﻿1
00:00:21,243 --> 00:00:24,336
.فقدنا إخوتنا وأخواتنا

2
00:00:24,338 --> 00:00:27,221
.استسلما للظلمة والانتقام

3
00:00:27,223 --> 00:00:29,607
.حادثت القدير وأمرني بشنقك

4
00:00:29,609 --> 00:00:33,278
.لكننا حافظنا على إيماننا
.بيت القدير برج

5
00:00:33,280 --> 00:00:37,799
.يدخله الصالحون ويأمنون

6
00:00:39,877 --> 00:00:43,230
.فيما نغط في لحظة من اليأس، حدثت معجزة

7
00:00:43,232 --> 00:00:44,722
.إنه معي

8
00:00:44,724 --> 00:00:48,476
.أنقذتنا بركة أصدقائنا

9
00:00:48,478 --> 00:00:52,355
.لكن لا يزال لدينا عمل إضافي لننجزه

10
00:00:52,357 --> 00:00:55,867
.لإعادة بناء مجتمعنا

11
00:00:55,869 --> 00:01:00,622
.لإعالة أسرتنا وإنقاذ روحنا

12
00:02:50,584 --> 00:02:52,341
ماذا حدث هنا؟

13
00:02:56,898 --> 00:02:59,260
.لن نعلم أبدًا

14
00:06:11,000 --> 00:06:13,359
ماذا تفعل؟

15
00:06:13,361 --> 00:06:17,412
.سأفتشها. ربما يُوجد شيء مفيد هنا

16
00:07:03,294 --> 00:07:04,960
.اثنان آخران

17
00:08:13,439 --> 00:08:15,956
.واحد، اثنان، ثلاثة

18
00:08:15,958 --> 00:08:17,491
.اسحب

19
00:09:21,507 --> 00:09:23,765
أترى أي شيء؟

20
00:09:32,109 --> 00:09:34,609
.سلّم فحسب

21
00:09:53,314 --> 00:09:54,605
أوجد أي شيء؟

22
00:10:18,322 --> 00:10:21,690
.واحد آخر

23
00:10:21,692 --> 00:10:26,070
.نفعل هذا منذ أسبوعين
ماذا علينا أن نثبت؟

24
00:10:27,849 --> 00:10:31,684
.لا يمكنني -
.علينا المواصلة حتى النهاية -

25
00:10:31,686 --> 00:10:35,670
...لا، لغير صحيح. لنعد ونتفقد أراضي الصيد

26
00:10:35,672 --> 00:10:37,273
.لا طعام هناك. لقد نفد

27
00:10:37,275 --> 00:10:41,027
وكذلك كل مكان آخر
!على خريطة (ماغي) اللعينة

28
00:10:44,014 --> 00:10:50,202
.أنصت، أفتقد ابنتي فحسب

29
00:10:50,204 --> 00:10:51,852
.أعلم أنك أيضًا تفتقد ابنك

30
00:11:03,776 --> 00:11:05,676
.واحد آخر

31
00:11:45,000 --> 00:11:47,551
مساعدة بسيطة؟ -
.لك ذلك -

32
00:11:54,084 --> 00:11:55,333
.هاك

33
00:12:18,459 --> 00:12:22,703
.ثمة برج تخزين مياه عند آخر موقع لدينا

34
00:12:22,705 --> 00:12:27,800
...علينا التوجه شمالًا حتى نراه، ثم -
.لن نفعل ذلك من دون خريطة -

