 0,0:04:01.53,0:04:02.90,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(192,46)}إمرأة قد عثرَ عليها ميّتةً من قبل زوجها Dialogue: 0,0:04:02.97,0:04:05.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,إبنةُ رئيس المحقّقين في قضيّة صائد الرأس قد عثر عليها ميّتةً Dialogue: 0,0:04:19.32,0:04:21.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بالحكم من البعج في الشجرة Dialogue: 0,0:04:21.59,0:04:23.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,،ومصابيحُ السيارة الخلفية المحطمة Dialogue: 0,0:04:23.69,0:04:25.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ الحادثة قد تمّ تنظيمها من أجل إغرائها Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:27.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتجدُ هذا الأمر غريباً؟ Dialogue: 0,0:04:28.19,0:04:29.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:30.03,0:04:31.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد أفاد سائق السيارة Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:33.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّ هذا هو المكان الذي ترك فيه [سونغ سو جونغ] Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:49.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان هناك كشك هاتف هنا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:53.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إتّصلت [سونغ سو جونغ] بأخيها من هنا Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:55.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حادث السيارة لم يكن بحاجة لأن يتمّ تنظيمهُ Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:57.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لهُ لكي يقوم بسحبها من هنا Dialogue: 0,0:04:58.62,0:05:00.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن قام بأخذها لمسرح الجريمة إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:04.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حادث سيارة أم لا، ولاأحدَ سيقومُ بسهولة Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:06.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بإتّباع طريق غريب في منتصف الليل Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:09.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.خصوصاً إمرأة. ولقد كانت تثلجُ تلك الليلة Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:12.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا ولو Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنّهُ قد كان هناك شخصٌ قد قامت بخفض دفاعها أمامهُ؟ Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:20.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً هناك متواطئ Dialogue: 0,0:05:20.78,0:05:22.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنتفقّد المخفر الذي تلقى الإتّصال الأصلي Dialogue: 0,0:05:22.41,0:05:23.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيكونُ لديهم تسجيل عنهُ Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:28.32,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(202.8,45.2)}الخامس من ديسمبر، سنة 1994 Dialogue: 0,0:05:30.35,0:05:31.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:05:33.36,0:05:36.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شاهد؟ لم يكن هذا مكتوباً في الملحوظات Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:38.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا لم أعتقد بأنّ رجلاً بطفل Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:40.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,،سيذهبُ في الأرجاء ويقومُ بقطع رقاب الناس Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:42.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لم أكلّف عناء نفسي التبليغ عن ذلك Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,،طفل؟ - أنت ترىَ - Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:47.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ هناك العديد من السيارات التي ترتحل من هذا الطريق Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:49.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّني قد رأيتُ واحداً ذلك اليوم Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:51.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنا أعرفُ جميع السيارات في الحيّ Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:53.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولم تكن من هنا المكان Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لم أتمكن من رؤية السائق بسبب الأضواء الأمامية Dialogue: 0,0:05:58.35,0:06:01.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن لقد كان هناك طفل يافع في مقعد الركاب Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:03.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,طفل يافع؟ Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:05.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا أخرقٌ قليلاً Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو أنّ طفلاً قد قام بربطه Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:10.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يبدوا أنّهُ في حدود العشر سنوات Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يرزق [هان سيو جون] بطفل آنذاك Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:16.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعرف Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:20.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن هناك أيّ أطفال يافعين إختفوا في حدود ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:22.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل كلّ هؤلاء هم الأطفال الذين فقدوا؟ Dialogue: 0,0:06:22.67,0:06:24.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أولم يترك أحدٌ؟ - لا - Dialogue: 0,0:06:25.28,0:06:28.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,يمكنُ لـ [هان سيو جون] أنّهُ قد إستخدم الطفل من أجل إغراء ضحاياه؟ Dialogue: 0,0:06:29.65,0:06:32.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا ولو كبرَ ليكون [هان سيو جون] القادم؟ Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:35.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.التفكيرُ بشأن هذه الإحتمالية يصيبني بالقشعريرة Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:36.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماتزالُ مجرّد إحتمالية Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لنبحث أوّلاً عن رجل في عقده الثلاثين Dialogue: 0,0:06:38.26,0:06:39.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والذي هو مربوطٌ بالضحيتين Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:41.16,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(202.8,42)}كانغ مي جون، هونغ نا ري Dialogue: 0,0:06:41.23,0:06:42.86,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(186.6,46.8)}جو هو يونغ Dialogue: 0,0:06:43.06,0:06:46.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لم يكن هناك أيّ رجال قد عرفتهم الضحايا Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,...والذين هم من الميتم Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:49.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أو يمكنُ أن يكون مشتبهاً فيهم كمتواطئ لـ [هان سيو جون] Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:52.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بين [كانغ مين جو] و [هونغ را ري] Dialogue: 0,0:06:52.90,0:06:54.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولاشئ متداخل Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:56.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأفهمُ الأمر فقط Dialogue: 0,0:06:56.64,0:06:58.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّهُ قد كان شخصاً قد عرفهما كليهما Dialogue: 0,0:06:59.01,0:07:00.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شخصٌ ما قد عرفوهُ؟ - نعم - Dialogue: 0,0:07:00.68,0:07:02.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,...فيديو كاميرا المراقبة يظهرُ Dialogue: 0,0:07:02.55,0:07:05.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كانغ مين جو تركبُ في السيارة بينما تبتسمُ Dialogue: 0,0:07:05.18,0:07:07.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولم تكن هناك أيّة علامات على الدخول عنوةً في بيت [هونغ را ري] Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:09.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قامت بفتح الباب للقاتل Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:12.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يعني بأنّهما قد عرفا بعضهما البعض Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:13.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:15.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن يكون شخصاً ليسَ لهُ علاقة بالموضوع Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:17.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستمتع المجرم بقتل الناس Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:20.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا ماكنتُ المجرم Dialogue: 0,0:07:21.47,0:07:23.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لن أقوم بإستهداف شخص أعرفهُ Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:25.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لماذا؟ لأنّني سأودّ أن أستمتع بالعملية بدون أن يتمّ إمساكي Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:27.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الضابطُ [جونغ]، أيّها الغبيُّ Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:30.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,....إذا ماذا ولو كنت الضحية؟ أوستركبُ في سيارة غريب Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:32.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,مع إبتسامة تعلو محياك؟ Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:34.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,،وإذا ماكنت إمرأة تعيشُ وحدها Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوستقومُ بالترحيب الكامل بغريب يقصدُ بيتك؟ Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:39.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أعني.... - أنا متأكّدٌ بأنّ هناك شخصاً - Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:41.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يعرفونهُ كلاهما والذي ليسَ لنا علمُ به بعد Dialogue: 0,0:07:42.25,0:07:44.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنبدأ من جديد Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:46.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نحنُ بحاجة لكي نعود لنقطة البداية Dialogue: 0,0:07:46.22,0:07:48.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عندما تكون عالقاً، من الأفضل البدأ من جديد Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:59.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماذا؟ أنت محقٌّ. لقد لمس شخصٌ ما هذه حقاً Dialogue: 0,0:07:59.30,0:08:01.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوترىَ؟ لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:08:12.42,0:08:13.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:15.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هي؟ Dialogue: 0,0:08:21.13,0:08:22.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد تمّ إعادة تنصيبها منذُ شهر Dialogue: 0,0:08:22.93,0:08:24.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّها ماتزالُ تنتظرُ تعيينها في منصب Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:45.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,ضحيّة أخرىَ لصائد الرأس قد تمّ العثور عليها Dialogue: 0,0:08:49.82,0:08:50.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(194.4,265.2)}إبنةُ رئيس المحقّقين في قضيّة صائد الرأس قد تمّ العثور عليها ميّتةً Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:59.60,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(206.4,41.2)}هونغ نا ري، كانغ مين جو Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:01.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تقومُ بالتحقيق في هذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:22.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ لمن الرائع رؤيتك وأنت بصحّة جيّدة Dialogue: 0,0:09:24.46,0:09:25.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الجيّد رؤيتك، أيّها الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:09:27.59,0:09:30.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا يوخزُ قلبي على حين غرّة؟ Dialogue: 0,0:10:03.63,0:10:05.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسف. أنا لم أعني خداعك Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:07.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولاتعرفُ مايحدثُ إذا ماقمت بالعبث مع الدليل؟ Dialogue: 0,0:10:08.30,0:10:10.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إلتقاطك من قبل كاميرا المراقبة، لذلك لاتحاولي أن تنكري ذلك Dialogue: 0,0:10:13.97,0:10:15.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد رأيتُ ندبةً على معصم [هونغ نا ري] Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:16.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بينما كنتُ ألقي نظرةً على صور القضيّة Dialogue: 0,0:10:16.94,0:10:18.