﻿1
00:00:13,013 --> 00:00:15,215
."الليلة... "إيفينز -
.لا أستطيع أن أصدق هذا -

2
00:00:15,281 --> 00:00:16,449
!"سلاش"

3
00:00:17,684 --> 00:00:21,054
وكما نفعل دائماً
.سباق سيارات مناسب

4
00:00:25,225 --> 00:00:26,393
"توب غير"

5
00:00:27,761 --> 00:00:30,697
مرحباً وأهلاً بكم
.في حلبة اللعب

6
00:00:31,264 --> 00:00:33,333
!مرحباً جميعاً، شكراً لكم

7
00:00:34,067 --> 00:00:35,468
.شكراً جزيلاً

8
00:00:35,535 --> 00:00:36,669
...الآن

9
00:00:37,437 --> 00:00:42,042
الآن ، سوف نبدأ مع
."الـ"بي أم دبليو أم 5

10
00:00:42,108 --> 00:00:44,477
...خلال الأعوام الـ25 الماضية

11
00:00:45,178 --> 00:00:48,681
كانت أسرع سيارة
.من الحجم الكبير

12
00:00:50,050 --> 00:00:54,120
"وهي المشكلة التي تواجه "بي أم دبليو
.في كل مرة تتم استبدال الإصدار

13
00:00:54,187 --> 00:00:56,823
كما سيشرح ذلك الآن
."ريتشارد هاموند"

14
00:01:03,663 --> 00:01:07,033
.هذه سيارة الـ"إم 5" أثناء سيرها

15
00:01:07,100 --> 00:01:09,736
.ومباشرةً يمكنكم رؤية المشكلة

16
00:01:10,503 --> 00:01:12,072
!إنها رائعة

17
00:01:14,174 --> 00:01:17,343
،كبيرة
.بقدرة 500 حصان في المقدمة

18
00:01:18,078 --> 00:01:19,479
.مستوحى من الطبيعة

19
00:01:19,546 --> 00:01:25,351
إنها مستخلصة من
.متعة روح القيادة الفردية

20
00:01:26,252 --> 00:01:31,624
"وهذا ما يتسبب لشركة "بي أم دبليو
."شبيهة بمشكلة صناعة فيلم "داي هارد 4

21
00:01:31,691 --> 00:01:34,627
.أو روزنامة "شاريل" لعام 2011

22
00:01:35,161 --> 00:01:37,530
،هذه مقاربة شخصيّة
.لكنها منطقية بالنسبة لي

23
00:01:37,597 --> 00:01:40,200
المشكلة هي، إلى ماذا
سيتوصلون بعد ذلك؟

24
00:01:42,368 --> 00:01:47,807
،حسناً هذا ما توصلوا إليه تالياً
.إنها "بي أم دبليو أم 5" الجديدة تماماً

25
00:01:48,041 --> 00:01:50,343
تكلفتها 73 ألف جنيه إسترليني

26
00:01:50,410 --> 00:01:53,713
.وعلى الورق إنها أشبه بالوحش

27
00:01:54,247 --> 00:01:57,283
"بداية، المحرك الرائع "في 10

28
00:01:57,350 --> 00:02:01,621
"تم استبداله بـ"في 8
.الصديقة للبيئة

29
00:02:05,058 --> 00:02:08,328
،عندما تقودها
.يمكنك بالتأكيد سماع صوتها

30
00:02:09,062 --> 00:02:14,634
بالتأكيد! فهي مزودة بنظام
يصدر رنيناً لصوت العادم

31
00:02:14,701 --> 00:02:16,236
.عبر جهاز الستريو

32
00:02:20,373 --> 00:02:23,042
هذا نوع من الغش، أليس كذلك؟

33
00:02:24,110 --> 00:02:28,148
هناك إضافات هي مثل علبة
.تروس تحتوي على سبع غيارات

34
00:02:28,214 --> 00:02:33,386
هذه الـ"إم 5" الجديدة تزن أكثر
.بـ19 كيلوغراماً من سابقتها

35
00:02:34,020 --> 00:02:39,359
من النظرة الأولى يبدو وكأن
.أيام طيش الـ"إم 5" قد ولّت

36
00:02:41,628 --> 00:02:46,366
يا إلهي! يبدو أنني وبالخطأ توقفت
"بجانب النسخة السابقة من الـ"إم 5

37
00:02:46,432 --> 00:02:48,535
.يبدو أننا سنحظى بسباق السرعة

38
00:02:49,235 --> 00:02:51,404
نعم، هنالك رجل يرتدي
.معطفاً أبيضاً وكل شيء

39
00:02:53,740 --> 00:02:57,377
!ثلاثة، اثنان، واحد، انطلاق

40
00:02:58,378 --> 00:03:01,781
.يا إلهي، سرعةّ وطاقة

41
00:03:04,050 --> 00:03:05,251
.ها أنا أتقدم

42
00:03:06,419 --> 00:03:09,789
حسناً انه الوقت المناسب
."لأخبركم أكثر عن الـ"في 8

43
00:03:11,124 --> 00:03:15,562
لديها 2 تربو يمنحانها طاقة
.فرامل قدرتها 552 حصان

44
00:03:16,162 --> 00:03:18,298
أكثر بـ52 حصان
."من الـ"في 10

45
00:03:19,032 --> 00:03:20,433
.وعزم أكبر

46
00:03:21,134 --> 00:03:22,602
.عزم أكبر بكثير

47
00:03:23,503 --> 00:03:25,071
.وهي سريعة

48
00:03:29,609 --> 00:03:31,477
!كانت لدي شكوكي

49
00:03:33,179 --> 00:03:37,817
،عملية احتراق أكثر في المحرك
...لهي أول الأخبار الجيدة فحسب

50
00:03:38,418 --> 00:03:39,686
في الـ"إم 5" القديمة

51
00:03:39,752 --> 00:03:43,256
لديك تكنولوجيا مزودة بمجموعة متغيرة
.من 11 حالة ضبط في علبة التروس

52
00:03:43,656 --> 00:03:46,693
في الجديدة
.هناك ثلاثة أكثر دقة

53
00:03:47,594 --> 00:03:51,764
ومع علبة الخانق الثنائي فإن
التغيير بينها سريع جداً

54
00:03:51,831 --> 00:03:54,667
لدرجة أن الفراغ
.بينها لا يمكن قياسه

55
00:03:55,235 --> 00:03:56,369
!وهذا جيد

56
00:03:56,436 --> 00:04:01,207
لكنها ليست جيدةّ بقدر الطريقة التي
.تلتهم فيها هذه السيارة المنعطفات

57
00:04:11,985 --> 00:04:14,220
"بعكس "البورش 911

58
00:04:14,287 --> 00:04:17,056
"فإن الـ"بي إم دبليو
.لم تتطرق للتوجيه الإلكتروني

59
00:04:17,123 --> 00:04:20,093
لكنها عوضاً عن ذلك حافظت
.على النظام الهيدروليكي القديم

60
00:04:20,727 --> 00:04:23,263
.وهي أفضل من ذلك بكثير

61
00:04:23,329 --> 00:04:27,533
،هناك الكثير من المعلومات
.تعطيك وضعية توجّه الإطارات الأمامية

62
00:04:28,334 --> 00:04:32,572
مع هذه الوضعيات في حالة
.السباق يمكنك الانطلاق طوال اليوم

63
00:04:38,411 --> 00:04:43,783
،وعندما تملّ من كل هذا وبكبسة زر
.فإنها تصبح سيارة مختلفة تماماً

64
00:04:46,819 --> 00:04:51,824
القديمة كانت دائماً عنيفة
.تصارع دوماً بأقصى جهدها

65
00:04:52,592 --> 00:04:56,529
لكن هذه يمكنها أن تكون
.الـ"إم 5" المجنونة المطلوبة

66
00:04:57,230 --> 00:05:02,402
أو أن تكون رفيقةً مواسية عندما
.تريد أن تقود الـ"إم 5" فحسب

67
00:05:03,403 --> 00:05:05,071
!أرأيتم؟ السباق

68
00:05:06,139 --> 00:05:08,274
.إنها أيضاً أكثر توفيراً

69
00:05:08,341 --> 00:05:12,245
إنها تمتلك خزان وقود اكبر، أي أن
.بإمكانك قيادتها دون التعبئة مدة أطول

70
00:05:12,312 --> 00:05:14,180
.وهناك أيضاً الانزلاق

71
00:05:15,348 --> 00:05:18,484
.إنها فعلاً جيدة، ومريحة

72
00:05:18,551 --> 00:05:21,454
لا وجود لالتفافات سخيفة
.بسبب الإطارات المثقوبة

73
00:05:21,788 --> 00:05:24,290
إنها تبدو أفضل من
.سلسلة الـ"إم 5" العادية

74
00:05:27,493 --> 00:05:31,431
الـ"إم 5 " الجديدة ليست فقط
أفضل من قديمتها

75
00:05:31,497 --> 00:05:33,566
يمكنني القول هذا طوال الوقت

76
00:05:33,633 --> 00:05:37,203
إنها فعلياً أفضل سيارة
.في العالم حالياً

77
00:05:37,270 --> 00:05:40,273
.وبطريقةٍ ما فإنها تذكرني بهذه

78
00:05:43,209 --> 00:05:45,445
"بي أم دبليو إم 1"

79
00:05:47,246 --> 00:05:50,550
في عام 1984 أخذت شركة
بي أم دبليو" المحرك من هذه"

80
00:05:50,616 --> 00:05:52,685
.ووضعته في خمسة أنواع متسلسلة

81
00:05:52,752 --> 00:05:55,154
.عندئذٍ ولدت الـ"إم 5" الأصلية

82
00:05:56,589 --> 00:06:01,260
"المهم هو أن الـ"إم 1
كانت أول سيارة خارقة

83
00:06:01,327 --> 00:06:04,597
التي بالإمكان قيادتها
.في الحياة اليومية

84
00:06:06,232 --> 00:06:08,568
!وهذا ما فعلوه هنا

85
00:06:08,634 --> 00:06:12,772
،قابلوا الرئيس الجديد
.إنه مثل الرئيس القديم

86
00:06:16,709 --> 00:06:20,213
.رأيت ما فعلته هناك -
!إنه أمرّ رائع -

87
00:06:20,279 --> 00:06:25,385
علي القول أن تلك السيارة التي
.قدتها في ذلك اليوم إنها خرافية

88
00:06:25,451 --> 00:06:27,553
!إنها رائعة جداً -
!سيارة مذهلة -

89
00:06:27,620 --> 00:06:29,389
إنك تحب الـ" إم 5"، صحيح؟ -
.نعم -

90
00:06:29,455 --> 00:06:31,758
...المشكلة الوحيدة بها هي

91
00:06:31,991 --> 00:06:35,595
،أنه في الماضي
.كان شراء الـ" إم 5" مستحقاً

92
00:06:35,661 --> 00:06:39,098
لأنها كانت أفضل بكثير من
.النسخ المتسلسلة الخمس العادية

93
00:06:39,165 --> 00:06:42,735
لكن نسخ السلسلة الخمس
.العادية الآن جيدة جداً

94
00:06:42,802 --> 00:06:45,204
وأصبح من الصعب
.تبرير إنفاق الكلفة الزائدة

95
00:06:45,271 --> 00:06:47,540
إنك تماماً على صواب، لكن هل
قدت 530 ذات محرك الديزل؟

96
00:06:47,607 --> 00:06:49,442
!إنها ممتازة

97
00:06:49,509 --> 00:06:55,014
وهي أقل كلفة بـ 30 ألف جنيه
.من الـ" إم 5" وهي سيارة ممتازة جداً

98
00:06:55,081 --> 00:06:57,083
هل تعلم أنه مع محرك الديزل

99
00:06:57,150 --> 00:07:01,287
إن كنت حذراً، يمكنك قطع مسافة
.ألف ميل بالخزان المعبأ بشكل كامل

100
00:07:01,354 --> 00:07:03,189
أهذا ما تريده ألف ميل؟

101
00:07:03,256 --> 00:07:05,525
يا إلهي، كم عمركما أنتما الاثنان؟

102
00:07:05,591 --> 00:07:09,429
حسناً أنا لم أمضي الـ10 سنوات
.الأخيرة بعمر الـ38 عاماً مثل أحدهم

