[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Default_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics_top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Song,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H0009077C,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00DFE5E9,&H0075682F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0071,0030,0060,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1E1B,&H00BEB3AF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0065,0034,0045,1 Style: Eyecatch,Adobe Arabic,15,&H00842C7D,&H000000FF,&H00FAE6F4,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0080,0050,0020,1 Style: Next,Adobe Arabic,25,&H00F100F2,&H000000FF,&H00F1F1F1,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0035,0045,1 Style: Next Ep Title,Adobe Arabic,20,&H00616161,&H000000FF,&H00FFF5FF,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,0065,0065,0055,1 Style: place,Adobe Arabic,15,&H003D4C69,&H000000FF,&H00B2B3BC,&H00251A59,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0020,0020,0050,1 Style: typewritten,Adobe Arabic,9,&H00777C7D,&H000000FF,&H00F1F4F3,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,4,0,4,0140,0020,0080,1 Style: phone,Adobe Arabic,8,&H003B414E,&H000000FF,&H00D9D7EC,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,2,1,3,0,2,0020,0175,0139,1 Style: poster,Adobe Arabic,20,&H004D17DE,&H000000FF,&H00ECD1C5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0020,0020,0020,1 Style: m-fan1,Adobe Arabic,25,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,-5,1,2,0,5,0200,0020,0070,1 Style: m-fan2,Adobe Arabic,15,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0070,1 Style: m-fan3,Adobe Arabic,25,&H00D34ED7,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,20,1,2,0,7,0080,0020,0100,1 Style: s-fan1,Adobe Arabic,13,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,30,1,2,0,8,0020,0020,0120,1 Style: s-fan2,Adobe Arabic,13,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,30,1,2,0,8,0020,0040,0090,1 Style: s-fan3,Adobe Arabic,13,&H0078F2FA,&H000000FF,&H0090ADC5,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0020,0070,0100,1 Style: s-fan4,Adobe Arabic,20,&H00B4FFF8,&H000000FF,&H006A7384,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0120,0020,0020,1 Style: n-fan1,Adobe Arabic,15,&H008F22C7,&H000000FF,&H00F6DDEA,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0080,0020,0100,1 Style: handwriting 3,Adobe Arabic,9,&H00303233,&H000000FF,&H00F9F9F9,&H0099E3ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0020,0020,0020,1 Style: handwriting,Adobe Arabic,10,&H00313133,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0065,0030,0104,1 Style: handwriting2,Adobe Arabic,10,&H00313133,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00FCE8FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,0020,0040,0080,1 Style: Ep Title - Copy,Adobe Arabic,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00553328,&H00AFA98A,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0356,0034,0040,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.15,0:00:10.57,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,هذه هي المرحلة الأخيرة من كأس فوريست\Nالمُقام في شاطئ الشّمس في أواراي Dialogue: 0,0:00:10.57,0:00:12.51,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ابدأ الجولة Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:19.99,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,أكيتسكي شو وتاناكا نالو Dialogue: 0,0:00:20.43,0:00:22.65,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,الحدُّ الزمنيّ هو 30 دقيقة Dialogue: 0,0:00:23.38,0:00:26.85,Default,Sakura,0000,0000,0000,,!شو-ساما وتاناكا-كن أيضاً، يمكنكما فعلها Dialogue: 0,0:00:26.85,0:00:29.00,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!نحن نشجّعكما Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:34.63,Default,manager,0000,0000,0000,,!شو-ساما! نالو Dialogue: 0,0:00:48.02,0:00:50.93,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,الأولويّة من نصيب تاناكا Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:53.31,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ينتظر وصول موجة Dialogue: 0,0:01:11.34,0:01:15.93,Show Title,text; subtitle,0000,0000,0000,,{\fad(620,1)}!!هيّا بنا نركب الأمواج Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:22.60,Song,song,0000,0000,0000,,مهما طالت يداي وامتدّتا، لا أستطيع الإمساك به Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:24.35,Song,song,0000,0000,0000,,!