35
00:12:27,802 --> 00:12:31,128
.إنه على مبعدة ساعة فحسب -
.لا يهمني -

36
00:12:34,291 --> 00:12:38,811
.حسنًا. سنتبع آثارنا عائدين

37
00:13:00,743 --> 00:13:02,393
أكان هذا المكان على الخريطة؟

38
00:13:04,672 --> 00:13:06,300
.لا

39
00:14:51,829 --> 00:14:55,239
مرحبًا؟

40
00:15:20,616 --> 00:15:21,694
مرحبًا؟

41
00:15:26,214 --> 00:15:31,217
.اسمي (أرون). إنني صديق

42
00:15:33,613 --> 00:15:35,543
.رجاءً، لا تخف

43
00:15:38,727 --> 00:15:40,456
مرحبًا؟

44
00:16:02,158 --> 00:16:09,422
...هاجمني فجأة. لم

45
00:16:09,424 --> 00:16:11,090
...لم

46
00:16:18,399 --> 00:16:21,450
ماذا؟ -
.لا شيء -

47
00:16:21,452 --> 00:16:25,772
.إنما كان ذلك صراخًا مفزعًا

48
00:16:27,850 --> 00:16:31,185
!هذه المخلوقات شريرة -
.بالطبع لا -

49
00:16:31,187 --> 00:16:34,739
.وبالتالي... الصراخ

50
00:16:39,387 --> 00:16:43,080
.آسف

51
00:16:46,443 --> 00:16:51,233
.حسنًا. أخرج كل ما في نفسك

52
00:16:53,301 --> 00:16:56,527
هل انتهيت؟ -
.لا، لم أنته -

53
00:17:01,551 --> 00:17:03,959
!رباه

54
00:17:16,382 --> 00:17:19,566
أتعلم بما أشعر؟ -
ماذا؟ -

55
00:17:21,312 --> 00:17:22,386
...عشاء

56
00:17:24,499 --> 00:17:26,057
...و

57
00:17:27,727 --> 00:17:29,001
.شراب

58
00:17:35,440 --> 00:17:40,259
انظر. أتتذكر هذه؟

59
00:17:40,261 --> 00:17:44,354
أذكر مقاطع إخبارية لأناس في متاجر الألعاب
.يتزاحمون للحصول عليها

60
00:17:44,356 --> 00:17:49,502
.أجل. ستفرح (غريس) جدًا
.(وواحدة لـ(كوكو

61
00:17:57,036 --> 00:17:59,303
.حسنًا

62
00:18:10,883 --> 00:18:13,234
أهذا كل شيء؟ -
.أجل -

63
00:18:13,236 --> 00:18:15,719
.هذا كل ما لدينا -
لم؟ -

64
00:18:15,721 --> 00:18:20,967
.(إنه محض (ويسكي -
.كلا، ليس كذلك -

65
00:18:20,969 --> 00:18:25,137
.إنه الكمال. إنه نادر

66
00:18:25,139 --> 00:18:30,217
.هذه القنينة؟ سعرها على الأقل ألفي دولار

67
00:18:30,219 --> 00:18:34,647
واقع دفع الناس ذلك المبغ للثمالة
.جزء مما يعيب العالم

68
00:18:34,649 --> 00:18:40,895
،الثمالة ليست المغزى
.قرّب الكأس إلى أنفك وشمها فحسب

69
00:18:42,915 --> 00:18:46,768
.تمهل للحظة وأخبرني بالرائحة التي تشمها

70
00:18:46,770 --> 00:18:49,178
بم تذكرك؟

71
00:18:52,275 --> 00:18:54,192
.شراب القيقب

72
00:18:56,187 --> 00:19:01,574
.الفانيليا. الفطور في طفولتي

73
00:19:01,576 --> 00:19:06,195
.الآن ارتشف رشفة وانتظر استقرارها في معدتك

74
00:19:06,197 --> 00:19:09,707
.الآن انتبه إلى نهاية التذوق
.انظر كيف تتطور النكهة

