[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Default_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics_top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Song,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0009077C,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFE5E9,&H0075682F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0071,0030,0060,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1E1B,&H00BEB3AF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0065,0034,0045,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,15,&H00842C7D,&H000000FF,&H00FAE6F4,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0080,0050,0020,1 Style: Next,Adobe Arabic,25,&H00F100F2,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0035,0045,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,20,&H00616161,&H000000FF,&H00FFF5FF,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0065,0065,0055,1 Style: place,Adobe Arabic,15,&H003D4C69,&H000000FF,&H00B2B3BC,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0050,1 Style: typewritten,Adobe Arabic,9,&H00777C7D,&H000000FF,&H00F1F4F3,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,4,0,4,0140,0020,0080,1 Style: potato,Adobe Arabic,10,&H00403D39,&H000000FF,&H00F1ECE7,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,-39,1,3,0,5,0020,0250,0140,1 Style: poster,Adobe Arabic,20,&H004D17DE,&H000000FF,&H00ECD1C5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0020,0020,0020,1 Style: fan,Adobe Arabic,25,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,-5,1,2,0,5,0200,0020,0070,1 Style: fan2,Adobe Arabic,15,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0070,1 Style: fan3,Adobe Arabic,15,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0020,1 Style: fan4,Adobe Arabic,25,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,2,0,7,0080,0020,0100,1 Style: handwriting 3,Adobe Arabic,9,&H00303233,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0020,0020,0020,1 Style: handwriting,Adobe Arabic,10,&H00313133,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0065,0030,0104,1 Style: handwriting2,Adobe Arabic,10,&H00313133,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0020,0040,0080,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:08.00,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,صيف عامنا الثّالث من المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:12.74,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,،آنذاك، إن كان هناك ما يُقلقنا بشأن مستقبلنا Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:15.13,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,فهو امتحانات القبول في المدرسة الثانويّة، لا أكثر Dialogue: 0,0:00:15.13,0:00:18.73,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,لكن لم يكن بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:23.26,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,منذ البدء بركوب الأمواج، أمسى كلّ يوم مُشرقاً Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:30.09,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,وفاض المُستقبل بنفس البريق Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:33.15,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,هذا ما آمنّا به Dialogue: 0,0:00:34.05,0:00:35.22,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,،عندما أرجع بالذاكرة إلى الوراء الآن Dialogue: 0,0:00:35.22,0:00:39.26,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,أرى أن الوقت الذي قضيتُه مع أولئك\N...الأصدقاء الأعزّاء كان ثميناً جداً Dialogue: 0,0:00:39.26,0:00:41.25,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,كان كلّ يوم مذهلاً Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:46.65,potato,text; small,0000,0000,0000,,{\fad(1,1000)}{\fs14}بطاطا \Nحلوة مُجفّفة \N Dialogue: 0,0:00:44.91,0:00:46.65,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أخيراً، إنّه الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:48.36,Default,Sho,0000,0000,0000,,أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:59.22,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!كأس فوريست Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.91,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!فرصتنا لصنع ذكريات Dialogue: 0,0:01:01.59,0:01:04.31,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!اسمعا يا شو، تاناكا Dialogue: 0,0:01:04.31,0:01:07.59,Default,Masaki,0000,0000,0000,,سأريكما ذروة حياتي في ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:10.23,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!شيء لن تنسياه ما دمتُما على قيد الحياة Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:12.19,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,...تقول "ذروة"، لكن Dialogue: 0,0:01:12.19,0:01:16.25,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لم يمضِ إلّا عام منذ بدأ كورغي بركوب الأمواج Dialogue: 0,0:01:16.25,0:01:17.95,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لم يسألك أحدٌ رأيك يا مارفي Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:20.68,Default,Masaki,0000,0000,0000,,،حتّى لو لم يكن سوى عام\Nتبقى الذروة ذروة Dialogue: 0,0:01:20.68,0:01:24.18,Default,Sho,0000,0000,0000,,لكن يا ماساكي، أصبحت بارعاً حقّاً في غضون عام Dialogue: 0,0:01:24.69,0:01:25.64,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:28.19,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً! نحن نطمح للنصر Dialogue: 0,0:01:28.19,0:01:31.19,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!أنت تغترّ كثيراً بنفسك Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:51.88,Show Title,text; subtitle,0000,0000,0000,,{\fad(620,1)}!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:03:04.62,0:03:10.66,Ep Title,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}الموجة 3 المنافسة الأولى Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:14.04,poster,text; red on poster,0000,0000,0000,,!!