103
00:07:09,495 --> 00:07:12,131
،أحب عمر 38
.وسأفعل ذلك مجدداً هذا العام

104
00:07:12,198 --> 00:07:17,236
هاموند" ليس لدينا الوقت الكافي"
.لقطعك إلى نصفين لمعرفة عمرك الحقيقي

105
00:07:17,703 --> 00:07:19,172
.إن لدينا برنامجاً مليئاً بالعمل

106
00:07:19,238 --> 00:07:23,176
كما أنه ليس لدينا الوقت للأسف
."لنريك "ستيغ" يجوب في الـ" إم 5

107
00:07:23,242 --> 00:07:25,678
لكنني سأقول أنه قطع
.المسافة في 1،29،2

108
00:07:25,745 --> 00:07:27,747
.في جو ماطر وفي زمن قصير جداً

109
00:07:28,314 --> 00:07:31,083
لذا ما يجب أن نفعله هو
.المضي قدماً إلى فقرة الأخبار

110
00:07:31,150 --> 00:07:33,085
.نعم -
وسنبدأ بالتالي -

111
00:07:33,986 --> 00:07:36,489
إن قدت سيارة بسرعة 50 ميلاً
.من دون زجاج أمامي

112
00:07:36,556 --> 00:07:39,025
!ملامح وجهك ستبدو هكذا

113
00:07:39,759 --> 00:07:42,161
من الجلي أننا نشرنا
.هذا الأسبوع الماضي

114
00:07:42,228 --> 00:07:46,065
وإن زِدت السرعة إلى 80 ميلاً في
.الساعة، فإن ملامح وجهك ستبدو هكذا

115
00:07:48,367 --> 00:07:52,405
هل يمكنك أن تتخيل
كيف ستبدو ملامح وجهك

116
00:07:52,472 --> 00:07:56,509
إذا كنت تقود إحدى هذه؟ -
.سينقلب وجهي من الداخل إلى الخارج -

117
00:07:56,576 --> 00:08:01,013
سرعة هذه السيارة
.217 ميلاً في الساعة

118
00:08:01,080 --> 00:08:04,984
"إنها "اللامبورغيني أفنتادور جي
.لا يوجد فيها زجاج أمامي ولا سقف

119
00:08:05,051 --> 00:08:08,354
،"وبإمكاني أن أتصور "هاموند
إن قررت قيادة هذه

120
00:08:08,421 --> 00:08:11,224
سينتهي المطاف بملامح
.وجهك على هذا الشكل

121
00:08:14,594 --> 00:08:16,329
ولا أعلم لماذا
"تضحك يا "جايمس

122
00:08:16,395 --> 00:08:19,732
...لأنني أجريت بحثاً -
حقاً؟ -

123
00:08:19,966 --> 00:08:22,268
أجل، ووجهك سيبدو هكذا...

124
00:08:24,270 --> 00:08:27,440
لنتابع، الحكومة
تعتزم عقد قمةٍ كبيرة

125
00:08:27,507 --> 00:08:30,510
في محاولة لمعرفة كيفية الوقاية من
حوادث القيادة التي تقحم الناس

126
00:08:30,576 --> 00:08:34,747
.في الحقول والقنوات وما شابه -
.نعم، دائماً أسمع مثل هذا -

127
00:08:34,981 --> 00:08:37,183
سمعت هذا في الأنباء
.الأسبوع الماضي

128
00:08:37,250 --> 00:08:39,151
وأحد أصحاب المدونات
اتصل بهم ليقول

129
00:08:39,218 --> 00:08:42,221
كنت أستخدم نظام الملاحة"
"في سيارتي وأنا أقودها

130
00:08:42,288 --> 00:08:47,460
أركز عندما عبرت من"
"جانب قارب في البحر

131
00:08:48,728 --> 00:08:53,032
،من الواضح أنك لم تكن في حالة تركيز
.لأنك قدت سيارتك نحو البحر

132
00:08:53,099 --> 00:08:55,635
القمة الحكومية يجب فقط أن تقول

133
00:08:55,701 --> 00:09:00,006
إذا سمحت لنظام الملاحة أن يوجّهك"
"نحو الحقل أو البحر أو أي شيء

134
00:09:00,072 --> 00:09:03,242
."إنه خطأك لأنك غبي بشكل ملحوظ" -
!نعم، إنك محق تماماً -

135
00:09:03,309 --> 00:09:05,344
لا يمكن أن يكون
.خطأ نظام الملاحة

136
00:09:05,411 --> 00:09:09,382
لا يمكن، صديق لي يقطن
."في "نايتسبريدج" وسط "لندن

137
00:09:09,448 --> 00:09:11,751
"أراد حضور مباراة "تشيلسي
!في "ستامفورد بريدج" حسناً

138
00:09:11,984 --> 00:09:14,153
"فأدخل جسر "ستامفورد
.إلى نظام الملاحة

139
00:09:14,220 --> 00:09:18,457
وأدرك أن هناك خطب ما فقط
"عندما مرّ بجانب "بيتربيرغ

140
00:09:18,524 --> 00:09:24,030
"في الطريق إلى مدينة "ستامفورد بريدج
.بدلاً من ملعب كرة القدم الكبير

141
00:09:24,096 --> 00:09:27,333
كم يجب أن تكون أعمى لفعل هذا؟
.إنها فقط على بعد ميل

142
00:09:27,400 --> 00:09:32,405
إلى أي مدى يمكن أن تكون خمولاً
لتخدع بنظام الملاحة الرقمي

143
00:09:32,471 --> 00:09:36,509
وتصدق ما تقوله المرأة في لوح الملاحة
على ما تراه فعلياً من خلال النافذة؟

144
00:09:36,576 --> 00:09:39,245
،أعني البحر على سبيل المثال
إنه كبير ولونه أزرق

145
00:09:39,312 --> 00:09:42,748
وفوق كل هذا يوجد فيه الأمواج وهو غير
مناسب لقيادة السيارات، تعلم ذلك

146
00:09:42,982 --> 00:09:44,383
.وعليك أن لا تقود سيارتك نحوه

147
00:09:44,450 --> 00:09:49,255
الآن أعيرونا انتباهكم، هل أنت
ماريو بولتيلي" أم "واين روني"؟"

148
00:09:49,322 --> 00:09:51,624
أو ذلك "بول جينجور"؟

149
00:09:51,691 --> 00:09:55,494
هل غرفة ملابسك تبدو هكذا؟ -
!جميل -

150
00:09:56,562 --> 00:09:59,231
على أي حال، إذا كانت
غرفة ملابسك تبدو هكذا

151
00:09:59,298 --> 00:10:01,567
،وكنت من أعضاء النادي لكرة القدم
.فإليك أخباراً سارة

152
00:10:01,634 --> 00:10:05,471
لأن "بينتلي" صنعت سيارة
!جديدة رباعية الدفع، ها هي

153
00:10:06,639 --> 00:10:12,378
إنها وليدة اللحظة وهي مقرفة
!وبشعة جداً، أنظر إليها

154
00:10:12,445 --> 00:10:16,449
هل داس على تصميمه وقال
."نعم هذا ما أريده بالتحديد"

155
00:10:17,049 --> 00:10:20,419
قال بالتأكيد "هذا هو التصميم
."المنشود سأذهب إلى المنزل

156
00:10:21,654 --> 00:10:23,723
هل من أحد هنا يحب هذا؟

157
00:10:23,789 --> 00:10:25,257
ماذا؟ -
نعم؟ -

158
00:10:25,324 --> 00:10:27,827
هل أنت جادة؟ -
هذا لأنك تجلسين خلف التلفاز -

159
00:10:28,060 --> 00:10:30,096
!ولا يمكنكِ رؤيتها

160
00:10:30,730 --> 00:10:34,300
.أرأيتِ، لا يمكنك النظر من الخلف

161
00:10:34,367 --> 00:10:35,801
هل أنت جادة؟

162
00:10:36,035 --> 00:10:37,203
!نعم أني أحبها

163
00:10:37,269 --> 00:10:41,807
هل لديك في منزلك تلك الأعمدة
على جانبي المنزل تصدر صوتاً هكذا؟

164
00:10:42,041 --> 00:10:43,476
!لا، لكنني أحبها

165
00:10:44,310 --> 00:10:47,546
هل لديك تمثاليْن على
هيئة أسد بجانب المنزل؟

166
00:10:47,613 --> 00:10:49,615
.لا، لكنني أود امتلاكهما أيضاً

167
00:10:49,682 --> 00:10:52,818
،هذا هو حفل زفافي الغجري
.الذي يجري التلاعب به

168
00:10:53,719 --> 00:10:57,390
.في هذه اللحظة في هذا المكان -
.ما الذي يجري؟ وهاك سيارة -

169
00:10:59,558 --> 00:11:02,395
!الطريقة الوحيدة هي "شيشير"، وهاكم

170
00:11:02,461 --> 00:11:04,263
!بالمضيّ قدماً

171
00:11:04,330 --> 00:11:06,365
...منذ أسبوعين، أفاد تقرير

172
00:11:06,432 --> 00:11:09,468
في أن الأضواء الزرقاء على
.سيارات الشرطة لامعة جداً

173
00:11:09,535 --> 00:11:14,106
وتتسبب بالحوادث لأنها
!تعيق توجه الدراجات، ربما

174
00:11:14,173 --> 00:11:17,576
لديّ مشكلةّ أكبر مع سماع
.صفارات سيارة الشرطة

175
00:11:17,643 --> 00:11:20,546
.عالية جداً -
.عالية بشكل لا يصدق -

176
00:11:20,613 --> 00:11:24,550
أعتقد إنني أقطن في منطقة
لاختبار صفارات الإنذار

177
00:11:24,617 --> 00:11:26,552
في الساعة الرابعة من كل صباح

178
00:11:26,619 --> 00:11:29,221
أيها الرقيب، هل أستطيع استعارة"
"الاسترا) لأشغّل صفارات الإنذار؟)

179
00:11:29,288 --> 00:11:33,259
،(نعم، بالطبع اذهب إلى متنزه (هولند"
"واجلب الدفاع المدني والإسعاف

180
00:11:33,325 --> 00:11:38,364
هل أنتما جدّيان بشأن صفارات
الإنذار وصوتها العالي جداً؟

181
00:11:38,431 --> 00:11:41,634
.نعم، بكلِ تأكيد -
يجب أن تكون عالية -

182
00:11:41,701 --> 00:11:45,137
حتى تنذر الناس ليبتعدوا
.عن الطريق، عليهم سماعها

183
00:11:45,204 --> 00:11:48,607
الأشخاص القريبون منها، وليس
.الأشخاص على بعد ثلاثة أميال

184
00:11:48,674 --> 00:11:53,479
للأشخاص القريبين منها فلا بأس يمكنهم
.تعليق جرس صغير بالسقف ويقرعوه

185
00:11:54,580 --> 00:11:56,415
ما الهدف من إيقاظي
في منتصف الليل؟

186
00:11:56,482 --> 00:11:59,385
لا يمكنني تحريك منزلي
.بعيداً عن طريق سيارة الإسعاف

187
00:11:59,452 --> 00:12:03,522
أنهم لا يستخدمون
الصفارات... لا يأبهون لك

188
00:12:03,589 --> 00:12:05,424
أنهم يأبهون للأشخاص
الذين على الطريق

189
00:12:05,491 --> 00:12:09,061
ابتعدوا عن الطريق، حتى إن أيقظتم"
"!جايمس ماي) فلا بأس بذلك)

190
00:12:09,128 --> 00:12:15,201
لقد طفح كيلي من طريقة قيادتك
."إلى "لندن" من منزلك في "ويلز

191
00:12:15,267 --> 00:12:17,803
تقول لنا كيف
.نعيش وتقود عائداً

192
00:12:18,037 --> 00:12:20,639
،علينا أن نسكن هناك
.ليس نعيش بل نبقى هناك

193
00:12:20,706 --> 00:12:22,341
!إنه مزعج وغبي

194
00:12:22,408 --> 00:12:25,678
إننا لا نأتي إليك ونقول لك
.أن تكف عن تعليق الساحرات