75
00:19:12,186 --> 00:19:14,020
.عجبًا

76
00:19:14,022 --> 00:19:15,871
.أجل، تحديدًا

77
00:19:15,873 --> 00:19:20,026
.الآن سنأكل وسيكون طعم اللحم ألذّ

78
00:19:20,028 --> 00:19:21,803
.حسنًا

79
00:19:25,457 --> 00:19:28,701
...أنصت

80
00:19:28,703 --> 00:19:31,795
...أتفهم أن

81
00:19:31,797 --> 00:19:38,394
،ذلك نادر ونحوه
.لكننا عانينا يومًا عصيبًا

82
00:19:38,396 --> 00:19:39,862
أتعلم؟

83
00:19:54,912 --> 00:19:56,653
.هراء

84
00:19:56,655 --> 00:20:00,007
.لست تملك البطاقة -
.إذًا اكشف البطاقات -

85
00:20:00,009 --> 00:20:02,510
.ليس لدي ما يكفي للكشف

86
00:20:02,512 --> 00:20:05,495
...معك الويسكي

87
00:20:22,273 --> 00:20:28,352
.شكرًا جزيلًا -
.لا، أرني -

88
00:20:36,621 --> 00:20:44,276
إذًا ما رأي القدير في شربك الخمر
ومقامرتك الآن؟

89
00:20:44,278 --> 00:20:45,945
.إنه غالبًا راض عن ذلك

90
00:20:45,947 --> 00:20:55,454
حقًا؟ هل لعب القمار جزء من تدريب القس؟
أكان هناك صف للويسكي في المعهد المسيحي؟

91
00:20:55,456 --> 00:20:58,065
.في الواقع، أجل

92
00:21:00,461 --> 00:21:07,742
.إنني جاد. كان لدي معلم
.(القس (جورج

93
00:21:07,744 --> 00:21:12,972
.كان صديقًا وفيًا ومعلمًا رائعًا

94
00:21:12,974 --> 00:21:19,403
.وصفي الأول معه كان في جنازة صبي

95
00:21:21,907 --> 00:21:26,761
.(تومي فرانكلين)
.مات متأثرًا بالسرطان

96
00:21:26,763 --> 00:21:30,139
كان في عامه الجامعي الأول

97
00:21:32,251 --> 00:21:33,684
.ومات

98
00:21:36,347 --> 00:21:41,667
.حضر كل أهل المدينة الجنازة
.والقس (جورج) أدى الخدمة الجنائزية

99
00:21:41,669 --> 00:21:48,023
.(تحدث فيما كان يُدفن (تومي
.وقال كل الكلام الواجب قوله

100
00:21:48,025 --> 00:21:50,526
.من دون بذل جهد يُذكر

101
00:21:50,528 --> 00:21:54,705
...أقلّه، لم يبدُ أنه بذل جهدًا

102
00:21:58,869 --> 00:22:05,449
،عامة، انتهت الجنازة
.وركبنا سيارته لحضور التأبين

103
00:22:05,451 --> 00:22:12,473
وانطلق فحسب، ساق بسرعة 120كلم
.في الساعة طوال الطريق

104
00:22:12,475 --> 00:22:14,867
".قال، "علينا الوصول قبل الآخرين

105
00:22:14,869 --> 00:22:20,130
وأخذ يتجاوز لافتات التوقف
،ويتلو الصلاة كلما فعل

106
00:22:20,132 --> 00:22:23,609
.وكانت عيناي مغمضتين طوال الطريق

107
00:22:25,655 --> 00:22:31,550
...وحين وصلنا إلى هنا، فإذا به
.قصد خزانة الخمر مباشرة

108
00:22:31,552 --> 00:22:35,904
"قلت، "ماذا تفعل أيها القس؟ -
"!(فقال، "اصمت يا (غابريال -