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يمكنني أن أقولَ بأنّ يديها قد كانتان مربوطتين بشئ ما Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:21.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد ذهبتُ لبيتها لكي أتفقّدَ مايمكنُ أن يكون Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:24.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وهناك، لقد سمعتكم أيّها الرفاق تتحدّثون لبعضكم البعض Dialogue: 0,0:10:24.38,0:10:25.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الأسلوب مختلف من الوقت الذي تمّ فيه قتل [كانغ مين جو] Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:28.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إختطافُ [كانغ مين جو]، قتلها، وعثرَ عليها في أمكان مختلفة Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:32.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك لقد أردّت أن أتفقّدَ العُقدة. - لماذا ستقومُ بهذا الأمر؟ - Dialogue: 0,0:10:37.46,0:10:38.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاأنت ذا Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:48.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل لهذا الأمر علاقة بهذا؟ Dialogue: 0,0:10:51.98,0:10:53.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...نعم، لقد أردّتُ أن أتفقّدَ إذا ماالعقدةُ التي أستخدمت Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:55.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,...في ربط يديّ [كانغ مين جو] و[هونغ نا ري] Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:59.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...قد كانت نفسها التي أستخدمت في ربط يديّ Dialogue: 0,0:10:59.05,0:11:00.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,إبنة المحقّق. - كيف عرفت هذا؟ - Dialogue: 0,0:11:00.98,0:11:04.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن عرفت بأنّ العقدتين قد كانتا نفسهما؟ Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:06.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...في الماضي عندما كنتُ أستعدُّ لكي أصوّر فيلما وثائقياً Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:08.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,،فيما يخصّ عقوبة الإعدام Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:10.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتُ العقدة التي أستخدمت على الطفل Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:12.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا مازلتُ أتذكّرها لأنّ العقدة قد كانت غير مألوفة Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:15.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد بدأتُ التحقيق بعد أن رأيتُ نفس العقدة مؤخراً Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:16.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقفي عن الكذب عليّ Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الصحافةُ تعرفُ بأنّ يديّ [كانغ مين جو] قد كانتان مربوطتين معاً Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّنا لم نكشف العقدة نفسها Dialogue: 0,0:11:20.17,0:11:21.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:23.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الأفضل لك أن تخبريني الحقيقة Dialogue: 0,0:11:23.84,0:11:25.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أرى العقدة على [كانغ مين جو] Dialogue: 0,0:11:30.31,0:11:31.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,منذُ شهر Dialogue: 0,0:11:31.35,0:11:32.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لربّما [كانغ مين جو] Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:34.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليست ضحيّة جريمة القتل الأولىَ. - أنت رائعٌ للغاية - Dialogue: 0,0:11:34.08,0:11:36.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّ جرائم القتل قد بدأت منذُ شهر Dialogue: 0,0:11:38.32,0:11:40.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلبٌ جيّدٌ. هذه هي Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:41.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي. تعال هنا Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.آنسة في مقتبل العمر قامت بزيارتي في الوقت الذي تمّ فيه إعادة تعييني Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:47.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخبرتني بأنّها تعتقد بأنّ إبنتها قد تمّ قتلها Dialogue: 0,0:11:48.77,0:11:51.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، مرحباً Dialogue: 0,0:12:24.60,0:12:26.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتقدت الشرطة بأنّها قد هربت من البيت Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:30.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إعتقدوا بأنّها قد هربت من البيت؟ - نعم - Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:32.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,حتى بالرغم من أنّ الكلب قد كان ميّتاً ويتدلى من الشجرة؟ Dialogue: 0,0:12:32.21,0:12:34.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على مايبدوا، فإنّ [كيم يونغ هي] قد كانت تعاني من ضغط شديد Dialogue: 0,0:12:34.88,0:12:37.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك لقد إعتقدت الشرطة بأنّها قد قامت بقتل كلبها Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:39.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.واختفت بسبب الضغط Dialogue: 0,0:12:40.05,0:12:42.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وبعدها قاموا بملئ إستمارة على أنّها قضيّة فرار من البيت وتمّ إنهاءُ التحقيق Dialogue: 0,0:12:42.65,0:12:44.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,إعتقدوا بأنّها قد هربت من البيت حتى بعد أن رأوا العقدة؟ Dialogue: 0,0:12:44.69,0:12:46.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، لم يكن هنا Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:48.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,،في يوم الحادثة Dialogue: 0,0:12:48.13,0:12:49.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إختفت عربة من الحضيرة Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:52.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لم يعرف المجرم وعلى الأرجح Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:56.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّ العقدة قد أصبحت مرتخيةً لأنّ الكلب قد قضمها Dialogue: 0,0:12:57.94,0:12:59.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.العقدة قد تمّ العثور عليها هنا Dialogue: 0,0:12:59.44,0:13:00.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لم ترى الشرطةُ ذلك Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:02.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأنّها وجدت بعيدةً عن الحضيرة Dialogue: 0,0:13:02.44,0:13:03.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليك أخذها للشرطة حالما وجدّتها Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أبقيتها لنفسك؟ Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:06.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعطها لي Dialogue: 0,0:13:08.25,0:13:10.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ إعطائها لك هكذا. هناك شرط Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:14.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماهذا؟ - أنا أريدُ تغطية هذا الأمر بشكل حصري - Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:15.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أريدُ عودة برنامجي Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:18.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك أنا أريدُ منك مشاركة كلّ تفصيل دقيق معي Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:20.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فيما يخصّ التحقيق Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:21.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، أنا لاأشعرُ بالراحة إتّجاهك Dialogue: 0,0:13:21.39,0:13:23.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأشعرُ بالراحة النفسانية من جهتك أيضاً Dialogue: 0,0:13:23.26,0:13:25.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا لاأستطيعُ القيام بشئ بينما أنا تحت المراقبة Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:27.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وينتهي بي الأمر بالطرد Dialogue: 0,0:13:31.03,0:13:32.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهو سببك الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:13:32.77,0:13:34.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ - هل تعتقدينَ بأنّني لاأعرفك؟ - Dialogue: 0,0:13:34.74,0:13:36.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تريدينَ الإمساك بهذا الرجل Dialogue: 0,0:13:37.14,0:13:39.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت مصمّمةٌ على الإمساك به؟ Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:45.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفُ منتجاً يدعىَ [تشوا هونغ جو]؟ Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:47.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,...نعم، بالطبع. لقد عملنا معها في مكانك Dialogue: 0,0:13:47.55,0:13:49.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[سابقاً عندما كنّا بصدد الإمساك بـ [سونغ يو هان Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تتذكّر؟ Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:57.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً مصادفةً.... - نعم؟ - Dialogue: 0,0:14:01.40,0:14:04.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,ياإلهي، لماذا أنت متردّدٌ هكذا؟ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:07.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل كنتُ أكنّ المشاعر لها؟ Dialogue: 0,0:14:09.01,0:14:10.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:14:11.41,0:14:12.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الأحمق المخادع Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:15.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتستطيعُ القيام بهذا لـ [بونغ يي] Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:16.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,بونغ يي؟ Dialogue: 0,0:14:18.88,0:14:21.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت تتحدّثُ عن [أوه بونغ يي]، الفتاة التي تتحدّث إليها غالباً؟ Dialogue: 0,0:14:21.59,0:14:24.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه بونغ يي؟ لايصدّق أمرك Dialogue: 0,0:14:24.72,0:14:27.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت تتذكّرُ الآنسة [تشوا] وليسَ [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:29.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لئيمٌ للغاية Dialogue: 0,0:14:29.36,0:14:31.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفُ كم كانت قلقة عليك؟ Dialogue: 0,0:14:34.80,0:14:36.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ ليسَ كما ولو أنّني لاأريدُ أن أتذكّر Dialogue: 0,0:14:36.87,0:14:38.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ أن أتذكّرها Dialogue: 0,0:14:51.92,0:14:53.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماكان شريط الذكريات ذاك؟ Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:21.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.با ريوم Dialogue: 0,0:15:22.38,0:15:24.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي، عمّتي. - ماالذي تبحثين عنهُ؟ - Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:25.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أبحثُ عن صورة Dialogue: 0,0:15:26.12,0:15:27.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مثل الصور من روضة الأطفال Dialogue: 0,0:15:27.78,0:15:28.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا فجأةً؟ Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:33.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أملكُ هذه الذاكرة الغامضة من الماضي عندما كنتُ صغيراً Dialogue: 0,0:15:34.29,0:15:36.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حقاً؟ هذا عظيمٌ Dialogue: 0,0:15:37.23,0:15:40.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما أملكُ البعض من الصور في البيت. سأحضرهم المرّة القادمة Dialogue: 0,0:15:40.00,0:15:43.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه، حقاً؟ أوستقومينَ بهذا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:45.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,عمّتي؟ - نعم؟ - Dialogue: 0,0:15:46.07,0:15:47.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا هناك قفصُ طائر؟ Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:52.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان لديك طائرٌ مباشرةً قبل الحادثة Dialogue: 0,0:15:57.41,0:15:58.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني أتذكّرُ قليلاً Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:02.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,إذاً أين هو الطائرُ؟ - أنت لم تأكل الغداء، أوليسَ كذلك؟ - Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:04.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بإعداد الـ [تشيونغ غوكجانغ]، المفضّل لديك Dialogue: 0,0:16:05.62,0:16:06.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,[تشيونغ غوكجانغ]؟ Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:12.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالخطبُ؟ أولاتحبّ الرائحة؟ Dialogue: 0,0:16:13.40,0:16:14.