195
00:12:28,481 --> 00:12:30,349
.لقد تعديت هذه المرحلة

196
00:12:30,416 --> 00:12:34,553
،في الخلف جميعاً
هل يمكنكم سماع هذا؟

197
00:12:34,620 --> 00:12:37,056
.واضح مثل جرس الإنذار

198
00:12:37,123 --> 00:12:40,192
إنه صوت لوقت اللعب
.وليس صوت جهاز الإنذار

199
00:12:40,259 --> 00:12:43,329
.يستطيعون سماعه -
...أنا في مبنى يحترق وأنت ستقوم بـ -

200
00:12:43,395 --> 00:12:45,397
أراهن أنهم في
.روز أون واي" يستخدمونه"

201
00:12:45,464 --> 00:12:47,533
أراهن إنهم يمتلكون جرس
للماشية يقرعونه هكذا

202
00:12:47,600 --> 00:12:51,637
ليخبرونا أن حظيرة "هاموند" تحترق
.فلترسلوا طفلاً إلى داخل البئر

203
00:12:53,472 --> 00:12:55,241
"توب غير"

204
00:12:56,275 --> 00:12:58,377
قد تذكرون منذ فترة مضت

205
00:12:58,444 --> 00:13:03,315
كريس إيفينز" من المحطة الثانية"
.أنفق خمسة ملايين ونصف من الجنيهات

206
00:13:03,382 --> 00:13:08,354
على سيارة "فيراري" نادرة جداً من
."نوع "250 جي تي كاليفورنيا سبايدر

207
00:13:08,420 --> 00:13:11,590
واحدة من بين الـ56
.اللواتي تم صناعتهنّ

208
00:13:11,657 --> 00:13:15,327
عندما كنت طفلاً، كانت المفضلة من
.بين سيارات "الفيراري" الكلاسيكية

209
00:13:15,394 --> 00:13:17,763
لطالما أردت أن
.أقود واحدة مثلها

210
00:13:21,300 --> 00:13:23,569
."هذا هو مرآب "كريس

211
00:13:23,636 --> 00:13:27,273
المكان الذي يحتفظ فيه
.بمجموعة "الفيراري" بيضاء اللون

212
00:13:27,339 --> 00:13:31,477
"من ضمن المجموعة "الايف 40
."و"دينو" وأيضاً "280 جي تي أو

213
00:13:31,544 --> 00:13:34,246
حيث يجري الحفاظ
.عليها وتسليتها

214
00:13:37,416 --> 00:13:41,187
لماذا اخترت اللون الأبيض؟
لأنه خيار هام؟

215
00:13:41,253 --> 00:13:43,122
جميعها كانت بألوان مختلفة

216
00:13:43,189 --> 00:13:45,691
لكن لم نعرف أي لون
."سنطلي به "الدينو

217
00:13:45,758 --> 00:13:47,459
"قلنا "لنطلي (الدينو) بالأبيض

218
00:13:47,526 --> 00:13:50,162
الدينو" كانت الأولى"
.باللون الأبيض وكانت خلابة

219
00:13:50,229 --> 00:13:52,464
لذا ما المانع لنقوم
.بطلائها جميعها بالأبيض

220
00:13:52,531 --> 00:13:55,734
عندما استمعت
.بأدب لفترةٍ من الزمن

221
00:13:55,801 --> 00:14:00,406
لديها العقدة كما في
.الـ"جي تي أو" 250 قاعدة الإطار

222
00:14:00,472 --> 00:14:03,275
سأقول لك السبب
.الحقيقي وراء زيارتي

223
00:14:04,076 --> 00:14:05,644
أين هي الـ"كاليفورنيا"؟

224
00:14:07,012 --> 00:14:08,080
!إنها هناك

225
00:14:08,514 --> 00:14:09,715
هل بإمكاننا رؤيتها؟

226
00:14:10,316 --> 00:14:12,151
يجب أن نخلع أحذيتنا
.للذهاب إلى هناك

227
00:14:12,218 --> 00:14:15,087
،نعم، بالتأكيد
.هيا، اخلعه

228
00:14:15,154 --> 00:14:19,091
لم يطلب مني أبداً
.خلع حذائي في مرآب

229
00:14:19,558 --> 00:14:21,594
!أنظر إلى هذا

230
00:14:22,194 --> 00:14:23,562
!يا إلهي

231
00:14:26,098 --> 00:14:27,733
أتسمح لي؟ -
.نعم، بالتأكيد -

232
00:14:31,537 --> 00:14:33,305
!يا للروعة

233
00:14:36,008 --> 00:14:38,010
هل يمكنني القيام بجولة؟

234
00:14:39,245 --> 00:14:40,679
ماذا تقصد؟

235
00:14:41,280 --> 00:14:43,816
ماذا تقصد؟ -
هل بإمكاني قيادَتها؟ -

236
00:14:44,450 --> 00:14:47,319
ماذا؟ خارج المكان؟ -
.نعم -

237
00:14:47,386 --> 00:14:52,191
إنه أنا، إن كان "بينكي" أو
.بيركي" كنت لأتفهم رفضك"

238
00:14:53,259 --> 00:14:55,828
،لكنني حريصّ جداً
لقد انتظرت طوال حياتي

239
00:14:56,061 --> 00:14:58,330
لأقف إلى جانب إحدى
.تلك السيارات فحسب

240
00:14:59,164 --> 00:15:02,301
...أعلم أنها باهظة الثمن

241
00:15:03,535 --> 00:15:05,771
.لكنني لن أحظى بفرصة أخرى

242
00:15:08,507 --> 00:15:12,311
.خذها لكن كن حذِراً -
.بالطبع -

243
00:15:12,378 --> 00:15:15,481
.تجنّب برك الماء -
."إنني افعل هذا بالـ"فيات باندا -

244
00:15:15,547 --> 00:15:18,684
.نعم إنني متأكد من أنك تفعل -
.هذه، فقط كن حذراً -

245
00:15:18,751 --> 00:15:20,552
.بالطبع سأكون حذراً -
!حسناً -

246
00:15:20,619 --> 00:15:23,188
!شكراً لك
.أقدّر لك هذا

247
00:15:24,423 --> 00:15:29,161
قبل انطلاقي، أصر "كريس" على فتح
.السقف القابل للطي في حال أمطرت

248
00:15:31,563 --> 00:15:35,134
إنه لا يعمل، صحيح؟ -
.هذا لا يعمل إطلاقاً -

249
00:15:35,768 --> 00:15:37,036
!يا إلهي

250
00:15:37,102 --> 00:15:38,470
كم كان ثمنها؟

251
00:15:42,274 --> 00:15:46,779
بتركنا للسقف، انطلقت في إحدى
.أكثر السيارات ندرةً في العالم

252
00:15:47,379 --> 00:15:50,282
لقد بدأت أتمنى لو أن
.كريس" قد رفض طلبي"

253
00:15:54,653 --> 00:15:57,189
حسناً، هناك سيارة
.آتية، إنها بعيدة

254
00:15:57,256 --> 00:15:59,158
،لكن من المحتمل أن تتهاوى
لا يمكننا التنبؤ

255
00:15:59,224 --> 00:16:01,226
،فهي سيارة قديمة
.لذا فلنصبر قليلاً

256
00:16:05,030 --> 00:16:06,966
"بعد مرور وقت طويل جداً"

257
00:16:15,574 --> 00:16:17,676
!هيا انطلقي

258
00:16:21,046 --> 00:16:24,049
حسناً، إنني على طريق حقيقية
.بجانب سيارات حقيقية

259
00:16:24,116 --> 00:16:26,518
يحتمل أن يكون هؤلاء الأشخاص
.منشغلون بإرسال رسائل نصية

260
00:16:26,585 --> 00:16:29,355
قد يكون هؤلاء الأشخاص
.هناك قد شربوا الخمر

261
00:16:30,622 --> 00:16:33,492
إنها لحظة رائعة
.في تاريخ قيادتي

262
00:16:33,559 --> 00:16:39,298
لكنها تفسَد بعض الشيء بفكرة
.كون ثمنها يبلغ 5،6 مليون جنيه

263
00:16:39,732 --> 00:16:42,334
الأمر أشبه بإعطاءك
.لوحة "ريمبرانت" أصلية

264
00:16:42,401 --> 00:16:46,071
ثم يقولون لك بأن تأخذها
.إلى حانة في ليلة جمعة

265
00:16:48,273 --> 00:16:51,043
لا يمكنني صدقاً القول
.إنني أستمتع بالأمر

266
00:16:51,110 --> 00:16:52,511
.لا ترجع إلى الوراء

267
00:16:53,779 --> 00:16:55,547
.أترك الهاتف

268
00:16:57,049 --> 00:16:59,151
.يا إلهي ليس هنا

269
00:17:02,654 --> 00:17:04,757
لا تقل أنك تريد
.العودة إلى الخلف

270
00:17:15,034 --> 00:17:16,135
!بثبات

271
00:17:19,438 --> 00:17:22,007
!شكراً! أعتقد أنني سأبتعد

272
00:17:23,242 --> 00:17:25,444
.نعم، الحرية

273
00:17:26,211 --> 00:17:29,114
بعدئذٍ أخذت الأمور
.منحنى سيئاً بعض الشيء

274
00:17:30,282 --> 00:17:33,318
!احترسوا السيارة قيّمةّ جداً
!انتبهوا للسيارة

275
00:17:33,385 --> 00:17:35,054
!ابتعدوا عن السيارة

276
00:17:35,320 --> 00:17:38,190
هؤلاء الأطفال المزعجون
.كانوا القشة الأخيرة

277
00:17:38,257 --> 00:17:41,627
لذا حاولت الاختباء
."في متنزه "ونزور

278
00:17:44,029 --> 00:17:45,731
!والاسترخاء

279
00:17:48,367 --> 00:17:51,437
حسناً، "الفيراري 250
"جي تي كاليفورنيا

280
00:17:51,503 --> 00:17:53,672
ما الذي يميزها؟

281
00:17:56,008 --> 00:17:58,243
.حسناً، بالإضافة إلى كونها نادرة

282
00:17:58,310 --> 00:18:02,381
فإن سيارات "الكاليفورنيا" طالما كانت
.من أكثر سيارات "الفيراري" المرغوبة

283
00:18:02,448 --> 00:18:07,119
تسمح لأغنياء المناطق الساحلية
.في "أمريكا" الاستمتاع بأشعة الشمس

284
00:18:08,554 --> 00:18:12,391
،هذه السيارة على سبيل المثال
..."كانت للنجم "جايمس كيبون

285
00:18:13,225 --> 00:18:16,095
.الذي احتفظ بها لمدة 23 عام

286
00:18:16,495 --> 00:18:21,467
"كيبون" كان واحداً من نخبة "هوليود"
."اللامعين إلى جانب "ستيف ماكوين

287
00:18:21,533 --> 00:18:25,671
"في الحقيقة فقد كان "ستيف ماكوين
الذي أقنع "كيبون" بشرائها

288
00:18:25,737 --> 00:18:30,309
من تاجر بلجيكي أثناء تصويرهم
.فيلم "الهروب العظيم" سوية

289
00:18:33,312 --> 00:18:36,448
السبب الآخر في كون هذه السيارة
جزءاً من مرآب العائلة المالكة

290
00:18:36,515 --> 00:18:39,785
،لهو ببساطة
.بسبب منظرها الخلاب

291
00:18:44,723 --> 00:18:47,759
لقد صنعت بواسطة الحرفي
."المفضل لشركة "فيراري

292
00:18:47,993 --> 00:18:51,363
"سيرجيو سكاليتي"
.الذي لم يأبه بالرسومات

293
00:18:51,430 --> 00:18:56,201
،بل صنعها بواسطة عيني فنان
.ومهارة حرفي

294
00:18:57,136 --> 00:19:01,740
لهذا السبب يقال انه لا وجود
.لسيارتيّ "كاليفورنيا" متطابقتين

295
00:19:04,243 --> 00:19:07,146
.لكن بوضع التاريخ والرومانسية جانباً

296
00:19:07,212 --> 00:19:09,615
كيف هي قيادة هذه السيارة؟

297
00:19:10,415 --> 00:19:12,417
!إنها مدهشة

298
00:19:14,453 --> 00:19:16,288
!نعم إنها كذلك

299
00:19:22,060 --> 00:19:25,697
،يمكنك معرفة كونها "فيراري" قديمة
.لأن المقود كبير جداً

