﻿1
00:00:15,720 --> 00:00:19,560
،في حلقة الليلة
.كلب ينظر من فوق الجدار

2
00:00:19,640 --> 00:00:22,200
.نقود بعض الكراسي

3
00:00:22,280 --> 00:00:25,720
والـ"ستيغ" يقوم بالانزلاق
."في "جاغوار سوبر تشارجر

4
00:00:30,400 --> 00:00:31,680
"توب غير"

5
00:00:33,400 --> 00:00:35,640
.مرحباً جميعاً، أشكركم جزيلاً

6
00:00:35,720 --> 00:00:38,280
.شكراً جزيلاً

7
00:00:38,960 --> 00:00:40,040
.الآن

8
00:00:41,280 --> 00:00:47,800
كل عام نأخذ ثلاث سيارات فارهة
مرتفعة الثمن جداً حول القارة الأوروبية

9
00:00:47,880 --> 00:00:50,840
.لاكتشاف أيها هو الأفضل

10
00:00:50,920 --> 00:00:54,840
،لكن هذه الأيام
.وبفضل الأزمة المالية هناك

11
00:00:54,920 --> 00:00:57,280
أصبح ذلك الأمر
.صعباً بعض الشيء

12
00:00:59,000 --> 00:01:00,560
"(جي. آر)"

13
00:01:12,040 --> 00:01:14,800
،"هنا في "بريطانيا
.الاقتصاد ليس في أوجه

14
00:01:14,880 --> 00:01:20,280
لكن مما فهمناه، فإن الوضع
.ضمن الحدود الإسبانية متردٍ جداً

15
00:01:20,360 --> 00:01:24,360
نعم، لذا فإنه لن يكون مناسباً
أبداً أن نفعل ما نفعله عادةً

16
00:01:24,440 --> 00:01:28,080
"ونظهر هناك في سيارةٍ "في 12
.يبلغ ثمنها 3 ملايين جنيه

17
00:01:28,160 --> 00:01:31,000
.لا، لأن ذلك سيبدو وكأننا نتباهى -
.تماماً -

18
00:01:31,080 --> 00:01:34,800
نعم، لكن لأنها "إسبانيا"، بالتالي
.فإن الطقس على الأرجح مشمس

19
00:01:34,880 --> 00:01:36,680
أردنا التمكن من
.إزالة أسقف سياراتنا

20
00:01:36,760 --> 00:01:40,440
لذا قمنا بتحضير ثلاث سيارات
مكشوفة ذات سعر مقبول

21
00:01:40,520 --> 00:01:43,760
للقيام بجولة جميلة
."من "بريطانيا" إلى "مدريد

22
00:01:57,040 --> 00:02:00,880
اخترت ثاني أرخص
."سيارة ضمن مجموعة الـ"فيراري

23
00:02:00,960 --> 00:02:03,640
الأمر الذي لا يعدّ
.بالضرورة أمراً سيئاً

24
00:02:03,720 --> 00:02:05,200
.إنه كاختيار نبيذ في مطعم

25
00:02:05,280 --> 00:02:09,000
،كما هو معروف، فإن ثاني أرخص نوع
.هو الرهان الأفضل دوماً

26
00:02:11,320 --> 00:02:15,200
إنها الـ"458" وهذه هي
."النموذج الجديد من "سبيدر

27
00:02:15,280 --> 00:02:20,040
.المتاحة الآن بـ198 ألف جنيه

28
00:02:24,640 --> 00:02:30,320
"وأنا اخترت الـ"مكلارين
."المكشوفة، "سي 12 سبيدر

29
00:02:30,400 --> 00:02:33,800
.وهي بشكل مدهش أرخص

30
00:02:33,880 --> 00:02:37,760
.إنها تساوي فقط 195 ألف جنيه

31
00:02:38,880 --> 00:02:44,720
بهذا القدر من المال، توقعت الحصول على
.كوخ للتخييم مع مسّاحات للزجاج الأمامي

32
00:02:44,800 --> 00:02:48,760
لكنني حصلت على جهاز
.للملاحة، ومكيف وقفل مركزي

33
00:02:48,840 --> 00:02:50,880
.نوافذ كهربائية وتوجيه معزز

34
00:02:50,960 --> 00:02:53,720
!إنه حقاً ليس سيئاً أبداً

35
00:02:57,400 --> 00:03:01,760
ولكن من ناحية القيمة
.غلبنا رجل الحديد

36
00:03:02,640 --> 00:03:04,320
.نعم، مرحباً أيها المشاهدون

37
00:03:04,400 --> 00:03:06,320
كما تتوقعون، فقد قمت
.بذلك على نحو لائق

38
00:03:06,400 --> 00:03:11,120
"اخترت "أودي أر 8
."المكشوفة نموذج "في 10

39
00:03:11,200 --> 00:03:15,160
.صفقة رابحة بـ121 ألف جنيه

40
00:03:15,840 --> 00:03:18,160
لكن فلنكن صريحين
.من وجهة نظري

41
00:03:18,240 --> 00:03:21,680
لا أستطيع معرفة السبب وراء
.كونها أرخص من الأخريات

42
00:03:21,760 --> 00:03:24,320
.أعني إن لديها المحرك الأكبر

43
00:03:24,400 --> 00:03:28,560
."5،2 ليتر "في 10" من "لامبورغيني

44
00:03:28,640 --> 00:03:32,640
رباعية الدفع، لديها أفضل
.التجهيزات القياسية

45
00:03:32,720 --> 00:03:35,960
إنها السيارة المثالية لأزمنة
.الضيق الاقتصادية المالية

46
00:03:36,040 --> 00:03:37,040
"(ماربيلا)، (ملاجا)"

47
00:03:37,120 --> 00:03:38,120
"(إيستيبونا)، (ملاجا)"

48
00:03:39,200 --> 00:03:43,440
غير أن أول محطة لنا، لم تبدو
.أنها تعاني ضيقةً مالية أبداً

49
00:03:45,800 --> 00:03:47,320
"(بوربيري)"

50
00:03:47,400 --> 00:03:50,880
"هذا لأنها "بويرتو بينوز
.لا تزال مزدهرة

51
00:03:50,960 --> 00:03:55,960
"لأن في كل صيف يأتي سواح من "إيسيكس
.إليها ليتعرضوا لأشعة الشمس

52
00:03:56,840 --> 00:04:02,160
{\an8}،ربما يكون ذوقهم رفيعاً وهادئاً
.لكنه يبقي على سير الاقتصاد المحلي

53
00:04:02,240 --> 00:04:05,360
"كما أنه أعطى "جايمس
.فكرة للقيام باختبار

54
00:04:05,440 --> 00:04:06,440
"(بفلجاري)"

55
00:04:06,520 --> 00:04:11,400
،حسناً، المغزى من سيارة رخيصة خارقة
.يجب فهمها بشكل جيد

56
00:04:11,480 --> 00:04:13,280
.بالتالي فإن هذا ما سنفعله

57
00:04:13,360 --> 00:04:17,480
علينا أن نقود من هنا إلى
.نهاية المرفأ الموجودة هناك

58
00:04:17,560 --> 00:04:19,000
.واحد تلو الآخر

59
00:04:19,079 --> 00:04:23,600
والرابح هو من يتم التقاط
.أقل عدد صور لسيارته

60
00:04:23,680 --> 00:04:27,720
جايمس"، إنني في سيارة"
.مكلارين" صفراء مكشوفة"

61
00:04:27,800 --> 00:04:30,320
.أعلم -
.ستلتقط لها الصور طوال الوقت -

62
00:04:30,400 --> 00:04:31,840
.أنت من اختارها

63
00:04:33,240 --> 00:04:36,720
بعد المغيب، ومع آلة مزودة
.لتسجيل وميض الفلاش

64
00:04:36,800 --> 00:04:41,640
انطلق "جايمس" واثق من أن سيارته
.الـ"أودي" الرمادية ستبدو كالشبح

65
00:04:42,800 --> 00:04:44,440
"هاموند" -
ماذا؟ -

66
00:04:49,120 --> 00:04:53,560
،"يا سكّان "بويرتو بينوز -
.جايمس ماي" يقود عبر بلدتكم" -

67
00:04:53,640 --> 00:04:55,800
!الآن التقطوا صوركم

68
00:04:55,880 --> 00:04:57,680
!أرسلت التغريدة، نعم

69
00:04:59,920 --> 00:05:04,040
من المؤسف أن خطتنا
.لم تنجح كما أردنا لها

70
00:05:04,120 --> 00:05:08,840
.أترون، السيارة لا تلفت الانتباه

71
00:05:08,920 --> 00:05:11,440
.لا يوجد أي وميض فلاشات أبداً

72
00:05:13,320 --> 00:05:18,400
.رحلة ناجحة خالية من الصور

73
00:05:20,000 --> 00:05:23,840
.الـ"فيراري" لفتت انتباه أكثر

74
00:05:25,560 --> 00:05:29,320
حسناً، هذا... نعم
.التقطت صورة هناك

75
00:05:29,400 --> 00:05:31,440
.حتى بعد أن أنهيت جولتي

76
00:05:32,080 --> 00:05:33,360
.هذا لا يحتسب

77
00:05:33,440 --> 00:05:35,520
هل أستطيع الحصول على
صورة سيارتك يا صديقي؟

78
00:05:36,760 --> 00:05:40,720
"انطلق بعدها "جيريمي
.في الـ"مكلارين" الصفراء المعدنية

79
00:05:46,080 --> 00:05:48,120
!هذا مذهل

80
00:05:49,400 --> 00:05:53,400
"سيارة "مكلارين فورميولا 1
.تلفت انتباهاً أقل من هذه

81
00:05:53,480 --> 00:05:55,520
.متى وصلت إلى خط النهاية

82
00:05:55,600 --> 00:05:58,560
لا تصوير، هذا يعني
.ممنوع التصوير هنا

83
00:05:58,640 --> 00:06:01,000
.سلّم المنتجون النتيجة

84
00:06:03,320 --> 00:06:04,880
.إنني حقاً متعب

85
00:06:04,960 --> 00:06:06,400
!اقرأها -
هل عليّ أن أقرأها؟ -

86
00:06:06,480 --> 00:06:08,240
!اقرأها بصوت مرتفع -
...إنني أشعر بـ -

87
00:06:08,320 --> 00:06:10,560
!اقرأها بصوت مرتفع -
.أريد الذهاب إلى الفراش فحسب -

88
00:06:10,640 --> 00:06:13,080
،لا تقلها بالتدريج
.بل بالطريقة التي انطلقنا بها

89
00:06:13,160 --> 00:06:14,640
."حسناً "أودي

90
00:06:15,160 --> 00:06:16,480
.22 -
حقاً؟ -

91
00:06:16,560 --> 00:06:17,640
.22 شخصاً التقطوا صورة لك

92
00:06:17,720 --> 00:06:19,160
!ليس سيئاً

93
00:06:19,240 --> 00:06:20,840
."فيراري"

94
00:06:20,920 --> 00:06:24,000
.47 شخصاً التقطوا صوراً

95
00:06:25,560 --> 00:06:27,080
كم صورة؟

96
00:06:28,600 --> 00:06:30,120
!نعم خسرت

97
00:06:30,200 --> 00:06:31,400
،لقد خسرت حقاً -
!حسناً -

98
00:06:31,480 --> 00:06:34,040
.438 -
.438 -

99
00:06:35,280 --> 00:06:37,920
.إذاً، كسيارة خارقة ضمن الميزانية

100
00:06:38,000 --> 00:06:41,120
...لم تنجح الـ"مكلارين" في تخطي

101
00:06:41,200 --> 00:06:42,800
لا؟ -
.في البقاء بعيداً عن الأضواء -

102
00:06:48,040 --> 00:06:50,720
،في اليوم التالي
.تركنا الشاطئ الوافر

103
00:06:50,800 --> 00:06:54,760
واتجهنا شمالاً نحو ما يسميه
."الناس "إسبانيا الحقيقية

104
00:06:57,640 --> 00:06:59,520
"(كورودا جراندا سيفيلا)"