109
00:22:35,906 --> 00:22:42,578
.نزع ياقتي
.ثم سحب ياقته وبدأ يصب الخمر

110
00:22:42,580 --> 00:22:46,156
.(ثم دخل والد (تومي

111
00:22:46,158 --> 00:22:51,828
،)ذهب إلى القس (جورج
...وفي يديه كأسي خمر

112
00:22:51,830 --> 00:22:57,309
.وبدأ الكلام فحسب

113
00:22:59,747 --> 00:23:04,750
.تحدث إلى الجميع فهدأ من روعهم

114
00:23:04,752 --> 00:23:11,106
.أخذوا يبتسمون ويضحكون

115
00:23:11,108 --> 00:23:17,020
،وقال لي، كل ما علي فعله هو أن أكون معهم

116
00:23:17,022 --> 00:23:22,434
،في هذه اللحظة، والتحدث من قلبي

117
00:23:22,436 --> 00:23:25,546
.من دون قلق حيال ما أعتقد أنهم يودون سماعه

118
00:23:25,548 --> 00:23:32,470
.وقد حاولت، لكنني لست في براعته

119
00:23:35,558 --> 00:23:42,304
ثم أخبرني لاحقًا أن الخادم الحقيقي
.لا يعظ من منبر

120
00:23:42,306 --> 00:23:48,152
إنه يحادث الناس واحدًا تلو الآخر
.وفق احتياجاتهم

121
00:23:50,147 --> 00:23:53,240
يتواصل معه، أتعلم؟

122
00:23:58,564 --> 00:24:00,823
.هكذا تعلمت بشأن الويسكي

123
00:24:04,754 --> 00:24:07,254
.هكذا تعلمت بشأن أشياء كثيرة

124
00:24:15,823 --> 00:24:18,915
.عليك بدء الوعظ من جديد

125
00:24:18,917 --> 00:24:23,920
.عليك ذلك حقًا. سأغضب منك إن لم تفعل

126
00:24:23,922 --> 00:24:26,089
.أنصت

127
00:24:26,091 --> 00:24:33,114
حين كنت في الخارج أبحث عن أناس
...(لأضمهم إلى (أكساندريا

128
00:24:33,116 --> 00:24:35,407
.شعرت أن ذلك هو الصواب

129
00:24:36,861 --> 00:24:45,200
.مساعدة الناس كانت الصواب
.لم نفعل ذلك منذ ردح طويل

130
00:24:45,202 --> 00:24:51,256
.علينا العودة إلى ذلك -
.لم أعد أريد أن أعظ -

131
00:24:52,301 --> 00:24:54,693
لم؟

132
00:24:55,556 --> 00:24:58,811
أتحسب حقًا أن الأمور
ستعود إلى سيرتها الأولى؟

133
00:25:01,627 --> 00:25:06,219
.يتحتم أن تفعل -
.لن يحدث ذلك -

134
00:25:09,801 --> 00:25:15,614
.اختلف العالم عما كان عليه -
.لست تصدق ذلك -

135
00:25:17,326 --> 00:25:21,311
.رأسك متأثرة بالهماسين

136
00:25:21,313 --> 00:25:28,544
...هويتهم وماهيتهم
.لا يمثلون معظم البشر

137
00:25:35,011 --> 00:25:40,014
.الأشرار ليسوا استثناءً للقاعدة

138
00:25:40,016 --> 00:25:42,141
.إنهم القاعدة

139
00:25:45,930 --> 00:25:48,105
.الآن أفقت من ثمالتي

140
00:25:55,923 --> 00:26:04,279
بعد جولة الشراب التالي، أريد
.التسلق إلى السطح والقفز أولًا

141
00:26:04,281 --> 00:26:08,834
أتريدني أن أؤدي شعائرك الأخيرة؟ -
.سأعود إليك -

142
00:26:13,031 --> 00:26:15,423
.آسف

143
00:26:34,311 --> 00:26:37,099
إلى أين أنت ذاهب؟ -
.للتبول -

144
00:27:07,828 --> 00:27:09,395
أرون)؟)

145
00:27:14,777 --> 00:27:16,694
أرون)؟)