استيقظ! اقفز الآن Dialogue: 0,0:01:24.35,0:01:27.35,Song,song,0000,0000,0000,,بنفس الطريقة التي تتناغم فيها الغيوم Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:29.86,Song,song,0000,0000,0000,,،بنظرة هادئة في وجهك Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:32.40,Song,song,0000,0000,0000,,تجري مخاوفك بأقصى سرعة Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:34.03,Song,song,0000,0000,0000,,!للالتفاف حول العالم Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:37.49,Song,song,0000,0000,0000,,وحتّى أنّي تجاهلتُ أفضل الأمواج Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:39.24,Song,song,0000,0000,0000,,كُل ما يرتفع ينحسر Dialogue: 0,0:01:39.24,0:01:42.37,Song,song,0000,0000,0000,,ظلّ حلم برّاق جدّاً Dialogue: 0,0:01:42.37,0:01:46.62,Song,song,0000,0000,0000,,سنضع أرواحنا على المحكّ لنؤمن بتلك الصّورة Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:49.00,Song,song,0000,0000,0000,,الرّياح في السّماء والأمواج في البحر Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.79,Song,song,0000,0000,0000,,لنتوجّه إلى مسرحنا Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.73,Song,song,0000,0000,0000,,يُنفَخ في البوق Dialogue: 0,0:01:56.17,0:01:57.59,Song,song,0000,0000,0000,,!إثارة فتى راكب أمواج Dialogue: 0,0:01:57.59,0:01:59.85,Song,song,0000,0000,0000,,حدودنا... يمكننا تخطّيها Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:03.89,Song,song,0000,0000,0000,,إذا كثّفنا ذلك الشّعور المميّز بالمتعة Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:05.85,Song,song,0000,0000,0000,,تحمّسنا ونزلنا عن الأمواج Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:07.23,Song,song,0000,0000,0000,,...كما لو أنّنا نتزحلق عبرها Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:11.36,Song,song,0000,0000,0000,,...في أوّل ذلك الصّباح، إذا استطعنا تخطّيها Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:16.07,Song,song,0000,0000,0000,,مكان حيث نؤمن فيه بأنفسنا Dialogue: 0,0:02:16.07,0:02:18.31,Song,song,0000,0000,0000,,يربطنا بأحلامنا Dialogue: 0,0:02:18.31,0:02:23.33,Song,song,0000,0000,0000,,هذا اللّوح هو كلّ شيء بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:27.40,Song,song,0000,0000,0000,,إنّه دليل على حرّيتنا Dialogue: 0,0:02:28.04,0:02:33.96,Ep Title - Copy,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}الموجة 4 الصّيف الذي لا ينتهي Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:34.00,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,إنّها رياح بحريّة تؤدّي إلى تشكُّل أمواج عاتية قليلاً Dialogue: 0,0:02:34.63,0:02:38.16,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,إذا اختار موجةً مُناسبة، هل سيتمكّن\Nمن إتمام المُناورات الثّلاث؟ Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:40.64,Default,Sho,0000,0000,0000,,تاناكا Dialogue: 0,0:02:40.64,0:02:43.01,Default,Sho,0000,0000,0000,,شكراً لك على قطعِ كلّ هذه المسافة إلى النّهائي Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:47.64,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,إنّه ليس شيئاً تحتاج لشكري عليه Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:52.51,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,فأساساً، لطالما أردتُ أن أحظى بمُواجهة\Nجادّة بيني وبينك ولو لمرّة Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:55.27,Default,Sho,0000,0000,0000,,بأقصى طاقة Dialogue: 0,0:02:55.91,0:02:57.28,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,بأقصى طاقة Dialogue: 0,0:02:58.01,0:03:00.81,Default,Announcer,0000,0000,0000,,وصلنا للتو للدقيقة 22 Dialogue: 0,0:03:00.81,0:03:03.59,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,لم تأتِ مجموعة أمواج مناسبة بعد Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:08.41,s-fan1,text,0000,0000,0000,,شو-ساما\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N!قاتل Dialogue: 0,0:03:04.87,0:03:07.55,Default,Shoko,0000,0000,0000,,إذا استطاع ركوب واحدة، ستكون الثّالثة هنا Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:10.37,Default,manager,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الرّياح قد هدأت قليلاً Dialogue: 0,0:03:08.41,0:03:13.29,s-fan2,text,0000,0000,0000,,شو-ساما\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N!قاتل Dialogue: 0,0:03:11.03,0:03:13.29,Default,manager,0000,0000,0000,,قد لا يحظيان بأمواج جيّدة Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:18.30,s-fan3,text; yellow,0000,0000,0000,,!شو ساما قاتل Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:18.30,n-fan1,text; pink,0000,0000,0000,,!نالو قاتل Dialogue: 0,0:03:13.67,0:03:15.69,Default,female student B,0000,0000,0000,,!شو-كن Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:18.30,Default,female student C,0000,0000,0000,,!تاناكا-كن، نشجّعك أيضاً Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.60,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,بدأ تاناكا بتحرّكه Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:28.65,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!