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا. - سأتخلّص من هذا - Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:17.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:22.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تغيّرت حاسة ذوقك Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتدّت أن تحبّ الـ [تشيونغ غوكجانغ] في الماضي Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:31.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:16:31.85,0:16:33.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، هذا [جونغ با ريوم] يتحدّث Dialogue: 0,0:16:34.28,0:16:35.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,مكتب إعادة التطوير؟ Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:37.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً أنت تعتقدُ بأنّ [كيم يونغ هي]، [كانغ مين جو]، و [هونغ نا ري] Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,قد تمّ قتلهم من قبل نفس المجرم؟ Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:43.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لربّما سنجدُ نسيجاً طلائياً، لذلك أرسلها لـ [آن آف آس] Dialogue: 0,0:16:43.46,0:16:44.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:46.53,0:16:47.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.دعني أمسك بهذا الاحمق Dialogue: 0,0:16:48.10,0:16:50.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّ نوع من المشاكل أنت تحاولُ إدخالك نفسك فيها هذه المرّة؟ Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:51.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنت تعملُ في فريق إدارة الدليل Dialogue: 0,0:16:51.47,0:16:52.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وليسَ وحدة الجرائم العنيفة Dialogue: 0,0:16:52.67,0:16:54.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تعرفُ بأنّني محقّق في الجرائم العنيفة Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكم من الوقت أنا بحاجة للتعفّن في فريق إدارة الدليل؟ Dialogue: 0,0:16:56.87,0:16:58.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا بحاجة لكي أثبتَ أحقّيتي من أجل أن يتمّ إعادة تحويلي Dialogue: 0,0:16:59.18,0:17:00.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إمنحني فرصةً Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقومُ بالتحضير لكلّ شئ بنفسي Dialogue: 0,0:17:03.98,0:17:05.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتنظر إليّ هكذا Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:10.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فقط حتى تخرج النتــــــــــــائج Dialogue: 0,0:17:11.72,0:17:13.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالخطبُ معك؟ - شكراً - Dialogue: 0,0:17:15.23,0:17:17.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ستهدمُ قبل الإنتخابات الرئاسية Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً، [يو بونغ] Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:44.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أوقف ذلك! - [بونغ يي] - Dialogue: 0,0:18:44.34,0:18:46.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه بونغ يي. بونغ يي Dialogue: 0,0:18:55.62,0:18:56.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه بونغ يي! - أوه ياإلهي - Dialogue: 0,0:18:59.92,0:19:01.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:03.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طفلتي Dialogue: 0,0:19:03.32,0:19:04.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الضابطُ [جونغ] Dialogue: 0,0:19:04.86,0:19:07.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...رجاءً إعتني بتلك الشقيّة Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:10.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بونغ يي Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:12.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بين الفينة والأخرى Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:22.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد توقفت عن القدوم للمدرسة بعد ماقد حدث لجدّتها Dialogue: 0,0:19:23.41,0:19:26.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ محزنٌ. لقد كان التخرّج على بعض خطوات Dialogue: 0,0:19:33.05,0:19:34.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستسلمت Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تريدين الزواج منّي؟ Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:39.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تزوجيني Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:42.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حالما تتخرّجين Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:45.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين أنت، [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:20:18.83,0:20:20.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهّل. تمهّل Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:26.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الشئ المسكين Dialogue: 0,0:20:28.51,0:20:30.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّك بحاجة لمكان مريح Dialogue: 0,0:20:31.01,0:20:33.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي تلدي فيه Dialogue: 0,0:20:42.29,0:20:43.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تمهّل Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:45.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأصنعُ لك بيتاً جميلاً Dialogue: 0,0:20:48.53,0:20:49.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كوني هادئةً Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:52.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأكونُ سريعاً Dialogue: 0,0:21:07.21,0:21:09.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ناديتني إلىَ هنا في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:21:09.98,0:21:12.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنظر هناك. - أين؟ - Dialogue: 0,0:21:12.55,0:21:14.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد قمت بإلتقاط هذه الصور في أماكن كلّ من Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:15.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كيم يونغ هي و كانغ مين جو الليلة الماضية Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:32.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.البيتُ والحيّ قد كانا ينهاران Dialogue: 0,0:21:32.67,0:21:36.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ورق الجدران قد كان متعفناً، ولقد كانت هناك صخورٌ في كلّ مكان Dialogue: 0,0:21:37.81,0:21:39.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن؟ - لكن - Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:43.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليست قضبانُ النافذة جديدةً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:45.92,0:21:47.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت محقٌّ Dialogue: 0,0:21:53.03,0:21:54.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه جديدة أيضاً Dialogue: 0,0:21:56.26,0:21:58.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.العامل الذي قام بتثبيت القضبان Dialogue: 0,0:21:58.30,0:22:00.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لذلك لن يكونوا مريبين إذا ماهرعوا إليه Dialogue: 0,0:22:00.47,0:22:02.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولن يتمّ تحديد هوياتهم بصفتهم معارف معروفين Dialogue: 0,0:22:02.14,0:22:04.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد طلبت المدينة هذا النموذج Dialogue: 0,0:22:05.01,0:22:08.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد كان من أجل النساء اللواتي تعشن في المناطق التي \N.توجد بها جريمة عالية Dialogue: 0,0:22:08.81,0:22:09.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي قام بتثبيتهم؟ Dialogue: 0,0:22:10.08,0:22:11.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانوا متطوعين Dialogue: 0,0:22:11.38,0:22:14.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كانت حملات مشتركة معَ جمعية محاربة الجريمة Dialogue: 0,0:22:14.55,0:22:15.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعذرني Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:17.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تقومُ بتربية هذا الكلب هنا؟ Dialogue: 0,0:22:17.58,0:22:20.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...نعم. المتطوعون هنا يأخذون الأدوار Dialogue: 0,0:22:20.12,0:22:21.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الإعتناء بها Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها المحقّقُ. كلبُ [كيم يونغ هي] قد كان أبيضاً أيضاً، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:30.06,0:22:31.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:22:33.83,0:22:36.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أيّها القائدُ. رجاءً تفقّد Dialogue: 0,0:22:36.24,0:22:37.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوسواءٌ شعر الكلب الذي تمّ العثور عليهِ علىَ عصابة رأس [كيم يونغ هي] Dialogue: 0,0:22:37.84,0:22:39.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ملك لكب واحد أو لعدّة كلاب Dialogue: 0,0:22:39.57,0:22:41.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل نستطيعُ معرفة من الذي قام بتثبيتها؟ Dialogue: 0,0:22:41.81,0:22:43.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان حدث لايتكرّر مرّة واحدة Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:45.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك العديد من الناس قد أتوا للتطوّع Dialogue: 0,0:22:46.15,0:22:47.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لم نقم بتسجيلهم جميعاً Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:53.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,.العديدُ من متطوعينا محطّمون في مجالاتهم Dialogue: 0,0:22:53.65,0:22:55.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مثل المدراء التنفيذيين للشركات.... - كيفَ نستطيعُ أن نقول - Dialogue: 0,0:22:56.06,0:22:57.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هي أين؟ Dialogue: 0,0:22:57.32,0:22:58.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل لديك الصورة الأصلية لهذا؟ Dialogue: 0,0:22:59.69,0:23:01.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أين هذا؟ - بناءُ [هونغ نا ري] - Dialogue: 0,0:23:02.50,0:23:03.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ تستطيعُ أن تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:04.03,0:23:05.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا. أنظر Dialogue: 0,0:23:05.80,0:23:07.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان هناك مخدع في الشرفة أمام الباب Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:10.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ولقد كانت هناك ملصقات تحملُ صورة السلحفاة عليها Dialogue: 0,0:23:10.90,0:23:12.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ لك أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:23:12.31,0:23:15.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتُ ذلك في طريق خروجنا عندما أتيت المرّة الماضية Dialogue: 0,0:23:16.14,0:23:18.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوتذكّرت هذا؟ - نعم - Dialogue: 0,0:23:18.55,0:23:20.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل جعتلك العملية الجراحية لدماغك تصبحُ عبقرياً؟ Dialogue: 0,0:23:21.58,0:23:24.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,...صحيح؟ لقد قالَ دونغ كو بأنّني لم أكن ذكيّاً للغاية Dialogue: 0,0:23:24.48,0:23:25.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قبل العملية الجراحية Dialogue: 0,0:23:26.45,0:23:27.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:27.85,0:23:30.22,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:31.16,0:23:33.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا [تشوا هونغ جو]. أنا أعملُ على فيلم وثائقي Dialogue: 0,0:23:33.46,0:23:35.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الجرائم التي تستهدفُ النساء Dialogue: 0,0:23:36.13,0:23:38.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبنتي في المدرسة وأنا أعيشُ وحدي. لقد قمت بذلك من أجلها Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:41.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لديّ خمسُ بنات. عندما أسمعُ بشأن الجرائم ضدّ النساء Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:43.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها تضربُ بالقرب من البيت. - ويتمّ تذكيري بإبنتي - Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:45.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,هذا لماذا قد تطوعت. - أوليست جميلةً؟ - Dialogue: 0,0:23:45.34,0:23:48.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إنّها فتاة. بالتفكير في أنّني سأصبحُ أباً قريباً Dialogue: 0,0:23:48.24,0:23:51.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد أردّتُ المساعدة بأيّة طريقة ممكنة حتى أخلق عالماً Dialogue: 0,0:23:51.14,0:23:54.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والذي يمكنُ فيه لجميع البنات أن تكنّ آمنات. هذا لماذا قد تطوّعتُ Dialogue: 0,0:23:54.48,0:23:56.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك على إشتراكك Dialogue: 0,0:23:56.28,0:23:58.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمنا بتحضير هديّة صغيرة Dialogue: 0,0:23:58.49,0:23:59.