300
00:19:25,764 --> 00:19:28,267
.ووضعية القيادة سخيفة

301
00:19:28,333 --> 00:19:31,303
الدواسات بالحقيقة
.بعيدة جداً عن بعضها

302
00:19:31,370 --> 00:19:34,606
،غير أنها رائعة
.وهي مميزة جداً

303
00:19:37,442 --> 00:19:43,015
يمكنني فعلياً الشعور بخشب المقود
.ومرونته أثناء صعودي الحاجز

304
00:19:44,449 --> 00:19:48,487
محركها "في 12" ذو سعة 3
.ليتر ويولد قدرة 280 حصان

305
00:19:48,554 --> 00:19:52,157
وتستغرق بانطلاقها من الصفر
.حتى 60، ثماني ثواني تقريباً

306
00:19:52,224 --> 00:19:56,195
"بطيئة بالنسبة إلى معايير "الفيراري
.الحديثة، لكن هذا ليس بيت القصيد

307
00:19:56,762 --> 00:20:00,532
،في سيارات كهذه
فإن الأداء ليس هو التركيب

308
00:20:00,599 --> 00:20:03,268
.بل هي طبيعة الإيصال

309
00:20:04,069 --> 00:20:08,407
إن أسرعت بها أكثر من 3 ألاف ونصف
!لفة في الدقيقة سأريكم ما أعنيه

310
00:20:14,246 --> 00:20:15,514
"كاليفورنيا"

311
00:20:21,653 --> 00:20:26,258
،لا أريد أن أكون عاطفياً
.لكن هذا هو تحقيق حلم الطفولة

312
00:20:26,325 --> 00:20:30,395
،عندما كنت بعمر الثامنة أو السابعة
نظرت إلى صورة هذه السيارة

313
00:20:30,462 --> 00:20:35,400
وتساءلت إن كنت سأقود سيارة
"فيراري، جي تي 250 كاليفورنيا"

314
00:20:35,467 --> 00:20:39,304
،وها أنا أقودها
!إنها ساحرةّ تماماً

315
00:20:40,806 --> 00:20:43,609
لقد قابلت بطلي
.ولا أشعر بخيبة أمل

316
00:20:44,743 --> 00:20:48,313
لقد حان الوقت لأعيد
."السيارة إلى "كريس

317
00:20:51,516 --> 00:20:56,088
لكن بما أنه يعمل في برنامج
.صباحي، افترضت أنه ينام مبكراً

318
00:20:56,154 --> 00:20:58,690
.ولن يفتقدها لفترة أطول من الزمن

319
00:21:10,569 --> 00:21:13,672
،من منظور الجمال
هذه أم "جي تي اس 275" تبدو أفضل؟

320
00:21:14,373 --> 00:21:18,010
،إنها قريبة
.لكنني مازلت اعتقد أنها أفضل

321
00:21:19,211 --> 00:21:22,414
ما زلت لا أصدّق
.أنه سمح لك بقيادة تلك السيارة

322
00:21:22,481 --> 00:21:24,716
ولمَ لا؟ -
كما تعلمنا من لعبة المونوبولي -

323
00:21:24,783 --> 00:21:27,119
.فأنت كاذب ومخادع

324
00:21:27,185 --> 00:21:31,690
.لقد سرقت البنك -
."نعم، إنك الأستاذ "فريد ماي -

325
00:21:32,591 --> 00:21:35,160
يجب أن يتم إعطاءك
.شهادة دكتوراه فخرية

326
00:21:35,227 --> 00:21:37,796
...الآن نعلم أكثر عن -
هاموند" ليس لدينا الوقت" -

327
00:21:38,030 --> 00:21:40,565
للمزيد من الجدال حول
."المونوبولي" لأنني أريد "سلاش"

328
00:21:40,632 --> 00:21:44,269
،ومن حسن حظنا لدينا واحد
!إنه هناك

329
00:21:49,107 --> 00:21:51,243
!أنظروا من هنا

330
00:21:51,310 --> 00:21:53,045
كيف حالك؟ -
.إنني بخير -

331
00:21:53,111 --> 00:21:54,579
.أنظروا إلى هذا

332
00:21:54,646 --> 00:21:56,181
!إنه هنا

333
00:21:57,349 --> 00:21:59,851
!تفضل بالجلوس

334
00:22:02,587 --> 00:22:04,156
...الآن

335
00:22:04,222 --> 00:22:11,196
أعتقد أنه سيتفاجأ الكثيرون
."لاكتشاف أنك ترعرعت في "ستوك

336
00:22:11,263 --> 00:22:16,768
"نعم لقد ولدت في "هامستهيد، لندن
."لكنني عشت في "ستوك

337
00:22:17,002 --> 00:22:19,037
،ستوك" يمتلك راب سيء"
.لكنه مكان رائع

338
00:22:19,104 --> 00:22:24,076
لقد عدت إلى هناك وعزفت وأقمت
.حفلي الأول هناك، العام الماضي

339
00:22:24,142 --> 00:22:27,546
كان عزف إنفرادي جديد؟ -
.نعم لقد كان رائعاً وحظى بشعبية -

340
00:22:27,612 --> 00:22:31,116
كم كان عمركَ في "لوس أنجلس"؟ -
.السادسة -

341
00:22:31,183 --> 00:22:33,352
."عشت حياة قصيرة في "ستوك -
!نعم -

342
00:22:33,418 --> 00:22:35,520
.إنني معجب بأمر

343
00:22:36,388 --> 00:22:39,558
والديك، والدتك من
.أصل أفريقي أمريكي

344
00:22:39,624 --> 00:22:45,731
لقد صممت الأزياء لأناس مثل
جون ميتشل" و"ديفيد بالي"، صحيح؟"

345
00:22:45,797 --> 00:22:49,701
والدك صمم غلافات
.الألبومات لـ"نيل يونغ" وغيره

346
00:22:49,768 --> 00:22:52,104
أرسم لنا صورة عن والديك

347
00:22:52,170 --> 00:22:56,041
وعن طبيعة كونك ترعرعت
معهما في "لوس أنجلس"؟

348
00:22:56,475 --> 00:23:00,212
بالأساس ، كانا والداي
من الهيبيز واهتما بالموسيقى

349
00:23:00,278 --> 00:23:06,284
الجميع كان فناناً لقد كانت
.بيئة بوهيميةً فنية إلى حد بعيد

350
00:23:06,351 --> 00:23:09,287
في حيّنا كان
"فرانكس آبل" و"جيم لارسن"

351
00:23:09,354 --> 00:23:14,226
و"الإيغلز" قبل أن يقوموا بالأداء
.مع "كلين فراي" ومجموعة من هؤلاء

352
00:23:14,292 --> 00:23:18,230
كان يجب علينا نحن أن نشاهد أفضل الموسيقى
.بينما كنت أنت تجلس معهم على الإفطار

353
00:23:18,296 --> 00:23:20,165
!هذا كان يزعجني حقاً

354
00:23:20,665 --> 00:23:25,637
هل باستطاعتي أن أسأل، هل أمك
قامت بتصميم أزيائك بما أن هذه مهنتها؟

355
00:23:25,704 --> 00:23:30,075
في الحقيقة، قامت بتصميم زوجين
.من أفضل السراويل الجلدية لديّ

356
00:23:30,142 --> 00:23:32,344
لماذا ترتدي دوماً
سراويل جلدية؟

357
00:23:32,411 --> 00:23:34,579
.لأنني أعتقد إنها تبدو رائعة

358
00:23:34,646 --> 00:23:39,751
إضافة إلى أن بإمكانك
.عدم غسلها لوقت طويل

359
00:23:41,353 --> 00:23:45,323
ماذا عن القبعة؟ ما الذي أوحى
إليك بفكرة ارتداء قبعة "برونيل"؟

360
00:23:45,390 --> 00:23:51,630
أتتني فكرة القبعة عندما كنت
."مع فرقة "غونز أند روزيز

361
00:23:51,696 --> 00:23:55,300
كنت أتمشى في شارع "مارلوز" في
.لوس أنجلس" أبحث عن ملابس"

362
00:23:55,367 --> 00:23:58,136
وكان لدينا حفل في تلك
.الليلة ولم يكن معي مال

363
00:23:58,203 --> 00:24:01,173
لذا كنت فقط أتجول
.وأتفقد نوافذ المتاجر

364
00:24:01,239 --> 00:24:04,142
ولسبب ما رأيت هذه
.من نافذة متجرِ ما

365
00:24:04,209 --> 00:24:06,478
.لذا دخلت المتجر وجرّبتها

366
00:24:06,545 --> 00:24:09,981
وشعرت بالروعة، لذا خرجت
.من المتجر وأنا أحملها

367
00:24:10,048 --> 00:24:13,218
واكتشفت... أنني
.نسيت دفع ثمنها

368
00:24:13,685 --> 00:24:15,153
لقد سرقت القبعة؟ -
نعم -

369
00:24:15,220 --> 00:24:19,691
ثم ذهبت إلى المتجر المقابل
.وسرقت حزام وربطته حول القبعة

370
00:24:19,758 --> 00:24:22,427
هل تعلم أن هذا البرنامج
يعرض في "أمريكا"؟

371
00:24:22,494 --> 00:24:27,432
.لا بأس، كان هذا منذ زمن بعيد -
.إذاً، ستفلِت من عقاب السرقة -

372
00:24:27,499 --> 00:24:31,336
،هناك بعض الأمور التي كنّا نجهلها
.سلاش" يرتدي ملابس مسروقة"

373
00:24:32,103 --> 00:24:34,506
ولديك البوم تعزف فيه وحدك؟ -
نعم -

374
00:24:34,573 --> 00:24:38,343
هل هذا هو؟ -
هذه النسخة الكلاسيكية عنه -

375
00:24:38,410 --> 00:24:40,645
يأتي مع هذه، التي هي
.عبارة عن حامل للمعجب

376
00:24:40,712 --> 00:24:45,517
والمجلة الثانية معبئة
.بأشياء عني وعن الفرقة

377
00:24:45,584 --> 00:24:47,085
...وهذا القرص الأصلي

378
00:24:47,152 --> 00:24:50,222
واسمه "أبوكليبتك لوف"؟ -
صحيح؟ -

379
00:24:50,288 --> 00:24:52,491
إنها اسم إحدى
الأغنيات في التسجيل

380
00:24:52,557 --> 00:24:59,364
المستندة إلى قصة بلسان حال فتاة
.عن العلاقات الجنسية عشية القيامة

381
00:25:02,400 --> 00:25:05,504
حسناً، عليك الحصول
...على ألبوم قبل أن

382
00:25:08,974 --> 00:25:12,711
الآن، من الواضح أنك عشت
."حياة شاقة في "غونز أند روزيز

383
00:25:12,777 --> 00:25:15,547
.يمكنني تصور ذلك -
.لقد كانت صعبة نعم -

384
00:25:16,147 --> 00:25:20,986
في هذه الأيام، هل أنا صائب
بظني أنك تسلك طريقاً نظيفة تماماً؟

385
00:25:21,052 --> 00:25:22,687
.لهذا اليوم؟ نعم

386
00:25:24,456 --> 00:25:27,392
هل مازلت تحتفظ بمجموعة الأفاعي؟ -
.لديّ أفعى واحدة الآن -

387
00:25:27,459 --> 00:25:31,396
واحدة من بين مجموعة
.واسعة أكثر من 90 أفعى

388
00:25:31,463 --> 00:25:37,102
في الماضي ولوقتٍ طويل وقبل
."أن يولد ابني الأكبر "لندن

389
00:25:37,636 --> 00:25:42,073
،لأنها كلها كانت ذات أحجام ضخمة
.أكبر من عشرة أقدام

390
00:25:42,140 --> 00:25:46,411
كان لدي ذلك الخوف بأنه يجب
علينا أن نتخلص من الأفاعي