انطلاق Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:37.40,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!أدّى ذلك بجماليّة Dialogue: 0,0:03:37.40,0:03:39.36,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!استطاع تشكيل رذاذ مُتطاير Dialogue: 0,0:03:39.36,0:03:43.83,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ركبَ تلك الموجة وحقّق ركوباً ضمن نطاق 7 نقاط Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:49.33,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!تاناكا! أنت تبلي حسناً Dialogue: 0,0:03:50.17,0:03:52.80,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ها هو أكيتسكي يبدأ بتحرّكاته Dialogue: 0,0:04:07.49,0:04:09.22,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,...اختار موجة جيّدة Dialogue: 0,0:04:09.22,0:04:12.11,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!ستكون هذه ضمن نطاق 7 نقاط بالتأكيد أيضاً Dialogue: 0,0:04:13.73,0:04:16.73,s-fan4,text; yellow,0000,0000,0000,,شو-ساما {\c&H71F5F6&}!قاتل Dialogue: 0,0:04:14.61,0:04:16.73,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,!تبدو رائعاً للغاية Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:19.90,Default,Sakura,0000,0000,0000,,شو-ساما، تستحقّ حقّاً التفخيم Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:21.24,Default,manager,0000,0000,0000,,!مُبهر Dialogue: 0,0:04:21.87,0:04:25.48,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,والآن، الدّورة الثّانية، الأفضليّة لصالح أكيتسكي Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:29.31,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لن تختار تلك؟ Dialogue: 0,0:04:29.31,0:04:31.75,Default,Sho,0000,0000,0000,,لم تبدُ لي أنّها ستمتدّ كلّ الطريق Dialogue: 0,0:04:32.37,0:04:35.25,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,نظرك ثاقب بحقّ Dialogue: 0,0:04:35.97,0:04:39.63,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,كلّما انتظرت أطول، شعرت أكثر أنّه\Nستأتي موجة جيّدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:41.47,Default,Sho,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.77,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!انطلاق Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:56.88,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,لعلّ هذه الدّورة الثّانية تمتلك أفضل\N!النتائج لهذا اليوم Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:02.03,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!هذا هو طبعه! وحده من يحقّق أداءً كهذا Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:04.45,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:07.55,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,يبدو تاناكا مقداماً Dialogue: 0,0:05:09.67,0:05:12.79,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!اختارَ موجة بإمكانيّة رائعة Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:15.96,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!لا فرق ولو بنقطة بين نتيجتيهما Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:21.31,Default,Yuta,0000,0000,0000,,هيناوكا-كن. تبدو شاحباً Dialogue: 0,0:05:23.21,0:05:26.67,Default,Masaki's mom,0000,0000,0000,,لم أشعر... نـ-نسيتُ أن أتنفّس Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:28.04,Default,Naoya,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:28.72,0:05:30.30,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أ-أنا بخير Dialogue: 0,0:05:31.15,0:05:33.93,Default,Yuta,0000,0000,0000,,لم يبقَ لهما الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:36.94,Default,Naoya,0000,0000,0000,,قد تكون الدّورة التالية فرصتهما الأخيرة Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:38.44,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...شو Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:40.51,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...تاناكا Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:44.19,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,والآن بدأ الموج يتصاعد Dialogue: 0,0:05:58.39,0:06:01.03,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ضمن تاناكا لنفسِه الأولويّة Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:05.04,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,ها هو ينتظر مجموعة أمواج. ثلاث دقائق متبقّية Dialogue: 0,0:06:06.94,0:06:08.64,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!ثمّة موجة قادمة Dialogue: 0,0:06:08.64,0:06:10.34,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!لكنّه يتجاهلها Dialogue: 0,0:06:13.98,0:06:15.85,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!