الطموح للنصر Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:17.05,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...كوسكي هذا Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:21.05,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أسلوبه في تدوير لوحه لمطابقة موجة\Nالارتطام... توقيته دقيق جدّاً Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:28.06,Default,Masaki,0000,0000,0000,,في المنافسة، سوف أنجح في نزولي\Nعن الموجة مثل هذا الرّجل تماماً Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:31.09,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً! حان وقت التّدريب التخيّلي Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:56.49,Default,Man,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:03:57.67,0:03:59.09,Default,Tadao,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:04.59,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,أيّها الجمع، أهلاً بكم في كأس فوريست\Nفي شاطئ شمس أواراي Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:08.60,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,،أنا رئيس اللّجنة التنفيذيّة للمنافسة\Nموري ويليام سويتشيرو Dialogue: 0,0:04:08.87,0:04:11.73,Default,Masaki,0000,0000,0000,,رئيس اللّجنة التنفيذيّة شابّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:11.51,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,أحوال الطقس اليوم تلائمنا Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:13.15,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,إنّه يوم مثاليّ لركوب الأمواج Dialogue: 0,0:04:11.73,0:04:13.15,Default,Sho,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّه في مثل سنّنا تقريباً Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:14.63,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حقّاً؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:04:13.62,0:04:18.89,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,لنحاول أن نحرص على تجنّب الإصابات\Nوالتمتّع بأمواج أواراي معاً Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.79,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,،يُقال أنّه ابن ملياردير Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:18.89,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ولديه ألف لوح ركوب أمواج ضمن مقتنياته Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:20.36,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,—هذا الكأس Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:20.36,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ألف؟ Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:24.29,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...بئساً Dialogue: 0,0:04:24.29,0:04:27.37,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,يُقام كأس فوريست هذا في أماكن عديدة مختلفة Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:29.89,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,،بالإضافة إلى نشر شعبيّة ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:04:29.89,0:04:33.87,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,نسعى لاكتشاف نجوم صغار لم يرهم أحدٌ من قبل Dialogue: 0,0:04:33.87,0:04:36.68,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,والآن، حبّذا أن نبدأ المنافسة Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:37.91,Italics_top,Mori,0000,0000,0000,,!عسى أن تكون أمواجكم جيّدة Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:39.79,Default,crowd,0000,0000,0000,,!أمواج جيّدة Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:43.56,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أنا في المرحلة 1، الجولة 2 Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:45.38,Default,Sho,0000,0000,0000,,أنا في الجولة 3 Dialogue: 0,0:04:45.38,0:04:48.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّي سأكون ضدّ شو في نصف النّهائي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:48.04,0:04:50.67,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,هذا إذا فزتَ بما يكفي للتأهّل إلى هناك يا كورغي Dialogue: 0,0:04:50.67,0:04:54.39,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!سأربح وأصل إلى هناك! لأنّني أطمح للنصر Dialogue: 0,0:04:55.67,0:04:56.47,Default,Masaki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:59.90,0:05:01.67,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أي شخصيّة هي هذه؟ Dialogue: 0,0:05:01.67,0:05:02.90,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:06.91,Default,Naoya,0000,0000,0000,,إنّها الخادمة السحريّة ميرورو Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:09.75,Default,Naoya,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّك لا تعرف ميرورو Dialogue: 0,0:05:09.75,0:05:11.29,Default,Naoya,0000,0000,0000,,...لهذا ركّاب الأمواج هم Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:16.92,Default,Masaki,0000,0000,0000,,"قال... "ميرورو Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:19.11,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,تلك الشخصيّة ظريفة حقّاً Dialogue: 0,0:05:19.11,0:05:22.19,Default,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي. بغضّ النّظر عن ميرورو، كيف حالك في القواعد؟ Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.23,Default,Sho,0000,0000,0000,,هل حفظتها؟ Dialogue: 0,0:05:23.23,0:05:24.29,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:24.95,0:05:30.18,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,والآن المرحلة 1، الجولة 1. كيدو ناويا\Nوفوكوتومي دايغو Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:32.31,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,الحدّ الزمنيّ هو 30 دقيقة Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:34.83,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!