391
00:25:46,478 --> 00:25:49,814
.وذلك لأنه سنحظى بطفل -
"أين الطفل؟" -

392
00:25:50,048 --> 00:25:53,285
"أي منكم هو...؟" -
.من المحتمل حدوث هذا -

393
00:25:53,818 --> 00:25:58,290
آسف لإضاعة معظم الوقت بالحديث
"عن أسلوب حياتك "الروك اند رول

394
00:25:58,356 --> 00:26:01,593
،لأنني أحب هذا
أعلم أنك هنا للحديث عن السيارات

395
00:26:01,660 --> 00:26:04,629
.ولأنك تحبها وترتاح لسماعك عنها

396
00:26:05,397 --> 00:26:08,099
لذا أخبرنا ما هي سيارتك الأولى؟

397
00:26:08,400 --> 00:26:12,971
أول سيارة اقتنيتها من مالي
."الخاص كانت "هوندا سي أر أكس

398
00:26:13,038 --> 00:26:15,473
مستحيل، أنا امتلكت
."هوندا سي أر أكس"

399
00:26:15,540 --> 00:26:18,209
.لقد كانت مذهلة -
.سيارة رائعة صغيرة -

400
00:26:18,276 --> 00:26:20,078
لكنني في النهاية أعطيتها لأخي

401
00:26:20,145 --> 00:26:26,151
ثم اشتريت
.427 كورفيت كوبيه" موديل 1966"

402
00:26:26,217 --> 00:26:28,353
هل تقصد "كورفيت" الكلاسيكية؟ -
.نعم -

403
00:26:28,420 --> 00:26:31,523
إنها قفزة كبيرة من "هوندا سي
."أر أكس" إلى الـ"كورفيت

404
00:26:31,590 --> 00:26:35,560
،إنها سيارة رائعة
.لقد كنت أقوم بدوائر فيها

405
00:26:35,627 --> 00:26:38,463
،فقد كانت قوية جداً
.لم أعلم ما أفعله عندما اشتريتها

406
00:26:38,530 --> 00:26:40,365
ماذا تمتلك الآن؟

407
00:26:40,432 --> 00:26:43,702
،"الأوستن مارتن"
.إنها سيارتي المفضلة

408
00:26:43,768 --> 00:26:45,170
حقاً؟ -
،منذ أن كنت صغيراً -

409
00:26:45,236 --> 00:26:48,206
تأثرت بـ"جايمس بوند"، لكنني
...لم أستطع تحمل تكاليف واحدة

410
00:26:48,273 --> 00:26:49,474
.إنكما متشابهان -
.صحيح -

411
00:26:51,176 --> 00:26:55,447
،عندما بدأت أمتلك المال
."كافأت نفسي بشراء "الأوستن مارتن

412
00:26:55,513 --> 00:26:58,817
أي موديل؟ -
.فانكويش" العام الماضي" -

413
00:26:59,317 --> 00:27:01,052
.لديها خلل في علبة التروس -
.أجل -

414
00:27:01,119 --> 00:27:04,356
كانت سيارة رائعة لفترة من الزمن
.ثم حصلت على الكثير من المخالفات

415
00:27:04,422 --> 00:27:07,659
"ثم قمت بمقايضتها بـ"جي بي أس
.واقتنيتها لفترة من الزمن

416
00:27:07,726 --> 00:27:12,664
"ثم رأيت الـ"في 12 فانتاج
"وقلت "يجب أن أحصل على واحدة

417
00:27:12,731 --> 00:27:16,368
..."لذا قايضت "الدي بي أس -
قايضتها بـ"في 12"؟ -

418
00:27:16,434 --> 00:27:18,203
أيهما أفضل؟

419
00:27:18,269 --> 00:27:20,772
استمتعت بوقتي أكثر
."مع الـ"في 12 فانتاج

420
00:27:21,006 --> 00:27:24,509
حقاً؟ -
الفانتاج" اصغر" -

421
00:27:24,576 --> 00:27:29,381
،ولديها محرك أكبر
.ما يجعلها سيارة مخيفة

422
00:27:30,248 --> 00:27:32,350
حسناً، كيف جرت جولتك؟

423
00:27:32,417 --> 00:27:35,453
،في الحقيقة
.لقد كانت صعبة للمرة الأولى

424
00:27:35,520 --> 00:27:39,290
أقصد طريقة وضعكم للحلبة
.وكأنها غير موجودة

425
00:27:39,357 --> 00:27:41,159
.وكأنها مختلقة

426
00:27:43,628 --> 00:27:45,797
هل أنت على ما يرام؟ -
...ما أعنيه -

427
00:27:46,498 --> 00:27:49,234
إنه الجزء الرمادي الصغير
الأخضر والرمادي

428
00:27:49,300 --> 00:27:53,238
أعلم، لكنها تحتوي على منعطفات
.وكأنها مرسومة بقلم رصاص

429
00:27:53,672 --> 00:27:57,075
من يودّ رؤية جولة "سلاش"؟ -
.أنا أودّ مشاهدتها -

430
00:27:58,510 --> 00:28:01,446
.ها نحن نبدأ، فلنلق نظرة -
.يمكن للجميع مشاهدتها -

431
00:28:03,348 --> 00:28:06,518
!"أنظر إلى انطلاقة الـ"كيا -
.أعلم -

432
00:28:07,619 --> 00:28:08,687
!اللعنة

433
00:28:11,189 --> 00:28:14,059
!"وكأنك تقول "يا للهول

434
00:28:15,260 --> 00:28:16,761
!هدوء

435
00:28:19,030 --> 00:28:22,267
.رجل الروك الهادر -
.حسناً، مكابح عند المنعطف -

436
00:28:23,068 --> 00:28:27,739
"الفرامل عند منعطف "شيكاغو
...والالتفاف عند المنعطف بسيارة بنية

437
00:28:30,175 --> 00:28:32,243
!دعنا لا نفسد هذا الأمر

438
00:28:33,078 --> 00:28:37,682
أحياناً عندما تبدو السيارة
بطيئة، لا يمكن أن تكون سريعة

439
00:28:37,749 --> 00:28:43,154
ولكن لدي شكوكي حيال الأمر
.كونها بطيئة، لأنها هي كذلك

440
00:28:44,155 --> 00:28:45,457
!بطيئة جداً

441
00:28:47,425 --> 00:28:49,594
هذا الرجل لديه
.الكثير من الشجاعة

442
00:28:49,661 --> 00:28:52,097
إنك تشير إلى المصور
.الذي يقف هناك

443
00:28:52,163 --> 00:28:53,732
.نعم، يفعل -
.أعلم، يفعلها في كل مكان -

444
00:28:53,798 --> 00:28:58,103
.عند المخرج -
.سينال منه أحدهم يوماً ما -

445
00:28:59,304 --> 00:29:01,039
حسناً، كيف تبلي الآن؟

446
00:29:01,639 --> 00:29:04,309
.نعم، الفرامل -
.إنه الجزء الأصعب في الحلبة -

447
00:29:04,375 --> 00:29:07,746
صعب جداً، لكن بتلك السرعة
.لن يكون صعباً كما تظن

448
00:29:08,580 --> 00:29:10,081
...عندما فعلتها بشكل أسرع

449
00:29:10,415 --> 00:29:13,384
،عندما أسرعت
!انتهى بي المطاف على العشب

450
00:29:22,427 --> 00:29:24,362
!ها هو اللوح

451
00:29:24,429 --> 00:29:28,233
،آخذين بعين الاعتبار المطر
.والحلبة كانت رطبة جداً

452
00:29:28,299 --> 00:29:30,735
أين تعتقد؟ -
.لا أعلم، قل لي أنت -

453
00:29:30,969 --> 00:29:33,138
!سأفعل -
.لن أخمّن -

454
00:29:33,204 --> 00:29:34,739
.إنك تنحني إلى الأمام

455
00:29:35,573 --> 00:29:37,475
...إنهاً دلالة على -
لقد كان يوماً شيقاً -

456
00:29:37,542 --> 00:29:40,178
وأتحرق شوقاً
.لأعرف كيف أبليت

457
00:29:40,245 --> 00:29:41,780
!"السيد "سلاش

458
00:29:43,314 --> 00:29:45,250
...لقد أنجزنها في

459
00:29:46,684 --> 00:29:48,086
...دقيقة

460
00:29:50,255 --> 00:29:52,757
...49

461
00:29:52,991 --> 00:29:55,093
!فاصل ثمانية

462
00:30:04,135 --> 00:30:09,374
،"إلى جانب "وين آن" و" بيتا 23
.على الأرجح أنك لا تعرفهم

463
00:30:09,440 --> 00:30:11,810
لكنني كنت أسرع من
!انجلينا جولي" وهذا جيد"

464
00:30:12,043 --> 00:30:14,612
."هذه ليست "أنجلينا جولي

465
00:30:16,347 --> 00:30:18,149
هل هذا "أليس كوبر" بالأسفل؟

466
00:30:18,216 --> 00:30:20,718
،"أليس كوبر"
.نعم إنك أسرع منه

467
00:30:20,785 --> 00:30:22,587
إنه الشخص الوحيد الذي
."يعزف الـ"روك أند رول

468
00:30:22,654 --> 00:30:26,124
"أهو أمرّ متعلق بـ"الروك أند رول
!ربما يجعل الأشياء ضبابية، من يعلم

469
00:30:26,624 --> 00:30:29,694
،على أي حال سيداتي سادتي
.لقد كان حضورك شرف كبير لنا

470
00:30:29,761 --> 00:30:32,197
!"شكراً لمجيئك، "سلاش

471
00:30:33,231 --> 00:30:36,701
!شكراً جزيلاً -
!شكراً لك -

472
00:30:42,340 --> 00:30:44,475
هل كنت أنت من تقود السيارة؟ -
.ربما -

473
00:30:44,542 --> 00:30:45,643
!بالله عليك

474
00:30:46,711 --> 00:30:47,745
.بدت كذلك

475
00:30:47,812 --> 00:30:52,083
فلنتابع الآن، ومن المدهش
.أننا سننتقل إلى الغولف

476
00:30:52,150 --> 00:30:53,685
.إنها شعبية جداً

477
00:30:53,751 --> 00:30:57,255
هناك أربع مليون لاعب غولف
.في المملكة المتحدة وحدها

478
00:30:57,322 --> 00:31:00,592
نعم، وهذه النسبة تبلغ 8 بالمئة
.تقريباً من نسبة السكان البالغين

479
00:31:00,658 --> 00:31:05,230
،وبالحقيقة لا يمكننا فهم ذلك
.لان الغولف مملة جداً

480
00:31:05,296 --> 00:31:07,999
.وهي مكلفة للغاية

481
00:31:08,066 --> 00:31:11,536
ستكلفك دزينة مضارب
.الغولف، ألف جنيه

482
00:31:11,603 --> 00:31:15,373
ذهبنا إلى نادٍ في
"هاي ويكيم" ليس في "وينتورث"

483
00:31:15,440 --> 00:31:18,309
والعضوية السنوية
.تكلفك ألف جنيه

484
00:31:18,376 --> 00:31:20,612
.انه مكلِف حتى قبل أن تبدأ

485
00:31:20,678 --> 00:31:25,350
عليك أن تضيف كلفة
.الحذاء والبنطال السخيف

486
00:31:25,416 --> 00:31:27,518
ثم هناك كلفة الانضمام
.إلى الماسونيين الأحرار

487
00:31:27,585 --> 00:31:29,053
!تماماً

488
00:31:29,120 --> 00:31:34,392
،لذا كنا نتساءل
هل يمكنك السباق بكلفة أقل؟

489
00:31:34,459 --> 00:31:37,829
نحن نميل إلى الاعتقاد
.أن السباقات مكلفة جداً

490
00:31:38,062 --> 00:31:40,031
لكن هل من الضروري
أن يكون هذا صحيحاً؟

491
00:31:40,098 --> 00:31:43,034
،قررنا أن نكتشف ذلك
فاشترى كلّ منّا سيارة

492
00:31:43,101 --> 00:31:45,403
وعدّلناها إلى سيارات
.سباق بأقل كلفة ممكنة

493
00:31:45,470 --> 00:31:48,539
ثم التقينا في حلبة السباق
."ليتن هيل" الواقعة في "كنت"

494
00:31:52,043 --> 00:31:54,779
"حلّ يوم السباق، أنا و"ريتشارد
كنا متواجديْن باكراً ومستعديْن