105
00:07:01,120 --> 00:07:04,040
،"إذاً، "إسبانيا
6 مليون عاطل عن العمل

106
00:07:04,120 --> 00:07:06,480
.ولديهم عدد سكان أقل منا

107
00:07:06,560 --> 00:07:09,720
مليونيّ منزل دون
.أي مصدر للدخل مطلقاً

108
00:07:09,800 --> 00:07:13,120
.57 بالمئة من البطالة بين الشباب

109
00:07:14,360 --> 00:07:18,840
الآن، "جايمس" كان يعاني
.من مشاكل أكثر جدية

110
00:07:19,600 --> 00:07:21,200
.السيارة هائجة جداً

111
00:07:21,280 --> 00:07:25,880
،كلا النافذتين مرفوعتين
.والزجاج الخلفي مرفوع أيضاً

112
00:07:25,960 --> 00:07:27,880
لكن شعري ما يزال
.يخزني في عيني

113
00:07:27,960 --> 00:07:30,560
،أعلم أن البعض سيقول
"!لماذا لا تقصّ شعرك"

114
00:07:30,640 --> 00:07:33,200
لكن العديد من الأشخاص
.لديهم شعر طويل

115
00:07:39,680 --> 00:07:43,480
جايمس" عالج العصف"
."المروع في الـ"أودي

116
00:07:43,560 --> 00:07:45,920
!بإضافة بسيطة لربطة شعر

117
00:07:47,560 --> 00:07:49,920
!ما يجعله يبدو أكثر رجولة

118
00:07:53,320 --> 00:07:56,800
قررنا التوقف في البلدة المقبلة
.لاحتساء بعض القهوة

119
00:07:57,400 --> 00:08:03,520
ورأينا هناك مدى فداحة
.تأثّر "إسبانيا" بالأزمة المالية

120
00:08:11,040 --> 00:08:13,120
.كل هذه شقق جديدة تماماً

121
00:08:15,120 --> 00:08:16,440
.ما من أحد هنا

122
00:08:16,520 --> 00:08:19,120
!أعني لا أحد على الإطلاق

123
00:08:21,280 --> 00:08:24,040
.إنها مزودة بكل البنى التحتية اللازمة

124
00:08:24,120 --> 00:08:29,480
أضواء للشوارع وأرصفة للمشاة
.لكن لا يوجد أناسّ، أبداً

125
00:08:32,080 --> 00:08:33,799
!انظروا إلى هذا

126
00:08:34,960 --> 00:08:37,080
.يبدو مشهداً من فيلم رعب

127
00:08:38,600 --> 00:08:42,480
،أعني إنك تسمع بمدن الأشباح
!لكنك لا تعتقد أنها موجودةّ بالفعل

128
00:08:44,400 --> 00:08:48,040
.على الرغم من ذلك، ومن ناحية أخرى
.فإن الشوارع الفارغة ذات الأصداء

129
00:08:48,120 --> 00:08:52,440
قد وفّرت لنا الموقع
!المثالي لاختبار ضجيج

130
00:08:52,520 --> 00:08:55,160
ركنت عند النهاية
.البعيدة من البلدة

131
00:08:55,240 --> 00:08:58,960
بينما أطلق "جيريمي" مقياس
.دسيبل أو" الخاص به"

132
00:08:59,040 --> 00:09:02,000
عندما أقول إن لدى
."جيريمي" مقياس "دسيبل أو"

133
00:09:02,080 --> 00:09:04,480
فإن هذا يعني تطبيق
."مقياس "دسيبل أو

134
00:09:05,520 --> 00:09:07,080
.على الأرجح أنه تطبيق سخيف

135
00:09:07,680 --> 00:09:11,720
،إنني قلق حيال هذا الأمر
.لأن لديه أسطوانتين إضافيين عمّا لدينا

136
00:09:11,800 --> 00:09:13,840
.نعم -
...أي أن لديه اثنان أكثر -

137
00:09:13,920 --> 00:09:15,520
...أسطوانة إضافية لـ

138
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
.مجموعة -
.نعم -

139
00:09:16,680 --> 00:09:17,800
.إذاً فإن هذه اثنتَيْن إضافيتَيْن

140
00:09:17,880 --> 00:09:20,200
لديه مجموعتَيْن من 5
.بينما لدينا مجموعتَيْن من 4

141
00:09:20,280 --> 00:09:22,640
.نعم يعني أن لديه انفجارَيْن إضافيَيْن

142
00:09:22,720 --> 00:09:25,880
في كل... لفّة -
...في كل عملية انطلاق -

143
00:09:25,960 --> 00:09:27,200
.سيكون هناك واحدّ إضافي

144
00:09:27,280 --> 00:09:29,480
.نعم، لكن هذا في كل مجموعة -
.نعم -

145
00:09:29,560 --> 00:09:32,920
"أهلاً بكم في "توب غير
.برنامج السيارات الرائد عالمياً

146
00:09:33,000 --> 00:09:34,280
.هيا بنا

147
00:09:44,680 --> 00:09:45,880
.105

148
00:09:45,960 --> 00:09:47,880
105؟ -
.نعم -

149
00:09:48,480 --> 00:09:51,080
."تالياً، جاء دور الـ"مكلارين

150
00:09:51,760 --> 00:09:53,000
.أنا جاهز

151
00:09:53,080 --> 00:09:55,920
.جيد، ابدأ

152
00:09:56,520 --> 00:09:58,560
.سأبدأ بهدوء

153
00:10:00,400 --> 00:10:02,040
.اكبحها لثانية

154
00:10:02,120 --> 00:10:05,000
بحيث أننا عندما نقترب
."من مقياس "دسيبل أو

155
00:10:05,800 --> 00:10:07,440
أكون قد وصلت
.إلى أعلى سرعةٍ لي

156
00:10:07,520 --> 00:10:08,520
.هيا بنا

157
00:10:09,960 --> 00:10:13,840
.نعم! كان هذا عظيماً

158
00:10:17,240 --> 00:10:18,560
كم سجّلت؟

159
00:10:18,640 --> 00:10:20,960
.105 -
ماذا؟ -

160
00:10:21,040 --> 00:10:22,520
.105 مجدداً

161
00:10:22,600 --> 00:10:24,240
ماذا، نتيجته نفسها؟ -
.نعم -

162
00:10:24,320 --> 00:10:25,760
.النتيجة نفسها تماماً، نعم

163
00:10:25,840 --> 00:10:27,080
!هذا هراء

164
00:10:28,200 --> 00:10:32,480
"فيما كان "جيريمي
."يتذمر، جهّزت الـ"فيراري

165
00:10:34,200 --> 00:10:36,720
أراهن أنه سيبدأ
.بسرعة كبيرة منذ البداية

166
00:10:36,800 --> 00:10:37,880
.نعم، فعلها

167
00:10:37,960 --> 00:10:40,880
.يا له من سخيف -
.وها هو ينطلق بأقصى سرعة ممكنة -

168
00:10:44,560 --> 00:10:46,400
.أغبى رجل في العالم

169
00:10:52,800 --> 00:10:54,000
.107

170
00:10:56,200 --> 00:10:59,680
،هاموند"، كان كالعادة"
.واثقاً من النصر

171
00:11:00,560 --> 00:11:01,840
.هيا، ما يزال هناك المزيد

172
00:11:01,920 --> 00:11:03,200
.وتلك الـ"دسيبلات" الأخيرة

173
00:11:03,280 --> 00:11:05,240
،يصعب الوصول إليها
.لأن الأميال الأخيرة في الساعة

174
00:11:05,320 --> 00:11:08,280
!بسبب الديناميكية الهوائية أو ما شابه -
.انتظر، لكن هذا يعني أنك خسرت -

175
00:11:08,360 --> 00:11:09,360
.صحيح -
.أنتما سجلتما 105 -

176
00:11:09,440 --> 00:11:12,400
!لقد خسرت، لا
.إنها سيارات خارقةّ رخيصة

177
00:11:12,480 --> 00:11:15,280
.تقدير ضبط النفس، الأهدأ -
!نعم -

178
00:11:15,360 --> 00:11:16,840
حقاً؟ هكذا إذاً؟

179
00:11:16,920 --> 00:11:19,000
،لقد قررنا للتو -
هل تغيرت القواعد للتو؟ -

180
00:11:19,080 --> 00:11:21,640
.نعم -
!في الوقت الذي خسرتما فيه وأنا ربحت -

181
00:11:21,720 --> 00:11:23,600
...لا، نحن -
هل ناقشنا القواعد حتى؟ -

182
00:11:23,680 --> 00:11:24,840
...لم نفعل، إننا فقط

183
00:11:27,120 --> 00:11:30,720
تحركنا مجدداً، منطلقين
."نحو جبال "سييرا نيفادا

184
00:11:30,800 --> 00:11:36,960
،ليس على أعلى طريق في "أوروبا" وحسب
.بل على أحد أكثرها جمالاً أيضاً

185
00:11:42,400 --> 00:11:45,800
هذه بلادّ ملائمةّ تماماً
.للسيارات الخارقة

186
00:11:51,800 --> 00:11:55,280
"عندما صدرت الـ"مكلارين أم. بي. 4
لأول مرة منذ 18 شهر

187
00:11:55,360 --> 00:11:59,920
"كانت أفضل من الـ"فيراري 458
.من كل ناحيةٍ قياسية

188
00:12:00,000 --> 00:12:05,000
،لكنها تفتقر إلى المهارة
.الحيوية، الإثارة

189
00:12:05,080 --> 00:12:08,360
.كانت تبدو سريرية ومعقّمة

190
00:12:09,720 --> 00:12:12,880
،ولكن ومنذ ذلك الحين
.فقد قاموا بتغييرات صغيرةٍ كثيرة

191
00:12:12,960 --> 00:12:17,040
لذا فإن هنالك الآن المزيد من
.الضجيج وحتى المزيد من القوة

192
00:12:19,360 --> 00:12:23,600
لكن الشيء الهائل
.هو كل تلك السماء

193
00:12:31,360 --> 00:12:35,720
ها هو القصد الذي صنعت
."لأجله سيارة الـ"مكلارين

194
00:12:35,800 --> 00:12:37,160
!سقفّ مكشوف

195
00:12:39,000 --> 00:12:43,720
من خلال إزالة السقف تحولت
الـ"مكلارين" من سيارةٍ تعجبك

196
00:12:43,800 --> 00:12:45,720
.إلى سيارة تريدها

197
00:12:46,720 --> 00:12:48,960
،إنك حقاً
.بالفعل تريد هذه السيارة

198
00:13:07,400 --> 00:13:12,080
"لا يمكن إنكار أن قوة الـ"فيراري
."أقل بالنسبة للـ"مكلارين

199
00:13:12,160 --> 00:13:17,480
،لديها قوة 50 حصان أقل
.لكنها الأخف هنا

200
00:13:18,160 --> 00:13:20,800
على الرغم من ذلك
.فإنني لا أتذمر

201
00:13:21,960 --> 00:13:24,920
المقصد من ذلك إنها
.بحاجة إلى القليل من القوة

202
00:13:25,000 --> 00:13:27,560
القليل من المصارعة حتى
!تلفّ عند المنعطف، وبعد ذلك

203
00:13:30,320 --> 00:13:31,920
!يا له من صوت رائع

204
00:13:34,400 --> 00:13:37,440
،في غضون هذا الوقت
.عدنا إلى المقاعد الرخيصة

205
00:13:37,520 --> 00:13:39,720
{\an8}"(في 10)"

206
00:13:45,520 --> 00:13:47,360
.حسناً، أمور جدية

207
00:13:47,440 --> 00:13:53,840
هذه الـ"أودي" كلفتها أقل بـ70
.ألف جنيه من السيارتَيْن الأخريَيْن

208
00:13:54,440 --> 00:13:55,840
إذاً لماذا؟

209
00:13:55,920 --> 00:13:58,520
.حسناً، إن سرعتها القصوى أقل بقليل

210
00:13:58,600 --> 00:14:00,760
تسارعها إلى 60 ميلاً
.في الساعة أبطىء قليلاً

211
00:14:00,840 --> 00:14:06,040
ووزنها أكبر بعض الشيء، وأفضل ما تتميز
.به كونها تحتوي على محرك مستعمل