والآن، فلتبدأ الجولة Dialogue: 0,0:05:34.83,0:05:37.81,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,أولاً، ينطلقان في محاولة للحصول\Nعلى أولويّة الموجة Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:41.44,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ستكون هذه قواعد أولويّة واحد ضدّ واحد Dialogue: 0,0:05:41.84,0:05:46.45,Default,Masaki,0000,0000,0000,,الشّخص الذي يخرج أسرع يكسب الحقّ\Nفي ركوب الأمواج أولاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:46.45,0:05:49.60,Default,Sho,0000,0000,0000,,صحيح. هذا ما تعنيه "أولوية" هنا Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:52.72,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!عظيم! أنت تبلي بلاء حسناً Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:55.60,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لا تعاملني كطفل Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:58.13,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!اكتسب كيدو الأولويّة Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:00.58,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!والآن ننتظر وصول موجة جيّدة Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:03.72,Default,Sho,0000,0000,0000,,،إن لم تختر موجة ارتطام مناسبة Dialogue: 0,0:06:03.72,0:06:08.06,Default,Sho,0000,0000,0000,,فمن الصّعب جمع النّقاط مهما كنت ماهراً Dialogue: 0,0:06:09.68,0:06:11.08,Default,Naoya,0000,0000,0000,,!حانت اللّحظة Dialogue: 0,0:06:18.73,0:06:20.85,Default,Naoya,0000,0000,0000,,...الملاك الأزرق الدّاكن بلون الغُراب Dialogue: 0,0:06:21.43,0:06:22.52,Default,Naoya,0000,0000,0000,,!ينزل Dialogue: 0,0:06:23.13,0:06:28.04,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!هذا هو كيدو! نقاط مرتفعة ابتداء من دورته الأولى Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:31.95,Default,Sho,0000,0000,0000,,مذهل. حلّق عالياً جدّاً Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:33.51,Default,Sho,0000,0000,0000,,وكان هبوطه صُلباً Dialogue: 0,0:06:33.51,0:06:36.22,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!وأطلق اسماً غاية في الرّوعة على حركته Dialogue: 0,0:06:36.22,0:06:37.37,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,هل كان رائعاً؟ Dialogue: 0,0:06:37.37,0:06:39.88,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,،لم أفهم تماماً اسم تلك الحركة Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:41.20,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,لكنّه ماهر جدّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:43.74,Default,Sakura,0000,0000,0000,,حسناً، يُعدّ ماهراً بمُجرّد وجوده في هذه المنافسة Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:46.98,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!مرحباً شوكو-سان! عمّي Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:48.50,Default,Shoko,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:49.51,Default,manager,0000,0000,0000,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:51.42,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,إنّه في العمل اليوم، كالمعتاد Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:54.82,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,لذا علينا أن نشجّع ماساكي لأجل والده أيضاً Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:57.14,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,أنا وساكورا صنعنا هذه معاً Dialogue: 0,0:06:56.64,0:07:00.02,fan,text,0000,0000,0000,,{\fad(400,1)}ماساكي\N\N\N\N\N\Nقاتل Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:58.04,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,تفضّل Dialogue: 0,0:07:00.02,0:07:01.67,Default,Shoko,0000,0000,0000,,متى تبدأ فئة ماساكي-كن؟ Dialogue: 0,0:07:01.67,0:07:04.02,Default,Sakura,0000,0000,0000,,إنّها التالية. آمل ألّا يغرق فحسب Dialogue: 0,0:07:07.65,0:07:11.11,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,في الجولة 1، الرّابح هو كيدو ناويا Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:13.03,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,التّالي، الجولة 2 Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:16.54,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,هيناوكا ماساكي وشيمادا شونيتشيرو Dialogue: 0,0:07:21.02,0:07:23.27,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!هيّا يا كورغي. دورك Dialogue: 0,0:07:31.32,0:07:33.05,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً. لنفعلها Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:41.30,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,تبّاً... بدأتُ أتوتّر بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:43.34,0:07:44.62,Default,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:45.77,Default,Sho,0000,0000,0000,,!ماساكي Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:50.62,Default,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:53.57,Default,Sho,0000,0000,0000,,إن فعلت ما تفعله دوماً في التّمرين، ستكون بخير Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:56.38,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...كما تمرّنت Dialogue: 0,0:08:00.92,0:08:02.71,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.71,0:08:04.74,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,!أجل، هكذا Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:07.61,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!العرض يجب أن يستمرّ Dialogue: 0,0:08:07.61,0:08:09.09,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,!ماساكي! ستذهب Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:10.62,Flashback_Italics,Tanaka,0000,0000,0000,,!اذهب بسرعة Dialogue: 0,0:08:10.62,0:08:12.55,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,!انظر أمامك! أسرع أكثر Dialogue: 0,0:08:12.55,0:08:15.22,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!سأتمرّن أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:08:15.22,0:08:17.60,Flashback_Italics,Tanaka,0000,0000,0000,,ركوب الأمواج ليس بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:19.76,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,!