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي. لم يجب عليك القيام بذلك Dialogue: 0,0:24:01.49,0:24:02.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إثنان مربوطتان لليسار Dialogue: 0,0:24:02.82,0:24:04.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جونغ مان هو و [كيم بايك كي] Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:06.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أشتبهُ بـ [مان هو]. لقد كان منعدم الإحساس Dialogue: 0,0:24:06.76,0:24:08.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ تذكيري بإبنتي. - هاي - Dialogue: 0,0:24:08.93,0:24:10.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت لاتملكُ إبنةً. - ولقد كذب - Dialogue: 0,0:24:13.17,0:24:14.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تفكّرُ فيه؟ Dialogue: 0,0:24:15.77,0:24:18.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام بقتل كلب [كيم يونغ هي] بطريقة شنيعة للغاية Dialogue: 0,0:24:18.81,0:24:20.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.و؟ - شكراً لك - Dialogue: 0,0:24:20.07,0:24:22.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل نستطيعُ القيام ببعض من اللقاءات الصحفية المتتابعة؟ Dialogue: 0,0:24:22.54,0:24:23.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كيم بايك كي و جونغ مان هو Dialogue: 0,0:24:23.94,0:24:26.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. - و [وو هيونغ تشول] أيضاً - Dialogue: 0,0:24:26.48,0:24:27.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:24:27.81,0:24:31.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قالوا بأن تنتظر هنا بينما يقومون بإعداد الكاميرا Dialogue: 0,0:24:31.38,0:24:33.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يالهُ من أمر رائع Dialogue: 0,0:24:35.16,0:24:37.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيكونون هنا قريباً. تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:24:46.43,0:24:47.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,إنّهُ [جونغ مان هو]، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:48.20,0:24:50.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يكرهُ الكلاب بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:24:50.17,0:24:51.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:24:52.74,0:24:54.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وو هيونغ تشول؟ - أنا متأكّدٌ من ذلك - Dialogue: 0,0:24:54.81,0:24:55.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنظر Dialogue: 0,0:24:56.91,0:24:59.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...كيم بايك كي]، [جونغ مان هو]، والمتطوعين الآخرين] Dialogue: 0,0:24:59.31,0:25:00.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد قاموا بنفس الحركات Dialogue: 0,0:25:01.18,0:25:02.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:25:02.42,0:25:05.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وو هيونغ تشول أضخمُ ومبالغ فيه أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:25:06.25,0:25:07.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.خصوصاً هنا Dialogue: 0,0:25:07.72,0:25:10.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد أردّتُ المساعدة بأيّ طريقة أستطيع من أجل خلق عالم Dialogue: 0,0:25:10.19,0:25:12.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,،والذي من شأنه أن يجعل جميع البنات آمنات. عندما قال هذا الأمر - Dialogue: 0,0:25:12.93,0:25:15.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حركات يده قد كانت كبيرة كما ولو أنّهُ يقوم بالتمثيل Dialogue: 0,0:25:15.43,0:25:17.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو أنّهُ يشرحُ شيئاً لايفهمهُ Dialogue: 0,0:25:18.03,0:25:20.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوليسَ من غير المنطقي أن تحكم بناءاً على حركات اليد فقط؟ Dialogue: 0,0:25:20.07,0:25:21.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا لماذا قد تفقدّتُ الأمر مرّة أخرىَ لكي أكونَ متأكّداً Dialogue: 0,0:25:21.67,0:25:23.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل نستطيعُ القيام بلقاءات صحفية متتابعة؟ Dialogue: 0,0:25:23.20,0:25:27.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أدلّل الكلب بنفس الطريقة بالضبط أمام جميع المتطوعين Dialogue: 0,0:25:27.41,0:25:31.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلا من جانبي العنق، الجانب، وتحت الذيل Dialogue: 0,0:25:31.18,0:25:32.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا كيفَ أدلّلهُ Dialogue: 0,0:25:32.45,0:25:35.92,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد بدا جونغ مان هو غير مرتاح لتدليله حتى Dialogue: 0,0:25:35.98,0:25:39.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,،كيم بايك كي و وو هيونغ تشول قد بديا كما ولو أنّهما يقومان بذلك بحماس Dialogue: 0,0:25:39.79,0:25:42.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لكنّ [كيم بايك كي] قد قامَ بتدليل كلا الجانبين من العنق، الجانب Dialogue: 0,0:25:42.72,0:25:44.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وخلف العنق Dialogue: 0,0:25:44.19,0:25:46.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,،وو هيونغ تشول يقومُ بتدليل كلا الجانبين من العنق، الجانب Dialogue: 0,0:25:46.79,0:25:48.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وتحت الذيل Dialogue: 0,0:25:48.83,0:25:50.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالضبط على نفس الشاكلة Dialogue: 0,0:25:50.66,0:25:52.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً ماذا؟ - معظمُ الكلاب - Dialogue: 0,0:25:52.93,0:25:55.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,،تكرهُ لمسها تحت الذيل Dialogue: 0,0:25:55.13,0:25:58.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك الناسُ الذين يحبّون حقاً الكلاب لايقومون بالتدليل هناك Dialogue: 0,0:25:58.14,0:26:00.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً لماذا قام [وو هيونغ تشول].... - بسببي - Dialogue: 0,0:26:01.17,0:26:04.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لأنّني أدلّلهُ تحت الذيل أمامهم Dialogue: 0,0:26:04.21,0:26:07.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد رآني [وو هيونغ تشول] وأنا أقومُ بتدليله تحت الذيل Dialogue: 0,0:26:07.15,0:26:08.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,...وقام بنسخي خلافاً للأمر Dialogue: 0,0:26:08.85,0:26:11.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ودلّلهُ تحت الذيل أيضاً Dialogue: 0,0:26:11.25,0:26:12.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد سخر من حركاتي Dialogue: 0,0:26:13.09,0:26:15.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لم يقم بتدليل الكلب بالحبّ Dialogue: 0,0:26:15.92,0:26:18.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لأنّ الشرطي قد كان أمامهُ Dialogue: 0,0:26:18.46,0:26:21.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قام بتدليلهِ لكي يجعل الأمر يبدوا كما ولو أنّهُ يحبّهُ Dialogue: 0,0:26:22.86,0:26:24.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ من أنّ [وو هيونغ تشول] هو المنشود Dialogue: 0,0:26:24.20,0:26:25.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا عن العقدة إذاً؟ Dialogue: 0,0:26:25.27,0:26:27.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.العقدةُ قد كانت مربوطةً لليمين Dialogue: 0,0:26:27.23,0:26:31.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أدرك مسبقاً بأنّ هذا قد كان حواراً مزيّفاً Dialogue: 0,0:26:31.14,0:26:33.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إنّهُ لماذا قد قام بربط نوع مختلف من العقدة Dialogue: 0,0:26:33.64,0:26:35.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من السابقة التي تمّ إستخدامها Dialogue: 0,0:26:35.01,0:26:36.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,-...تفقّد هذا الأمر. - محامي - Dialogue: 0,0:26:36.64,0:26:38.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا [وو هيونغ تشول] عندما كان على الأخبار Dialogue: 0,0:26:38.54,0:26:40.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلامُ العائلات المفجوعة قد تمّ توصيلهُ Dialogue: 0,0:26:40.58,0:26:42.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هنا. هو يحملُ القلم بيده اليسرى Dialogue: 0,0:26:43.17,0:26:44.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك هو أعسر Dialogue: 0,0:26:44.83,0:26:46.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكنّ العقدة قد كانت مربوطةً لليمين Dialogue: 0,0:26:46.80,0:26:48.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي تجعل الأمر يبدوا بأنّ شخصاً يمينياً قد ربطها Dialogue: 0,0:26:52.01,0:26:55.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,تمهل. هل درست شيئاً عن المرضى النفسانيين أو شئ من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:26:56.21,0:26:57.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي يجعلك متأكّداً للغاية؟ Dialogue: 0,0:27:01.15,0:27:02.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت تعرف Dialogue: 0,0:27:03.42,0:27:05.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,أستطيعُ أن أشعر بذلك. - هذا مرّة أخرىَ؟ - Dialogue: 0,0:27:05.82,0:27:08.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قضيت وقتاً في دماغ المريض النفسي؟ Dialogue: 0,0:27:28.41,0:27:30.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيت في الأخبار بأنّهُ قد تمّ إطلاق سراحك Dialogue: 0,0:27:30.35,0:27:32.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ الشكر لك، سيّد [وو] Dialogue: 0,0:27:33.15,0:27:34.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا شاكرٌ Dialogue: 0,0:27:34.82,0:27:36.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,الشكر لي؟ Dialogue: 0,0:27:36.85,0:27:39.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إستقلتُ حالما عرفتُ بأنّك قد خرجت Dialogue: 0,0:27:39.16,0:27:40.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إذا مابقيت في قضيّتي Dialogue: 0,0:27:41.39,0:27:43.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنتُ قد حصلتُ على حكم مخفّض Dialogue: 0,0:27:46.16,0:27:47.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أتيت لكي تراني؟ Dialogue: 0,0:27:49.57,0:27:50.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الفتاة Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:53.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ أتسائلُ إذا ماعرفت أين قد كانت Dialogue: 0,0:27:54.27,0:27:55.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,الفتاة؟ Dialogue: 0,0:27:56.74,0:27:58.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتخبرني.... - لاتفهمني خطئاً - Dialogue: 0,0:27:58.01,0:27:59.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتخبرني.... - لاتفهمني خطئاً - Dialogue: 0,0:27:59.48,0:28:02.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلّ ماأريد القيام به هو الإعتذار لها شخصياً Dialogue: 0,0:28:02.41,0:28:05.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.محاميّ الحالي لن يخبرني بمكانها Dialogue: 0,0:28:05.98,0:28:08.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أريدُ فقط الإعتذار Dialogue: 0,0:28:08.05,0:28:09.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأعرف Dialogue: 0,0:28:09.62,0:28:12.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمتُ بحرق الوثائق عندما إستقلت من كوني محاميك Dialogue: 0,0:28:12.66,0:28:15.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حتى ولو عرفتُ أين قد كانت، لن أخبرك Dialogue: 0,0:28:15.83,0:28:16.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعتقدُ بأنّني لاأملكُ خياراً آخر Dialogue: 0,0:28:19.56,0:28:21.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,،بسبب هذه التي توجدُ حولَ كاحلي Dialogue: 0,0:28:21.83,0:28:23.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ البحث عنها بنفسي Dialogue: 0,0:28:24.07,0:28:25.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,،حتى ولو أردّتُ ذلك Dialogue: 0,0:28:26.00,0:28:28.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يجبُ أن أتوقف عن البحث عنها Dialogue: 0,0:28:35.68,0:28:36.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:28:40.15,0:28:41.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، أبي Dialogue: 0,0:28:44.39,0:28:45.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، أيّها القائدُ Dialogue: 0,0:28:46.39,0:28:49.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفُ أيّ شعر كلب قد كان في عصابة رأس [كيم يونغ هي]؟ Dialogue: 0,0:28:49.73,0:28:52.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد كان من سلالتين مختلفتين Dialogue: 0,0:28:52.06,0:28:53.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,إثنتين؟ Dialogue: 0,0:28:54.83,0:28:55.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:01.20,0:29:02.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سلالتين مختلفتين Dialogue: 0,0:29:03.64,0:29:08.24,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:29:10.08,0:29:11.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,...عندما يقومُ المرضى النفسيون بشرح Dialogue: 0,0:29:11.91,0:29:13.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,،النبذة و المفاهيم العاطفية مثل العائلات Dialogue: 0,0:29:13.78,0:29:15.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يقومون بتحريك أيديهم أكثر Dialogue: 0,0:29:15.55,0:29:17.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو أنّهُ يقوم بالتمثيل Dialogue: 0,0:29:17.69,0:29:19.