يتجاهل موجةً أخرى Dialogue: 0,0:06:16.24,0:06:17.80,Default,Sakura,0000,0000,0000,,إنّه لا يتحرّك Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:19.14,Default,manager,0000,0000,0000,,إنّه ينتظر Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:23.77,Default,manager,0000,0000,0000,,نالو يعرف مُحيط أواراي خير معرفة Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:28.74,Default,manager,0000,0000,0000,,سينتظر موجة جيّدة حتّى آخر لحظة Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:31.36,Default,Shoko,0000,0000,0000,,...عندما يتصاعد الموج بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:33.01,Default,Shoko,0000,0000,0000,,...فإنّ ما يلي ذلك Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:38.62,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,بقي لديهما 30 ثانية Dialogue: 0,0:06:43.22,0:06:44.38,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:47.88,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!ها هي ذي أروع موجة في اليوم Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:51.39,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!لا، بل الأفضل في هذا العام Dialogue: 0,0:06:53.98,0:06:56.14,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,تاناكا يتحرّك Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:58.00,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!يتبعه أكيتسكي Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:02.83,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,على هذا الحال، الوقت يُداهمهما. كلّ\Nما يمكنهما فعله هو الانطلاق Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:07.13,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!الموجة التّالية ضخمة أيضاً Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:10.15,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:07:38.53,0:07:39.89,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:08:11.23,0:08:14.49,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,!وتِلك هي نهاية المنافسة Dialogue: 0,0:08:18.71,0:08:22.66,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,كلا الرّاكبَين قدّما لنا معركة رائعة Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:39.37,Italics_top,announcer,0000,0000,0000,,والآن، من سيحظى بالفوز؟ Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.56,Default,Yuta,0000,0000,0000,,متألّقان Dialogue: 0,0:08:41.56,0:08:44.59,Default,Yuta,0000,0000,0000,,لساني يعجز عن التّعبير أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:45.62,Default,Naoya,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:50.85,Default,Naoya,0000,0000,0000,,،الحلقة السّابعة من الخادِمة السحريّة ميرورو\N"ميرورو تلتقي بأمّها في الجنّة" Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:52.59,Default,Naoya,0000,0000,0000,,أثّر بي هذا بنفس الدّرجة تقريباً... Dialogue: 0,0:08:53.71,0:08:57.70,Default,Shoko,0000,0000,0000,,كان ذلك مُذهلاً يا شو-كن وتاناكا-كن Dialogue: 0,0:08:54.31,0:08:56.16,Default_Top,Sakura,0000,0000,0000,,!كنت مُذهلاً! مُذهلاً Dialogue: 0,0:08:57.00,0:08:58.89,Default_Top,Sakura,0000,0000,0000,,!شو-ساما Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:01.09,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:09:02.42,0:09:04.97,Default,Mori,0000,0000,0000,,ما رأيك يا ريندو-كن؟ Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:06.30,Default,Fuke,0000,0000,0000,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.74,0:09:11.78,Default,Mori,0000,0000,0000,,بقدوم مُنافسين جدُد. ما هو انطباعك؟ Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:15.37,Default,Fuke,0000,0000,0000,,مُنافسين؟ إلى من تُشير؟ Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:16.86,Default,Mori,0000,0000,0000,,جميعهم Dialogue: 0,0:09:18.44,0:09:23.57,Default,Mori,0000,0000,0000,,إنّهم أعضاء عالم ركوب الأمواج الخاص بنا\Nوالّذين سيُلهبون الأجواء ويرفعون الحماس Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:29.06,Default,Fuke,0000,0000,0000,,إذا كان أنت من يقول ذلك يا بيل فقد\Nأعلّق قليلاً من الأمل عليهم Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:43.66,Default,Mori,0000,0000,0000,,أجل. علّق الكثير من الآمال عليهم من فضلك Dialogue: 0,0:10:02.27,0:10:04.54,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!شو! تاناكا Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:07.71,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أنتما Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:09.88,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أحبّكما حقّاً Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:11.25,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!بربّك Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:12.71,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,!كورغي Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:46.70,Default,Sakura,0000,0000,0000,,...شو-ساما Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:49.25,Default,classmate,0000,0000,0000,,!