146
00:27:49,312 --> 00:27:51,445
ماذا كنت تطهو؟

147
00:27:53,816 --> 00:28:00,879
ماذا؟ -
"قلت، "ماذا تطهو؟ -

148
00:28:00,881 --> 00:28:06,685
.خنزير بري -
.خنزير بري -

149
00:28:06,687 --> 00:28:12,148
.كيف كان؟ الخنزير البري

150
00:28:12,150 --> 00:28:17,287
كيف كان؟ -
.كان جيدًا -

151
00:28:23,253 --> 00:28:25,404
.أريد التذوق منه

152
00:28:37,102 --> 00:28:40,177
.(اسمي (غابريال
ما اسمك؟

153
00:28:44,092 --> 00:28:46,743
جئت إلى هنا مع صديق لي. أرأيته؟

154
00:28:52,534 --> 00:28:55,176
أيمكنني سؤالك عن مرادك؟

155
00:28:55,178 --> 00:28:58,271
.يبدو أنكما من تريدان شيئًا

156
00:28:59,774 --> 00:29:05,612
.تريدان اقتحام بيتي. والتهام خنزيري البري

157
00:29:05,614 --> 00:29:07,389
.وشرب الويسكي خاصتي

158
00:29:07,391 --> 00:29:09,557
.لم يبد أن أحدًا يعيش هنا

159
00:29:10,894 --> 00:29:15,138
لذا افترضت أن ذلك الخنزير البري
كان يعيش في تلك الغرفة بمفرده؟

160
00:29:15,140 --> 00:29:18,808
.كنا نبحث عن الطعام فحسب. لم نقصد أي أذى

161
00:29:27,226 --> 00:29:29,702
ألا يعني هذا لك أي أذى؟

162
00:29:36,736 --> 00:29:41,481
.عليك العلم أننا جزء من مجموعة كبيرة
.أكثر من 20 مقاتل مسلح

163
00:29:41,483 --> 00:29:44,074
.سيأتون إلى لم نعد قريبًا

164
00:29:46,930 --> 00:29:51,007
.لا يسهل خداعي كصديقك في لعبة القمار

165
00:30:04,422 --> 00:30:10,343
أتظنه ملقمًا؟ -
.الرصاص الباقي في العالم قليل -

166
00:30:22,966 --> 00:30:26,292
أتحسبه نجا؟ -
ماذا؟ -

167
00:30:26,294 --> 00:30:29,620
.صديقك. إنه في الداخل

168
00:30:31,883 --> 00:30:33,216
.رويدك

169
00:30:46,823 --> 00:30:50,140
.لا يزال يتنفس حسبما أظن -
.أريد رؤيته -

170
00:30:52,162 --> 00:30:54,721
لم ترتدي هذه؟ -
ماذا؟ -

171
00:30:54,723 --> 00:30:59,133
الياقة. لم ما زلت تضعها؟

172
00:30:59,135 --> 00:31:03,797
.ربما لسبب احتفاظك بكتب الإنجيل عينه

173
00:31:03,799 --> 00:31:07,066
.أضعها لأن كلمة القدير ما زالت غالية

174
00:31:07,068 --> 00:31:14,574
.إنها ضوء في عالم تعمّه الظلمة
.تذكرة للخير الكامن في داخلنا

175
00:31:14,576 --> 00:31:17,501
.أشياء كالحب والرحمة

176
00:31:17,503 --> 00:31:20,671
...والرحمة -
.أوراق المرحاض -

177
00:31:20,673 --> 00:31:25,601
ماذا؟ -
.كتب الإنجيل -

178
00:31:25,603 --> 00:31:30,089
.أستخدمها كورق مرحاض. أحب الورق الرقيق

179
00:31:30,091 --> 00:31:32,349
.وأجدها في كل مكان

180
00:31:32,351 --> 00:31:35,370
.ربما عليك قراءتها عوض مسح مؤخرتك بها

181
00:31:35,372 --> 00:31:41,292
.أجل، قرأتها. بالكامل
.لذلك أمسح مؤخرتي بها

182
00:31:44,940 --> 00:31:50,276
.حتمًا من الصعب أن تعظ بشأن شيء لا تؤمن به

183
00:31:50,278 --> 00:31:52,536
.أؤمن به

184
00:31:52,538 --> 00:31:57,725
.قلت، "الأشرار ليسوا استثناءً للقاعدة
".إنهم القاعدة