495
00:31:54,846 --> 00:31:56,614
.مع السيارات التي اشتريناها

496
00:31:57,248 --> 00:32:02,787
هذه الـ"بي أم دبليو 328 أي" التي
.تصل سرعتها إلى 150 ميلاً في الساعة

497
00:32:03,021 --> 00:32:07,358
.اشتريتها بـ795 جنيه

498
00:32:07,425 --> 00:32:10,328
.تبدو بحالة جيدة -
كم بلغت كلفة هذه؟ -

499
00:32:10,395 --> 00:32:14,799
هذه "سيترون" ذات المحرك سعة
.1،6 وقد بلغ ثمنها بـ 550 جنيه

500
00:32:15,033 --> 00:32:17,402
.وهي سيارة جيدة -
.إنها بالفعل جيدة -

501
00:32:17,468 --> 00:32:20,805
.إنها صفقة جيدة -
.وهي سيارة بالفعل جيدة -

502
00:32:21,039 --> 00:32:24,442
ثم أتى "جايمس" بسيارة
."تويوتا إم آر 2"

503
00:32:25,810 --> 00:32:29,013
،هذه مفاجأة
.إنها سيارة غير متوقعة

504
00:32:29,080 --> 00:32:30,748
ظننت أنه سيضيع
."في الـ"آي 35

505
00:32:30,815 --> 00:32:33,785
!صباح الخير -
ماي"! كم كان ثمنها؟" -

506
00:32:34,319 --> 00:32:36,821
!450 جنيه -
هل أنت جاد؟ -

507
00:32:37,055 --> 00:32:39,123
450 جنيه؟ -
.نعم -

508
00:32:39,557 --> 00:32:41,826
تحتوي على محرك
.وسط مع دفع خلفي

509
00:32:42,060 --> 00:32:45,463
،محرك أمامي مع دفع أمامي
.محرك أمامي مع دفع خلفي

510
00:32:45,530 --> 00:32:46,831
إنها 328 -
!أعلم -

511
00:32:47,465 --> 00:32:49,500
!لكن هل رأيت هذه، إنها رائعة

512
00:32:49,567 --> 00:32:52,270
،يجب علي القول هذا
مع أنه ليس من عادتي أن أقولها

513
00:32:52,337 --> 00:32:54,839
.لكن سيارتكَ تحفة -
هاموند"؟" -

514
00:32:55,506 --> 00:32:56,774
فئة الدم؟ -
!نعم -

515
00:32:56,841 --> 00:32:58,609
.أحمر -
!إنه كذلك -

516
00:32:58,676 --> 00:33:01,045
،أحمر لقد تحققت
.إلكزه بدبوس

517
00:33:01,112 --> 00:33:04,248
."فئة الدم "باء -
.سالب، لا أعلم أي فئة هو دمي -

518
00:33:04,315 --> 00:33:06,584
.إنها نتائج امتحان -
.لقد اختلقت الأمر للتو -

519
00:33:06,651 --> 00:33:09,053
هذا ما اعتدت رؤيته
.في المنتديات

520
00:33:09,120 --> 00:33:13,324
(لم أكن واثقاً لذا وضعت "(آي بي
.زائداً"، لأنني هكذا أحظى بزيادة

521
00:33:15,093 --> 00:33:17,161
كما ترون، لقد وضعت
.ملصقات على سيارتي

522
00:33:17,228 --> 00:33:19,497
...حسناً، لكن -
"إنها الـ"بي بي سي -

523
00:33:19,564 --> 00:33:21,632
وعليك وضع ملصقات
.على سيارة سباق

524
00:33:21,699 --> 00:33:25,069
.سقفاً قابلاً للكسر -
.بي بي سي" لا تسمح بالعلامات التجارية" -

525
00:33:25,136 --> 00:33:28,239
لذا وضعت ملصقات تحذير وسلامة
."كما يحبون في الـ"بي بي سي

526
00:33:28,306 --> 00:33:33,478
يجب أن نشرح عند هذه المرحلة
...أن هناك متطلبات سلامةٍ معينة

527
00:33:33,811 --> 00:33:36,414
والتي عليك إجراؤها
.قبل قيامك بالسباق

528
00:33:36,481 --> 00:33:38,282
بالتالي عليك وضع
لفائف أسطوانية

529
00:33:38,349 --> 00:33:41,519
،مقعد ملائم مشدود
جهاز إيقاف إلكتروني، طفاية حريق

530
00:33:41,586 --> 00:33:46,190
وكلفة هذه الإجراءات
.بالإجمال قرابة الألف جنيه

531
00:33:46,624 --> 00:33:47,725
خاصتك أقل بعض الشيء؟ -
.أقل بعض الشيء -

532
00:33:47,792 --> 00:33:51,295
،لأن اللفائف أقل
فكانت الكلفة ألفاً و400 جنيه

533
00:33:51,362 --> 00:33:53,731
وخاصتك؟ -
.1،430 جنيه -

534
00:33:53,798 --> 00:33:57,835
إذاً ألفاً و400 لسيارتين
.وألفاً و800

535
00:33:58,069 --> 00:34:02,473
إذاً وبسعر حقيبة مليئة بمضارب
.الغولف كنا جاهزين للقيام بسباق سيارات

536
00:34:02,540 --> 00:34:06,144
والسباق الذي اخترناه
.كان السباق المتقاطع

537
00:34:09,781 --> 00:34:12,784
جمال هذا السباق
.أن نصف الحلبة طريق معبدَ

538
00:34:13,017 --> 00:34:15,119
{\an8}والنصف الآخر
.من الحصى والطين

539
00:34:16,354 --> 00:34:18,790
{\an8}يا إلهي، لا أدري"
".ماذا حدث للتو

540
00:34:19,023 --> 00:34:21,726
إذاً عليك القيادة
المتعرجة بسرعة عالية

541
00:34:21,793 --> 00:34:25,563
،وانزلاقات الـ"رالي" وغيرها
.كلها في السباق ذاته

542
00:34:26,230 --> 00:34:29,734
أتعلمان، كنت أعشق
."الـ"رالي كروس

543
00:34:29,801 --> 00:34:33,104
غراند ستان"، عالم الرياضة"
"كان ينافسني "ديكي ديفيسلي

544
00:34:33,171 --> 00:34:37,375
بعد الظهيرة كنّا نجتمع مع الصيادين
.والرياضيين وممارسي لعبة الغولف

545
00:34:37,442 --> 00:34:40,411
."ومن ثم "الرالي كروس -
.ولديكم تلك التلفازات الصغيرة -

546
00:34:40,478 --> 00:34:45,016
.وتشاهد عبر الشاشة بالأبيض والأسود -
."من المؤكد أنك كنتَ في "بيرمينجهام -

547
00:34:45,716 --> 00:34:46,818
أنظر إلى هذا -
!أعلم -

548
00:34:47,051 --> 00:34:50,755
.لكن عليه أن يقود على الحلبة -
ربما هو واقفاً الآن -

549
00:34:50,822 --> 00:34:52,723
.مع بنطالٍ متجعد يفعل هكذا

550
00:34:52,790 --> 00:34:55,059
.بانتظار تقدم الرجل في المقدمة -
نعم -

551
00:34:55,660 --> 00:34:58,596
أتعلمان ما هو أفضل شيء
!في هذا؟ أنه بسيط حقاً

552
00:35:00,364 --> 00:35:05,069
،عندما ذهبنا إلى نقطة التجهيز
.اكتشفت أنني تسرعت في حديثي

553
00:35:05,570 --> 00:35:07,271
.حسناً، هناك 18 منكم

554
00:35:07,638 --> 00:35:09,440
.إذاً، عندما تقومون بجولات الإحماء

555
00:35:09,507 --> 00:35:11,476
إن أنهيتم أولاً تحصلون
على نقطة واحدة

556
00:35:11,542 --> 00:35:14,479
ولدينا ثلاث جولات أي أن ثلاثة
.أشخاص سيحصلون على نقطة واحدة

557
00:35:14,545 --> 00:35:17,415
،وثلاثة آخرين بنقطتين
.وثلاثة أشخاص بثلاث نقاط

558
00:35:17,482 --> 00:35:20,518
إن انتهيت سابعاً مرتين، ستحصل
.على 14 وستكون في المركز السابع

559
00:35:21,052 --> 00:35:24,155
.تحصل على سبع نقاط -
.لماذا نقرأ أن 1 زائد 2 يساوي 2 -

560
00:35:24,222 --> 00:35:27,225
لا، حسناً، هذا
.عندما تختار الأفضل

561
00:35:27,291 --> 00:35:29,260
إذا كنا نقوم بثلاث جولات
.سنختار أفضل اثنتين

562
00:35:29,327 --> 00:35:32,663
ثلاث ماذا؟ -
.ثلاث جولات إحماء -

563
00:35:32,730 --> 00:35:33,798
!إحماء

564
00:35:34,031 --> 00:35:37,468
لحسن الحظ، فإن كابتن رياضيات
بدأ يشرح العملية باختصار

565
00:35:37,535 --> 00:35:41,806
سنشارك جميعاً في جولتين
.إحماء وعلى الأقل واحدة أخيرة

566
00:35:42,039 --> 00:35:45,276
وبعد توضيح هذا الأمر، فإن علينا
.التعرف إلى السائقين الآخرين

567
00:35:45,676 --> 00:35:48,579
لاحظت من ورقة المدخلات
."أن جميعكم يدعى "غاري

568
00:35:50,047 --> 00:35:51,182
.لست كذلك

569
00:35:53,684 --> 00:35:56,320
"هل تمانعين في أن أدعوك "غاري
.للمحافظة على وضوح الأمور

570
00:35:56,387 --> 00:35:59,624
.لا أمانع أبداً، مسألة بسيطة -
لكن من هو "غاري" فعلياً؟ -

571
00:35:59,690 --> 00:36:02,960
،أنت "غاري" وأنت كذلك
.وكلاكما في صفي

572
00:36:03,961 --> 00:36:06,531
."إذاً فإنك تسابق في صف "غاري

573
00:36:07,031 --> 00:36:09,100
!"إنك "غاري كلاركسون

574
00:36:10,501 --> 00:36:13,604
بينما جرى تصنيفي في هذه
الأثناء مع صف اللترين

575
00:36:13,671 --> 00:36:16,140
.وجولات الإحماء خاصتنا بدأت أولاً

576
00:36:16,674 --> 00:36:19,010
علي القيام بثلاث
!جولات، هذا كل شيء

577
00:36:19,477 --> 00:36:22,246
ثلاث جولات وعليّ
.المحاولة في تحقيق الفوز

578
00:36:22,313 --> 00:36:24,749
أنظر، اصطفوا عند
!خط البداية، هذا رائع

579
00:36:26,217 --> 00:36:27,285
!انطلقوا

580
00:36:28,219 --> 00:36:29,453
!لقد انطلقنا

581
00:36:32,123 --> 00:36:35,293
إنه يتقدم -
!يا إلهي، إنه في المركز الثاني -

582
00:36:39,630 --> 00:36:41,799
!ليس كذلك -
!إنه في المركز الثالث -

583
00:36:42,033 --> 00:36:43,768
!هذا جيد

584
00:36:46,204 --> 00:36:47,705
.الآن سأتجاوزه

585
00:36:48,706 --> 00:36:52,543
!هيّا -
!هذا مشوّق -

586
00:36:52,610 --> 00:36:55,313
.إنه ينطلق للمرتبة الثانية -
.لقد حصل عليها، غير صحيح -

587
00:36:55,379 --> 00:36:58,816
لكن هذا سباق مثير جداً
.و"جايمس ماي" يشارك فيه

588
00:36:59,417 --> 00:37:02,954
وتذكروا، بأن كلفة
.هذا أقل من الغولف

589
00:37:03,020 --> 00:37:05,289
.لقد سدّ عليّ الطريق

590
00:37:05,356 --> 00:37:07,124
!حسناً ، شاهدوا هذا

591
00:37:08,392 --> 00:37:11,028
!لا! إنني أنزلق إلى الوراء

592
00:37:12,997 --> 00:37:14,699
!يا إلهي! لقد فقد السيطرة

593
00:37:16,300 --> 00:37:20,037
!لقد كسرت شيئاً، اللعنة

594
00:37:20,104 --> 00:37:23,140
.يجب أن لا نضحك -
!لا -

595
00:37:23,708 --> 00:37:25,009
.عندما يعود

596
00:37:27,278 --> 00:37:28,613
ما مدى الضرر الذي أحدثته؟

597
00:37:30,014 --> 00:37:34,051
.لقد كسرت الجناح الأمامي -
.لقد تهاوى نظام التعليق -