تاناكا-كن، كنتَ رائعاً أيضاً Dialogue: 0,0:10:50.18,0:10:53.51,Default,Nogami,0000,0000,0000,,أنا فخور جدّاً لكونكما من تلاميذي Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.26,Default,manager,0000,0000,0000,,أنا فخور لكونكما من زبائني Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:01.91,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,لم أشعر بالامتعاض على الإطلاق Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:04.60,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,هذا طبيعي Dialogue: 0,0:11:04.60,0:11:07.21,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,فقد كان الفرق بيننا في المستوى شاسِعاً Dialogue: 0,0:11:07.81,0:11:11.18,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,حثّ هذا رغبتي على مُضاعفة جهودي في ركوبِ الأمواج Dialogue: 0,0:11:12.16,0:11:15.52,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,أردتُ أن أتحسّن فيها بدرجة كبيرة Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:17.59,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,أكبر درجة مُمكنة Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:22.97,Default,Yuta,0000,0000,0000,,،أكيتسكي-كن... في المُستقبل القريب Dialogue: 0,0:11:22.97,0:11:26.16,Default,Yuta,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّه سيصبح راكِب أمواج يمثِّل اليابان Dialogue: 0,0:11:26.16,0:11:27.59,Default,Naoya,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:27.59,0:11:30.34,Default,Naoya,0000,0000,0000,,المُشاركة في مُنافسات عالميّة قد لا تكون حلماً Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.92,Default,Naoya,0000,0000,0000,,مثل سالي تماماً Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:34.52,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...أجل. تماماً مثل سالي Dialogue: 0,0:11:35.27,0:11:36.42,Default,Masaki,0000,0000,0000,,سالي؟ Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.92,Default,Naoya,0000,0000,0000,,،بدأت سالي في المملكة السحريّة Dialogue: 0,0:11:39.92,0:11:42.30,Default,Naoya,0000,0000,0000,,ثمّ بسطَتْ جناحيها وحلّقت لرؤية العالم Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:45.46,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...حلّقت لرؤية العالم Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:50.93,Default,Masaki,0000,0000,0000,,من أواراي... إلى منافسة عالميّة؟ Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:55.48,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...عالميّة Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.19,Default,Masaki,0000,0000,0000,,عالميّة؟ Dialogue: 0,0:11:57.19,0:11:59.66,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً! اتّخذتُ قراري Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:02.87,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!سأطمح للمنصّة العالميّة أيضاً Dialogue: 0,0:12:02.87,0:12:05.70,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!سأدخل أنا وشو منافسةً عالميّةً معاً Dialogue: 0,0:12:07.88,0:12:11.71,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...إن أردتُما أن تضحكا، فاضحكا. أنا فقط Dialogue: 0,0:12:11.71,0:12:13.74,Default,Yuta,0000,0000,0000,,لن نضحك Dialogue: 0,0:12:13.74,0:12:14.70,Default,Masaki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:15.32,0:12:18.42,Default,Yuta,0000,0000,0000,,لأنّه ينتابنا نفس الشّعور Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:21.22,Default,Naoya,0000,0000,0000,,شيء من هذا القبيل... لا يزعجني ذلك Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:25.22,Default,Masaki,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، نحن مُنافسون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:27.23,Default,Yuta,0000,0000,0000,,أجل، نحن كذلك Dialogue: 0,0:12:27.23,0:12:28.07,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:37.49,0:12:39.64,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!شو... تاناكا Dialogue: 0,0:12:39.64,0:12:42.10,Default,Sho,0000,0000,0000,,سمعناك يا ماساكي Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:44.02,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,منافسة عالميّة؟ Dialogue: 0,0:12:45.21,0:12:46.74,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,احسب حسابي أيضاً Dialogue: 0,0:12:47.31,0:12:49.74,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لكنّك راكب أمواج حرّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:51.57,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:12:51.57,0:12:56.75,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,بعد المشاركة في منافسة اليوم، ارتأيتُ\Nأنّ المنافسات ممتعة Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:00.67,Default,Mori,0000,0000,0000,,وأنا Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:03.21,Default,Mori,0000,0000,0000,,لن تستثنوني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:04.26,0:13:06.47,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,يبدو أنّكم تستمتعون Dialogue: 0,0:13:06.47,0:13:08.51,Default,Yuta,0000,0000,0000,,ماذا؟ كوسكي-سان Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:10.65,Default,Yuta,0000,0000,0000,,أتيت؟ Dialogue: 0,0:13:10.65,0:13:12.65,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,لم أجد شيئاً آخر أفعله Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:14.12,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:15.84,Default,Kosuke,0000,0000,0000,,أنا راكب أمواج أيضاً Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:19.18,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!في هذه الحالة، لنفعل جميعنا هذا Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:20.40,Default,everyone,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:27.20,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,...بعد هذا، جميعنا... طمحنا للمنافسة العالميّة Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:29.50,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,...بتحفيز من منافسينا الأعزّاء Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.76,Italics_top,Masaki,0000,0000,0000,,أصبحنا أصدقاء لا نُعوَّض Dialogue: 0,0:13:41.12,0:13:44.42,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لنطمح جميعاً لذلك! للعالميّة Dialogue: 0,0:13:44.42,0:13:45.43,Default,everyone,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:46.79,Default,Naoya,0000,0000,0000,,!مثل سالي تماماً Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:49.82,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!حسناً. هيّا بنا Dialogue: 0,0:13:49.82,0:13:51.18,Default,Naoya,0000,0000,0000,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:13:51.18,0:13:53.54,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!إلى المحيط بالطبع Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:55.75,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لن ينتهي الصّيف أبداً! هيّا Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:57.73,Song,song,0000,0000,0000,,!!لنركب الموجة!! الموجة Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:00.28,Song,song,0000,0000,0000,,!الشّمس... أجل! أجل Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:01.35,Song,song,0000,0000,0000,,تراقب بإمعان Dialogue: 0,0:14:01.35,0:14:05.68,Song,song,0000,0000,0000,,كلّ المحيط... هو مسرحنا Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:07.73,Song,song,0000,0000,0000,,!أنا متحمّس لموجة كبيرة! موجة Dialogue: 0,0:14:07.73,0:14:10.21,Song,song,0000,0000,0000,,!افعلها... أجل! أجل Dialogue: 0,0:14:10.21,0:14:13.70,Song,song,0000,0000,0000,,ذات يوم، أعظم المشاهد Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:16.50,Song,song,0000,0000,0000,,أريد رؤيتها، هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:19.00,Song,song,0000,0000,0000,,العالم ملعبنا Dialogue: 0,0:14:17.22,0:14:18.52,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...ركوب الأمواج Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.08,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:20.78,Song,song,0000,0000,0000,,اشعر بهذه الأجواء Dialogue: 0,0:14:20.78,0:14:22.61,Song,song,0000,0000,0000,,الشّعور جميل Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:32.76,Default,Nogami,0000,0000,0000,,"زا ميزيرابل هاف نو أزر ميديسين. بات أونلي هوب" Dialogue: 0,0:14:33.67,0:14:36.38,Default,Nogami,0000,0000,0000,,لا دواء للحزن سوى الأمل Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:38.89,Default,Nogami,0000,0000,0000,,هذا اقتباس من شيكسبير Dialogue: 0,0:14:39.67,0:14:43.67,Default,Nogami,0000,0000,0000,,سيرد هذا في امتحانكم... على الأغلب Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.28,Default,Nogami,0000,0000,0000,,أو قد لا يرد Dialogue: 0,0:15:04.24,0:15:06.67,Default,Sho,0000,0000,0000,,هل ستشتري بدلة سباحة جديدة؟ Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:09.21,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...كنتُ أفكّر في الأمر، لكن Dialogue: 0,0:15:09.21,0:15:11.55,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إنّها باهظة الثّمن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:15.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,،حالما يتمّ قبولي في مدرسة ثانويّة\Nسأبحث عن عملٍ بدوام جزئي Dialogue: 0,0:15:15.93,0:15:17.63,Default,Shoko,0000,0000,0000,,!ماساكي-كن Dialogue: 0,0:15:17.63,0:15:20.33,Default,Shoko,0000,0000,0000,,هل قرّرت إلى أي مدرسة ثانويّة ستذهب؟ Dialogue: 0,0:15:20.82,0:15:22.94,Default,Masaki,0000,0000,0000,,في الواقع... ليس بعد Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:27.82,Default,Shoko,0000,0000,0000,,لكن عليك أن تسلّم طلبك بعد عطلة \Nالعام الجديد فوراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:33.20,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أجل. سيكون من الرّائع الالتحاق بالمدرسة\N...