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حركات الضرب هي التي تستخدمُ أكثر Dialogue: 0,0:29:19.62,0:29:21.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو أنّهُ يقومُ بشرح شئ لايفهمهُ Dialogue: 0,0:29:23.53,0:29:26.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يبدوا كما ولو أنّهُ شئ من الكتاب Dialogue: 0,0:29:28.53,0:29:31.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,جدّياً. ماالذي حلّ به؟ Dialogue: 0,0:29:32.64,0:29:35.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً، أنا متعبٌ Dialogue: 0,0:29:40.01,0:29:43.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، مدّ لي يد المساعدة إذا ماأنت لست مشغولاً غداً Dialogue: 0,0:29:47.32,0:29:48.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها الضابطُ [جونغ]. - نعم؟ - Dialogue: 0,0:29:48.55,0:29:49.75,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوتريدُ الإنضمام لفريقي؟ Dialogue: 0,0:29:50.12,0:29:51.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا؟ - هو؟ - Dialogue: 0,0:29:52.49,0:29:55.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لايبدوا مثل ذلك النوع، لكنّهُ لديهِ مهارات جيّدة كمحقّق Dialogue: 0,0:29:56.36,0:29:58.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتضيّع هذا الأمر في مخفر صغير Dialogue: 0,0:29:59.30,0:30:00.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تفقّد إذا ماهذا الشعرُ هو نفسهُ الذي وجدناهُ Dialogue: 0,0:30:00.86,0:30:02.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على عصابة رأس [كيم يونغ هي] Dialogue: 0,0:30:02.40,0:30:04.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[جونغ مان هو]، [وو هيونغ تشول]، والآخرين Dialogue: 0,0:30:04.17,0:30:05.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,...تفقّد مكانهم في يوم جريمة قتل Dialogue: 0,0:30:05.64,0:30:07.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[كانغ مين جو] و[هونغ نا ري] وإختفاءُ [كيم يونغ هي] Dialogue: 0,0:30:07.37,0:30:08.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد فهمت ذلك Dialogue: 0,0:30:08.40,0:30:10.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ الضابط [جونغ] لم يستعد عافيته بالكامل بعد Dialogue: 0,0:30:10.41,0:30:12.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت تجدهُ عبئاً... - أنا متحمّسٌ - Dialogue: 0,0:30:12.21,0:30:15.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل سيتمّ مناداتي الآن بالمحقّ [جونغ]؟ Dialogue: 0,0:30:15.81,0:30:17.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[لايستطيع... - هيّا، أيّها المحقّق [جونغ - Dialogue: 0,0:30:17.31,0:30:18.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,المحامي [وو]؟ Dialogue: 0,0:30:18.51,0:30:21.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد أخذ الكلاب للخارج من أجل التمشي Dialogue: 0,0:30:22.95,0:30:25.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المتطوعون يستطيعون أخذ السيارة Dialogue: 0,0:30:25.92,0:30:27.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,أولديك تسجيلاً عن هذا؟ Dialogue: 0,0:30:27.26,0:30:28.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بالطبع. - إذاً - Dialogue: 0,0:30:29.76,0:30:32.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويمكنني أن أرىَ السجل ليوم ثمانية مارس؟ Dialogue: 0,0:30:35.36,0:30:38.37,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(195,266.8)}الثامن من مارس: وو هيونغ تشول، قضبان النافذة Dialogue: 0,0:30:39.10,0:30:40.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً إتّصل بي في أيّ وقت. - طبعاً - Dialogue: 0,0:30:40.44,0:30:41.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:30:42.14,0:30:43.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حظاً موفقاً. - شكراً - Dialogue: 0,0:30:45.27,0:30:46.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً. رجاءً أدخل Dialogue: 0,0:30:53.55,0:30:56.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,رجاءً تفضل بالجلوس. - من كان هذا سابقاً؟ - Dialogue: 0,0:30:56.99,0:31:00.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو يعرضُ إستشارةً مجانيةً لليافعين الفارين أحياناً Dialogue: 0,0:31:00.72,0:31:03.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ياإلهي، زوجتك فاتنةٌ Dialogue: 0,0:31:10.60,0:31:13.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّكَ تتحصّلُ على البعض من المرح في الجانب Dialogue: 0,0:31:15.40,0:31:16.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أعرف بأنّك محقّقٌ Dialogue: 0,0:31:17.41,0:31:18.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,على أيّة حال، كيفَ أستطيعُ مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:31:19.21,0:31:23.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.السجلّ يقولُ بأنّك قد أخذت السيارة من مركز التطوع في الثامن من مارس Dialogue: 0,0:31:23.48,0:31:24.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين قد ذهبت لكي تتطوّع؟ Dialogue: 0,0:31:25.38,0:31:27.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أتى لكي يقوم بتثبيت قضبان الحماية في نافذتي Dialogue: 0,0:31:28.62,0:31:32.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتهُ أحياناً على شاشة التلفاز، لذلك أنا أتذكّرهُ جيّداً Dialogue: 0,0:31:32.49,0:31:35.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مو تشي، لقد تفقّدتُ والجميعُ لديه عذر مقنع Dialogue: 0,0:31:35.69,0:31:37.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت متأكّدٌ؟ - ماالذي أخبرتك به؟ - Dialogue: 0,0:31:37.73,0:31:39.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الضابطُ [جونغ] لم يستعد عافيتهُ بالكامل بعد Dialogue: 0,0:31:39.00,0:31:41.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,لذلك [وو هيونغ تشول] لديه عذر قويّ؟ Dialogue: 0,0:31:41.40,0:31:43.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليك الإستماعُ لي، وليسَ لهُ Dialogue: 0,0:31:43.53,0:31:47.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً تفقّد العذر لكلّ من [كيم بايك كي] و [جونغ مان هو] Dialogue: 0,0:31:48.54,0:31:51.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها المحقّق، [وو هيونغ تشول] هو القاتل Dialogue: 0,0:31:51.57,0:31:52.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو Dialogue: 0,0:31:53.51,0:31:55.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان تخميناً محظوظاً Dialogue: 0,0:31:55.98,0:31:59.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إتّصل بهؤلاء الذين طلبوا قضبان النافذة لكي يتمّ تثبيتها Dialogue: 0,0:31:59.32,0:32:01.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هؤلاء الذين نعرفهم لربّما ليسوا الضحايا الوحيدين Dialogue: 0,0:32:03.25,0:32:04.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:32:05.82,0:32:06.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقومُ بالإتّصال Dialogue: 0,0:32:12.26,0:32:14.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هل قمت بتفقّدهِ أيضاً؟ - نعم - Dialogue: 0,0:32:15.20,0:32:19.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد وجب عليه أن يضع غرزاً من أجل الجرح Dialogue: 0,0:32:26.81,0:32:27.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي وجدّتهُ؟ Dialogue: 0,0:32:28.28,0:32:30.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ على وشك الإتّصال بك Dialogue: 0,0:32:30.35,0:32:32.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الشعر الذي تمّ جمعهُ من بيت الكلب Dialogue: 0,0:32:32.62,0:32:33.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هو من سلالة مختلفة Dialogue: 0,0:32:33.88,0:32:35.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على خلاف الشعرُ الذي تمّ العثور عليهِ على عصابة رأس [كيم يونغ هي] Dialogue: 0,0:32:35.48,0:32:38.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جدّياً؟ إذاً لقد إختار الشخص الخطأ Dialogue: 0,0:32:41.69,0:32:42.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فهمت ذلك Dialogue: 0,0:32:42.76,0:32:44.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,!صحيح. [مو تشي] Dialogue: 0,0:32:45.19,0:32:48.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الهاتف الخليوي لـ [جونغ مان هو] قد كان بالقرب من بيت [هونغ نا ري] Dialogue: 0,0:32:49.03,0:32:50.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الوقت المحدّد للوفاة Dialogue: 0,0:32:51.37,0:32:52.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,جونغ مان هو؟ Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:54.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حقاً لم أكن أنا Dialogue: 0,0:32:55.27,0:32:57.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا كنت في الحيّ في حدود ساعة جريمة القتل؟ Dialogue: 0,0:32:57.97,0:33:00.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صديق لي يملكُ متجر نجارة هناك Dialogue: 0,0:33:00.51,0:33:02.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنتُ هناك لكي أصنع صندوق معدّات Dialogue: 0,0:33:02.55,0:33:05.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لصديق كهدية عيد ميلاد Dialogue: 0,0:33:05.11,0:33:06.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل يستطيعُ شخص ما فحص هذا؟ Dialogue: 0,0:33:07.12,0:33:09.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.المتجرُ قد كان مغلوقاً ذلك اليوم Dialogue: 0,0:33:09.92,0:33:11.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد حدث وأن كنت وحيداً ذلك اليوم Dialogue: 0,0:33:11.52,0:33:13.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّكَ تمازحني Dialogue: 0,0:33:14.39,0:33:16.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوه، إنتــــــــــظر. لقد إلتقطّتُ صورةً لصندوق الأدوات الذي صنعتهُ Dialogue: 0,0:33:16.99,0:33:18.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وأرسلتهُ لصديقي Dialogue: 0,0:33:18.36,0:33:19.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أرني تلك الصورة Dialogue: 0,0:33:23.93,0:33:25.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بحذفها Dialogue: 0,0:33:25.60,0:33:27.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً لقد حدث وأن هاتفك قد أصبح ممتلئاً عن آخره Dialogue: 0,0:33:27.87,0:33:29.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أنا أقولُ لك الحقيقة Dialogue: 0,0:33:29.57,0:33:33.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قم بتحليل جنائي على الهاتف إذاً Dialogue: 0,0:33:33.31,0:33:34.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعطنا رقم هاتف صديقك Dialogue: 0,0:33:34.94,0:33:37.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيكونُ لديه الصورة التي قمت بإرسالها. - أوه، صحيح - Dialogue: 0,0:33:38.11,0:33:40.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هي تحت [جاي بيل] أو أبُ [هيونغ تشول]؟ Dialogue: 0,0:33:42.38,0:33:45.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,جاي بيل؟ هل أنت تشيرُ لـ [وو جاي بيل]؟ Dialogue: 0,0:33:45.65,0:33:47.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتـــــــــظر. لابدّ وأنّك تعرفهُ Dialogue: 0,0:33:48.09,0:33:49.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الآن أنا أتذكّرُ Dialogue: 0,0:33:49.36,0:33:52.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتاد أن يعملَ في الجرائم العنيفة مع شرطة [غوريونغ] Dialogue: 0,0:33:53.03,0:33:54.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,[المحقّق [وو جاي بيل Dialogue: 0,0:33:59.30,0:34:00.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو لايجيب Dialogue: 0,0:34:03.54,0:34:04.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:34:13.25,0:34:14.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل من أحد في البيت؟ Dialogue: 0,0:34:26.10,0:34:27.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل من أحد في البيت؟ Dialogue: 0,0:34:44.30,0:34:49.30,1979,,0,0,0,,{\pos(286.8,280.4)}BySaMnIrO Dialogue: 0,0:35:07.77,0:35:10.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ أنا، أيّها القائد. رجاءً ضع [جونغ مان هو] على الهاتف Dialogue: 0,0:35:10.97,0:35:12.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تفضل قدماً. - طبعاً - Dialogue: 0,0:35:14.51,0:35:15.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنا محقّ، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:15.74,0:35:18.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جاي بيل لديه صورة صندوق الأدوات الذي قمت بصنعهِ Dialogue: 0,0:35:18.61,0:35:21.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل كان [وو جاي بيل] يقومُ بالعمل التطوعي أيضاً Dialogue: 0,0:35:21.05,0:35:23.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,فيما يخصّ تثبيت قضبان النافذة في البيوت؟ Dialogue: 0,0:35:23.25,0:35:24.42,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إسمهُ لم يكن على القائمة Dialogue: 0,0:35:24.55,0:35:25.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ حقاً Dialogue: 0,0:35:25.96,0:35:28.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,،سيذهبُ معَ [هيونغ تشول] في يوم إجازتهِ Dialogue: 0,0:35:29.06,0:35:30.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّهُ لم يكن مسجّلاً في المركز Dialogue: 0,0:35:30.66,0:35:32.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد ذهبت مع إبنه؟ Dialogue: 0,0:35:33.56,0:35:37.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,من الذي إلتقط الصورة خارج فيلاَ [سياتبول]؟ Dialogue: 0,0:35:37.57,0:35:41.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جاي بيل، بالطبع. هو دائماً يلتقطُ الصور من أجلنا Dialogue: 0,0:35:43.04,0:35:44.