185
00:31:57,727 --> 00:32:01,145
.كنت ثملًا -
.اللسان الثمل صادق -

186
00:32:01,147 --> 00:32:04,521
.لم يبق في هذا العالم سوى اللصوص والقتلة

187
00:32:04,717 --> 00:32:08,811
.كلا. لا يزال هناك خير
.عليك البحث عنه فحسب

188
00:32:08,813 --> 00:32:15,285
من تحاول إقناعه أيها القس؟
أنا أم أنت؟

189
00:32:20,399 --> 00:32:22,667
.إنك قريب جدًا

190
00:32:24,873 --> 00:32:26,916
قريب مماذا؟

191
00:33:21,127 --> 00:33:26,130
...طلقة واحدة، فرصة 1 على 6

192
00:33:36,642 --> 00:33:39,126
.لديك خيار

193
00:33:39,128 --> 00:33:42,813
،في كل مرة، يمكنك التصويب إلى نفسك

194
00:33:42,815 --> 00:33:46,967
.أو إلى الرجل المقابل لك

195
00:33:46,969 --> 00:33:48,761
.الفائز يعاود أدراجه

196
00:33:50,331 --> 00:33:53,841
.لن نفعل هذا -
.هكذا سيموت كلاكما -

197
00:33:53,843 --> 00:33:57,737
وما أدرانا أنك لن تقتل كلينا بأي حال؟ -
.لن تدريا -

198
00:34:00,332 --> 00:34:04,076
يمكننا تصحيح هذا الخطأ
.وجلب خنزير بري جديد لك

199
00:34:04,078 --> 00:34:05,761
.الأمر ليس منوطًا بالخنزير البري

200
00:34:05,763 --> 00:34:09,415
ماذا إذًا؟ -
.التنوير -

201
00:34:11,677 --> 00:34:14,011
.ابدءا الآن

202
00:34:24,541 --> 00:34:27,099
هو أم أنت أيها الأب؟

203
00:34:27,101 --> 00:34:28,101
.اختر

204
00:35:07,158 --> 00:35:10,217
.دورك الآن

205
00:35:31,516 --> 00:35:33,240
لم تفعل هذا؟

206
00:35:36,428 --> 00:35:37,761
ماذا أصاب ذراعك؟

207
00:35:40,024 --> 00:35:44,768
.سُحقت في حادث بناء

208
00:35:49,517 --> 00:35:52,609
من أذهب بصر عينك؟ -
.لا أحد -

209
00:35:52,611 --> 00:35:58,132
.كانت عدوى
ماذا؟ أأردت سماع أن أحد خرق عيني؟

210
00:35:58,134 --> 00:36:01,803
أو أن أحدًا قطع ذراعه؟ لم؟

211
00:36:01,805 --> 00:36:05,214
لإثبات كم أن البشر أشرار؟
أهكذا الأمر؟

212
00:36:05,216 --> 00:36:10,036
أتحسبني سأرديه أو أنه سيرديني؟ -
.اصمت -

213
00:36:10,038 --> 00:36:13,372
التقطه الآن وصبه إلى رأسك أو رأسه

214
00:36:13,374 --> 00:36:14,557
.فورًا

215
00:36:14,559 --> 00:36:15,799
!فورًا

216
00:36:44,313 --> 00:36:47,406
أسمعت ذلك؟

217
00:36:47,408 --> 00:36:50,243
...يختلف الصوت حين تكون الخزنة ملقمة

218
00:36:50,245 --> 00:36:53,095
.أمامك خيار لتتخذه يا بني

219
00:36:59,511 --> 00:37:03,030
.لسنا لصوص وقتلة

220
00:37:03,032 --> 00:37:08,035
.لا نقتل بعضنا البعض. نحمي بعضنا البعض

221
00:37:08,037 --> 00:37:09,762
.كأسرة

222
00:37:09,764 --> 00:37:14,508
أسرة؟ أيُفترض أن يعني هذا شيئًا؟

223
00:37:14,510 --> 00:37:17,603
أتريدان السماع بشأن الأسرة؟

224
00:37:17,605 --> 00:37:21,774
،حين كنت مع أخي وأسرته، لمّا كنا على الطريق

225
00:37:21,776 --> 00:37:25,869
،أنقذت أرواحهم مرارًا تفوق قدرتي على العدّ
،ثم استيقظت ذات يوم