عليك أن تتمرّن مراراً Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:21.23,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!إقلاع Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:22.98,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:25.65,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,شو! تاناكا! هل رأيتما ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:08:25.65,0:08:29.32,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,انتظار موجة جيّدة. اختيار الموجة المناسبة وركوبها Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:30.73,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...مثل شو تماماً Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:32.68,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,!أخبرتُك ألّا تضغط على نفسك كثيراً Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:35.23,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...ركوب الأمواج ممتع للغاية Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:36.74,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...هدفي Dialogue: 0,0:08:36.74,0:08:40.13,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,تاناكا وأنا هنا. ليس عليك القلق Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:41.20,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:41.20,0:08:44.30,Flashback_Italics,Sho,0000,0000,0000,,لن أنسى ذلك الإحساس أبداً Dialogue: 0,0:08:44.30,0:08:45.72,Flashback_Italics,Tanaka,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.50,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:49.59,Flashback_Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!لنشارك! في تلك المنافسة Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:51.00,Default,Masaki,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:57.51,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:08:57.51,0:08:59.32,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!ابدأ الجولة Dialogue: 0,0:08:59.32,0:09:01.01,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!إنّهما ينطلقان Dialogue: 0,0:09:12.89,0:09:14.88,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!ماساكي، يمكنك النّجاح Dialogue: 0,0:09:12.90,0:09:21.16,fan2,text,0000,0000,0000,,قاتل ماساكي Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.85,Default_Top,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!انطلق! انطلق يا ماساكي Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:17.85,Default,Sakura,0000,0000,0000,,أمّي، كفِّي عن الصّراخ بصوتٍ عال Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:19.03,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:21.16,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,إن لم أرفع صوتي، لن يسمعني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:23.23,Default,Sakura,0000,0000,0000,,لن يسمعكِ مهما رفعتِ صوتكِ Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:25.66,Default,Shoko,0000,0000,0000,,حصل ماساكي-كن على الأولويّة Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:28.67,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,حسناً، حصل هيناوكا على الأولويّة Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:31.67,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,...كأس فوريست في شاطئ الشّمس Dialogue: 0,0:09:36.49,0:09:38.65,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...اليوم الذي رأيتُ فيه شو Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.37,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,مضى عام منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:43.66,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...قلتُ أنّي أردتُ أن أكون مثل شو Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:46.35,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,وكنتُ أحاول أن أصبح بمستواه منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:49.69,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,سواء اقتربتُ من مستواه أم لا... سنكتشف ذلك اليوم Dialogue: 0,0:09:50.91,0:09:53.41,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!سأفعل كلّ ما بحيلتي فعله Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:59.66,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هيناوكا تجاهلَ هذه Dialogue: 0,0:09:56.19,0:09:58.20,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لا. ليس بعد Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:01.25,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ما هذا؟ ظننتُه سوف يختارها، لكن لم يفعل Dialogue: 0,0:10:01.25,0:10:03.08,Default,Sho,0000,0000,0000,,لأنّها لم تكن جيّدة بما يكفي Dialogue: 0,0:10:03.08,0:10:05.53,Italics,Tanaka,0000,0000,0000,,أظنّه نضجَ حقّاً باختياره الأمواج هكذا Dialogue: 0,0:10:05.53,0:10:08.58,Default,Sho,0000,0000,0000,,تماماً يا ماساكي. لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:11.59,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,مضى خمس دقائق ولم يتحرّك بعد Dialogue: 0,0:10:15.29,0:10:16.09,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:10:16.39,0:10:18.08,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!موجة جيّدة Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:20.09,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!سأختار هذه Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:21.60,fan2,text,0000,0000,0000,,ماساكي قاتل Dialogue: 0,0:10:20.09,0:10:23.10,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!اختارَ هيناوكا موجة Dialogue: 0,0:10:28.07,0:10:29.02,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:10:30.64,0:10:32.82,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!حسّ توازُن مُذهل Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:36.61,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!يسير ضمن خطّ طويل ثمّ ينزل عن الموجة بشكل مُبهر Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:39.28,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!