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إثــــــــــنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:35:44.67,0:35:46.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً، هذا جيّدٌ Dialogue: 0,0:35:46.04,0:35:47.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنقم بإلتقاط صورة وأنتم واقفون Dialogue: 0,0:35:47.51,0:35:48.61,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(177.6,49.2)}السلامة للنساء Dialogue: 0,0:35:48.84,0:35:50.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ الأب، وليس الإبن Dialogue: 0,0:36:03.23,0:36:06.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لم يكن هناك شئ خارج عن المألوف Dialogue: 0,0:36:06.40,0:36:08.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل رأيت أيّ شخص مثير للريبة؟ Dialogue: 0,0:36:09.73,0:36:10.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:36:20.31,0:36:21.44,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:36:24.81,0:36:25.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه بونغ يي؟ Dialogue: 0,0:36:26.05,0:36:28.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوه بونغ يي، 13 - 1 [آنشين - دونغ] Dialogue: 0,0:36:36.33,0:36:37.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,...آنشين Dialogue: 0,0:36:48.14,0:36:49.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,.آنشين - دونغ Dialogue: 0,0:36:50.94,0:36:52.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي Dialogue: 0,0:36:53.14,0:36:54.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي Dialogue: 0,0:37:10.43,0:37:12.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بونغ يي، إنّهُ أنا، [با ريوم] Dialogue: 0,0:37:13.00,0:37:14.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إتّصلي بي Dialogue: 0,0:38:01.21,0:38:03.41,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ليسَ هناك مصابيح شارع أو كاميرات المراقبة هنا Dialogue: 0,0:38:04.58,0:38:05.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ خطير للغاية Dialogue: 0,0:38:19.50,0:38:20.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنت ميّتٌ Dialogue: 0,0:38:27.37,0:38:28.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,!توقف، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:38:45.49,0:38:46.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:38:46.89,0:38:48.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأبدوا مثل اللصّ Dialogue: 0,0:38:49.06,0:38:51.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.توقف عن النباح. دعني أفكّر Dialogue: 0,0:38:57.90,0:38:59.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ كلبٌ أبيضٌ Dialogue: 0,0:40:06.34,0:40:07.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا.... ماكلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:41:02.56,0:41:03.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,...بونغ يي Dialogue: 0,0:41:21.28,0:41:22.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وو جاي بيل Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قمت بقتل هاته النساء؟ Dialogue: 0,0:41:26.05,0:41:27.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:29.08,0:41:31.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل قمت أيضاً بقتل إبنة المحقّق [بارك]، [بارك هيون سو]؟ Dialogue: 0,0:41:34.36,0:41:35.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:41:36.46,0:41:37.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا قمت بقتلها؟ Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:41.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني. - أيّها المحقّق [كو] - Dialogue: 0,0:41:41.86,0:41:43.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إبتعد عنّي Dialogue: 0,0:41:44.43,0:41:45.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تحدّث إذا مالاتريدُ الموت. - أيّها المحقّق [كو]، إهدأ - Dialogue: 0,0:41:45.77,0:41:48.10,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها المحقّق [كو]. - مو تشي، ضع هذا أرضاً - Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:49.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أخبرني لماذا. - هاي - Dialogue: 0,0:41:49.61,0:41:51.44,Bahij Nassim,,0,0,0,,!ماالذي تعتقدُ بأنّك تقومُ به؟ - إبتعد عنّي - Dialogue: 0,0:41:51.51,0:41:53.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,!الحمقى أمثالهُ يستحقّون الموت Dialogue: 0,0:41:53.44,0:41:55.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,![دع السلاح وشأنهُ! - لقد قام بقتل [بارك هيون سو - Dialogue: 0,0:41:56.21,0:41:58.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ماالذي تقولهُ؟ إهدأ واشرح Dialogue: 0,0:41:58.25,0:42:00.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,!بارك هيون سو! لقد إعترف بأنّهُ قد قام بقتلها Dialogue: 0,0:42:07.22,0:42:08.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,...جاي بيل، لماذا Dialogue: 0,0:42:11.23,0:42:12.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,0:42:19.57,0:42:20.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هي [بونغ يي]؟ Dialogue: 0,0:42:21.14,0:42:22.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في غرفة الإستعجالات Dialogue: 0,0:42:38.95,0:42:40.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أيّها الشقيّ Dialogue: 0,0:42:40.99,0:42:42.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعرفينَ كم بحثتُ عليك؟ Dialogue: 0,0:42:44.19,0:42:45.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لاأستطيعُ التصديق بأنّك تعيشين في الحيّ Dialogue: 0,0:43:13.29,0:43:14.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,من يمكنُ أن يكون؟ Dialogue: 0,0:43:15.46,0:43:16.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا متأكّدٌ بأنّني قد رأيتهُ في مكان ما Dialogue: 0,0:43:27.50,0:43:28.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هي المريضةُ؟ Dialogue: 0,0:43:29.24,0:43:30.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد غادرت Dialogue: 0,0:43:30.77,0:43:32.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أخبرناها بأن لاتغادر، لكنّها قد اصرّت Dialogue: 0,0:43:33.54,0:43:36.18,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(190.8,42.8)}المركز الطبّي الإستعجالي Dialogue: 0,0:43:43.02,0:43:44.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد هطل المطر هطولاً Dialogue: 0,0:43:45.15,0:43:47.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في يوم الحادثة Dialogue: 0,0:43:47.79,0:43:50.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لذلك وفي كلّ مرّة تمطر Dialogue: 0,0:43:50.53,0:43:51.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الطفلةُ المسكينةُ Dialogue: 0,0:45:03.63,0:45:04.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ لأنّني قد أتيتُ متأخّراً Dialogue: 0,0:45:06.97,0:45:08.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آسفٌ لأنّني قد تأخّرت في تذكّرك Dialogue: 0,0:45:27.02,0:45:28.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:45:31.86,0:45:34.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,من أين حصلت على شئ صبياني للغاية؟ Dialogue: 0,0:45:57.19,0:45:58.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:46:04.46,0:46:06.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد إعتقدّتُ بأنّهُ ربّما لاتريدينَ منّي أن آتي Dialogue: 0,0:46:08.36,0:46:09.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يدي تؤلمُ Dialogue: 0,0:46:18.04,0:46:19.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:46:25.41,0:46:28.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...القاتل الذي إستهدف النساء فقط الذين قد عاشوا هنا Dialogue: 0,0:46:28.95,0:46:31.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد حاول القيام بذلك مرّة أخرىَ في [آنشين - دونغ] Dialogue: 0,0:46:31.52,0:46:33.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ المرأة قد صارعت، ولقد تمّ إعتقالهُ في المسرح Dialogue: 0,0:46:34.42,0:46:36.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,...آنشين - دونغ Dialogue: 0,0:46:46.40,0:46:48.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي. إنّهُ أنا Dialogue: 0,0:46:50.54,0:46:51.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أمّي Dialogue: 0,0:46:52.44,0:46:56.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تعيشُ في ذلك الحيّ؟ Dialogue: 0,0:46:56.75,0:46:59.61,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لماذا ستفعل؟ لقد إنتقلت منذُ سنين Dialogue: 0,0:46:59.61,0:47:00.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستودُّ العيش هنا؟ Dialogue: 0,0:47:01.45,0:47:05.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كلمةُ لا ستكونُ كافيةً. ليسَ هناك حاجة للصراخ Dialogue: 0,0:47:06.15,0:47:07.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أمّي. أويجبُ عليّ Dialogue: 0,0:47:08.59,0:47:09.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,أن آتي للزيارة؟ Dialogue: 0,0:47:09.96,0:47:11.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستأتي إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:47:11.33,0:47:13.36,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً، دعني أعيش في سلام Dialogue: 0,0:47:13.56,0:47:16.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأعدُّ البعض من الطعام لك Dialogue: 0,0:47:17.27,0:47:21.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,لاتتجرّأ على القدوم إلىَ هنا. حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:27.78,0:47:29.38,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(199.2,45.2)}الشــــــــــــــرطة Dialogue: 0,0:47:33.85,0:47:37.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه العجوز تبدوا مثيرةً للريبة Dialogue: 0,0:47:45.13,0:47:46.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيّد [كيم] Dialogue: 0,0:47:47.16,0:47:49.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت في إجازة غداً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:47:49.83,0:47:50.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، أنا كذلك Dialogue: 0,0:47:50.93,0:47:54.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,أوستقومُ بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:47:58.94,0:48:00.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أخبرتهُ؟ Dialogue: 0,0:48:05.61,0:48:08.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا تبدوان أنتما الإثنان متوتران للغاية؟ Dialogue: 0,0:48:09.02,0:48:11.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أمسكنا بقاتل [هيون سو] Dialogue: 0,0:48:20.66,0:48:21.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قلتهُ؟ Dialogue: 0,0:48:22.76,0:48:25.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً... إذاً Dialogue: 0,0:48:42.78,0:48:43.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جاي بيل Dialogue: 0,0:48:45.32,0:48:46.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,لا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:48.02,0:48:51.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فتاتي [هيون سو]... هذا ليسَ لهُ معنىَ Dialogue: 0,0:48:53.43,0:48:55.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ صحيح. لقد قمت بقتلها Dialogue: 0,0:48:57.77,0:48:59.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:48:59.80,0:49:00.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,...صائد الرأس Dialogue: 0,0:49:02.10,0:49:03.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[قد إختطف [هيون سو Dialogue: 0,0:49:03.67,0:49:05.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الحقيقة هي، لقد عثرتُ عليها أنا Dialogue: 0,0:49:05.94,0:49:08.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عندما بحثنا في الجبل عنها Dialogue: 0,0:49:09.68,0:49:13.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها قد هربت، ولقد كانت تحومُ وتنام في الغابة Dialogue: 0,0:49:14.88,0:49:16.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن؟ Dialogue: 0,0:49:17.09,0:49:19.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا لم أتمكن من منعك من الحصول على المزيد من التوقيفات Dialogue: 0,0:49:19.92,0:49:22.86,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وكيفَ كنتَ متعجرفاً بسبب ذلك Dialogue: 0,0:49:23.36,0:49:26.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,،عندما سمعتُ أنّ [هان سيو جون] قد قام بإختطاف [هيون سو] و [هيون سوك] Dialogue: 0,0:49:27.30,0:49:28.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ مسروراً لأنّكَ قد إستحققت ذلك Dialogue: 0,0:49:29.76,0:49:32.30,Bahij Nassim,,0,0,0,,...برؤيتك وأنت تصرخُ عندما عثرت على [هيون سوك] Dialogue: 0,0:49:32.63,0:49:35.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,...وعاجزاً وغير قادر على القيام بأيّ شئ بسبب [هيون سو] Dialogue: 0,0:49:35.37,0:49:36.74,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد جعلني سعيداً Dialogue: 0,0:49:37.17,0:49:39.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ [هيون سو] قد عادت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:49:39.54,0:49:42.91,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك أنا... لقد قمتُ بقتلها Dialogue: 0,0:49:43.41,0:49:45.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,،حتى ولو تمّ العثور عليها لاحقاً Dialogue: 0,0:49:45.48,0:49:48.