212
00:14:08,560 --> 00:14:12,160
.لكن لديها دفع رباعي

213
00:14:12,240 --> 00:14:14,760
إضافةً إلى ما فيها
.من علبة سرعاتٍ جديدة

214
00:14:16,040 --> 00:14:21,400
،كانت تضم قضيب تعشيق واحد
.الآن لديها اثنان مع 7 غيارات

215
00:14:21,480 --> 00:14:24,880
!وهي رائعةّ تماماً

216
00:14:24,960 --> 00:14:27,440
،استمعوا إلى هذا
.تعشيق غيار

217
00:14:28,560 --> 00:14:29,920
.تعشيق لغيار آخر

218
00:14:30,800 --> 00:14:33,200
!إنها فعلاً مدهشة

219
00:14:35,080 --> 00:14:41,160
مندهشين بأسعار سياراتنا الخارقة
!الزهيدة، صعدنا إلى أماكن أعلى

220
00:14:42,880 --> 00:14:45,280
!هيا "هاموند"، حاول مجاراة هذا

221
00:14:49,120 --> 00:14:51,400
.يا إلهي، إنها تعلن عن وصولها

222
00:14:52,520 --> 00:14:56,440
!والطريق أصبحت أفضل بكثير

223
00:14:56,520 --> 00:14:58,120
!ثلج

224
00:14:59,080 --> 00:15:00,200
!انظروا إلى ذلك

225
00:15:01,480 --> 00:15:02,480
{\an8}"الارتفاع ألفان متراً"

226
00:15:02,560 --> 00:15:05,200
!هذه الطريق مذهلة تماماً

227
00:15:06,280 --> 00:15:08,320
كم كلّف ثمن بنائها؟

228
00:15:16,840 --> 00:15:18,280
ماذا؟ أهذا كل شيء؟

229
00:15:21,640 --> 00:15:25,080
.وتوقف -
!انتظر لحظة -

230
00:15:25,160 --> 00:15:28,120
.تعلم أن الطريق كانت هادئة جداً -
.نعم -

231
00:15:28,200 --> 00:15:30,320
أترغب بمعرفة السبب؟ -
.نعم -

232
00:15:30,400 --> 00:15:33,040
.إنها لا تؤدي إلى أي مكان -
!هذه هي النهاية -

233
00:15:33,120 --> 00:15:37,000
لا يسعني انتظار رؤية الطريق المؤدية
.إلى مدينة، لا بدّ وأنها ستكون رائعةً جداً

234
00:15:37,080 --> 00:15:38,960
.هذا إن كانت تؤدي إلى مكان ما

235
00:15:44,640 --> 00:15:46,960
لا بدّ وأن ذلك كلّف كثيراً؟ -
.نعم، الكثير -

236
00:15:47,040 --> 00:15:53,400
على كل حال، ما تعلمناه
.على الطريق إلى اللامكان

237
00:15:53,480 --> 00:15:57,480
"هو مقدار سرعة تلك الـ"مكلارين -
...نعم، إنها بالفعل -

238
00:15:57,560 --> 00:15:59,160
أعني لقد كانت سريعة
.عندما صدرت أول الأمر

239
00:15:59,240 --> 00:16:00,880
...لكنها الآن -
.مدهشة -

240
00:16:00,960 --> 00:16:05,160
"وعندما تكون في "فيراري
.لا تتوقع أن تهزم أبداً من أي شيء

241
00:16:05,240 --> 00:16:07,560
،أعني على الطرقات المستقيمة
.فإنها تنطلق مسرعةً فحسب

242
00:16:07,640 --> 00:16:11,120
بصراحة، كأنك كنت تقود
.نيسان ميكرا"، وأنا في سيارة خارقة"

243
00:16:12,360 --> 00:16:15,480
"هل يمكنني القول، إن الـ"مكلارين
.ملحمية، أوافقك الرأي

244
00:16:15,560 --> 00:16:19,480
لكن في الاختبارَيْن اللذَيْن
.أجريناهما حتى الآن

245
00:16:19,560 --> 00:16:22,520
!"فإن الفائزة هي الـ"أودي

246
00:16:22,600 --> 00:16:24,760
"نعم، تعادلت مع الـ"مكلارين
.في أحد الاختبارين

247
00:16:24,840 --> 00:16:26,720
.كما وأننا أجرينا اختبار التوفير -
.نعم فعلت -

248
00:16:26,800 --> 00:16:29,800
.والـ"أودي" فازت في ذلك أيضاً -
.نعم فعلت -

249
00:16:29,880 --> 00:16:34,560
.على كل حال سنتابع القصة
."بعد قضاء ليلة في فندق في "غرناطة

250
00:16:57,120 --> 00:17:01,800
،اتجهنا شمالاً في الصباح التالي
.قلقين من أن نعلق في أزمة السير

251
00:17:02,320 --> 00:17:03,360
...غير أننا

252
00:17:05,880 --> 00:17:09,720
هناك 3 سيارات فقط على هذا
.الطريق السريع، ونحن فيها

253
00:17:10,520 --> 00:17:11,880
.أنظروا إلى هذا

254
00:17:12,680 --> 00:17:15,560
،طريقنا السريع الخاص بنا
.لطالما أردت طريقاً خاصاً

255
00:17:16,640 --> 00:17:21,319
،بما أن الطريق خالٍ تماماً
.فكرنا في أن نختبر مدى سرعة سياراتنا

256
00:17:22,359 --> 00:17:24,599
.علينا فقط أن نجد طريقاً مستقيماً

257
00:17:26,280 --> 00:17:30,280
!هذا مستقيم إلى حدٍ كبير

258
00:17:30,360 --> 00:17:34,840
،لكن بسرعة 200 ميل في الساعة
.سيصبح المنعطف الطفيف شديد الانحناء

259
00:17:34,920 --> 00:17:36,960
.نحتاج إلى طريق مستقيم كالسهم

260
00:17:37,040 --> 00:17:38,040
"طريق سريع"

261
00:17:38,120 --> 00:17:42,920
،عندما وجدنا طريقاً مستقيماً تماماً
.كانت عليه مجموعة من الماعز

262
00:17:43,920 --> 00:17:47,560
إذاً، كنا على وشك التخلي
.عن سباق السرعة

263
00:17:47,640 --> 00:17:49,120
...لكن عندئذٍ -
"مطار" -

264
00:17:50,080 --> 00:17:51,200
!مطار

265
00:17:52,360 --> 00:17:56,920
يا رفاق، أهذا مطار؟ -
!نعم، إنه كذلك -

266
00:17:57,840 --> 00:17:59,640
حسناً، إن كان المدرج
مزدحماً كالطريق

267
00:17:59,720 --> 00:18:02,400
ربما بإمكاننا استخدام
.المدرج كمكان لاختبار سرعتنا

268
00:18:08,560 --> 00:18:11,080
يا إلهي، إن هناك
.أماكن فارغةّ في المرآب

269
00:18:12,480 --> 00:18:14,000
.كله فارغ في الحقيقة

270
00:18:18,600 --> 00:18:20,440
أين الجميع؟

271
00:18:24,560 --> 00:18:28,160
دخلنا بحثاً عن شخصٍ
.مسؤول لنتكلم معه

272
00:18:30,760 --> 00:18:32,000
!مرحباً

273
00:18:33,680 --> 00:18:35,680
!مرحباً

274
00:18:35,760 --> 00:18:39,120
كان المكان
!بأسره مهجوراً تماماً

275
00:18:41,960 --> 00:18:45,440
.والحواسيب تعمل، يمكنني أن أحجز -
.إنها تعمل -

276
00:18:45,520 --> 00:18:49,280
...إنها واحدة من تلك الأشياء التي -
!أستطيع تسجيل الدخول -

277
00:18:54,320 --> 00:18:57,440
.ها هي العجلات -
!ها هي العجلات -

278
00:18:57,520 --> 00:19:00,120
،"إنني أسافر على متن "لوفتهانزا -
.آسف لكن البوابات أغلقت -

279
00:19:00,200 --> 00:19:02,200
هلا فتحتها من فضلك؟ -
.لا -

280
00:19:02,680 --> 00:19:03,720
"فحص جوازات السفر"

281
00:19:03,800 --> 00:19:07,320
.لا أملك جواز سفر
.لدي أسلحة وبعض المخدرات

282
00:19:10,440 --> 00:19:14,560
،غير أننا في النهاية
.وجدنا ما أتينا نبحث عنه

283
00:19:14,640 --> 00:19:16,960
!هذا مدرجّ هناك -
.أجل -

284
00:19:19,280 --> 00:19:23,240
لكن وبما أنه لم يكن هناك من
.أحد نطلب منه الإذن لاستخدامه

285
00:19:23,320 --> 00:19:24,960
!كان علينا أن نرتجل

286
00:19:25,600 --> 00:19:28,880
هل من إمكانية لأن نستخدم
المدرج هنا كي نقود عليه سياراتنا؟

287
00:19:28,960 --> 00:19:32,280
هل هناك أي أزمة طيران اليوم؟ -
.لا، إنه يوم هادئ جداً -

288
00:19:32,360 --> 00:19:34,320
حقاً؟ -
.أتصور أنه ما من مانع -

289
00:19:40,000 --> 00:19:43,640
،بحصولنا على الموافقة
.توجّهنا نحو المدرج

290
00:19:43,720 --> 00:19:44,720
{\an8}"توقف"

291
00:19:44,800 --> 00:19:47,520
،تمكنت من ذلك
.لا بأس، كل شيء جيد

292
00:19:48,560 --> 00:19:50,920
لا أستطيع القيام
.بأعمال يدوية، تعلم ذلك

293
00:19:55,080 --> 00:19:56,880
.انظروا إلى ذلك

294
00:19:58,000 --> 00:19:59,480
!إنه لنا تماماً

295
00:20:10,400 --> 00:20:14,680
كان طول المدرج
.الضخم 2،5 ميلاً

296
00:20:14,760 --> 00:20:17,400
أكثر مما نريد لتصل
.سياراتنا إلى سرعتها القصوى

297
00:20:18,960 --> 00:20:22,160
.اختار "هاموند" أن يكون الأول

298
00:20:22,240 --> 00:20:24,960
أتوتر دائماً عندما يقود
.هاموند" في خط مستقيم"

299
00:20:25,040 --> 00:20:27,360
ريتشارد هاموند" هل"
تستطيع القيادة في خط مستقيم؟

300
00:20:27,440 --> 00:20:29,720
نعم! ما هو احتمال"
"الخطأ الذي قد يحدث؟

301
00:20:30,600 --> 00:20:34,840
اضغط على زر الانطلاق
.يدوياً في السباق

302
00:20:34,920 --> 00:20:37,040
أعطه أقصى دوران
.بقدمي اليمنى

303
00:20:37,640 --> 00:20:39,000
!ارفع القدم اليسرى

304
00:20:39,080 --> 00:20:40,320
!ها قد انطلقت

305
00:20:40,960 --> 00:20:43,880
،تبدّل أول غيار سرعة
!والآن الأمر مُناط بي

306
00:20:43,960 --> 00:20:48,000
،إنني أقود بسرعة 85
!90، 100 ميل في الساعة

307
00:20:48,080 --> 00:20:49,600
.إلى هذه الدرجة من السرعة

308
00:20:49,680 --> 00:20:52,200
!تباً يا لسرعة هذا الشيء

309
00:20:54,480 --> 00:20:56,240
.انظر إلى غيمة الغبار

310
00:20:57,440 --> 00:20:59,600
.138، 141

311
00:21:00,400 --> 00:21:03,160
أستطيع سماع الحصى
.تصدر صوتاً أسفل السيارة

312
00:21:03,240 --> 00:21:05,920
هناك الكثير منها. لقد وصلنا
!إلى غيار السرعة السابع للتو