قد تُكسِبه هذه نقاطاً مرتفعة Dialogue: 0,0:10:39.28,0:10:40.25,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:10:40.25,0:10:41.78,Default,Sho,0000,0000,0000,,!كان ذلك مذهلاً يا ماساكي Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:44.35,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!أنت رائع يا أخي Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:57.03,Default,Tanaka; simultaneous,0000,0000,0000,,!كورغي Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:57.03,Default,Sho; simultaneous,0000,0000,0000,,!ماساكي Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:01.44,Default,Masaki,0000,0000,0000,,كـ-كيف كنت؟ Dialogue: 0,0:11:01.44,0:11:04.39,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لم أسمع من أحرز نقاطاً أكثر Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:05.69,Default,Sho,0000,0000,0000,,!ربِحتَ أنت Dialogue: 0,0:11:05.69,0:11:06.76,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:09.56,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!تأهّلتَ للجولة 2 Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:11.13,Default,Masaki,0000,0000,0000,,حـ-حقّاً؟ Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:14.07,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:14.07,0:11:15.30,Default,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي؟ Dialogue: 0,0:11:15.30,0:11:16.16,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:11:16.57,0:11:17.68,Default,Tanaka; Sho,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:20.82,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أنا... فعلتُها Dialogue: 0,0:11:21.95,0:11:24.83,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!فعلتُها Dialogue: 0,0:11:24.83,0:11:28.74,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!فعلتُها! مرحى! فعلتُها! مرحى! ربِحت Dialogue: 0,0:11:28.74,0:11:30.36,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!فعلتُها! فعلتُها Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:35.65,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,بهجة الفوز غمرَتْ كلّ جسدي Dialogue: 0,0:11:35.65,0:11:37.68,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...كطفل صغير Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.70,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,غمرتني السّعادة بحقّ Dialogue: 0,0:11:40.70,0:11:42.82,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...كنتُ سعيداً بالفوز بالطبع، لكن Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:45.85,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,شعرتُ وكأنّني لم أقضِ العام الماضي عبثاً Dialogue: 0,0:11:45.85,0:11:49.85,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,وكأنّ المُحيط اعترف بي كراكِب أمواج Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:58.36,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,استغلّ هيناوكا مُعظم الفُرص الصّغيرة وربِح Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:18.41,Song,song,0000,0000,0000,,!أجل! سوف نركب الموجة Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:30.02,Song,song,0000,0000,0000,,إذا استمعت لكلّ القصص Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:34.14,Song,song,0000,0000,0000,,ستجعلك لا تتردّد بعد الآن Dialogue: 0,0:12:34.14,0:12:37.45,Song,song,0000,0000,0000,,هيّا بنا إلى المحيط Dialogue: 0,0:12:37.45,0:12:39.98,Song,song,0000,0000,0000,,...حتّى لو انتهى الأمر بشربِك ماء مالحاً Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:43.99,Song,song,0000,0000,0000,,...يمكنك أن تسخر من ذلك مع الأصدقاء Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:47.49,Song,song,0000,0000,0000,,كُن بخير، تروَّ Dialogue: 0,0:12:47.49,0:12:50.10,Song,song,0000,0000,0000,,...الجميع، في البداية Dialogue: 0,0:12:50.10,0:12:52.83,Song,song,0000,0000,0000,,يبدؤون من مكان لا يثقون فيه بأنفسهم. هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.96,Song,song,0000,0000,0000,,...حتّى لو بدا ذلك مستحيلاً... حتّى لو تردّدت Dialogue: 0,0:12:54.96,0:13:01.59,Song,song,0000,0000,0000,,رغم ذلك، هناك عالم أريد أن أبدأ بالتجديف نحوه Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:03.84,Song,song,0000,0000,0000,,!!لنركب الموجة!! الموجة Dialogue: 0,0:13:03.84,0:13:06.19,Song,song,0000,0000,0000,,!الشّمس... أجل! أجل Dialogue: 0,0:13:06.19,0:13:07.34,Song,song,0000,0000,0000,,تراقب بإمعان Dialogue: 0,0:13:07.34,0:13:09.35,Song,song,0000,0000,0000,,...كلّ المحيط Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:11.60,Song,song,0000,0000,0000,,هو مسرحنا Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:13.60,Song,song,0000,0000,0000,,!!أنا متحمّس لموجة كبيرة!! موجة Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:16.09,Song,song,0000,0000,0000,,!افعلها... أجل! أجل Dialogue: 0,0:13:16.09,0:13:19.23,Song,song,0000,0000,0000,,ذات يوم، أعظم المشاهد Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:22.40,Song,song,0000,0000,0000,,أريد رؤيتها، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:22.85,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,استمرّت الجولات في المرحلة 1 Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:24.82,Song,song,0000,0000,0000,,العالم هو ملعبُنا Dialogue: 0,0:13:22.85,0:13:26.73,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,شو، بالطبع، تأهّل إلى المرحلة 2 مثلما فعل تاناكا Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:26.73,Song,song,0000,0000,0000,,اِشعر بهذه الأجواء Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:27.82,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...ثمّ Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:28.57,Song,song,0000,0000,0000,,الشّعور جميل Dialogue: 0,0:13:27.82,0:13:29.72,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,المرحلة 2، الجولة 1 Dialogue: 0,0:13:29.72,0:13:32.91,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,كيدو ناويا وهيناوكا ماساكي Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:35.91,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!