226
00:37:25,871 --> 00:37:29,356
.لأجد أخي يسرق آخر طعام لدي

227
00:37:29,358 --> 00:37:36,880
.وهو يحدق إليّ فحسب
...ثم هاجمني بسكين و

228
00:37:36,882 --> 00:37:39,642
ماذا حدث؟

229
00:37:41,553 --> 00:37:43,571
.تدبرت الأمر

230
00:37:46,301 --> 00:37:54,231
لكنني لم ألم أخي
.لأنه أعطاني شيئًا قيمًا يومئذ

231
00:37:54,233 --> 00:37:59,495
.لم يعطك أي شيء -
ماذا قلت؟ -

232
00:37:59,497 --> 00:38:02,072
.تحاول وضع ما حدث لك في إطار منطقي

233
00:38:02,074 --> 00:38:04,333
،لذا تعزل نفسك هنا

234
00:38:04,335 --> 00:38:08,912
معتقدًا أن مغادرة الجميع شر
.أو أنهم غادروا لأنفسهم فحسب

235
00:38:08,914 --> 00:38:11,657
.لأن قبول هذا أسهل من قبول الحقيقة

236
00:38:11,659 --> 00:38:14,660
وهي أن قيمتك لدى أخيك
.كانت أدنى من فتات طعام

237
00:38:14,662 --> 00:38:17,496
...(غابريال) -
.لا، سيسمع هذا -

238
00:38:17,498 --> 00:38:20,499
.أعلم بشأن البحث عن معاني في الأمور

239
00:38:20,501 --> 00:38:22,592
.لكن في أغلب الأحيان، لا تُوجد معاني

240
00:38:22,594 --> 00:38:26,080
.لا إجابات ولا خطة عليا

241
00:38:26,082 --> 00:38:29,191
.أخوك لم ينورك البتة، بل مزق مجهك

242
00:38:29,193 --> 00:38:32,370
وتعميك الكراهية إلى درجة عدم إدراكك
،أنك ستقتل شخصين صالحين هنا

243
00:38:32,372 --> 00:38:34,664
ولأي غاية؟ لتثبت ماذا؟

244
00:38:34,666 --> 00:38:36,457
!أنكما لستما مختلفين

245
00:38:36,459 --> 00:38:42,463
.بلى، إننا مختلفان -
.اسحب الزناد -

246
00:38:42,465 --> 00:38:44,223
!قلت اسحبه

247
00:38:44,225 --> 00:38:46,801
أنت أو هو؟ من تختار؟

248
00:38:55,453 --> 00:38:56,635
ماذا عن (غريسي)؟

249
00:38:59,207 --> 00:39:01,816
تريد رؤيتها ثانيةً، أليس كذلك؟

250
00:39:01,818 --> 00:39:04,393
.إذن تعلم ما عليك فعله

251
00:39:10,318 --> 00:39:12,642
.لا تنظر إليه

252
00:39:12,644 --> 00:39:14,737
أتريد رؤية ابنتك مجددًا أم لا؟

253
00:39:14,739 --> 00:39:17,064
!أجل -
فماذا تنتظر؟ -

254
00:39:25,733 --> 00:39:29,084
!ثلاثة! اثنان! واحد

255
00:39:29,086 --> 00:39:31,661
!توقف

256
00:39:31,663 --> 00:39:35,182
!هذا صنيع البشر! إنها الحقيقة

257
00:39:35,184 --> 00:39:38,248
.إنك مخطئ. إنني كنت مخطئًا

258
00:39:38,429 --> 00:39:41,708
بوسع أناس هذا العالم أن يفعلوا
.ما يتجاوز مجرد قتل بعضهم البعض