313
00:21:06,000 --> 00:21:09,960
175 ميلاً في الساعة
!وما زلنا نتسارع أكثر

314
00:21:10,040 --> 00:21:13,960
،أستطيع رؤية الخط
.186، 187، 188

315
00:21:14,040 --> 00:21:16,120
!هيا يا "فيراري"! تسارعي

316
00:21:16,200 --> 00:21:19,080
"هذه هي الـ"فيراري
.في سرعتها القصوى

317
00:21:19,160 --> 00:21:23,320
.190، 191، 192

318
00:21:24,400 --> 00:21:28,400
.193 ميلاً في الساعة

319
00:21:29,640 --> 00:21:31,320
.بلغنا السرعة القصوى

320
00:21:32,000 --> 00:21:33,720
"تالياً جاء دور "جايمس

321
00:21:33,800 --> 00:21:37,360
الذي قرر استخدام
.كل المساحة المتاحة

322
00:21:38,040 --> 00:21:39,320
.حسناً، هيا بنا

323
00:21:39,400 --> 00:21:42,520
.التعليق الرياضي، المكيّف مطفأ

324
00:21:42,600 --> 00:21:44,000
.غيار السرعة اليدوي

325
00:21:44,080 --> 00:21:46,600
.ها قد انطلقنا
.والسرعة القصوى

326
00:21:49,320 --> 00:21:51,600
."ها قد أتى، "كابتن بطيء

327
00:21:51,680 --> 00:21:54,760
!"أو كما يلقبه الإيطاليون "السيد البطيء

328
00:21:56,320 --> 00:21:58,640
.هذه سرعة 80 -
"(في 10)" -

329
00:21:59,280 --> 00:22:01,840
أعلم أنه عند مرحلةٍ معينة
.في هذه السيارة أثناء سباقه

330
00:22:01,920 --> 00:22:03,680
."فإنه سيقول "تعصف

331
00:22:04,480 --> 00:22:05,840
.تعصف

332
00:22:07,200 --> 00:22:09,880
.إنه يقود في الطريق الصحيح

333
00:22:10,520 --> 00:22:13,400
من الغريب أن ترى
.جايمس ماي" يقود بهذه السرعة"

334
00:22:13,480 --> 00:22:15,640
"أعلم أن كلب الـ"سبانييل
!يتحكم في تلك السيارة

335
00:22:16,680 --> 00:22:20,240
.أشار العداد إلى 175، 177، هيا

336
00:22:23,560 --> 00:22:26,800
.هذا يشير إلى 186

337
00:22:27,600 --> 00:22:30,880
من المعروف أن عدادات
.السرعة دقيقة إلى حدٍ مخيف

338
00:22:30,960 --> 00:22:33,160
أصبحت أعرف
!أي سرعة عليّ تفوقها

339
00:22:33,240 --> 00:22:35,720
.سرعة "هاموند" البالغة 193

340
00:22:36,440 --> 00:22:39,520
{\an8}.هيا، زر الانطلاق. الغيار الأول -
"زيت، ماء، بنزين" -

341
00:22:40,200 --> 00:22:41,640
.اضغط على الانطلاق

342
00:22:41,720 --> 00:22:43,880
{\an8}.جرى تفعيل الانطلاق -
"التعزيز يتكون" -

343
00:22:43,960 --> 00:22:47,240
!3، 2، 1، انطلق

344
00:22:47,320 --> 00:22:48,880
.هذا سريع

345
00:22:51,520 --> 00:22:53,680
{\an8}.لقد وصلت 80 ميلاً في الساعة بالفعل

346
00:22:54,600 --> 00:22:56,040
.ها هو آت

347
00:22:56,120 --> 00:22:58,360
!إنه يقود بسرعة هائلة

348
00:23:00,480 --> 00:23:04,920
{\an8}.140، سأتحكم يدوياً بها الآن

349
00:23:05,000 --> 00:23:08,280
،أسير على السرعة السادسة
.علماً أنها ستنتقل إلى السابعة

350
00:23:09,400 --> 00:23:11,520
.لأن هذا سيبطئها

351
00:23:12,120 --> 00:23:14,280
{\an8}.هيا، 191، 193

352
00:23:15,160 --> 00:23:18,880
{\an8}.194، 195، 196

353
00:23:18,960 --> 00:23:21,960
.197 مجدداً

354
00:23:22,040 --> 00:23:26,440
،حسناً ها قد أنهيت سباقي
.والعداد يشير إلى 198

355
00:23:27,840 --> 00:23:30,320
!لهذا السبب فإن النصر لي

356
00:23:31,280 --> 00:23:35,840
،غير أن من المزعج أننا لم ننتهي
.لأن "جايمس" خرج بفكرة

357
00:23:36,680 --> 00:23:40,480
،إنه سباق سحب، لكن بسبب الطقس
.خصوصاً ما يحدث اليوم

358
00:23:40,560 --> 00:23:45,520
،عليك أن تبدأ بسقف مسدل
.وأن تنتهي بسقف مرفوع

359
00:23:46,360 --> 00:23:49,200
وهذا ليس بالبساطة
.التي يبدو عليها

360
00:23:49,280 --> 00:23:51,200
!في الحقيقة لا -
لماذا؟ -

361
00:23:51,280 --> 00:23:56,520
.لأنني أستطيع التحكم بالسقف وأنا أقود -
.وأنا أيضاً، لكن هو لا يستطيع -

362
00:23:56,600 --> 00:23:58,920
."لا تستطيع، لأنك في الـ"فيراري -
.عليّ أن تتوقف -

363
00:23:59,640 --> 00:24:00,960
.ما يعني، لحظة -
!لا -

364
00:24:01,040 --> 00:24:02,840
،في الحقيقة انتظر
.هذا مثيرّ جداً للاهتمام

365
00:24:02,920 --> 00:24:05,720
أستطيع أن أصل
.إلى 19 ميلاً في الساعة

366
00:24:05,800 --> 00:24:07,480
.نعم -
.وارفع السقف -

367
00:24:07,560 --> 00:24:09,480
إلى أي سرعة يمكنك الوصول؟ -
.31 -

368
00:24:09,560 --> 00:24:13,120
هل تمزح؟ -
.أظنّ سقفك يرتفع في 14 ثانية -

369
00:24:13,200 --> 00:24:16,440
.وسقفي في 19
!هذا معقد جداً

370
00:24:16,520 --> 00:24:18,920
.إذاً ينسدل العلم -
.نعم -

371
00:24:19,000 --> 00:24:21,840
أنطلق، غير أنه ليس بإمكاني سوى
.الوصول إلى 19 ميلاً في الساعة

372
00:24:21,920 --> 00:24:24,080
أثناء ارتفاع السقف بعدئذٍ
!يمكنني الانطلاق

373
00:24:24,160 --> 00:24:28,000
.تستطيع الوصول إلى 31 ميلاً في الساعة -
.لكن علي أن أبقى هناك لمدة أطول -

374
00:24:28,080 --> 00:24:29,840
.لأن سقفك يحتاج وقتاً أطول ليرتفع -
.نعم -

375
00:24:29,920 --> 00:24:33,040
وأنت لا يمكنك الانطلاق
.أبداً قبل أن يرتفع سقفك

376
00:24:33,120 --> 00:24:34,440
...لكن حينها -
.عليك أن تنطلق بجنون -

377
00:24:34,520 --> 00:24:37,160
.تفعل الانطلاق وتنطلق بجنون -
.نعم -

378
00:24:38,600 --> 00:24:40,920
بعد أن تمركزنا على بعد
نصف ميل تفصل بيننا

379
00:24:41,000 --> 00:24:45,080
اصطففنا وبدأ الرجل
.الإسباني العدّ العكسي

380
00:24:45,960 --> 00:24:48,880
.ثلاث، اثنان، واحد

381
00:24:50,960 --> 00:24:52,680
.ها قد بدأنا

382
00:24:52,760 --> 00:24:56,760
،إنهما يتحركان
!وأنا لن أذهب إلى أي مكان

383
00:24:56,840 --> 00:24:58,400
.أقل من 19

384
00:24:58,480 --> 00:24:59,480
،18 ميلاً في الساعة

385
00:24:59,560 --> 00:25:01,760
.19، 18

386
00:25:02,480 --> 00:25:04,280
!هيا! أسرع

387
00:25:04,960 --> 00:25:06,640
!لقد تخطيت سرعة رفع السقف

388
00:25:11,400 --> 00:25:14,960
،يا إلهي، أقاوم للإمساك
!النوافذ ترتفع الآن

389
00:25:15,040 --> 00:25:18,200
.رائع! إنني أنطلق الآن

390
00:25:19,800 --> 00:25:22,600
!تخطيت "جايمس"، إنه عالق

391
00:25:28,600 --> 00:25:29,840
.أخطأت في ذلك

392
00:25:32,720 --> 00:25:35,400
.اصطففنا لمحاولة ثانية

393
00:25:36,720 --> 00:25:40,840
وضعت النظارات حتى أستطيع
.القراءة عندما ينزل السقف

394
00:25:41,600 --> 00:25:44,320
حسناً، أبقي إصبعك
.على الزر وركّز على السرعة

395
00:25:51,720 --> 00:25:52,880
.ها قد انطلقنا

396
00:25:52,960 --> 00:25:55,440
أحافِظ على سرعتي أقل من 19
."ميلاً في الساعة "جيريمي

397
00:25:55,520 --> 00:25:56,960
.18، 19

398
00:25:57,040 --> 00:25:59,760
وأنتظر حتى يرتفع السقف
.وقبل أن ينسدل الظهر

399
00:25:59,840 --> 00:26:01,960
.سأضغط على زر التحكم

400
00:26:02,640 --> 00:26:06,560
هيا، يبدو ذلك بطيئاً
!إلى حد مدهش

401
00:26:06,640 --> 00:26:09,280
9 من 20 من عملية
.إنزال السقف جارية

402
00:26:09,360 --> 00:26:11,360
،ها قد نزل
.يمكنني الانطلاق الآن

403
00:26:16,000 --> 00:26:17,920
!هيا! انغلق السقف

404
00:26:21,760 --> 00:26:23,600
.غيّرت العداد بيدي اليسرى

405
00:26:23,680 --> 00:26:25,920
!كم أنا متعدد المهام

406
00:26:26,000 --> 00:26:28,720
!"إنني أتخطى "جايمس ماي

407
00:26:28,800 --> 00:26:31,480
،إنهم يقتربون من خط النهاية
.أظن أن "جيريمي" سيقطعه الآن

408
00:26:31,560 --> 00:26:33,720
.لكنني أقترب من الـ"أودي" في ثانية

409
00:26:34,320 --> 00:26:35,960
.ها هو "هاموند" قادم

410
00:26:36,040 --> 00:26:37,760
!سألحق به

411
00:26:38,760 --> 00:26:40,080
!المرتبة الثانية

412
00:26:41,640 --> 00:26:44,040
!النصر لي

413
00:26:47,960 --> 00:26:51,480
الغريب في الأمر، أنه كانت
.لـ"جايمس" وجهة نظر مختلفة

414
00:26:51,560 --> 00:26:54,120
"مبدئياً، فازت الـ"أودي
.في كل الاختبارات

415
00:26:54,200 --> 00:26:58,320
،آسف "جايمس" أعتقد انك ستجد
.أن الـ"مكلارين" قد سبقتك بأميال طويلة

416
00:26:58,400 --> 00:27:01,760
،أعلى أقصى سرعة
."سجلتها الـ"مكلارين

417
00:27:01,840 --> 00:27:03,840
"لذا فازت الـ"مكلارين
.بكلا الاختبارين

418
00:27:03,920 --> 00:27:07,080
لكن، هل يمكنني أن ألفت
نظرك إلى بضعة أمور؟

419
00:27:07,160 --> 00:27:09,920
.عجلة خلفية تالفةّ تماماً

420
00:27:10,000 --> 00:27:12,520
،كذلك من الجهة الأخرى
.لست بحاجة إلى تذكيرك بذلك