وكيدو قد حظي بالأولويّة Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:38.84,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إنّه سريع Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:40.92,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!ليس لديه ميرورو عن عبث Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:46.15,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أخبرني يا ناويا Dialogue: 0,0:13:46.15,0:13:47.12,Default,Naoya,0000,0000,0000,,ناويا؟ Dialogue: 0,0:13:47.12,0:13:50.94,Default,Masaki,0000,0000,0000,,اسم تلك الحركة السّابقة. كان رائعاً\N!جدّاً! كمهارة قاضية Dialogue: 0,0:13:50.94,0:13:51.97,Default,Naoya,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:13:51.97,0:13:54.83,Default,Naoya,0000,0000,0000,,شكراً لك يا... هيناوكا-سينشو Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:56.43,Default,Masaki,0000,0000,0000,,يمكنك أن تناديني ماساكي Dialogue: 0,0:13:56.43,0:13:59.19,Default,Naoya,0000,0000,0000,,قبل مدّة، هل قلتَ أنّك ستربح؟ Dialogue: 0,0:13:59.19,0:13:59.94,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:02.44,Default,Naoya,0000,0000,0000,,لا يمكنني القول أنّي أكره هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:02.44,0:14:03.40,Default,Masaki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:07.20,Default,Naoya,0000,0000,0000,,حسناً، سأنطلق أوّلاً Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:10.20,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!كيدو ناويا ينطلق Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:12.84,Default,Naoya,0000,0000,0000,,...تلك الغيمة تنادي Dialogue: 0,0:14:13.79,0:14:17.35,Default,Naoya,0000,0000,0000,,!مزّق الظّلام... نيزك فانتاسيستا Dialogue: 0,0:14:25.37,0:14:27.64,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أسماء حركاته رائعة للغاية Dialogue: 0,0:14:27.64,0:14:29.89,Default,Masaki,0000,0000,0000,,مهلاً. الوقت غير مناسب للاندهاش Dialogue: 0,0:14:29.89,0:14:31.47,Default,Masaki,0000,0000,0000,,عليّ أن أقدّم أداء جيّداً أيضاً Dialogue: 0,0:14:31.87,0:14:34.47,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...نزول آخر عن الموجة، لا، المعذرة Dialogue: 0,0:14:34.47,0:14:37.59,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أواراي هي الرّعد البارق! سأنفّذها بنجاح Dialogue: 0,0:14:37.59,0:14:41.15,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!التّالي، هيناوكا، يختار موجة Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:46.77,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!خسارة! فقد توازنه وسقط Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:46.77,Default,Sakura,0000,0000,0000,,لقد سقط Dialogue: 0,0:14:46.77,0:14:49.41,Default,manager,0000,0000,0000,,كان يفكّر في أشياء لم يكن عليه التّفكير بها Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:52.76,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,التّالي، حان دور كيدو Dialogue: 0,0:14:51.57,0:14:54.23,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,هذا سيّئ. كم دقيقة بقيت؟ Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:05.40,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لا أستطيع سماعهم إطلاقاً Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:09.66,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لكن الموجة التّالية هي آخر فُرصة لي غالباً Dialogue: 0,0:15:13.39,0:15:16.02,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,بدأ كيدو بالتجديف Dialogue: 0,0:15:16.02,0:15:19.09,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ما هذا؟ يبدو أنّه اختارَ موجة جيّدة أخرى Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:24.77,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!هوائيّة مُبهرة Dialogue: 0,0:15:24.77,0:15:28.03,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!قد تجعله يحصد نتيجة أفضل هنا Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:32.03,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,هل كانت حوالي 6 نقاط؟ Dialogue: 0,0:15:32.03,0:15:35.87,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!كي أقلب النتيجة، أحتاج 8 نقاطٍ على الأقلّ Dialogue: 0,0:15:35.87,0:15:38.40,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,"!لا وقت لقول عبارات مثل "أواراي شاينينغ Dialogue: 0,0:15:38.40,0:15:40.24,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!عليّ أن أؤدّي حركة مُبهرة Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:43.10,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...أريد أن أربح ثانية وأحتفل Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:45.53,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!أريد ذاك الإحساس ثانية Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:51.30,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً! هذه موجة جيّدة! وتوقيتي مثالي Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:56.51,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لكن هذا لا يكفي لقلب الموازين Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:58.31,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!"سوف أقوم بحركة "عائم Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:02.80,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,!هذا سيّئ Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:07.91,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!هيناوكا المسكين Dialogue: 0,0:16:06.14,0:16:08.76,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,هذا لأنّه يضغط على نفسه كثيراً Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.56,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,اقترب كثيراً من مُناورته الثّانية، لكن فشل في النّهاية Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:11.32,Default,Sho,0000,0000,0000,,لكنّ معنويات مُتحدّيه عالية Dialogue: 0,0:16:11.87,0:16:15.80,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,المرحلة 2، الجولة 1. الرّابح كيدو ناويا Dialogue: 0,0:16:16.73,0:16:18.26,Default,Sakura,0000,0000,0000,,...