الثانويّة هنا في أواراي مع شو، لكن Dialogue: 0,0:15:33.20,0:15:35.43,Default,Shoko,0000,0000,0000,,،ياتا-كن والآخرون من شونان دعوك Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:39.70,Default,Shoko,0000,0000,0000,,قائلين "ألن تأتي للمدرسة الثانويّة معنا"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:39.70,0:15:41.01,Default,Masaki,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:15:41.01,0:15:43.33,Default,Masaki,0000,0000,0000,,لهذا السّبب... ما زلتُ لم أقرّر ما سأفعله بعد Dialogue: 0,0:15:43.33,0:15:47.28,Default,Shoko,0000,0000,0000,,!المُحيط في شونان جميل حقّاً Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:49.84,Default,Shoko,0000,0000,0000,,الأمواج مختلِفة عن التي هنا في أواراي Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.47,Default,Shoko,0000,0000,0000,,وهذا ما يجعله غاية في المتعة Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:55.76,Default,Shoko,0000,0000,0000,,كنتُ سعيدة جدّاً آنذاك Dialogue: 0,0:15:56.47,0:16:01.00,Default,manager,0000,0000,0000,,الحياة... أشبه باختيار الأمواج المناسبة Dialogue: 0,0:16:05.34,0:16:09.53,Default,radio,0000,0000,0000,,ضغط جوّي منخفض قويّ متّجه حالياً نحو الشّمال Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:13.49,Default,radio,0000,0000,0000,,قد نشهد اللّيلة وغداً عواصفَ شديدة غالباً Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:16.49,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!البرد قارس Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:19.53,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,...أن تكون أو لا تكون Dialogue: 0,0:16:19.53,0:16:23.50,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أواراي أو شونان، هنا السّؤال Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:25.68,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:16:25.68,0:16:29.00,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أعني شيكسبير. قال أنّ هذا سيرد\Nفي الاختبار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:30.61,0:16:35.01,Default,Masaki,0000,0000,0000,,شو... ستبقى في أواراي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:35.52,0:16:39.31,Default,Sho,0000,0000,0000,,،أجل. لا أعلم بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:41.23,Default,Sho,0000,0000,0000,,لكن أقصد حالياً، فترة المدرسة الثانويّة Dialogue: 0,0:16:41.23,0:16:43.72,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...دعوك أيضاً يا شو Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:46.25,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ينبغي أن تلتحق بالمدرسة الثانويّة في شونان Dialogue: 0,0:16:47.95,0:16:53.96,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,...بالنسبة لشو... شونان هي Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.04,Default_Top,Masaki,0000,0000,0000,,اسكت يا مارفي Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:59.17,Default,Sho,0000,0000,0000,,إذا ذهبتُ إلى شونان، فأنا متأكّد\N...أنّها ستكون ممتعة، لكن Dialogue: 0,0:17:00.86,0:17:02.91,Default,Sho,0000,0000,0000,,الأمر ليس بتلك السّهولة Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:04.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:07.42,Default,Sho,0000,0000,0000,,لا شيء. انسَ الأمر Dialogue: 0,0:17:08.07,0:17:10.66,Default,Sho,0000,0000,0000,,حسناً. لنفعل ذلك من جديد Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:12.35,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:15.50,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!انتظر يا شو Dialogue: 0,0:17:25.77,0:17:29.44,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,...ما الأمر يا كورغي؟ تتنهّد هكذا Dialogue: 0,0:17:31.47,0:17:35.45,Default,Sho,0000,0000,0000,,كلّما تنهّدت، يزول قليل من السّعادة Dialogue: 0,0:17:38.85,0:17:40.49,Default,Masaki,0000,0000,0000,,،قبل الطّموح للمنصّة العالميّة Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:43.51,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...عليّ أن أحدّد بأي المدارس الثانويّة ألتحق Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:46.46,Default,Masaki,0000,0000,0000,,يبدو ذلك أصعب بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:49.69,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,ماذا قال أبوك وأمّك؟ Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:53.89,Default,Masaki,0000,0000,0000,,،أبي وأمّي قالا، "ينبغي أن تفعل\N"ما تريده يا ماساكي Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:55.47,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,هذا طبيعي Dialogue: 0,0:17:55.47,0:17:59.73,Default,Sho,0000,0000,0000,,عائلتك رائعة حقّاً يا ماساكي Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:01.22,Default,Sho,0000,0000,0000,,ليتني أمتلك مثلها Dialogue: 0,0:18:01.22,0:18:03.67,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ليست "رائعة" صدّقني Dialogue: 0,0:18:03.67,0:18:06.87,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إنّها مجرّد عائلة عاديّة. عاديّة فحسب Dialogue: 0,0:18:06.87,0:18:08.98,Default,Sho,0000,0000,0000,,...