421
00:27:12,600 --> 00:27:15,840
والزجاج الأمامي
.هنا مكسور بشكل رديء

422
00:27:15,920 --> 00:27:18,040
.هاموند" فعل ذلك" -
.لا يهم من الذي فعل ذلك -

423
00:27:18,120 --> 00:27:19,240
.إنه مكسور بشكل رديء

424
00:27:19,320 --> 00:27:22,760
أنت أيضاً، لديك زجاج
.أمامي مكسور بشكل رديء

425
00:27:22,840 --> 00:27:25,920
!أين هو؟ هناك
!لديك عجلات تالفة

426
00:27:26,000 --> 00:27:29,000
وإن نظرت إلى هنا. إن
.أراد المصور أن يأتي ويرى هذا

427
00:27:29,080 --> 00:27:32,680
هذا الجزء من
.الهيكل مهترئ تماماً

428
00:27:34,160 --> 00:27:39,720
وهذه لم تكن المشكلة الوحيدة، التي سببها
.الغبار والحصى على المدرج غير المستعمل

429
00:27:41,040 --> 00:27:44,560
!انظر إلى الأسفل، يا إلهي

430
00:27:45,560 --> 00:27:47,200
.الـ"أودي" في تلك الأثناء

431
00:27:47,280 --> 00:27:49,280
.كانت غير مخدوشةٍ أبداً

432
00:27:49,360 --> 00:27:53,320
لماذا يضع الألمان الطلاء
بطريقة لا يمكن إزالتها أبداً؟

433
00:27:53,400 --> 00:27:57,320
لأنهم ألمان ومن المستحيل
.أن يطلوا سيارة بطريقة سيئة

434
00:27:59,120 --> 00:28:02,400
بعد الاعتراف بوجهة نظر
.جايمس"، عدنا إلى الطريق"

435
00:28:02,480 --> 00:28:06,120
ومع اقتراب المساء كان لا
.بدّ أن نجد مكاناً نبيت فيه

436
00:28:08,320 --> 00:28:10,680
!أيها الرفاق -
.نعم -

437
00:28:10,760 --> 00:28:14,440
.لدي فكرة رائعة أخرى

438
00:28:14,520 --> 00:28:16,480
حقاً؟ ما هي؟

439
00:28:16,960 --> 00:28:21,920
،عوضاً عن البحث عن فندق
لم لا نذهب إلى البلدة المجاورة

440
00:28:22,000 --> 00:28:24,200
ونجد لنفسنا منزلاً؟

441
00:28:26,960 --> 00:28:28,400
".حسناً"

442
00:28:28,480 --> 00:28:29,960
.ليست بفكرة سيئة

443
00:28:31,920 --> 00:28:37,440
،في البلدة المجاورة بدأنا بالبحث عن منزل
.وكانت الخيارات أمامنا واسعة جداً

444
00:28:38,600 --> 00:28:40,240
.أفضل منزلاً مطلاً

445
00:28:40,840 --> 00:28:44,120
هذا المنزل يضم حديقة مكسوة
.بالأعشاب، لا يعجبني ذلك

446
00:28:44,840 --> 00:28:46,560
.لا أريد منزلاً مع كلب

447
00:28:48,240 --> 00:28:51,080
ما رأيكم بمنزل رقم 53؟ أيعجبكم؟

448
00:28:51,840 --> 00:28:53,240
.أو 55

449
00:28:54,000 --> 00:28:56,160
.كرقم أفضل 55

450
00:28:58,120 --> 00:29:00,400
،بعد أن اتفقنا
.انتقلنا إلى المنزل

451
00:29:00,480 --> 00:29:01,720
.إنه جميل

452
00:29:02,400 --> 00:29:04,800
.لا! بريد غير مرغوب به

453
00:29:06,520 --> 00:29:08,600
.أهذه غرفة نوم؟ سآخذ هذه

454
00:29:08,680 --> 00:29:12,400
،أترى، لا تحتوي على سرير
.لكنها ستفي بالغرض

455
00:29:13,040 --> 00:29:14,680
!انظرا إلى هذا

456
00:29:15,360 --> 00:29:17,440
.لديّ حمام مجهّز بالكامل

457
00:29:18,040 --> 00:29:19,640
"هاموند" -
نعم -

458
00:29:19,720 --> 00:29:21,040
.وجدنا غرفتك

459
00:29:21,120 --> 00:29:22,560
دعني أحزر أهي صغيرة؟

460
00:29:22,640 --> 00:29:24,280
.إنها منخفضة -
صحيح؟ -

461
00:29:24,360 --> 00:29:26,800
،لا، إنها غرفة رئيسية. جميلة
.انظرا إلى ذلك

462
00:29:28,240 --> 00:29:30,280
.إنني مسرور بذلك

463
00:29:31,000 --> 00:29:33,840
بعد أن أضفنا البهجة
.إلى المكان بالقليل من الزينة

464
00:29:33,920 --> 00:29:38,080
"حضر لنا "جيريمي" الـ"باييلا
.بينما تحدثنا عن سياراتنا

465
00:29:38,160 --> 00:29:39,960
إن كان علينا تحديد أفضل
.سيارة خارقة ذات سعر معقول

466
00:29:40,040 --> 00:29:42,600
،"فإنها الـ"أودي
.ما من شك في ذلك

467
00:29:42,680 --> 00:29:45,440
إن أردت تحديد السيارة
."الأفضل فإنها هي الـ"فيراري

468
00:29:45,520 --> 00:29:46,840
.لأنها رائعة -
.لا، ليست كذلك -

469
00:29:46,920 --> 00:29:48,800
.بلى هي كذلك. بلى -
.لا -

470
00:29:48,880 --> 00:29:52,480
.لا! الـ"مكلارين" سيارة أفضل -
لا، إنها ليست أفضل سيارة خارقة -

471
00:29:52,560 --> 00:29:54,000
."بل هي الـ"فيراري -
لم تقل سيارة خارقة -

472
00:29:54,080 --> 00:29:56,560
.بل قلتَ سيارة -
.حسناً، أفضل سيارة خارقة -

473
00:29:56,640 --> 00:29:59,600
حسناً إذاً، فإنك ترى
أفضل سيارة خارقة

474
00:29:59,680 --> 00:30:00,920
."هي الـ"فيراري -
.بالضبط -

475
00:30:01,000 --> 00:30:03,320
."أفضل سيارة الـ"مكلارين -
...نعم ولكن إن كنت أشتري سيارة خارقة -

476
00:30:03,400 --> 00:30:06,120
!والرابح في هذا الاختبار حتى الآن

477
00:30:06,800 --> 00:30:08,320
."هي الـ"أودي -
."هي الـ"أودي -

478
00:30:08,400 --> 00:30:09,840
.أوافقك بذلك تماماً -
.نعم -

479
00:30:09,920 --> 00:30:12,400
.ليس مفيداً جداً للمشاهدين

480
00:30:13,000 --> 00:30:18,840
بتقديم العشاء، تابعنا النقاش
.لنصل إلى حكم ولكن دون جدوى

481
00:30:19,520 --> 00:30:21,400
...نعم، لكن في الـ"فيراري" وضعوا -
.لكنها ليست أفضل سيارة -

482
00:30:21,480 --> 00:30:22,480
.بعض السحر...

483
00:30:22,560 --> 00:30:25,920
بإزالة السقف، بلا سقف
.فإنها جيدة على نحو لائق

484
00:30:26,960 --> 00:30:28,760
.يمكنك بـ70 ألف جنيه شراء طاهٍ

485
00:30:30,000 --> 00:30:34,400
،قد نتمكن من تفادي هذا النقاش
!إن شعرت فجأةً وبعنف أنني مريض

486
00:30:39,800 --> 00:30:43,360
لكنني لا أستطيع إلا أن أفكر
.به وهو جالس أمام الحاسوب

487
00:30:43,960 --> 00:30:47,440
،ينتظر تنزيل فيلمٍ قائلاً
."تخزين مؤقت"

488
00:30:48,080 --> 00:30:49,560
.نعم، هكذا -
.هذا مضحك -

489
00:30:49,640 --> 00:30:51,760
اسمعوا الآن، أريد
.أن يكون كل شيء واضحاً

490
00:30:51,840 --> 00:30:53,520
.ذاك المطار ليس موقعاً لتصوير أفلام

491
00:30:53,600 --> 00:30:57,880
،افتتح منذ خمس سنوات ثم أفلس
.ومن ثم أغلق أبوابه السنة الماضية

492
00:30:57,960 --> 00:31:01,520
الآن، لا بدّ وأن نضع نجماً
."في فقرة "سعر السيارة المنطقي

493
00:31:01,600 --> 00:31:08,040
الآن، ضيفي لهذه الليلة
.معروف أنه مات وعاد إلى الحياة

494
00:31:08,120 --> 00:31:10,600
."لكنه ليس الطفل "يسوع

495
00:31:11,680 --> 00:31:15,320
إنه الرجل الذي لعب دور
.شيرلوك هولمز" على التلفاز"

496
00:31:15,400 --> 00:31:18,640
سيداتي، سادتي، رحبوا
!"معي بـ"بنديكت كمبرباتش

497
00:31:21,080 --> 00:31:22,160
.مرحباً

498
00:31:22,960 --> 00:31:26,600
مرحباً. كيف حالك؟ -
.مرحباً، بخير -

499
00:31:26,680 --> 00:31:28,920
.انظر إلى ذلك -
!طبعاً، مرحباً -

500
00:31:29,000 --> 00:31:32,520
.تفضل بالجلوس -
.يا للروعة -

501
00:31:32,600 --> 00:31:37,480
.شكراً جزيلاً -
!الآن، كان هذا ترحيباً -

502
00:31:37,560 --> 00:31:41,880
كان هذا ترحيباً من العديد من
.الناس الذين يودون أن يعلموا

503
00:31:41,960 --> 00:31:43,640
كيف لست ميتاً؟

504
00:31:44,720 --> 00:31:46,880
،حسناً، عندما أقفز هناك تلك المروحية

505
00:31:46,960 --> 00:31:48,920
،مع "ميكروفت" فيها
.يرتدي ملابس امرأة

506
00:31:49,000 --> 00:31:54,200
في تنورة قابلة للنفخ ثم يأخذ
...حبة، ما يعني أن المروحية سـ

507
00:31:54,280 --> 00:31:58,320
.لن أقول أكثر. لا أستطيع -
.في الحقيقة، كنت أستمتع بذلك -

508
00:31:58,400 --> 00:32:04,320
لأن من الجلي أنه أكثر موضوع كتب عنه
.وعن أحداثه، في تاريخ التلفزيون الحديث

509
00:32:04,400 --> 00:32:06,520
.وأنا، لم أكن هنا

510
00:32:06,600 --> 00:32:09,760
،لقد فوتّه، على كل حال
.كنت مسافراً في الخارج

511
00:32:09,840 --> 00:32:12,640
لكنني سمعت أنه استمر
.لأسابيع في هذا النوع من الفظاعة

512
00:32:12,720 --> 00:32:16,320
.في الحقيقة وقعت من بناء ولم تمت -
.نعم -

513
00:32:16,920 --> 00:32:19,320
.مع أننا رأيناك ميتاً، لكن على أي حال -
.نعم -

514
00:32:19,400 --> 00:32:21,640
إذاً متى سنكتشف كيف حصل ذلك؟

515
00:32:21,720 --> 00:32:24,400
أظن انه سيكون في وقت
قريب من نهاية هذا العام

516
00:32:24,480 --> 00:32:26,560
،أو في بداية العام القادم
.ولهذا السبب أنا هنا

517
00:32:26,640 --> 00:32:28,360
من الواضح أننا
وفي وقت قريب رأيناك

518
00:32:28,440 --> 00:32:30,240
.في فيلم "ستار تريك" الجديد -
.نعم -

519
00:32:30,320 --> 00:32:32,400
هل رأى أحد ذلك؟ -
.نعم -

520
00:32:32,480 --> 00:32:34,880
شاهدناه.. بالطبع
.وأنت شرير بارع جداً

521
00:32:34,960 --> 00:32:36,800
.إذا سمحت لي أن أكون جريء -
.شكراً جزيلاً -

522
00:32:36,880 --> 00:32:38,000
إحدى الأشياء التي
.يجب أن أسألها

523
00:32:38,080 --> 00:32:43,280
هل يقترب منك أحد
المعجبين بفيلم "ستار تريك"؟

524
00:32:43,360 --> 00:32:45,240
،الذين التقيت بهم
.طبيعيون لدرجة كبيرة

525
00:32:45,320 --> 00:32:49,160
...وهما يكونوا هكذا
."أنا معجب بـ(ستار تريك) حقيقة"