أخي Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:21.78,Default,Shoko,0000,0000,0000,,إنّه بخير. أظنّه ابتلع قليلاً من الماء المالح فحسب Dialogue: 0,0:16:21.78,0:16:23.83,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!لـ-لستُ قلقة أو ما شابه Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:27.23,Default,Sakura,0000,0000,0000,,مُجرّد فوزه مرّة واحدة هو نتيجة مذهلة له Dialogue: 0,0:16:28.37,0:16:30.95,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!حسناً! التّالي، سنشجّع شو-ساما Dialogue: 0,0:16:30.95,0:16:32.34,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:32.34,0:16:35.84,fan3,text,0000,0000,0000,,قاتل شو-ساما Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:34.02,Default_Top,Masaki's mom,0000,0000,0000,,خذ Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:44.99,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,المرحلة 2، الجولة 2 Dialogue: 0,0:16:44.99,0:16:48.51,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,أكيتسكي شو وماتسوكازي يوتا Dialogue: 0,0:16:46.83,0:16:49.26,Default,Masaki,0000,0000,0000,,كان من المُفترض أن أواجه شو Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:51.76,Default,Masaki,0000,0000,0000,,النّصر؟ Dialogue: 0,0:16:51.76,0:16:53.86,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أحتاج أن أتمرّن أكثر Dialogue: 0,0:16:54.65,0:16:57.08,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!يجب أن أصبح أفضل Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.93,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,مارسَ ركوب الأمواج منذ نعومة أظفاره Dialogue: 0,0:17:04.93,0:17:07.61,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!وُلِد ليركب الأمواج، ماتسوكازي Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:10.38,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!يتحكّم باللّوح وكأنّه جزء من جسده Dialogue: 0,0:17:14.79,0:17:16.35,Default,Yuta,0000,0000,0000,,بدا ذلك مُريحاً Dialogue: 0,0:17:16.35,0:17:20.08,Default,Yuta,0000,0000,0000,,...وفقاً للبيانات، فُرص فوزي في هذه المرحلة هي Dialogue: 0,0:17:21.04,0:17:21.89,Default,Yuta,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:24.89,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!اختارَ أكيتسكي موجة هائلة Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.90,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!إنّه منظر خلّاب Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:30.90,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!لا أخطاء هنا، نتأمّل علامة عالية Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:32.53,Default,Yuta,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:17:36.32,0:17:39.16,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,آسف! نسيتُ التّعليق Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:43.12,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,لكن لا شكّ، ينبغي أن يحصل أكيتسكي\Nعلى علامة عالية Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:41.91,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!شو-ساما Dialogue: 0,0:17:41.91,0:17:43.12,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!شو-كن Dialogue: 0,0:17:43.12,0:17:44.41,Default,manager,0000,0000,0000,,!شو-ساما Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:47.28,Default,woman,0000,0000,0000,,ذاك الفتى مذهل حقّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.92,Default,Yuta,0000,0000,0000,,حسناً، خسرتُ خسارة نكراء هنا Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:59.93,Default,Yuta,0000,0000,0000,,أكيتسكي شو-كن، ينبغي أن أحفظ هذا الاسم Dialogue: 0,0:17:59.93,0:18:05.18,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!سيتأهّل أكيتسكي إلى المرحلة 3، نصف النّهائي Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:10.50,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,تهانينا. مذهل كالمعتاد يا شو Dialogue: 0,0:18:10.99,0:18:11.89,Default,Sho,0000,0000,0000,,تاناكا Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:12.69,Default,Tanaka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:12.69,0:18:15.36,Default,Sho,0000,0000,0000,,سوف أتأهّل للنهائي Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.70,Default,Sho,0000,0000,0000,,لذا احرص على التأهّل أيضاً Dialogue: 0,0:18:17.70,0:18:21.49,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,تقول ذلك، لكن تعلم أنّني لستُ مُنافِساً Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:24.19,Default,Sho,0000,0000,0000,,أعلم أنّك راكِب أمواج حرّ يا تاناكا Dialogue: 0,0:18:25.12,0:18:27.74,Default,Sho,0000,0000,0000,,لكن... سأنتظرك Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:33.68,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:36.06,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,حسناً إذاً، أظنّني سأقدّم أداء هناك\Nأبذل فيه كلّ طاقتي Dialogue: 0,0:18:36.06,0:18:37.37,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أراك في النّهائي Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:43.76,Default,Sho,0000,0000,0000,,في النّهائي Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.66,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...كلاهما قد قدّما أداء واعداً Dialogue: 0,0:18:47.66,0:18:49.99,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...لم أكن مدركاً لذلك آنذاك، لكن Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:53.48,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,تأهّل تاناكا إلى المرحلة 3، نصف النّهائي Dialogue: 0,0:19:00.49,0:19:02.19,Default,Naoya,0000,0000,0000,,!يا لها من تقنيّة Dialogue: 0,0:19:02.19,0:19:05.53,Default,Naoya,0000,0000,0000,,!