598
00:37:34,118 --> 00:37:36,020
...عندما ضغطت على المكابح -
!"جايمس" -

599
00:37:36,087 --> 00:37:38,389
هل علمت أنك كنت على
وشك أن تحلّ بالمركز الثاني؟

600
00:37:38,456 --> 00:37:41,359
.نعم، أعلم، لقد كان السباق مثيراً جداً -
.كنت الثالث لفترة طويلة -

601
00:37:43,127 --> 00:37:47,298
المحطة التالية، كان دور
."البروفيسور "ريتشارد هاموند

602
00:37:47,365 --> 00:37:50,368
الذي كان ما يزال
.يحاول فهم نظام النقاط

603
00:37:51,035 --> 00:37:56,207
ست زائد واحد يساوي واحد
.لأنها النتائج التي تجعلك تتقدم

604
00:37:56,574 --> 00:38:02,079
أي بإمكاني أن أحظى بترتيب
."سي" والتي تأتي بعد "آي"

605
00:38:02,613 --> 00:38:05,249
سأقود بأسرع ما
.في استطاعتي وحسب

606
00:38:11,088 --> 00:38:13,124
...سوف -
!ليس سيئاً -

607
00:38:13,691 --> 00:38:15,726
."إنها بداية مختلطة لـ"هاموند

608
00:38:18,462 --> 00:38:20,131
.أعشق الأشياء الخشنة

609
00:38:20,598 --> 00:38:24,602
سيارة الـ"سيترون" ذات الدفع
.الأمامي كانت مذهلة في الوحل

610
00:38:26,737 --> 00:38:30,007
لكني كنت بحاجة إلى المزيد من القوة
.على الطريق المعبد

611
00:38:30,608 --> 00:38:34,211
لم أتعود على هذا، من المحتمل
!أن أصبح في المقدمة، ربما

612
00:38:35,313 --> 00:38:38,049
لقد تجاوزت ذلك
.المنعطف بصعوبة

613
00:38:38,115 --> 00:38:42,420
،من المحتمل أنه أنجزها كلها
.عليه زيادة سرعتها أسفل التلة

614
00:38:44,021 --> 00:38:46,724
إنها معركة ملحميه
.للحلول في المركز الثالث

615
00:38:48,626 --> 00:38:53,197
.انتظر لقد قام بحركة -
.إنه يتقدم، لقد تغلب على أحدهم -

616
00:38:54,332 --> 00:38:57,568
هذا مثير جداً لدرجة
.عدم قدرتي على الكلام

617
00:39:03,941 --> 00:39:05,476
.لقد كانت تلك نقطة

618
00:39:06,610 --> 00:39:10,247
!باستطاعتك لعب الغولف، تذكر هذا

619
00:39:10,314 --> 00:39:13,417
،لن يحظى بالمركز الثالث
!هذا سيكون مستحيلاً

620
00:39:14,418 --> 00:39:16,520
!ابتعد

621
00:39:20,291 --> 00:39:22,059
!المركز الثالث، ملائم لي هذا

622
00:39:22,126 --> 00:39:26,630
هيّا، هل سبق وأن خرج أحد من ملعب
!الغولف وهو يشعر بهذه الإثارة؟

623
00:39:28,966 --> 00:39:33,437
!أضرب كفك -
.هاموند"، هذا رائعاً، أحببته" -

624
00:39:33,504 --> 00:39:36,540
إذا في المركز الثالث؟ -
!لقد كان هذا مثيراً، رائع -

625
00:39:37,441 --> 00:39:40,111
،لقد حان دوري
.وقد كنت متوتراً قليلاً

626
00:39:40,177 --> 00:39:42,313
بسبب المحرك الكبير
."في سيارتي الـ"بي ام

627
00:39:42,380 --> 00:39:45,383
ما يعني أنني في فئة
.المحركات السريعة

628
00:39:45,449 --> 00:39:48,719
"حيث أن ثلاثة من الـ"غاري
.كانوا أبطالاً سابقين

629
00:39:50,621 --> 00:39:54,125
،الرجل الأكثر وحدة في العالم
.يذهب إلى هناك وحيداً

630
00:39:54,191 --> 00:39:56,527
ربما من الأفضل أن
.اذهب وألعب الغولف

631
00:39:56,594 --> 00:39:58,763
لأن علينا أن نرى كيف
.يكون الغولف بالمقارنة

632
00:39:58,996 --> 00:40:03,000
لا، علينا إثبات وجهة نظرنا، أي أنه
.عليك أن تتسابق مع هؤلاء الأشخاص

633
00:40:03,768 --> 00:40:05,770
!"هيا اذهب يا "كلاركسون

634
00:40:06,404 --> 00:40:10,808
طلب "جايمس" مشكوراً من السائقين
.الآخرين في أن يكونوا لطيفين معي

635
00:40:11,509 --> 00:40:13,644
.لا تكن لطيفاً معه -
!لن أكون -

636
00:40:13,711 --> 00:40:15,379
.ارتطم به وحسب

637
00:40:16,147 --> 00:40:17,648
!رجل قوي

638
00:40:18,716 --> 00:40:21,385
.عندئذٍ، حان وقت العمل

639
00:40:23,154 --> 00:40:25,189
...خمس ثواني

640
00:40:32,296 --> 00:40:33,664
!إنهم جيدون

641
00:40:35,032 --> 00:40:38,135
،بشكل لا يصدق
.بدؤوا بالتقدم وأخذوا مواقعهم

642
00:40:39,270 --> 00:40:43,374
إنه الثالث، سيصبح ثالثاً
.إن تخلص من ذلك عند الحافة

643
00:40:44,508 --> 00:40:46,143
!"هيا يا "غاري

644
00:40:47,611 --> 00:40:49,580
!غاري"، سأنال منك"

645
00:40:52,149 --> 00:40:54,151
."لقد تجاوزت "غاري

646
00:40:55,052 --> 00:40:57,655
"وأحاول دفع "غاري
.إلى داخل المنعطف

647
00:40:58,222 --> 00:41:01,625
عندئذٍ، وضعني "غاري" المعدل
.بشكل ممتاز في مكاني الملائم

648
00:41:03,093 --> 00:41:05,129
.يا إلهي! كانت دفعة قوية

649
00:41:07,465 --> 00:41:10,100
من الممكن أن أخرج
.قليلاً عن الحلبة هنا

650
00:41:17,208 --> 00:41:21,812
،بدعم من زملائي
.أصبحت أطارد في المؤخرة

651
00:41:24,014 --> 00:41:26,450
،"هيا يا "جيريمي
.ركز يمكنك اللحاق بهم

652
00:41:28,085 --> 00:41:31,455
لكن قبل أن أتمكّن من
.اللحاق بهم، انتهى السباق

653
00:41:33,591 --> 00:41:36,527
،لقد كان ذلك رائعاً
.وكنت في المركز الأخير

654
00:41:37,495 --> 00:41:41,765
البعض منكم قد يفكر إنه يود
فعل ذلك، لكن ماذا عن السلامة؟

655
00:41:42,433 --> 00:41:46,837
حسناً، الأشخاص الذين قتلوا العام الماضي
.في الـ"رالي كروس" كان عددهم صفراً

656
00:41:47,638 --> 00:41:50,808
أما عدد الأشخاص الذين قتلوا
في مضمار الغولف كان عددهم

657
00:41:51,041 --> 00:41:54,445
،حسناً لا أحد يعلم
.لكنّ الأعداد كانت كبيرة جداً

658
00:41:55,779 --> 00:41:57,281
.يا إلهي! كان هذا ممتعاً

659
00:42:00,150 --> 00:42:03,320
والمرح يستمر
.طوال بعد الظهيرة

660
00:42:03,387 --> 00:42:06,223
.الكثير من الأفعال السريعة والشاقة

661
00:42:06,624 --> 00:42:08,792
.والسباق كان ملحمياً

662
00:42:09,260 --> 00:42:13,163
."أنظر إلى سيارة الـ"ميني -
.هذه "غاري" الفتاة -

663
00:42:13,230 --> 00:42:15,666
غاري" الفتاة تأخذ"
.المنحنى من الخارج

664
00:42:17,201 --> 00:42:20,604
.إنها تتوجه خارج الحلبة -
!هذا جيد -

665
00:42:20,671 --> 00:42:25,209
.على الرغم من أنها جيدة
.سباق مدهش جداً

666
00:42:25,276 --> 00:42:27,111
!غاري" الفتاة"

667
00:42:27,177 --> 00:42:30,381
لم أرَى سباقاً يسير فيه شخصان
.جنباً إلى جنب طوال الوقت

668
00:42:30,447 --> 00:42:31,582
!هذا صحيح

669
00:42:31,649 --> 00:42:35,219
"في سباقه الثاني أحرز "ريتشارد
مرة أخرى المركز الثالث

670
00:42:35,286 --> 00:42:37,454
.على الرغم من تلك اللحظة

671
00:42:40,524 --> 00:42:44,695
،بينما في جولته الثانية
.تحسّن أداء "جيريمي" بشكل كبير

672
00:42:45,362 --> 00:42:48,732
!إنني لست الأخير

673
00:42:49,400 --> 00:42:51,368
!إنني قبل الأخير

674
00:42:51,769 --> 00:42:56,740
ثم حان دوري، لقد قاموا بوضع
.سيارتي المرممة عند خط البداية

675
00:42:58,542 --> 00:42:59,710
!إنني جاهز

676
00:43:02,346 --> 00:43:05,449
!يا لها من بداية -
.إنه في المقدمة -

677
00:43:05,516 --> 00:43:10,120
،"من المحتمل أن يكون "جايمس ماي
!!ما من كلمات أخرى تصف... يفوز

678
00:43:12,756 --> 00:43:14,258
.لقد ساء وضعه

679
00:43:18,262 --> 00:43:21,432
حسناً، الآن لدي
.سباق أخوضه

680
00:43:23,534 --> 00:43:25,002
!تباً

681
00:43:25,703 --> 00:43:29,573
بعد إتمام ثلاث دورات أخرى غير
مبصر، حللت في المركز الأخير

682
00:43:29,640 --> 00:43:30,674
!مجدداً

683
00:43:30,741 --> 00:43:33,077
."مع عطب آخر في الـ"أم أر 2

684
00:43:35,646 --> 00:43:36,680
!"ماي"

685
00:43:38,749 --> 00:43:40,684
مع مجموع النقاط من جولات
،الإحماء

686
00:43:40,751 --> 00:43:45,723
علمنا أن "ريتشارد" مع إحرازه المركز
.الثالث مرّتين، تأهل لفئة "البي" النهائية

687
00:43:46,490 --> 00:43:49,693
"بينما كنت أنا و"جايمس
.في النهائي للفاشلين

688
00:43:51,395 --> 00:43:53,430
هذا يعني أن علينا
!أنا وأنت أن نتواجه

689
00:43:53,497 --> 00:43:55,199
!هذا لن ينجح

690
00:43:55,265 --> 00:43:58,636
إيريك"، إن تمعنت"
وفكّرت بنظام النقاط هنا

691
00:43:58,702 --> 00:44:02,272
فإنه ذكي جداً، لأنه يعني دوماً
أن المطاف سيؤول بك إلى نهائيات

692
00:44:02,339 --> 00:44:04,308
.بغض النظر عن مدى سخافتك

693
00:44:07,678 --> 00:44:10,047
نهائي الفاشلين
.سار على نحو جيد

694
00:44:10,114 --> 00:44:13,083
وصل "جايمس" إلى
.المركز الثالث، وبقيَ هناك

695
00:44:13,984 --> 00:44:17,421
،لقد كان هذا مدهشاً
.يمكنك أن تراني في كل مكان

696
00:44:19,423 --> 00:44:21,625
..."أما بالنسبة إلى "أورانيوتان

697
00:44:21,692 --> 00:44:25,295
!جيريمي" إنك تفوز"
!إنك فعلياً تفوز في شيئاً ما