259
00:39:41,743 --> 00:39:47,177
.ما زالوا يحبون ويضحون
.لم يعطك أخوك أي حقيقة

260
00:39:47,179 --> 00:39:49,679
.خانك فحسب

261
00:39:49,681 --> 00:39:53,926
،وإن عاقبت الآخرين على خطاياه
.فإنك لست خيرًا منه

262
00:39:53,928 --> 00:39:59,598
.إنك لم تكن هكذا دائمًا
.لم يكن أحدنا هكذا

263
00:39:59,600 --> 00:40:02,451
.عليك تذكر من كنت

264
00:40:02,453 --> 00:40:04,528
!أعرف من أكون -
.أنا أيضًا أعرف -

265
00:40:04,530 --> 00:40:09,282
.لأنني أعرف أناسًا مثلك
.كلانا نعرف

266
00:40:09,284 --> 00:40:12,628
.أناس صالحون حطمهم هذا العالم

267
00:40:12,630 --> 00:40:16,298
.لست مضطرًا إلى أن تكون هكذا
.هناك سبيل آخر

268
00:40:16,300 --> 00:40:17,933
.مجتمعنا حقيقي

269
00:40:17,935 --> 00:40:23,731
.إنه مليء بأناس ضلّوا ووجدو سبيلهم
.أنت أيضًا يمكنك ذلك

270
00:40:23,733 --> 00:40:27,476
.يمكننا مساعدتك إن سمحت لنا

271
00:40:29,130 --> 00:40:33,649
.أيها القس، لا أصدقك

272
00:40:33,651 --> 00:40:35,484
.عليك تصديقه

273
00:40:42,568 --> 00:40:44,919
.لأن هذه حقيقتنا

274
00:41:45,873 --> 00:41:47,055
.(مايز)

275
00:41:55,249 --> 00:41:57,241
.(اسمي (مايز

276
00:42:07,995 --> 00:42:11,413
.لا عليك. نحن بخير

277
00:42:14,068 --> 00:42:16,135
حقًا؟

278
00:42:17,755 --> 00:42:22,165
.ما كان سيمكننا أخذه معنا
.لقد قتل أسرة أخيه

279
00:42:24,670 --> 00:42:26,578
.لنرحل فحسب

280
00:43:00,400 --> 00:43:02,584
ماذا؟

281
00:43:02,586 --> 00:43:08,665
.سمع كل ما قلناه ليلة أمس
أين كان يختبئ؟

282
00:44:06,892 --> 00:44:09,151
.هذا أخوه

283
00:44:13,565 --> 00:44:16,049
.أسرتي

284
00:44:16,051 --> 00:44:21,479
.جعلني ألعب

285
00:44:24,168 --> 00:44:26,984
.لن نؤذيك

286
00:44:53,589 --> 00:44:56,848
...مهلًا. أسقط المسدس

287
00:44:56,850 --> 00:44:58,492
.رويدك

288
00:45:00,320 --> 00:45:04,764
.نريد مساعدتك فحسب -
مساعدة؟ -

289
00:45:04,766 --> 00:45:08,769
.أجل. سنخرجك من هنا

290
00:45:08,771 --> 00:45:11,012
.يمكنك المجيء معنا

291
00:45:14,385 --> 00:45:16,943
.ضع المسدس أرضًا فحسب

292
00:45:24,711 --> 00:45:25,785
!لا، مهلًا

293
00:46:43,215 --> 00:46:45,715
.برج الماء

294
00:46:45,717 --> 00:46:48,459
.آخر مكان على الخريطة

295
00:46:48,461 --> 00:46:51,037
ما رأيك؟

296
00:46:58,396 --> 00:47:01,064
.مكان آخر

297
00:47:17,472 --> 00:47:55,375
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"fb.com/HeroKanSubs"
"www.facebook.com/wael.mamdouh1"