هذا رأيي فقط، لكن Dialogue: 0,0:18:09.69,0:18:14.80,Default,Sho,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ "عاديّة" هي سعادة بحدّ ذاتها أيضاً Dialogue: 0,0:18:15.55,0:18:18.74,Default,Sho,0000,0000,0000,,ليتني وُلِدتُ في كنف عائلة عاديّة Dialogue: 0,0:18:24.76,0:18:27.36,Default,Sho,0000,0000,0000,,،أينما قرّرتَ أن تلتحق يا ماساكي Dialogue: 0,0:18:27.36,0:18:29.50,Default,Sho,0000,0000,0000,,سأؤيّد قرارك Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:34.55,Default,Sho,0000,0000,0000,,حتّى ولو كانت شونان، لن يكون الوداع Dialogue: 0,0:18:35.34,0:18:37.29,Default,Sho,0000,0000,0000,,فالمُحيط يربطنا Dialogue: 0,0:18:38.96,0:18:40.31,Default,Sho,0000,0000,0000,,...بالإضافة إلى ذلك Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:41.44,Default,Masaki,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:42.50,0:18:44.58,Default,Sho,0000,0000,0000,,ما زلتَ تطمح لذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.52,Default,Sho,0000,0000,0000,,جميعنا، نطمح للعالميّة Dialogue: 0,0:18:47.13,0:18:48.54,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...العالميّة Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:50.00,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:50.99,0:18:56.03,Default,Sho,0000,0000,0000,,أريد الدّخول في منافسة عالميّة معكما\Nيا ماساكي وتاناكا Dialogue: 0,0:18:56.46,0:18:57.67,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!وكذلك أنا Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:01.53,Default,Sho,0000,0000,0000,,أينما كنّا، مشاعرنا واحدة Dialogue: 0,0:19:07.04,0:19:10.04,phone,text,0000,0000,0000,,رسالة جديدة واحدة Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:12.19,Default,Masaki,0000,0000,0000,,إيسوكيتشي! آسف لو تأخّرتُ عليك Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:19.71,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,البرد شديد! ليتني أستطيع البقاء\N!في الحمّام للأبد Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:22.04,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هاواي دافئة على مدار العام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:22.04,0:19:25.78,Default,Tanaka,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:28.30,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,أنت وشو ينبغي أن تخرجا معاً يوماً ما Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:30.80,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,لنركب بعض الأمواج الكبيرة هناك Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:33.59,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!أجل! لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:35.44,Default,Masaki,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا شو؟ Dialogue: 0,0:19:38.08,0:19:39.44,Default,Masaki,0000,0000,0000,,شو؟ Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:42.58,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!شو Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:44.70,Default,Sho,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:49.51,0:19:50.95,Default,Masaki,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:19:50.95,0:19:52.71,Default,Sho,0000,0000,0000,,لا شيء Dialogue: 0,0:19:53.51,0:19:55.46,Default,Sho,0000,0000,0000,,هيّا. لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:27.24,Default,Sho,0000,0000,0000,,حسناً... سأترككما هنا Dialogue: 0,0:20:27.82,0:20:31.24,Default,Sho,0000,0000,0000,,ماساكي، تاناكا، أراكما غداً Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:34.28,Default,Tanaka,0000,0000,0000,,نعم. نراك غداً Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:37.45,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!شو. أراك غداً Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:39.25,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!لا! خارج البلاد Dialogue: 0,0:20:40.72,0:20:42.26,Default,Sho,0000,0000,0000,,خارج البلاد Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:49.32,Default,Masaki,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل حقّاً Dialogue: 0,0:21:49.32,0:21:51.08,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!الثّلج يُؤلم Dialogue: 0,0:21:51.42,0:21:53.82,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!إيسوكيتشي! لنذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:54.72,0:21:55.95,Default,Masaki,0000,0000,0000,,!إيسوكيتشي Dialogue: 0,0:22:01.14,0:22:02.17,Default,Masaki,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:49.03,0:23:54.80,Next Ep Title,text,0000,0000,0000,,الموجة 5 ما وراء تلك الموجة