وكأنّها مُنافِسة ميرورو... كيرارو Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:06.80,Default,Naoya,0000,0000,0000,,عدوّ صُلب Dialogue: 0,0:19:07.33,0:19:09.39,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,شو هزمَ ناويا Dialogue: 0,0:19:19.92,0:19:21.91,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,تاناكا الذي يستمرّ حتّى آخر لحظة Dialogue: 0,0:19:21.91,0:19:24.07,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!يقلب الموازين ليربح Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:28.64,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:19:31.45,0:19:33.15,Default,Mori,0000,0000,0000,,تاناكا-كن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:36.15,Default,Mori,0000,0000,0000,,هزمتَني Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:38.48,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,كان ذلك مُمتعاً Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:41.15,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,كانت مُباراة ممتعة. شكراً لك Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:52.59,Default,Mori,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:19:52.59,0:19:55.30,Default,Mori,0000,0000,0000,,راكِبو الأمواج في أواراي مذهلون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:57.17,Default,Yuta,0000,0000,0000,,أجل. تفاجأت Dialogue: 0,0:19:57.17,0:20:00.61,Default,Yuta,0000,0000,0000,,،عندما دعوتني يا بيل-كن، لم أكن أميل لقبول الدّعوة Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:02.68,Default,Yuta,0000,0000,0000,,لكن أنا الآن مسرور لأنّني أتيت Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:05.38,Default,Yuta,0000,0000,0000,,على وجه الخصوص، هيناوكا ماساكي-كن Dialogue: 0,0:20:05.68,0:20:09.18,Default,Yuta,0000,0000,0000,,يبدو أنّه مضى عام فقط منذ بدئه بركوب الأمواج Dialogue: 0,0:20:09.18,0:20:12.71,Default,Yuta,0000,0000,0000,,بحسّ التوازن الذي لديه، سيلفت الكثير من الأنظار Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:14.39,Default,Mori,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:16.25,Default,Mori,0000,0000,0000,,يبدو مُستقبله واعداً Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:25.19,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لم أحقّق أي نتيجة في تصفياتِ إعادة التأهيل\Nحيث ينافس المهزوم للحصول على فُرصة أخرى Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:27.28,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...الأشخاص الذين تأهّلوا إلى النّهائي كانوا Dialogue: 0,0:20:29.13,0:20:32.22,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,كأس فوريست في شاطئ شمس أواراي Dialogue: 0,0:20:32.22,0:20:36.30,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,...في الجولة الأخيرة لدينا أكيتسكي شو Dialogue: 0,0:20:41.21,0:20:42.76,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!شو-كن Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:44.13,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!شو-ساما Dialogue: 0,0:20:44.13,0:20:45.74,Default,manager,0000,0000,0000,,!شو-ساما Dialogue: 0,0:20:46.72,0:20:49.81,Default,girls,0000,0000,0000,,!استعداد، هيّا... شو-كن Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:52.23,Default,girls,0000,0000,0000,,!العرض يجب أن يستمرّ Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:58.08,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,وتاناكا نالو Dialogue: 0,0:21:02.00,0:21:04.24,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!تاناكا-كن، افعل ما بوسعك أيضاً Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:06.91,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!في نفس الوقت، سأشجّعك أيضاً Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.45,Default,manager,0000,0000,0000,,!نالو-ساما Dialogue: 0,0:21:11.24,0:21:14.42,Default,girls,0000,0000,0000,,!تاناكا-كن، ابذل قصارى جهدك أيضاً Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:18.99,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,قالوا أنّني مُجرّد إضافة Dialogue: 0,0:21:18.99,0:21:23.26,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,والآن، سنبدأ النّهائي! الحدّ الزمنيّ 30 دقيقة Dialogue: 0,0:21:23.74,0:21:25.26,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,هل نفعلها؟ Dialogue: 0,0:21:25.26,0:21:26.34,Default,Sho,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:35.25,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,حقيقة عدم وقوفي هناك... كانت مُحبِطة للغاية Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:43.81,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,لكن في نفس الوقت، كنتُ فخوراً Dialogue: 0,0:21:44.33,0:21:47.48,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...شو وتاناكا Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:50.54,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,...أن يتنافس أعزّ صديقَين لي Dialogue: 0,0:21:50.54,0:21:52.54,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,كان ذلك أشبه بحلم Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:54.04,Italics,Masaki,0000,0000,0000,,أشعل ذلك ناراً في قلبي Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:02.68,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!شو! تاناكا! يمكنكما فعلها Dialogue: 0,0:22:13.96,0:22:17.33,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!فلتبدأ الجولة Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:54.07,handwriting,text; masaki's bubble,0000,0000,0000,,ألم تكن هناك صورة أكثر روعة؟ Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:54.07,handwriting 3,text; masaki's aside,0000,0000,0000,,...أنا ممتنّ، لكن Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:54.07,handwriting2,text; sakura,0000,0000,0000,,لم أرك رائعاً يوماً Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:54.07,fan4,text; fan top,0000,0000,0000,,ماساكي\N\N\N\N\N\N\N\Nقاتل Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:54.15,Next Ep Title,text; top,0000,0000,0000,,الموجة 4 الصّيف الذي لا ينتهي