526
00:32:49,240 --> 00:32:51,640
أنت كذلك؟، أم هم؟ -
.لا، كنت أدّعي أنني واحد منهم -

527
00:32:51,720 --> 00:32:54,320
.لكن شكراً لك -
.حسناً، أنت ممثل ماهر -

528
00:32:54,400 --> 00:32:57,680
.ظننت حقاً أنك واحد منهم -
."خدعتك "جيريمي -

529
00:32:59,040 --> 00:33:02,520
.أنت من عائلة ممثلين -
.نعم، أمي وأبي ممثلان -

530
00:33:03,120 --> 00:33:06,160
،أمي، بالأحرى كلاهما
.بدأ تاريخي في السيارات معهما

531
00:33:06,240 --> 00:33:08,520
تعرفت على السيارات عن طريقهما
."من خلال سيارة الـ"هاتشباك

532
00:33:08,600 --> 00:33:11,160
.إنه مثير للاهتمام
.لدينا صور لوالدتك هنا، انظر

533
00:33:11,240 --> 00:33:13,960
.حسناً، لم تملك أمي سيارة كهذه

534
00:33:14,040 --> 00:33:15,600
هل هذه الصورة من برنامج
جيري أندرسون"؟"

535
00:33:15,680 --> 00:33:17,240
.نعم، إنها من "يوفو". نعم

536
00:33:17,320 --> 00:33:18,920
لا، لقد مثلت في "يوفو"؟ -
.نعم، فعلت -

537
00:33:19,000 --> 00:33:22,600
.إذاً هذه من دون شك ليست سيارتها -
.لا، لكنّها قادتها -

538
00:33:22,680 --> 00:33:24,520
."كان لديها "أم. جي. تي

539
00:33:24,600 --> 00:33:26,960
أم. جي. بي" يفترض"
."أن أقول "هاتشباك

540
00:33:27,040 --> 00:33:29,240
"لا! ليست "هاتشباك
.بل سيارة ذات سقف لين

541
00:33:29,320 --> 00:33:32,280
،لكن كل السيارات التي سبقت ولادتي
.عندما ولدت أصبح كل شيء منطقياً

542
00:33:32,360 --> 00:33:34,520
.كان لديها "ميني". كانت رائعة

543
00:33:35,560 --> 00:33:37,040
.لأن تلك سيارتي الأولى -
حقاً؟ -

544
00:33:37,120 --> 00:33:39,120
.نعم، كنت أستعير سيارة أمي -
سيارتك الأولى كانت "ميني"؟ -

545
00:33:39,200 --> 00:33:40,320
.ميني" الصغيرة" -
هل حطمتها؟ -

546
00:33:40,400 --> 00:33:45,480
لا، لكنني انقلبت في ليلة
.على صخرة كبيرة جداً

547
00:33:45,560 --> 00:33:48,280
وسقط مقبض تغيير السرعات
!عبر هيكل السيارة

548
00:33:48,360 --> 00:33:49,480
هذه هي الـ"ميني"؟ -
.نعم -

549
00:33:49,560 --> 00:33:51,080
إذاً سيارتك التالية كانت؟

550
00:33:51,160 --> 00:33:54,200
"غولف ميتسوبيشي كولت"
.من عام 1982 "هاتشباك" بيضاء

551
00:33:54,280 --> 00:33:55,840
غولف؟ -
.أجل -

552
00:33:55,920 --> 00:33:57,640
،"لا، عفواً، ليست "غولف
."ميتسوبيشي كولت"

553
00:33:57,720 --> 00:33:59,760
"إذاً لديك "أم. جي. تي
و"غولف ميتسوبيشي"؟

554
00:33:59,840 --> 00:34:04,560
نعم، إنني في فترة القفز ما
.بين عالم السيارات المستقبلي

555
00:34:04,640 --> 00:34:07,200
.نعم، تغير العديد من السيارات

556
00:34:07,280 --> 00:34:09,760
،إنها وظيفة مربحة
.إن كنت لأقوم بوظيفتك لفشلت

557
00:34:09,840 --> 00:34:12,760
،من الجيد أنني لا أزاول مهنتك
لأنني لا أجيد التحليق في سفينة فضائية

558
00:34:12,840 --> 00:34:15,360
.أو أن أضرب أحداً أو أمثّل

559
00:34:15,440 --> 00:34:17,120
،بالإمكان أن يتعلم المرء ذلك
.لقد تعلمت ذلك

560
00:34:17,199 --> 00:34:18,440
ماذا؟ كيف تلكم؟ -
.نعم -

561
00:34:18,520 --> 00:34:20,320
"هوليوود فو"
.كان ذلك ممتعاً جداً

562
00:34:20,400 --> 00:34:24,440
هل تلكم بهذه الجهة من يدك؟

563
00:34:24,520 --> 00:34:26,560
ماذا تفعل؟ -
...عندما تلكم -

564
00:34:26,639 --> 00:34:28,920
تبدو وكأنك تمسح
.زجاج أمامي أو ما شابه

565
00:34:29,000 --> 00:34:30,320
.لا، عندما تلكم أحد -
.نعم -

566
00:34:30,400 --> 00:34:33,920
...لأنني أحياناً -
...في العادة أتعلم، فإنك -

567
00:34:34,000 --> 00:34:35,520
.لكنك قوي وتكون القوة من الخصر

568
00:34:35,600 --> 00:34:36,800
ولكن عليك أن تركز
.أكثر من أجل آلة التصوير

569
00:34:36,880 --> 00:34:38,239
.لذا تقوّس جسدك قليلاً
.يمكنك أن تجرّب

570
00:34:38,320 --> 00:34:41,320
لكن لما لا ينتهي بك المطاف تلكم؟ -
هل نجرّب لكمة وهمية؟ -

571
00:34:43,040 --> 00:34:46,760
ماذا لو تحولت إلى لكمة حقيقية؟ -
.حسناً أنا سألكم وأنت ستتلقى -

572
00:34:49,800 --> 00:34:53,000
،أحب أن أكون المسيطر
.إذاً، ها هي الكاميرا هناك

573
00:34:53,080 --> 00:34:54,400
تلك؟ -
.مواجهتي ستكون جيدة -

574
00:34:54,480 --> 00:34:56,639
.إنك بالفعل تخرج الآن -
.نعم -

575
00:34:56,719 --> 00:34:58,480
هل أنا جاهز لتلقي اللكمة؟ -
.نعم -

576
00:34:58,560 --> 00:35:01,200
عندما أصبح قريباً، عليك
تحريك رأسك بسرعة، جاهز؟

577
00:35:01,280 --> 00:35:02,920
.نعم -
...حسناً و -

578
00:35:05,280 --> 00:35:07,480
هل بدا هذا جيداً؟ -
!بدا رائعاً -

579
00:35:07,560 --> 00:35:09,200
.هو يعرف، هم يعرفون

580
00:35:12,000 --> 00:35:14,800
لقد استضفنا العديد
من الممثلين عبر السنوات

581
00:35:14,880 --> 00:35:18,160
لكن لم نستضف أحداً كان قد تعرض
.إلى اختطاف بالسيارة من قبل

582
00:35:18,240 --> 00:35:22,320
.حقاً؟ هذا جيد -
أظن أنه تم اختطافك فعلياً؟ -

583
00:35:22,400 --> 00:35:26,160
.نعم لقد تم اختطافي، نعم -
مخيف؟ كيف حدث ذلك؟ -

584
00:35:26,240 --> 00:35:27,360
.كانت مخيفة جداً

585
00:35:27,440 --> 00:35:31,680
أقصد أنه يجب أن أشدد، ليس
.لأنني أحب "جنوب إفريقيا" وسكانها

586
00:35:31,760 --> 00:35:35,560
ولكنه كان حدثاً صغيراً في
.بلد كبير وكنا محظوظين جداً

587
00:35:35,640 --> 00:35:38,200
كنا على طريق شبه ترابي
."واستقلينا "أن 2

588
00:35:38,280 --> 00:35:41,120
للوصول إلى الطريق الرئيس
.للشاحنات نحو الشاطىء الشرقي

589
00:35:41,200 --> 00:35:45,320
وانفجر الإطار الأمامي على جهة
.اليمين وأحاط بنا أولئك الرجال

590
00:35:45,400 --> 00:35:48,880
.أخذوا أمتعتنا وراحوا يدفعون بنا

591
00:35:48,960 --> 00:35:51,200
وضعوني في صندوق
.السيارة في مرحلة ما

592
00:35:51,280 --> 00:35:53,000
.وكان ذلك مشوقاً

593
00:35:53,080 --> 00:35:56,360
ظننت أنه ربما أستطيع
.نزع فتيل ضوء المكابح

594
00:35:56,440 --> 00:35:58,560
ثم شرطي... لا، لن يقوم
"شرطي في "جنوب إفريقيا

595
00:35:58,640 --> 00:36:02,400
بإيقاف سيارة مليئة
...بالرجال في منتصف الليل

596
00:36:02,480 --> 00:36:03,680
.ليسألهم عن ضوء مكسور

597
00:36:03,760 --> 00:36:04,960
.لكن ذلك كان مخيفاً جداً

598
00:36:05,040 --> 00:36:11,720
أحسست أنني وصلت إلى الموت
.أربع مرات في غضون نصف ساعة

599
00:36:11,800 --> 00:36:13,400
.واستمر الأمر لمدة ساعتين

600
00:36:13,480 --> 00:36:14,840
لكن لا يمكننا أن نحمل ضغينة
."تجاه سكان "إفريقيا الجنوبية

601
00:36:14,920 --> 00:36:16,880
،لا، لا يجدر بنا ذلك
.إنه مكان رائع حقاً

602
00:36:16,960 --> 00:36:18,840
بالفعل، لذا يمكننا
.التغاضي عن كل ذلك

603
00:36:18,920 --> 00:36:20,960
.نعم. لا يحدث ذلك حقاً -
.نعم، اقطع هذا المشهد -

604
00:36:21,040 --> 00:36:23,680
على كل حال جئت
.إلى هنا لتقوم بدورتك

605
00:36:23,760 --> 00:36:25,160
!يا للهول

606
00:36:26,520 --> 00:36:28,400
وكيف كان الوضع في الخارج؟ -
.كان حقاً ممتعاً -

607
00:36:28,480 --> 00:36:30,600
أقصد أول دورتين لم أتمكن
.من رؤية الطريق بسبب الأشجار

608
00:36:30,680 --> 00:36:32,360
،ثم بعد أن استمر الوضع
أعتقد أنني عرفت

609
00:36:32,440 --> 00:36:35,400
حسّنت وقتي لذا من الواضح
.أنني كنت أتعلم شيئاً

610
00:36:35,480 --> 00:36:37,880
كيف تعلم؟ -
.كانت الناس تعبّر عن دهشتها -

611
00:36:37,960 --> 00:36:40,120
فقط من هذا الصوت
.الذي أصدره الناس

612
00:36:40,200 --> 00:36:43,560
قيل لي إنك قمت بلفات أكثر من
.أي ضيف استضفناه منذ سنوات

613
00:36:43,640 --> 00:36:45,240
.هذا مخجلّ جداً

614
00:36:45,320 --> 00:36:48,000
من يرغب في رؤية أسرع لفة؟

615
00:36:48,080 --> 00:36:49,560
."نعم"

616
00:36:49,640 --> 00:36:52,040
."فلنلق نظرة "بنديكت -
.حسناً -

617
00:36:53,600 --> 00:36:55,200
!نعم

618
00:36:56,360 --> 00:36:58,960
...يا للروعة، يا ابن الـ

619
00:37:00,280 --> 00:37:02,560
."إنه معجب من "هانغ أوفر

620
00:37:03,320 --> 00:37:07,840
انظر إلى قبضته، الخط الفني
.العظيم مع تأمين لمدى الحياة