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الجميعُ سيفترضُ بأنّ [هان سيو جون] قد قام بقتلها Dialogue: 0,0:49:49.38,0:49:50.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا ماقد أخبرتُ به نفسي Dialogue: 0,0:49:55.72,0:49:57.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الحقير Dialogue: 0,0:49:58.39,0:50:00.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الوحشُ المثير للإشمئزاز Dialogue: 0,0:50:00.96,0:50:03.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مت. مت، أيّها الحقيرُ Dialogue: 0,0:50:03.77,0:50:05.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مت! مت Dialogue: 0,0:50:05.20,0:50:07.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,!مت Dialogue: 0,0:50:08.37,0:50:11.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أيّها الحقيرُ Dialogue: 0,0:50:15.38,0:50:17.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,!دعهُ وشأنهُ! - إبتعد - Dialogue: 0,0:50:22.45,0:50:25.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا آملُ أن تحترق للأبد، أيّها الحقيرُ Dialogue: 0,0:51:28.12,0:51:29.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا كذبت؟ Dialogue: 0,0:51:32.52,0:51:35.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.[أنت لم تقتل [بارك هيون سو Dialogue: 0,0:51:43.94,0:51:45.04,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لاتخبريني Dialogue: 0,0:51:49.97,0:51:51.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:51:57.72,0:52:00.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كان مكشوفاً أن ابنة [بارك]، المحقّق Dialogue: 0,0:52:00.39,0:52:04.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لم تكن [هان سيو جون]، لكن [أوه]، محقّق آخر Dialogue: 0,0:52:04.06,0:52:05.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.والذي قد قام بخلق الإعتداء Dialogue: 0,0:52:06.19,0:52:07.43,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوه Dialogue: 0,0:52:45.16,0:52:48.67,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ يتجرّأُ ذلك العجوز الخرف على الكذب عليّ؟ Dialogue: 0,0:52:50.84,0:52:52.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً، [بوني يي]. - [با ريوم] - Dialogue: 0,0:52:54.01,0:52:56.21,Bahij Nassim,,0,0,0,,أنت لم تنسى بأنّنا سنتقابل لاحقاً، أوليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:56.27,0:52:59.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع، لا. أراك في المسرح في حدود الساعة السادسة مساءاً Dialogue: 0,0:52:59.18,0:53:01.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,...حسناً. أيضاً Dialogue: 0,0:53:01.45,0:53:03.45,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لديّ معروف أطلبهُ منك Dialogue: 0,0:53:03.45,0:53:04.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:53:04.62,0:53:08.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.جدّتي قد كانت ترتدي المشبك الذي صنعتهُ لها Dialogue: 0,0:53:08.35,0:53:09.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا لم أستعدها بعد Dialogue: 0,0:53:09.89,0:53:10.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها المحقّق [كو]؟ Dialogue: 0,0:53:21.27,0:53:22.27,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(200.4,44.4)}غرفةُ الدليل Dialogue: 0,0:53:27.34,0:53:28.34,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(195,45.2)}منطقة محضورة Dialogue: 0,0:53:34.68,0:53:35.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(201.6,42)}.2019 Dialogue: 0,0:53:38.42,0:53:39.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:53:48.03,0:53:49.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,قضايا جريمة قتل الوحش Dialogue: 0,0:53:58.17,0:53:59.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّها ليست هنا Dialogue: 0,0:53:59.77,0:54:00.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هي في صندوق آخر؟ Dialogue: 0,0:54:16.45,0:54:17.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هذا الرجل Dialogue: 0,0:54:24.46,0:54:25.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:54:25.93,0:54:28.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا رجلٌ يدعى [سونغ يو هان] قد قتل في ذاكرتي؟ Dialogue: 0,0:54:29.83,0:54:31.20,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تفعلهُ هناك؟ Dialogue: 0,0:54:32.07,0:54:33.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ وأن صعدّت؟ Dialogue: 0,0:55:09.41,0:55:10.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه لإبنتي Dialogue: 0,0:55:10.98,0:55:14.05,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذه لإبنتي. أعدها Dialogue: 0,0:55:16.61,0:55:17.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أعدها Dialogue: 0,0:55:17.72,0:55:20.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,!أعد سوار إبنتي Dialogue: 0,0:55:20.08,0:55:21.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنت تسألُ عن [سونغ سو هو]؟ Dialogue: 0,0:55:22.25,0:55:23.69,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ينتابني الفضول، هذا كلّ شئ Dialogue: 0,0:55:32.23,0:55:33.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد تمّ إحراقهُ Dialogue: 0,0:55:35.27,0:55:36.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أوقد تمّ ضربهُ أيضاً Dialogue: 0,0:55:37.40,0:55:39.64,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لن تعرف بما أنّ جسدهُ قد تمّ إحراقهُ Dialogue: 0,0:55:40.24,0:55:42.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.في الواقع، لقد عانى من الكسور في كامل جسده Dialogue: 0,0:55:42.77,0:55:44.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد تمّ ضربهُ حتى تمزّق الغضروف Dialogue: 0,0:55:45.41,0:55:47.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تقريباً حتى الموت Dialogue: 0,0:55:49.08,0:55:50.15,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:55:54.79,0:55:55.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,متى غادرت؟ Dialogue: 0,0:55:55.89,0:55:58.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنتُ في المطبخ أطبخُ عندما Dialogue: 0,0:55:59.86,0:56:02.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,،واحدة من بين الضحايا المفترضين لصائد الرأس Dialogue: 0,0:56:02.39,0:56:06.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,،القاتل المتسلسل الذي أرعب [غوريونغ] لمدّة خمس وعشرون سنة Dialogue: 0,0:56:06.03,0:56:08.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,...الذي إتّضحت بأن تكون إبنة Dialogue: 0,0:56:08.77,0:56:11.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,رئيس المحقّقين في القضيّة.... - سيّدتي، هل أنت على مايرام؟ - Dialogue: 0,0:56:12.04,0:56:14.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أين تعيشين؟ - القاتلُ الحقيقي - Dialogue: 0,0:56:14.31,0:56:16.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حالياً في المستشفى يتمّ علاجهُ بسبب جروحه Dialogue: 0,0:56:17.11,0:56:18.31,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا هذا يحدثُ لي؟ Dialogue: 0,0:56:18.91,0:56:21.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا أنا أتلقى لمحات عن ذكريات [سونغ يو هان]؟ Dialogue: 0,0:56:21.98,0:56:24.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لابدّ وأنّكَ قد قرأت العديد من الملفات Dialogue: 0,0:56:24.32,0:56:27.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فيما يخصّ [سونغ يو هان] قبل الحادثة Dialogue: 0,0:56:27.35,0:56:28.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.على الأرجح Dialogue: 0,0:56:28.59,0:56:30.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أسمعُ بأنّني قد قمتُ بالتحقيق في القضيّة جنباً إلىَ جنب مع المحقّق [كو] Dialogue: 0,0:56:31.02,0:56:33.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت تخلطُ ماقد قرأت في الملفات Dialogue: 0,0:56:33.79,0:56:36.09,Bahij Nassim,,0,0,0,,.كما ولو أنّها ذكرياتك في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:56:38.16,0:56:39.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لاتقلق Dialogue: 0,0:56:39.53,0:56:42.53,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماقد إختبرتهُ وماقد رأيتهُ Dialogue: 0,0:56:42.60,0:56:43.73,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سيختفي قريباً Dialogue: 0,0:56:44.34,0:56:45.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:56:47.91,0:56:48.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكـــــــــــــن Dialogue: 0,0:56:49.24,0:56:51.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويمكنُ أن يحدث هذا معَ ذكريات الطفولة؟ Dialogue: 0,0:56:51.38,0:56:53.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مثل تلك التي من روضة الأطفال Dialogue: 0,0:56:53.71,0:56:54.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:56:54.85,0:56:56.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماتقرأهُ أو رأيتهُ في الكتب والأفلام Dialogue: 0,0:56:56.48,0:56:58.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد إختلط معَ ذكرياتك Dialogue: 0,0:57:02.35,0:57:03.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:57:04.82,0:57:06.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل كنت تقومُ بتناول دوائك؟ Dialogue: 0,0:57:06.59,0:57:07.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:57:07.69,0:57:10.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذاً، لنقم بتبديل علاجك قليلاً Dialogue: 0,0:57:10.13,0:57:11.80,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاهو ذا دوائك. - صحيح - Dialogue: 0,0:57:11.86,0:57:14.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تناولهم ثلاث مرّات في اليوم، ثلاثون دقيقةً قبل وجبتك Dialogue: 0,0:57:14.47,0:57:16.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.طبعاً. شكراً لك. - شكراً لك - Dialogue: 0,0:57:22.41,0:57:24.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد رأيتُ نفس الدواء من قبل Dialogue: 0,0:57:25.48,0:57:28.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,...المشتبهُ يتمّ علاجهُ حالياً في المستشفىَ Dialogue: 0,0:57:28.61,0:57:30.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وسيتمّ أخذه للشرطة من أجل عملية الإستجواب غداً Dialogue: 0,0:57:31.02,0:57:33.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,،إنّهُ الآن أو أبداً. - قبل أن يتمّ نقلهُ - Dialogue: 0,0:57:33.08,0:57:34.59,Bahij Nassim,,0,0,0,,...شكاوى الناس Dialogue: 0,0:57:34.65,0:57:37.66,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أيّها المحقّق، هل أستطيعُ أن أتفقّدَ الدليل في قضيّة ضحيّة [سونغ يو هان] Dialogue: 0,0:57:37.79,0:57:39.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,جو مي جونغ؟ Dialogue: 0,0:57:50.97,0:57:54.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ من أجل علاج فقدان الشهية. لقد تمّ العثور عليهِ في المكتب Dialogue: 0,0:57:54.37,0:57:57.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.مرحباً، سيّدتي. أنا الضابطُ [جونغ با ريوم] Dialogue: 0,0:57:57.58,0:58:00.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كنتُ أقومُ بترتيب القضيّة عندما تصادفتُ مع سؤال Dialogue: 0,0:58:03.05,0:58:04.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,...هل قامت ربّما Dialogue: 0,0:58:04.98,0:58:07.89,Bahij Nassim,,0,0,0,,إبنتك بإجراء عملية جراحية على الدماغ؟ Dialogue: 0,0:58:08.52,0:58:09.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:58:10.15,0:58:13.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد جرحت في حادث دراجة منذُ سنتين Dialogue: 0,0:58:14.56,0:58:15.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:58:15.96,0:58:19.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تتذكّرين إسم الجراح ربّما؟ Dialogue: 0,0:58:21.33,0:58:22.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,الطبيبُ [بارك مين جون]؟ Dialogue: 0,0:58:23.20,0:58:25.87,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هذا صحيحٌ. لم تكن مصابةً بفقدان الشهية Dialogue: 0,0:58:25.94,0:58:27.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان من أجل علاج تداعيات صدمة دماغها مابعد الحادثة Dialogue: 0,0:58:28.17,0:58:31.24,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد تضرّر دماغها الأمامي كنتيجة من الحادثة Dialogue: 0,0:58:31.71,0:58:32.88,Bahij Nassim,,0,0,0,,.وفقدت حاسّة الشمّ Dialogue: 0,0:58:33.08,0:58:35.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,،لقد كان هذا السبب من خلف فقدان الوزن Dialogue: 0,0:58:35.91,0:58:38.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّ [سونغ يو هان] قد إعتقدت بأنّ لديها فقدان الشهية Dialogue: 0,0:58:39.18,0:58:41.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد شعرتُ بالروع عندما سمعتُ ذلك على شاشة التلفاز Dialogue: 0,0:58:43.65,0:58:46.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...إذاً، أويمكنُ لضرر الدماغ أن يعطيك Dialogue: 0,0:58:47.06,0:58:49.56,Bahij Nassim,,0,0,0,,حاسّة شم قويّة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:58:50.53,0:58:51.60,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا تسأل؟ Dialogue: 0,0:58:53.63,0:58:56.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد قيل لي بأنّني قد إعتدّتُ حبّ الـ [تشيونغ غوكجانغ] Dialogue: 0,0:58:56.07,0:58:57.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,،قبل العملية الجراحية Dialogue: 0,0:58:58.34,0:59:00.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّني لاأستطيعُ إحتمال الرائحة بعد الآن Dialogue: 0,0:59:00.47,0:59:03.77,Bahij Nassim,,0,0,0,,أويمكنُ لهذا أن يكونَ من تداعيات إصابة الدماغ؟ Dialogue: 0,0:59:04.48,0:59:05.51,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:59:05.58,0:59:09.28,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من المستحيل لضرر الدماغ أن يجعلك حساساً كثيراً من الرائحة Dialogue: 0,0:59:10.85,0:59:14.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالأحرىَ، هناك طريقة واحدة يمكنُ لهذا الأمر أن يحدث Dialogue: 0,0:59:14.95,0:59:16.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:59:17.92,0:59:20.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.شكراً لك، أيّها الطبيبُ. سأعودُ قريباً Dialogue: 0,0:59:22.36,0:59:23.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,!با ريوم Dialogue: 0,0:59:23.96,0:59:26.13,Bahij Nassim,,0,0,0,,هاي، [بونغ يي]. ماالذي أحضرك إلىَ هنا؟ Dialogue: 0,0:59:26.20,0:59:28.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد أرادَ الطبيبُ تفقّد جرحي Dialogue: 0,0:59:29.70,0:59:31.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماذا عنك؟ - أوه، لقد كنتُ هنا - Dialogue: 0,0:59:31.97,0:59:34.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكي أرىَ الطبيب الذي أجرى العملية عليّ Dialogue: 0,0:59:36.71,0:59:39.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,أجرى العملية عليك؟ Dialogue: 0,0:59:39.51,0:59:41.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم. - هذا ليسَ هو - Dialogue: 0,0:59:42.48,0:59:43.55,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو كذلك Dialogue: 0,0:59:43.85,0:59:46.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لا، الطبيبُ الذي أجرى العملية عليك Dialogue: 0,0:59:46.75,0:59:49.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.قد كان أكبر Dialogue: 0,0:59:49.99,0:59:51.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:53.16,0:59:54.46,Bahij Nassim,,0,0,0,,كيفَ لك أن تعرفي هذا؟ Dialogue: 0,0:59:57.29,0:59:58.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت ترىَ Dialogue: 0,1:00:25.12,1:00:27.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لكي يبقى على قيد الحياة بعد كلّ الذي مرّ بهِ Dialogue: 0,1:00:27.66,1:00:29.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يثبتُ طموحهُ في مواصلة العيش Dialogue: 0,1:00:29.96,1:00:31.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ سيّئ للغاية، لكن ليسَ لدينا خيار آخر Dialogue: 0,1:00:31.93,1:00:34.17,Bahij Nassim,,0,0,0,,...على أيّة حال، العملية الجراحية لـ [جانغ با ريوم] Dialogue: 0,1:00:34.70,1:00:36.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لابدّ وأنّها قد نجحت Dialogue: 0,1:00:36.40,1:00:38.80,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(204.6,42.8)}قسمُ جراحة الأعصاب والمخّ Dialogue: 0,1:00:40.17,1:00:42.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، هو ليس هنا Dialogue: 0,1:00:42.27,1:00:43.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:00:44.14,1:00:45.38,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(204.6,42.8)}قسمُ جراحة الأعصاب والمخّ Dialogue: 0,1:00:45.44,1:00:48.65,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن هؤلاء هم كلّ الأطبّة في قسم اجراحة المخّ والأعصاب Dialogue: 0,1:00:48.91,1:00:50.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يومٌ جيّدٌ Dialogue: 0,1:00:50.51,1:00:52.32,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا هنا مع شخص قد فقدت طريقها Dialogue: 0,1:00:52.95,1:00:54.52,Bahij Nassim,,0,0,0,,.تبدوا كما ولو أنّها واحدة من مرضاك Dialogue: 0,1:01:00.46,1:01:01.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:01:02.49,1:01:04.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,ياإلهي. أين هي؟ Dialogue: 0,1:01:05.83,1:01:06.90,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّ مستشفى؟ Dialogue: 0,1:01:11.57,1:01:13.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,أيّها الطبيبُ. - لقد عدّت؟ - Dialogue: 0,1:01:13.90,1:01:14.94,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنت ترى Dialogue: 0,1:01:17.74,1:01:20.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل أنت متأكّدٌ بأنّك الشخص الذي قمت بإجراء العملية الجراحية عليّ؟ Dialogue: 0,1:01:20.95,1:01:22.71,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,1:01:23.48,1:01:26.22,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا ستقومُ بسؤالي هكذا سؤال؟ Dialogue: 0,1:01:27.89,1:01:29.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد كنتُ أتسائل Dialogue: 0,1:01:29.92,1:01:32.19,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إذا ماإنضممت من قبل شخص آخر Dialogue: 0,1:01:32.26,1:01:34.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا، لقد كان أنا فقط Dialogue: 0,1:01:34.36,1:01:37.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,،أنا لاأريدُ أن أبدوا متباهياً Dialogue: 0,1:01:37.36,1:01:40.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكنّني معروف كواحد من أفضل جراحي المخ والأعصاب في [كوريا] Dialogue: 0,1:01:41.10,1:01:42.70,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنّهُ أكثرُ ماأفخرُ به Dialogue: 0,1:01:44.13,1:01:46.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.حسناً. آسفٌ على إزعاجك إذاً Dialogue: 0,1:01:47.97,1:01:50.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأذهبُ. أتمنى لك يوماً جيّداً - طبعاً - Dialogue: 0,1:01:59.45,1:02:00.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,بارك مين جون Dialogue: 0,1:02:01.45,1:02:02.85,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كذب Dialogue: 0,1:02:09.03,1:02:10.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يشتبه [جونغ با ريوم] بأيّ شئ Dialogue: 0,1:02:29.85,1:02:31.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا يكذبُ؟ Dialogue: 0,1:02:34.12,1:02:35.29,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:02:37.05,1:02:38.76,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا هو يكذب؟ Dialogue: 0,1:02:53.14,1:02:55.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لدينا حالة مستعجلة Dialogue: 0,1:02:55.21,1:02:57.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هناك مهاجمٌ مسلّحٌ في رواق مستشفى [موجين] Dialogue: 0,1:02:57.98,1:03:00.34,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الضبّاطُ في البناء، المساعدة مطلوبة Dialogue: 0,1:03:00.41,1:03:02.95,Bahij Nassim,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:03:07.28,1:03:08.79,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر فقط، [هان سيو جون] Dialogue: 0,1:03:09.85,1:03:11.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأقومُ بقتل [جاي بيل] وآتي لك تالياً Dialogue: 0,1:03:23.13,1:03:25.07,Bahij Nassim,,0,0,0,,كو مو تشي، ماالذي تقومُ بفعلهِ هنا؟ Dialogue: 0,1:03:52.73,1:03:54.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو ليسَ هنا Dialogue: 0,1:03:54.57,1:03:58.00,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كان للطبيب ندبة في وجههِ Dialogue: 0,1:03:58.24,1:04:00.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.واحدة طويلة في جانبه الأيمن Dialogue: 0,1:04:00.24,1:04:01.37,Bahij Nassim,,0,0,0,,ندبة؟ Dialogue: 0,1:04:09.71,1:04:11.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قد فعلهُ لرأس الفأر؟ Dialogue: 0,1:04:11.92,1:04:14.39,Bahij Nassim,,0,0,0,,لقد إعتاد أن يكونَ جراح مخ وأعصاب بارعاً، صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:17.59,1:04:19.02,Bahij Nassim,,0,0,0,,.محال Dialogue: 0,1:04:19.36,1:04:21.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الرجل خلف القضبان Dialogue: 0,1:04:25.66,1:04:28.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,لماذا قد وجب عليه أن يكون جراح مخ وأعصاب من بين كلّ الأمور؟ Dialogue: 0,1:04:38.98,1:04:40.14,Bahij Nassim,,0,0,0,,.السيّد [كيم]، إنّهُ أنا Dialogue: 0,1:04:41.71,1:04:43.58,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم، لقد كنتُ أبلي جيّداً Dialogue: 0,1:04:44.21,1:04:46.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أويمكنني أن أتحصّل على صورة أخيرة Dialogue: 0,1:04:46.45,1:04:48.25,Bahij Nassim,,0,0,0,,لـ [هان سيو جون]؟ Dialogue: 0,1:04:48.62,1:04:50.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,.صورة أخيرة للسجناء لايمكنُ أن تلتقطَ خارج جدران السجن Dialogue: 0,1:04:52.09,1:04:54.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,.برنامج وثائقي قد قام بمحاورته مرّةً Dialogue: 0,1:04:54.89,1:04:56.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.يمكنك أن تشاهد هذا Dialogue: 0,1:04:56.93,1:04:57.96,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أوه، صحيح Dialogue: 0,1:05:09.54,1:05:10.57,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إنتظر Dialogue: 0,1:05:11.24,1:05:12.38,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لنقل بأنّني قد قمتُ بقتلهِ Dialogue: 0,1:05:13.04,1:05:16.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ساعدني وذلك حتى أصل لـ [هان سيو جون] Dialogue: 0,1:05:16.35,1:05:17.98,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأنال الثأر نيابة عن أطفالك Dialogue: 0,1:05:18.45,1:05:21.12,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأنال الثأر نيابةً عن جميع عائلات الضحايا Dialogue: 0,1:05:21.89,1:05:22.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,1:05:30.86,1:05:32.40,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد قمت بقتله. إعتقلني Dialogue: 0,1:05:33.00,1:05:34.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هو ميّت Dialogue: 0,1:05:34.73,1:05:35.83,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي تقومُ بفعله؟ Dialogue: 0,1:05:36.37,1:05:37.50,Bahij Nassim,,0,0,0,,.إعتقلوهُ Dialogue: 0,1:05:37.94,1:05:39.20,Kharabeesh Font,,0,0,0,,{\pos(196.8,41.2)}الشـــــــــــــــرطةُ Dialogue: 0,1:05:46.51,1:05:48.08,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لم يكن هو Dialogue: 0,1:05:48.38,1:05:50.48,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:05:54.55,1:05:55.82,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:05:55.89,1:05:56.95,Bahij Nassim,,0,0,0,,...مو تشي Dialogue: 0,1:05:58.56,1:06:00.99,Bahij Nassim,,0,0,0,,...سيقتل ذلك الرجل Dialogue: 0,1:06:01.86,1:06:03.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.الذي قام بقتل أطفالنا Dialogue: 0,1:06:04.80,1:06:07.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.أنا أعرفُ بأنّني رجلٌ سيّئ لقيامي بهذا Dialogue: 0,1:06:11.84,1:06:14.81,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن لنتظاهر كما ولو أنّنا لانعرفُ شيئاً Dialogue: 0,1:06:16.44,1:06:18.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لندر أعيننا Dialogue: 0,1:06:19.51,1:06:20.78,Bahij Nassim,,0,0,0,,.فقط هذه المرّة Dialogue: 0,1:06:27.15,1:06:28.49,Bahij Nassim,,0,0,0,,الحوار الصحفي معَ [هان سيو جون]؟ Dialogue: 0,1:06:28.49,1:06:29.62,Bahij Nassim,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:06:30.79,1:06:33.72,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لقد لاحضتُ بأنّ حوارهُ قد تمّ تعديلهُ Dialogue: 0,1:06:33.82,1:06:36.03,Bahij Nassim,,0,0,0,,.من الفيلم الوثائقي. - نعم - Dialogue: 0,1:06:37.06,1:06:39.26,Bahij Nassim,,0,0,0,,،عائلات الضحايا قد غضبوا بعد أن تمّ بثّ البرنامج Dialogue: 0,1:06:39.36,1:06:41.33,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لقد قمنا بحذف الحوار من الفيلم الوثائقي Dialogue: 0,1:06:42.57,1:06:43.63,Bahij Nassim,,0,0,0,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,1:06:45.44,1:06:47.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.ينتابني الفضول حقاً Dialogue: 0,1:06:49.64,1:06:53.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,...أنا أيضاً أريدُ أن أعرف لماذا المحقّق [كو] Dialogue: 0,1:06:53.48,1:06:54.68,Bahij Nassim,,0,0,0,,.غاضبٌ جدّاً عليه Dialogue: 0,1:06:56.71,1:06:58.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,.سأبحثُ في الأمر. - حسناً - Dialogue: 0,1:07:14.97,1:07:17.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,.هاي، بونغ يي. لقد أرسلت لك صورة Dialogue: 0,1:07:18.84,1:07:20.47,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل تستطيعين التفقّد إذا ماهو الطبيبُ؟ Dialogue: 0,1:07:21.00,1:07:22.27,Bahij Nassim,,0,0,0,,،صورة؟ - إنّها لقطة شاشة من الفيديو - Dialogue: 0,1:07:22.27,1:07:23.54,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لذلك لربّما لن تكون واضحةً Dialogue: 0,1:07:23.74,1:07:24.84,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لكن حاولي أن تري إذا ماهو Dialogue: 0,1:07:40.82,1:07:42.93,Bahij Nassim,,0,0,0,,.لقد كبرت لتصبحي فتاة جميلةً Dialogue: 0,1:07:43.83,1:07:45.06,Bahij Nassim,,0,0,0,,.عزيزتي Dialogue: 0,1:07:47.43,1:07:50.23,Bahij Nassim,,0,0,0,,{\pos(192,266)}.با ريوم، إنّهُ هوَ. هو الرجل الذي قام بإجراء العملية الجراحية Dialogue: 0,1:08:04.65,1:08:06.18,Bahij Nassim,,0,0,0,,...ماالذي قمت بفعله Dialogue: 0,1:08:07.28,1:08:08.35,Bahij Nassim,,0,0,0,,لدماغي؟ Dialogue: 0,1:08:12.36,1:08:14.16,Bahij Nassim,,0,0,0,,ماالذي قمت بفعلهِ داخل رأسي؟ Dialogue: 0,1:08:21.57,1:08:22.97,Bahij Nassim,,0,0,0,,...لاتخبرني Dialogue: 0,1:08:24.77,1:08:28.01,Bahij Nassim,,0,0,0,,.بأنّك قد زرعت دماغَ [سونغ يو هان] بداخل رأسي Dialogue: 0,1:08:30.04,1:08:31.11,Bahij Nassim,,0,0,0,,هل هذا ماقد قمت به؟