698
00:44:26,063 --> 00:44:29,233
المعجزات قد حصلت هنا
!أيها السيدات والسادة

699
00:44:29,299 --> 00:44:31,669
!لقد فزت فعلياً بشيء

700
00:44:32,336 --> 00:44:35,539
النصر منحني فرصة
.وضع قناع الفوز

701
00:44:38,075 --> 00:44:40,711
كما كانت هناك
.مكافآت إضافية أيضاً

702
00:44:41,645 --> 00:44:45,049
ماذا تفعل هنا؟ -
...لأنني فزت بنهائي الفاشلين -

703
00:44:45,115 --> 00:44:47,117
يحق لي المشاركة
.بهذه النهائيات

704
00:44:47,584 --> 00:44:52,089
.هذا النهائي لي، لا أفهم -
!لقد اكتشفنا عملياً، إنك أسرع هناك -

705
00:44:52,156 --> 00:44:54,725
لأنك معتاد على القيادة
.على الأوراق الرطبة والوحل

706
00:44:54,792 --> 00:44:57,127
."لأنني أعيش في "ويلز -
!تحديداً -

707
00:45:01,398 --> 00:45:04,735
في هذا الوقت كان بإمكاني
..."أن أدردش مع "كادي

708
00:45:05,402 --> 00:45:07,671
.أو أخوض حديثاً مع أصدقائي

709
00:45:07,738 --> 00:45:12,409
عوضاً عن ذلك فإنني أجلس هنا
.على مقعد سيارة السباق الخاصة بي

710
00:45:13,010 --> 00:45:16,046
،بانتظار البدء
!هذا أفضل بكثير

711
00:45:16,113 --> 00:45:20,284
،"ماذا لو أفسدت سباق "هاموند
!يجب ألا أفعل ذلك ولن أفعله

712
00:45:20,350 --> 00:45:22,086
!سأبقى في الخلف

713
00:45:22,152 --> 00:45:24,488
،لن اعترض طريق احد
.ليس من المفترض أن أكون هنا

714
00:45:25,422 --> 00:45:27,591
!حسناً، خمس ثوان

715
00:45:33,997 --> 00:45:37,701
،لقد كانت بداية جيدة لي
.هذا يضعني في مصاف المحترفين

716
00:45:38,702 --> 00:45:41,371
!بداية سيئة فعلاً

717
00:45:50,614 --> 00:45:53,350
،"هيا يا "غاري
!ابتعد عن طريقي

718
00:45:53,784 --> 00:45:55,686
.لقد أخرجني على العشب

719
00:45:57,121 --> 00:45:59,456
"يا إلهي، هذه "الفيستا
.إنها بالفعل عدائية

720
00:46:03,093 --> 00:46:08,398
،لا أنظروا من هناك
!إنه "ريتشارد هاموند" إنه هو

721
00:46:09,233 --> 00:46:13,137
كيف استطاع "جيريمي" التقدم
في النهائيات الخاصة بي؟

722
00:46:13,704 --> 00:46:17,141
لقد قررت عدم
.إفساد سباقه الكبير

723
00:46:18,041 --> 00:46:19,676
.ثم قررت أن أفسده

724
00:46:20,310 --> 00:46:22,479
!اللعنة! هيا

725
00:46:29,353 --> 00:46:31,588
!هيا يا "بيمر"، هيا الآن

726
00:46:33,023 --> 00:46:34,591
.لقد ترك بيننا فجوة

727
00:46:37,294 --> 00:46:39,296
.لا، لقد ابتعدت كثيراً

728
00:46:40,998 --> 00:46:42,232
.هذا كان كثيراً

729
00:46:44,201 --> 00:46:47,738
بقيت الآن جولة واحدة
."فحسب لهزيمة "هاموند

730
00:46:54,178 --> 00:46:56,079
.الكثير من الاهتمام هنا

731
00:46:58,715 --> 00:47:00,284
.سآتيك من الجهة الداخلية

732
00:47:00,617 --> 00:47:02,052
!ها نحن

733
00:47:07,958 --> 00:47:10,694
.هيا "كلاركسون" خلفي مباشرة

734
00:47:13,230 --> 00:47:15,032
!هيا الآن

735
00:47:19,403 --> 00:47:22,539
الـ"بي أم دبليو" في الداخل
.حيث توجد القوة

736
00:47:23,607 --> 00:47:25,542
.سأتجاوزه من الخارج

737
00:47:28,011 --> 00:47:30,180
.سأترك له مساحة كافية جداً

738
00:47:32,115 --> 00:47:33,750
.لقد تعرضت لصدمة

739
00:47:34,384 --> 00:47:38,055
،لقد التف فعلياً نحوي
.والكاميرا ستلتقطه

740
00:47:38,655 --> 00:47:42,092
!هيا يا "سيتروين" أريني ما لديكِ

741
00:47:47,297 --> 00:47:49,266
!ها هي راية النهاية

742
00:47:51,602 --> 00:47:53,470
!في المركز الثاني

743
00:47:53,537 --> 00:47:57,374
وبشكل مدهش
."المركز الثالث للـ"جيزا

744
00:48:01,712 --> 00:48:03,580
كيف كان ذلك؟

745
00:48:03,647 --> 00:48:07,451
.لقد كان ذلك بالفعل مدهشاً

746
00:48:07,517 --> 00:48:13,257
سيارتين مختلفتين تماماً
.تتنافسان في سباق

747
00:48:13,690 --> 00:48:15,492
!لقد كان ذلك خلاباً

748
00:48:20,697 --> 00:48:23,533
!لقد كان مذهلاً -
.أعلم، لقد كان كذلك -

749
00:48:23,600 --> 00:48:26,737
لقد كان أحد أفضل
!أيام حياتي، بكل صدق

750
00:48:26,970 --> 00:48:28,605
!أحد أفضل أيام حياتي

751
00:48:28,672 --> 00:48:32,342
!ذهبنا لنبرهن مسألة ونجحنا -
.لقد تطاير شعري من الإثارة -

752
00:48:32,409 --> 00:48:37,414
وعليك أن تطرح سؤالاً "لماذا تلعب
الغولف، بينما بإمكانك فعل هذا؟

753
00:48:37,481 --> 00:48:41,418
،لن أخوض في هذا النقاش
.لكنه كان مذهلاً فعلاً

754
00:48:41,485 --> 00:48:44,221
حتى أنني استمتعت
.بمشاهدة السباق الأخير لكما

755
00:48:44,288 --> 00:48:48,325
،آسف بالتباهي
ولكن سيارة السباق هذه

756
00:48:48,392 --> 00:48:52,696
كلفتها أقل من حقيبة
.البلاستيك المليئة بالعصي

757
00:48:52,763 --> 00:48:56,133
،فيما يتعلق بالمال
هل يمكنني التنويه إلى مسألة؟

758
00:48:56,199 --> 00:48:59,202
إن كنت سأخوض سباقاً في
الساكسو" نهاية الأسبوع المقبل"

759
00:48:59,269 --> 00:49:02,139
فإنني سأنفق 100 جنيه
.إضافية على نظام التعليق

760
00:49:02,205 --> 00:49:03,340
.نعم، لقد كان نطاطاً -
!أجل -

761
00:49:03,407 --> 00:49:08,412
،وعليّ القول أنني يجب أن أعدل المؤخرة
.لأنها كانت تتمايل كثيراً

762
00:49:08,478 --> 00:49:12,716
،ثم سيأتي وقت يقول فيه الأطفال
" أمي لمَ لا نحظى بعطلة هذا العام؟"

763
00:49:12,950 --> 00:49:16,186
حسناً والدك أنفق كل المال"
"على ممتص الصدمات

764
00:49:16,253 --> 00:49:21,591
نعم، ليس مهماً، لأننا أثبتنا
أن "رالي كروس" أمرّ مدهش

765
00:49:21,658 --> 00:49:26,029
ومهما كنتم تفعلون، فإنني أحثكم على
.امتلاك رخصة سباق وسيارة بخسة

766
00:49:26,096 --> 00:49:30,267
واعثروا على أقرب مكان
.لخوض السباق وقوموا بذلك

767
00:49:30,334 --> 00:49:33,303
"نعم، وجميع الـ"غاري
ودودون جداً صحيح؟

768
00:49:33,370 --> 00:49:38,008
"نعم، لكن الموضوع هو أن الـ"غاري
!ودودون لكن الـ"ريتشارد" فلا

769
00:49:38,075 --> 00:49:40,110
!آسف لهذا النقاش -
حقاً؟ -

770
00:49:40,177 --> 00:49:44,381
،لكن في الجولة الاخيرة
.حاولت حرفي عن المسار نحو الخارج

771
00:49:44,448 --> 00:49:47,117
!لا لم أفعل -
!حسنا لقد فعلتَ -

772
00:49:47,184 --> 00:49:50,087
.وكانت محاولة قتل -
.لم تكن كذلك -

773
00:49:50,620 --> 00:49:54,358
حسناً، كما وعدناكم الاسبوع السابق
سنقوم بالتحكيم في هذا الموضوع

774
00:49:54,424 --> 00:49:58,395
.لنلقي نظرة على الكاميرات -
!حسناً -

775
00:49:58,462 --> 00:50:01,798
،ها هي لحظة الحادثة
.لنستمع إلى ما يقوله

776
00:50:02,032 --> 00:50:04,401
!سأصطدم ببابه هنا، آسف

777
00:50:10,040 --> 00:50:14,745
،لقد قلتَ سأصطدم ببابه
!وقهقهت عالياً

778
00:50:14,811 --> 00:50:17,514
.حسناً لقد قلت ذلك -
.وكنت أوجه المقود يساراً -

779
00:50:17,581 --> 00:50:21,018
!لم أفعل ذلك -
.أنظر إلى المقود هنا -

780
00:50:21,084 --> 00:50:22,686
إنه يوجّه يده هكذا
عند المنعطف اليمين

781
00:50:22,753 --> 00:50:26,556
!إلى اليسار مجدداً... مرة أخرى

782
00:50:26,623 --> 00:50:29,326
!لقد فعلت -
!نعم لقد فعلتها، نعم -

783
00:50:29,393 --> 00:50:34,097
من منكم يعتقد
أن "ريتشارد هاموند" مذنب؟

784
00:50:34,164 --> 00:50:37,401
حسناً، هل رأيت؟

785
00:50:37,467 --> 00:50:41,838
"أن كان ذلك سباق "الفورمولا وان
.فإن على "هاموند" القيام بجولة عقابية

786
00:50:42,072 --> 00:50:45,342
.وسيفسد السباق على المشاهدين -
!تماماً -

787
00:50:45,409 --> 00:50:48,512
.أعتقد اننا بإمكاننا فعلها أفضل -
!نعم، المعذرة يا صديقي -

788
00:50:48,578 --> 00:50:54,251
لقد كان سباقاً، وقد قمت بالاقتراب
.نحوك، سأنال منك في المرة التالية

789
00:50:54,684 --> 00:50:57,754
"وهكذا يا سيد "ريكيلستون
كيف تتعامل مع النزاعات

790
00:50:57,821 --> 00:50:59,589
!انتهى

791
00:50:59,656 --> 00:51:03,226
.لقد كان رائعاً -
.لا أكترث، كنت سآتي بالمركز الأخير -

792
00:51:06,029 --> 00:51:07,764
وفي العادة بالطبع تلك
كانت لتكون النهاية

793
00:51:07,998 --> 00:51:10,467
،ولأنها الحلقة الأخيرة لهذه السلسلة
.لدينا مكافأة لكم

794
00:51:10,534 --> 00:51:15,105
،لم يسبق لنا
."وبسبب طريقة عزفه لـ"جيسيكا

795
00:51:15,172 --> 00:51:17,140
!"فقد عاد إليكم "سلاش

796
00:52:01,785 --> 00:52:03,286
!سأقول لك شيئاً

797
00:52:03,753 --> 00:52:07,190
.إنه أفضل بكثير في العزف من القيادة -
!إنه أسرع -