621
00:37:09,240 --> 00:37:10,480
.هذا ليس سيئاً -
أهذا جيد؟ -

622
00:37:10,560 --> 00:37:12,280
.نعم، جيد

623
00:37:12,360 --> 00:37:14,720
.الجو حار هنا

624
00:37:14,800 --> 00:37:16,440
.هذا ليس عذراً، هيا

625
00:37:16,520 --> 00:37:18,640
هل كان المكيّف مطفأ؟ -
.كان مطفأ لمدة -

626
00:37:18,720 --> 00:37:20,560
.مطفئ، رجل جيد تحاول بجهد

627
00:37:20,640 --> 00:37:22,880
.واسع قليلاً من هنا
.ربما يكلفك ذلك نصف ثانية

628
00:37:22,960 --> 00:37:25,400
!غيرت السرعة، هيا

629
00:37:28,800 --> 00:37:32,720
.نعم كطفل "صاندانس" سريع الحركة -
!يا إلهي -

630
00:37:34,400 --> 00:37:37,240
.بطيء قليلاً لكنك لم تنزلق

631
00:37:37,320 --> 00:37:40,040
لم تستعمل المساحة كلها
.أو أياً منها، على كل حال

632
00:37:40,400 --> 00:37:43,760
."استخدم الحلبة "بنديكت

633
00:37:45,200 --> 00:37:48,720
،"سيداتي، سادتي، "أليك غينيس
.في السيارة ذات السعر المقبول

634
00:37:49,520 --> 00:37:51,320
،حركت هذه
.أتممت ذلك بشكل جيد

635
00:37:51,400 --> 00:37:53,680
والآن ها هو عند
.المنعطف قبل الأخير

636
00:37:53,760 --> 00:37:55,280
.يا إلهي هذا مخيف جداً

637
00:37:55,360 --> 00:37:58,240
.لا هذا مثالي -
حقاً؟ -

638
00:37:58,320 --> 00:38:00,440
.هذا حقاً مثالي
!"منعطف "غامبون

639
00:38:00,520 --> 00:38:02,760
!إنه سريع -
!على العشب -

640
00:38:02,840 --> 00:38:05,320
،"سريع لكن ليس كـ"جيمي كارر
.ها قد عبر الخط

641
00:38:07,680 --> 00:38:10,040
.الآن هذا

642
00:38:10,120 --> 00:38:11,840
.بدا ذلك جيداً

643
00:38:14,880 --> 00:38:18,640
،هذه هي الأزمان التي سجلت حتى الآن
.في سياراتنا الجديدة ذات السعر المقبول

644
00:38:18,720 --> 00:38:20,480
!يا للهول -
أين تعتقد؟ -

645
00:38:21,200 --> 00:38:25,240
"لا أعلم. ربما أسرع من "وارويك
.سأكون مسروراً بذلك

646
00:38:25,320 --> 00:38:27,720
أسرع من "وارويك" الذي
.سجل 1،46،8 دقيقة

647
00:38:27,800 --> 00:38:30,840
.هذا هو هدفك -
لا أعرف هذا عالٍ، صحيح؟ -

648
00:38:30,920 --> 00:38:33,680
."بنديكت كمبرباتش"
...أنجزتها في دقيقة

649
00:38:35,520 --> 00:38:36,760
...و40

650
00:38:42,400 --> 00:38:45,680
.سبعة فاصل ثمانية -
!لا -

651
00:38:45,760 --> 00:38:48,080
.إذاً لست أسرع

652
00:38:51,120 --> 00:38:53,320
"بنديكت كمبرباتش)، 1،47،8)"

653
00:38:53,400 --> 00:38:56,080
.أستطيع التعايش مع هذا -
.إنه في الوسط -

654
00:38:56,160 --> 00:38:57,240
.أستطيع التعايش مع هذا

655
00:38:57,320 --> 00:38:59,720
.لقد كانت استضافتك شرفاً لنا -
.وأنا أيضاً، شكراً جزيلاً -

656
00:38:59,800 --> 00:39:01,960
.حظاً موفقاً في "شيرلوك" الجديد
.أشعر بفرح مطلق

657
00:39:02,040 --> 00:39:04,800
."سيداتي، سادتي "بنديكت كمبرباتش -
.شكراً جزيلاً جميعاً -

658
00:39:11,240 --> 00:39:17,160
"الآن، الليلة سنتجه إلى "مدريد
.في ثلاث سيارات خارقة مكشوفة

659
00:39:17,240 --> 00:39:22,680
ووجدنا أن "إسبانيا" مليئة بالأشياء
.الجديدة التي يبدو أن لا أحد يستعملها

660
00:39:22,760 --> 00:39:26,080
تماماً، قضينا الليلة
.في منزل غير مرغوب فيه

661
00:39:26,160 --> 00:39:29,320
"حيث قام "جيريمي
.بتحضير العشاء لنا

662
00:39:29,400 --> 00:39:31,920
،على كل حال
.أكملنا التشويق في الصباح التالي

663
00:39:38,120 --> 00:39:41,960
بعد ليلة عصبية
.في المرحاض. انطلقنا

664
00:39:42,560 --> 00:39:44,760
.ولكن بعد بضع مئات من الياردات

665
00:39:46,480 --> 00:39:48,720
."(لا! خرّبت الـ(فيراري"

666
00:39:49,520 --> 00:39:51,440
.اصطدمت بعمود

667
00:39:52,040 --> 00:39:55,320
لحسن الحظ أن زملائي
.لم يعلقوا على الموضوع

668
00:39:56,200 --> 00:39:58,800
هاموند"، انتبه لتلك"
.الإشارة، الموت أمامك

669
00:39:58,880 --> 00:40:02,400
،هاموند) توخى الحذر)"
"مجموعة مباني على يمينك

670
00:40:02,480 --> 00:40:03,880
.أرجوك اقتلني

671
00:40:05,320 --> 00:40:08,920
"كسر سيارة "فيراري
.هو شيء سيء جداً

672
00:40:09,600 --> 00:40:12,160
.إنه بمثابة ركل أرنب

673
00:40:13,160 --> 00:40:15,760
هاموند) عندما سنصل إلى)"
"الطريق السريع، ستقود بسرعة

674
00:40:15,840 --> 00:40:19,120
،ربما 70 ميلاً في الساعة
.عليك أن تركز جداً هناك

675
00:40:26,440 --> 00:40:28,600
،هاموند)" تحرك إلى اليمين)"
"انتبه إلى الأسوار المزروعة

676
00:40:28,680 --> 00:40:30,040
.لن يستسلما أبداً

677
00:40:32,360 --> 00:40:35,720
.بالطبع، بقيَ الإزعاج يزداد

678
00:40:36,720 --> 00:40:38,880
.يدك اليمنى إلى الأسفل -
.هاموند"، عمودان حديديان كبيران" -

679
00:40:38,960 --> 00:40:40,120
.ألا... ترى -
.حاذر من تلك -

680
00:40:40,200 --> 00:40:42,360
.هذا الاتجاه -
.إنك على ما يرام -

681
00:40:45,320 --> 00:40:50,440
وبكل فرح، بعد بضع أميال خالية
.من الأحداث وطريق سريع خال

682
00:40:50,520 --> 00:40:52,840
{\an8}."اقتربنا أخيراً من "مدريد -
"(مدريد)" -

683
00:40:55,920 --> 00:41:00,040
أعلم أن العواصم تهرب
.من أسوأ حالات التقشف

684
00:41:00,120 --> 00:41:03,360
.لذا ربما يكون مكاناً مكتظ -
"(مجتمع (مدريد" -

685
00:41:04,280 --> 00:41:05,840
...غير أنه

686
00:41:19,280 --> 00:41:21,160
!يا إلهي

687
00:41:21,760 --> 00:41:23,600
.انظروا إلى ذلك

688
00:41:24,880 --> 00:41:27,320
.هناك الآلاف منها

689
00:41:31,240 --> 00:41:35,080
هذا الانهيار العام
.كان أكثر مما توقعت

690
00:41:39,400 --> 00:41:43,200
،انظر إلى الوجه الإيجابي
."لا يوجد أحد يمكن أن يدهسه "هاموند

691
00:41:45,080 --> 00:41:48,760
وأوحت لي هذه الفكرة
.بفكرة عبقرية أخرى

692
00:41:50,400 --> 00:41:53,560
.لا أحد يقود على هذا الطريق

693
00:41:54,160 --> 00:41:57,280
إذاً ماذا تقترح؟ -
أو ذاك الطريق؟ -

694
00:41:57,360 --> 00:42:01,360
ما أقوله هو أن نحوّل
.هذه البلدة إلى حلبة شوارع

695
00:42:02,240 --> 00:42:04,040
.اجلب الـ"ستيغ" إلى هنا

696
00:42:04,120 --> 00:42:06,840
يضبط الوقت
.في سيارة من نوع ما

697
00:42:06,920 --> 00:42:10,040
.ونحاول أن نتماشى معه -
.هذه خطة طموحة -

698
00:42:10,120 --> 00:42:13,760
ما ستكون الصعوبة في ذلك؟
.بعض الإطارات، والحواجز

699
00:42:13,840 --> 00:42:17,360
،وهناك مدرج ممتاز للمقيمين
لو كان هناك أياً منهم

700
00:42:17,440 --> 00:42:19,680
لكانوا جلسوا على هذه
.الشرفات وشاهدوا

701
00:42:19,760 --> 00:42:23,440
بيرني أكيلستون" سيميل إلى"
.الأمام في كرسيه، فكرة جيدة

702
00:42:24,400 --> 00:42:27,480
"ها هو سباق "مدريد
!للجائزة الكبرى. يأتيكم

703
00:42:28,520 --> 00:42:34,400
بعد أن حددنا المسار، بدأنا أنا
.و"جايمس" برسم حلبة حقيقية

704
00:42:36,480 --> 00:42:39,480
،لا يمكنني أن أضعهم بشكل جيد
.إذا بقيت تسرع هكذا

705
00:42:40,480 --> 00:42:41,840
.إنها صعوداً -
.نعم -

706
00:42:41,920 --> 00:42:44,040
.تابع -
.نعم -

707
00:42:44,120 --> 00:42:47,960
."هذه... "فيراري روسو -
.افعلها فحسب -

708
00:42:48,040 --> 00:42:53,080
إذاً عندما ستصطدم به سيخفف
.من الأضرار التي ستلحقها بالسيارة

709
00:42:54,960 --> 00:42:59,360
،بسبب مشكلتي مع الأعمال اليدوية
."عرضت أن أذهب لجلب "ستيغ

710
00:43:06,520 --> 00:43:08,360
إذاً هذه هي البداية، صحيح؟

711
00:43:09,120 --> 00:43:11,200
...حاذر، إذاً، هذه تذهب

712
00:43:13,120 --> 00:43:16,800
،"لا! "جايمس
.فقط ادفعهم باتجاهي

713
00:43:18,640 --> 00:43:20,120
.لا! هذا

714
00:43:20,200 --> 00:43:21,920
!ما هذا بحق الجحيم؟

715
00:43:23,360 --> 00:43:24,600
!يا للهول

716
00:43:24,680 --> 00:43:27,560
.إنه هنا -
."وصل "ستيغ -

717
00:43:28,920 --> 00:43:30,200
أهو بخير؟

718
00:43:32,600 --> 00:43:35,680
،مع اكتمال المسار
.وإطلاق اسم عليه

719
00:43:35,760 --> 00:43:37,400
"(حلبة الـ(سير فرانسيس دراكى"

720
00:43:37,480 --> 00:43:40,840
أطلقنا "ستيغ" حتى يستطيع
تحديد الوقت القياسي

721
00:43:40,920 --> 00:43:43,480
"في سيارة "جاغوار
."مكشوفة "سوبر تشارجر

722
00:43:45,240 --> 00:43:46,240
"(جاغوار)"

723
00:43:46,320 --> 00:43:48,280
هل أنت جاهز مع ساعة
الوقت يا "جايمس ماي"؟

724
00:43:48,360 --> 00:43:49,520
.نعم، أنا جاهز -
."ننتقل إلى "ستيغ -

725
00:43:49,600 --> 00:43:51,800
"برادلي كوبر"
.سيعطيه إشارة الانطلاق

726
00:43:51,880 --> 00:43:54,360
.ثلاث، اثنان، واحد

727
00:43:57,320 --> 00:43:59,720
.هذا صوت رهيب جداً

728
00:44:05,520 --> 00:44:11,040
انظروا إلى ذلك! كيف
."يدور وكأنه حول "جبل طارق

729
00:44:13,680 --> 00:44:18,880
لأن هذه كانت حلبة بالشوارع
.كانت تتخللها مطّبات تؤذي الإطارات

730
00:44:20,280 --> 00:44:22,680
.وكان هناك مطبات سرعة حتى

731
00:44:24,560 --> 00:44:27,840
ولكن هذه العقبات
."لا تقف أمام "ستيغ

732
00:44:35,960 --> 00:44:38,200
.57،5 ثانية

733
00:44:38,280 --> 00:44:39,800
!يا للهول! حسناً

734
00:44:45,920 --> 00:44:48,440
.انطلقنا في دورةٍ تجريبية

735
00:44:48,520 --> 00:44:51,040
علماً أننا إن أردنا
"هزيمة "ستيغ

736
00:44:51,120 --> 00:44:55,240
علينا أن نسجل معدل
.60 ميلاً في الساعة على الأقل

737
00:44:56,240 --> 00:44:58,080
.هذا تنبيه

738
00:44:58,800 --> 00:45:01,720
مع أن سياراتنا كانت
."أسرع من الـ"جاغوار

739
00:45:01,800 --> 00:45:03,800
.بدا ذلك مستحيلاً

740
00:45:07,040 --> 00:45:10,800
هيا بنا! لننطلق، أنا
.وأنت يا "فيراري" الصغيرة

741
00:45:10,880 --> 00:45:13,400
،الآن فرصتك
.أعط كل ما لديك من قوة

742
00:45:13,480 --> 00:45:16,280
.ثلاث، اثنان، واحد

743
00:45:20,560 --> 00:45:22,280
.انطلاقة سريعة جداً

744
00:45:27,080 --> 00:45:29,920
ها هو المنعطف الوعر الذي
."يحدد السباق على "جبل طارق

745
00:45:39,480 --> 00:45:42,120
استدر، أنت تسيطر على
."هذا الشيء يا "ريتشارد

746
00:45:48,560 --> 00:45:51,880
،يسار البحيرة
.أعد السرعة بأسرع وقد ممكن

747
00:45:54,680 --> 00:45:56,480
.الغيار الثالث، هذا كان سريعاً

748
00:45:56,560 --> 00:45:59,040
.الآن القابض، إنه رهيب

749
00:46:07,880 --> 00:46:10,400
شق طريقك بحذر
.فالطريق ضيق

750
00:46:13,840 --> 00:46:17,000
{\an8}والآن الطرق المستقيم الأخير
.نحو خط النهاية

751
00:46:19,160 --> 00:46:22,400
هذا كل ما أملك
!وما أستطيع. هيا

752
00:46:23,640 --> 00:46:25,200
.سيدة "فيزا" الصغيرة

753
00:46:25,280 --> 00:46:30,680
أتمنى حقاً أن أكون قد عوّضت
.عليك عن حادث صدمك هذا الصباح

754
00:46:35,400 --> 00:46:39,080
،بعد أن أنهيت عملي
."جاء دور "السيد بطيء

755
00:46:39,160 --> 00:46:41,600
.ثلاث، اثنان، واحد

756
00:46:44,840 --> 00:46:46,600
هل تسمع صوت الغيار الثاني؟

757
00:46:48,280 --> 00:46:49,480
!الغيار الثالث

758
00:46:49,560 --> 00:46:52,360
"سيداتي وسادتي، "جايمس ماي
.يستخدم الغيار الثالث

759
00:46:57,720 --> 00:47:00,400
هناك انعطافة يسرى
!في مكان ما، ها هي

760
00:47:00,480 --> 00:47:02,040
!فلنعبره

761
00:47:09,080 --> 00:47:11,480
إلى منعطف اللورد
."هاورد أوف إيفنغهام"

762
00:47:12,880 --> 00:47:15,600
.معدل السرعات مخادع

763
00:47:19,440 --> 00:47:22,040
لا أحد يتوقع
.مطب السرعة الاسباني

764
00:47:30,160 --> 00:47:31,880
.لطيف ومستقيم

765
00:47:34,880 --> 00:47:36,760
!كاد أن يقتلني، اللعنة

766
00:47:39,080 --> 00:47:40,280
{\an8}"(إم بي 4، 12 سي)" -
"بنزين" -

767
00:47:40,520 --> 00:47:43,400
."وأخيراً، جاء دور الـ"مكلارين

768
00:47:43,480 --> 00:47:44,520
{\an8}"(مكلارين)"

769
00:47:44,840 --> 00:47:47,520
{\an8}.تفعيل النمط الرياضي -
"في انتظار الضغط على دواسة الوقود" -

770
00:47:47,600 --> 00:47:49,120
.ها هي اللحظة

771
00:47:49,800 --> 00:47:52,320
.ثلاث، اثنان، واحد

772
00:47:55,520 --> 00:47:57,920
.هذه كانت انطلاقة متماسكة

773
00:48:02,720 --> 00:48:04,760
."ركز "جيريمي

774
00:48:06,480 --> 00:48:07,640
!لا

775
00:48:09,280 --> 00:48:11,360
.انزلاقة كبيرة هنا

776
00:48:13,080 --> 00:48:15,760
."ومباشرةً إلى الـ"غولدن هاينت

777
00:48:19,640 --> 00:48:21,520
.91 ميلاً في الساعة

778
00:48:22,040 --> 00:48:23,560
.نزولاً إلى الغيار الثاني

779
00:48:45,160 --> 00:48:47,160
.قوّة

780
00:48:50,360 --> 00:48:52,320
!هيا

781
00:48:59,680 --> 00:49:01,520
...علي أن أقول

782
00:49:01,600 --> 00:49:07,560
إن المسار أفضل بمليون مرة من
."سباق "إسبانيا" الأخير في "فالنسيا

783
00:49:07,640 --> 00:49:09,800
.إنه أكثر مسار ممل على وجه الأرض -
.أجل، بالتأكيد -

784
00:49:09,880 --> 00:49:12,800
،المشكلة الوحيدة التي واجهتني
أتعرف اللورد "هاورد أوف أيفنغهام شيكان"؟

785
00:49:12,880 --> 00:49:14,160
.نعم -
أردت المرتبة الأولى -

786
00:49:14,240 --> 00:49:16,760
لكنني لم أكن لأحقق ذلك
."أبداً في الـ"مكلارين

787
00:49:16,840 --> 00:49:18,200
.حاولت لجم السيارة

788
00:49:18,280 --> 00:49:21,960
المشكلة التي صادفتني هي عندما
.لن يتوقع أحد مطب السرعة الاسبانية

789
00:49:22,040 --> 00:49:24,040
كان عليك أن تكون منفتح وتجرب
.الاصطدام في مساحة معقولة

790
00:49:24,120 --> 00:49:25,880
لأنك إن حاولت
.عند زاوية ستصطدم

791
00:49:25,960 --> 00:49:28,200
.اعلم وعندها ستحطم الإطارات -
.نعم، هذا أكيد، نعم -

792
00:49:28,280 --> 00:49:29,280
.نعم -
ماذا؟ -

793
00:49:29,360 --> 00:49:32,040
.على كل حال، لدي النتائج هنا

794
00:49:32,120 --> 00:49:36,120
ولا يوجد أي طريقة
.أخرى للبوح بذلك

795
00:49:36,200 --> 00:49:40,720
وأسرع سيارة في هذا المسار
."الرائع كانت الـ"فيراري

796
00:49:40,800 --> 00:49:43,080
.نعم، إنها كذلك -
."لا "هاموند -

797
00:49:43,160 --> 00:49:46,160
الـ"فيراري" كانت الأسرع
.في الدورة الأولى

798
00:49:46,240 --> 00:49:49,800
.يقتصر السباق على دورة واحدة -
.لا! غير صحيح -

799
00:49:49,880 --> 00:49:54,560
لا، لقد وزعنا آلات التصوير
.وبدأنا بالسير، كما تتذكر

800
00:49:54,640 --> 00:49:58,880
"في النهاية، وجدنا أن الـ"مكلارين
.ليست أسرع من الـ"فيراري" فحسب

801
00:49:58,960 --> 00:50:02,120
.ولكنها أسرع من "ستيغ" أيضاً -
.ولكن هذه ليست النهاية -

802
00:50:02,200 --> 00:50:05,840
"لأن "ستيغ" عاد بالـ"جاغوار
."وكان أسرع من الـ"مكلارين

803
00:50:05,920 --> 00:50:07,840
.حسناً، نعم -
مهلاً! هذه لم تكن النهاية أيضاً -

804
00:50:07,920 --> 00:50:09,840
لأن إذا كنت تذكر
بدأ المطر بالهطول

805
00:50:09,920 --> 00:50:14,160
وتحت المطر كانت الـ"أودي" هي الأسرع
...بسبب عجلات الدفع الرباعي، لذا

806
00:50:14,840 --> 00:50:16,560
الوضع ليس واضحاً، لا؟

807
00:50:16,640 --> 00:50:18,760
.إنه ليس واضحاً جداً -
.لا، ليس كذلك -

808
00:50:18,840 --> 00:50:22,600
ما نقوله هو أنه من عدة
.نواحي جميعها كانت الأسرع

809
00:50:22,680 --> 00:50:25,400
.نعم -
.حسناً، لدي نتائج كل شيء هنا -

810
00:50:25,480 --> 00:50:31,040
كل الفئات وجميع السرعات وقررنا أنه لا
.يمكن التحديد أي السيارات الثلاث أسرع

811
00:50:31,120 --> 00:50:35,360
هدوء، هذا أيضاً تعادل
."للـ"أودي" والـ"مكلارين

812
00:50:35,440 --> 00:50:38,600
."السرية لـ"أودي

813
00:50:38,680 --> 00:50:41,120
."التوفير الـ"أودي

814
00:50:41,200 --> 00:50:43,160
."القيمة هي لـ"أودي

815
00:50:43,240 --> 00:50:47,240
."وفي النهاية، التجهيزات هي لـ"أودي

816
00:50:48,560 --> 00:50:52,600
هذا واضح لا؟ -
."ربح عادل ومفهوم للـ"أودي -

817
00:50:52,680 --> 00:50:56,360
إذاً "جايمس ماي" من بين السيارات
الثلاث بعد ما عرفنا كل هذا

818
00:50:56,440 --> 00:50:59,520
أي سيارة قد تختار لتشتريها؟ -
."الـ"فيراري -

819
00:51:01,560 --> 00:51:03,720
."نعم، إنها الـ"فيراري -
وأنت؟ -

820
00:51:03,800 --> 00:51:06,160
."الـ"مكلارين -
.حقاً؟ مثير للاهتمام -

821
00:51:06,240 --> 00:51:08,320
."لا، لاخترت الـ"فيراري -
.نعم -

822
00:51:08,920 --> 00:51:13,960
،أقصد أن الـ"مكلارين" رائعة جداً
.لكن الـ"فيراري" مميزة أكثر

823
00:51:14,040 --> 00:51:15,720
إذاً ما نقوله في النهاية

824
00:51:15,800 --> 00:51:20,280
هو أن جميعنا لدينا سيارات
.تتلاشى في السرعة القصوى

825
00:51:20,960 --> 00:51:22,480
.نعم -
.أجل -

826
00:51:23,080 --> 00:51:25,200
وبهذه المفاجئة نستطيع
.أن نختم الحلقة

827
00:51:25,280 --> 00:51:28,600
،أشكركم جزيل الشكر على المتابعة
.نراكم الأسبوع المقبل

828
00:51:28,680 --> 00:51:30,440
،اعتنوا بأنفسكم
.تصبحون على خير

829
00:51:32,800 --> 00:51:34,560
{\an8}"توب غير"

