[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 129 Active Line: 135 Last Style Storage: 11 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Scroll Position: 109 Aegisub Active Line: 113 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 Video File: D:\836 wr.mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 13449 Aegisub Video Position: 14672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mystery-Fansub,44,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Narr up,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Flashback,Mystery-Fansub,44,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Thoughts,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Default up,Mystery-Fansub,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Narr,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: English,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: English 2,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.64,0:00:03.39,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! فرقة، فرقة موسيقية Dialogue: 0,0:00:03.39,0:00:06.40,Default up,SONOKO,0,0,0,,{\be1}يجدر بنا تشكيل فرقة فتيات الثانوية الموسيقية Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:07.98,Default up,BOTH,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:07.98,0:00:09.40,Default up,SERA,0,0,0,,{\be1}من أين خطرت لك هذه ؟ Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:14.32,Default up,SONOKO,0,0,0,,{\be1}شاهدت البارحة فيلمًا كانت فيه فرقة فتيات الثانوية الموسيقية في غاية الروعة Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:15.91,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}! عجبًا Dialogue: 0,0:00:15.91,0:00:17.07,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. إذن Dialogue: 0,0:00:17.07,0:00:19.58,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [على أي آلة تودين أن تعزفي يا أختي [سونوكو Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:22.20,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! على الطبل بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:25.75,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}فطبّالة الفرقة كانت تشبهني Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:28.09,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! كانت في غاية الروعة Dialogue: 0,0:00:28.09,0:00:29.38,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}هكذا إذن Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:31.59,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. إذن سأعزف أنا Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:34.97,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}ستعزفين على الـ (بيس)؛ إذ إنكِ تملكين شعرًا أسود طويلًا Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:35.68,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:38.39,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}لدى عازفة الفرقة على (البيس) تسريحة شعرك نفسها Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:43.23,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لكني لم أعزف على الـ (بيس) من قبل Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.27,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}ألستِ بارعة أكثر في الـ (بيانو) يا أختي [ران] ؟ Dialogue: 0,0:00:47.77,0:00:50.27,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن أعزف أنا على الـ (بيس) ؟ Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:54.03,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}فأحد رفاق أخي علّمني إياه في الماضي Dialogue: 0,0:00:54.03,0:00:56.28,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}(إذن، ستعزف [سيرا] على الـ (بيس Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.28,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}[هلا عزفت على الـ (أورغ) يا [ران Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:00.20,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. لا بأس Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:02.54,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لكن أين سنؤدي العرض ؟ Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:09.88,Default up,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. (سنؤديه في عرض المواهب نهاية العام بحيّ (بيكا Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:13.17,Default up,,0,0,0,,{\be1}! ونخرج مظفّرين بالبطولة Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:17.80,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}لكن ألا تنقص فرقتنا عازفة (قيثارة) ؟ Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:22.64,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}صدقتِ، غير أنه لا يبدو أن في فصلنا من تستطيع العزف عليها Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:24.27,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. [آنسة [أزوسا Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:26.44,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}هلا مسحتِ هذه الطاولة Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:27.90,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:01:28.73,0:01:30.44,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! وجدتها Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:31.61,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:36.95,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}[لدى فرقة فتيات الثانوية عازفة (قيثارة) بارعة تدعى [أزوسا Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:41.03,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}لـ .. لكني لم ألمس (قيثارة)ً في حياتي قَط Dialogue: 0,0:01:41.03,0:01:43.62,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}ولست فتاة في المرحلة الثانوية Dialogue: 0,0:01:43.62,0:01:46.54,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}لن يُدرك أحد هذا إذا ارتديتِ الزيّ الرسمي Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:49.29,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}كما أن لديكِ وجهَ مراهِقة Dialogue: 0,0:01:49.29,0:01:50.84,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}!و .. وجه مراهِقة ؟ Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:53.59,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}أجزم أن الفيلم أثر عليها سلبًا Dialogue: 0,0:01:54.21,0:01:57.42,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}لـ .. لكن أليس العزف على الـ (قيثارة) صعبًا ؟ Dialogue: 0,0:01:57.42,0:01:58.97,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! لا عليك، لا عليك Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:02.56,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. بتدرّب بسيط، ستتمكنين من العزف عليها في لمح البصر Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.18,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! ومداعبة أوتارها Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:05.68,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}إذن اعزفي عليها Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:09.35,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}(يمكنني إعارتك (قيثارتي Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:10.77,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. لكن Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:12.57,Default,MAN B,0,0,0,,{\be1}.. سنوصله بمضخّم الصوت المحمول Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.19,Default,MAN B,0,0,0,,{\be1}يمكنك العزف الآن Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:16.78,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:02:17.53,0:02:18.78,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. فـ .. في الواقع Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:22.16,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}ظننتك ستقدرين على العزف في لمح البصر مع بعض التمارين البسيطة Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:26.54,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}فلمَ لا تثبتين لنا هذا الآن وهنا يا آنسة ؟ Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:43.42,Thoughts,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. لنرَ .. أظنهم في الفيلم فعلوا بأصابعهم Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:50.06,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}! ماذا أرى ؟ لا تستطيعين العزف حتى Dialogue: 0,0:04:50.06,0:04:53.85,Default,MAN B,0,0,0,,{\be1}! تملكين الجرأة لتقولي شيئًا كهذا وأنتِ لا تستطيعين حتى العزف يا صغيرة Dialogue: 0,0:04:53.85,0:04:55.48,Thoughts,RAN,0,0,0,,{\be1}.. [سونوكو] Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:00.02,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. أعطيني إياها Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:19.75,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}! رائع Dialogue: 0,0:05:37.10,0:05:39.44,Thoughts,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! يا لبراعته Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:44.61,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. ببعض التمرُّن، فسيكون بوسع هؤلاء الفتيات أيضًا تعلم العزف عليه Dialogue: 0,0:05:44.61,0:05:45.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:46.78,Default,MAN A,0,0,0,,{\be1}! بـ .. بلى Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:48.03,Default,MAN B,0,0,0,,{\be1}! صدقت Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:51.91,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}[ينبغي أن تنتبهي لثرثرتك يا آنسة [سونوكو Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:52.79,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:55.29,Default,AZUSA,0,0,0,,{\be1}! شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.50,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. [أقول يا سيد [أمورو Dialogue: 0,0:05:57.50,0:06:00.00,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}ينبغي أن تنضم لفرقتنا Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:00.88,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:04.05,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}يمكننا ضمُّ فتاة ثانوية ورجل وسيم إلى الفرقة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:06.13,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:06.13,0:06:07.80,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}فلا أحب لفت الانتباه إليّ Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:12.30,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}لا عجب فهو عميل للشرطة السرية ومخترق للمنظمة السوداء Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:15.48,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}إلا أن بوسعي تدريبكنّ Dialogue: 0,0:06:15.48,0:06:18.98,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}أتودُّنَّ أن نذهب لاستئجار استديو والتمرن قليلًا الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:19.94,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! فكرة جميلة Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:21.36,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لنقم بها Dialogue: 0,0:06:21.36,0:06:23.07,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. يا هذا Dialogue: 0,0:06:23.07,0:06:27.07,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}هل التقينا من قبل ؟ Dialogue: 0,0:06:27.07,0:06:28.74,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. لا Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.95,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}أنا واثق أن هذا هو لقاؤنا الأول Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:41.92,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! ماذا ؟ مستحيل Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.42,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}!كل الاستديوهات محجوزة ؟ Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:48.13,Default,RECEPTION,0,0,0,,{\be1}ينبغي أن يفرغ واحد منها بعد حوالي ساعة Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:49.84,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}ما عسانا نفعل ؟ Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:51.05,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}أنعود في وقت لاحق ؟ Dialogue: 0,0:06:51.05,0:06:52.89,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}بعدما تعنَّيْنا القدوم إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:56.35,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}يمكننا تحمل صبر ساعة Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:59.14,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}فلديهم غرفة استراحة في القبو Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:04.77,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}إن استعرتِ آلة عزف، يمكنني أن أعلمك كيف تتناغم مع إيقاع الأغنية Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:06.11,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}! عجبًا Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:08.15,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}أوتستطيع العزف على الـ (بيس) أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:07:08.65,0:07:09.80,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:14.41,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}غير أني لا أَجزم بتفوقي على من علَّمكِ من رفاق أخيك Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:17.54,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا [سونوكو]، هل تستطيعين الضرب على الطبول ؟ Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:18.58,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}.. بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:21.21,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}"فأنا بارعة في لعبة "خبير الطبول Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:22.96,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}!لعبة ؟ Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:32.33,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}! [مذهل يا [سيرا Dialogue: 0,0:07:32.33,0:07:33.47,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}! أحسنتِ Dialogue: 0,0:07:33.47,0:07:36.10,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. كل ما فعلتُه هو عزف السلم الموسيقي Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:40.23,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}حقيقةً، هذا كل ما علَّمَني إياه أحد رفاق أخي Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:42.73,Default,BOTH,0,0,0,,{\be1}! عجبًا Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:47.44,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}هل تتذكرين كيف كان يبدو ذلك الرجل الذي علمك العزف على الـ (بيس) ؟ Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:48.86,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:53.36,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}لكن كيف عرفت أنه رجل ؟ Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:57.37,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، مجرد حدس Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:00.87,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}! برَبِّكنّ Dialogue: 0,0:08:01.25,0:08:03.67,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}! لن ننتهي في الوقت المناسب على هذه الحال Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:06.79,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1\an8}لا يفصلنا عن الحفل الموسيقي سوى أسبوع Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:12.09,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1\an8}نغمة إيقاعك على الـ (بيس) ناشزة؛ ولم أستطع سماعك على الإطلاق Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:13.22,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1\an8}.. آسفة Dialogue: 0,0:08:13.22,0:08:15.30,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1\an8}أفرطت في الشرب البارحة Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:19.26,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}وأنت يا [رومي]، عزفك على الـ (أورغ) يخرج عن اللحن Dialogue: 0,0:08:19.31,0:08:21.68,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}ألم تقلّمي أظافرك ؟ Dialogue: 0,0:08:22.60,0:08:26.19,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1\an8}المعذرة، مضت فترة لم أعزف فيها Dialogue: 0,0:08:27.56,0:08:31.44,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}وأنت يا [هاغيي]، بدا طبلك أبطأ من المعتاد Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:35.24,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1\an8}عذرًا، أنا منهكة فحسب Dialogue: 0,0:08:36.95,0:08:40.12,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}! الهِمة يا فتيات Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.58,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}وعزفك بالـ (قيثارة) يا [سومكا] كان سريعًا جدًا Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.08,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1}بدوتِ وكأنك على عجلة Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:46.96,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}بسبب نفاد الوقت منَّا Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:49.96,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1}ولم تلحظي أن زرَّك أوشك أن يسقط Dialogue: 0,0:08:49.96,0:08:51.26,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:53.38,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1}جيب الصدر الأيسر Dialogue: 0,0:08:55.22,0:08:59.64,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1}على أية حال، سنستكمل بعد أخذ بعض الراحة Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.35,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1}.. إلى ذلك الحين، سأذهب لآخذ قيلولة في الاستديو Dialogue: 0,0:09:02.35,0:09:05.98,Default,HAGIE,0,0,0,,{\be1}وسأكون أحسن حالًا بعد عشر دقائق Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:08.06,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. أف Dialogue: 0,0:09:08.06,0:09:11.07,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}لم تتبقَّ لنا سوى ساعتين في الاستديو Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:12.86,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}ماذا يجدر بي فعله لأظافري ؟ Dialogue: 0,0:09:12.86,0:09:14.49,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}هل تودين استعمال قصاص أظافري ؟ Dialogue: 0,0:09:14.49,0:09:18.45,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}! شكرًا ! سأقصهم لاحقًا في الحمام Dialogue: 0,0:09:18.45,0:09:20.91,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}هل تريدين مني خياطة زرك يا [سومكا] ؟ Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:23.00,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}فقد جلبت عدة الخياطة Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.87,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}! [كأنك أمٌّ يا [تاداكو Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:28.04,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}إنك بارعة في الحياكة Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:30.42,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}بيد أني لست بمستوى [أكاني] فيه Dialogue: 0,0:09:30.42,0:09:34.34,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}فقد حاكَت قبعة [هاغيي] التي تلبسها Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:36.05,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. صدقت Dialogue: 0,0:09:36.05,0:09:41.56,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}فنحن سنقيم هذا الحفل كما تعلمن إكرامًا لـ [أكاني]؛ لذا يجب علينًا إنجاحه Dialogue: 0,0:09:41.86,0:09:44.39,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}! ومع هذا تأخذ [هاغيي] قيلولة Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:45.77,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}هل تدرك وضعنا حقًا ؟ Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:46.98,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}! يا ويحي Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:50.48,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}نسيت عدة خياطتي في الاستديو Dialogue: 0,0:09:50.48,0:09:54.32,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}سأذهب لإيقاظ [هاغيي] بينما أخيط زرَّك Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:55.90,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}فهلا أعطيتني سترتك Dialogue: 0,0:09:55.90,0:09:56.49,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}حسنٌ Dialogue: 0,0:09:56.49,0:09:59.82,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. [لكني سأوقظ [هاغيي Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:02.49,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}لأني أحتاج إلى تبديل وتر الـ (قيثارة) المنفرط Dialogue: 0,0:10:03.74,0:10:07.46,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. ثمة جزء من المقطوعة أردت تعديله Dialogue: 0,0:10:07.46,0:10:10.13,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}لكن ما دامت [هاغيي] نائمة في الاستديو فلا أظنني أستطيع Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:13.71,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}(لا أستطيع كتابة المذكرات إلا وأنا أعزف على الـ (أورغ Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:15.80,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}كما أن ضبط النّغم يثير ضجيجًا Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:17.59,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}لا بأس، لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:18.63,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}لا حاجة للعجلة Dialogue: 0,0:10:19.13,0:10:20.30,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:27.27,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. "الآن، وقد قررنا عزف أغنية الآنسة [أوكينو يوكو] الأخيرة "داندي ليون{(安室)では 演奏する曲は\N沖野ヨーコさんの→ 『ダンディライオン』だとして...from manga:I was thinking ...For our cover song, we should use Okino Yoko's latest hit "Dandy Lion"!} Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:30.02,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}فمن ستكون المغنية ؟ Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:31.02,Default,ALL,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:34.98,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أ .. ألن تكون [سونوكو] ؟ Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:38.90,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني أداء مهمتين في الوقت نفسه Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:40.16,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}هل تغنين يا [سيرا] ؟ Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:42.57,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. أعفوني أنا من هذا Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:45.29,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}ماذا عن خليلكِ [شينتشي] ؟ Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:46.29,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:48.83,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}أجزم بأنه يستطيع العزف على الـ (قيثارة) أيضًا Dialogue: 0,0:10:48.83,0:10:53.34,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. شينتشي] يعزف على الكمان] Dialogue: 0,0:10:53.34,0:10:55.13,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}(لكن لا علم لي بخصوص الـ (قيثارة Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.71,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. وغناؤه Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.22,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}غناؤه ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:58.22,0:11:01.39,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. [مثل غناء [كونان Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:02.22,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:05.26,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}آسف لأني أفتقر الحس بالموسيقى Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:11.31,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}أليست هذه صرخات فرقة الفتيات اللائي كنَّ هنا قبل لحظة ؟ Dialogue: 0,0:11:11.31,0:11:13.23,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}قادمة من أعلى درج الاستديو Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:18.65,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}من أين أتت الصرخة ؟ Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:21.20,Default,RECEPTION,0,0,0,,{\be1}من ذاك الاستديو الذي بنهاية الممر Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.95,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}!هل هي ميتة ؟ Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:27.33,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}!ماذا دهاك يا [هاغيي] ؟ Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:28.25,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}لا بد وأنها مزحة Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:29.58,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}! [هاغيي] Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:30.75,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}! [هاغيي] Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:33.29,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}خطوط (يوشيكاوا) على عنقها Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:36.75,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}لقد ماتت خنقًا Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:39.13,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}مـ .. ماتت خنقًا ؟ Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:40.26,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}من خنقها ؟ Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:42.88,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}أظننا سنعرف هذا في الحال Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:44.39,Default,ALL,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:45.14,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. انظرنَ Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:49.39,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}يمكننا رؤية ما سجلته كاميرا المراقبة هذه المعلقة بالسقف Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:53.15,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:53.15,0:11:56.31,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}نصف الشاشة معتمة وحاجبة للرؤية Dialogue: 0,0:11:56.31,0:11:59.03,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}كما أن الطبول محجوبة تمامًا Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:01.61,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}لعل هذا ظهْرُ الهاتف Dialogue: 0,0:12:01.61,0:12:04.53,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}فقد كنا نصور تدرّبنا Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:07.12,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}ربطنا عصا التصوير بساند المذياع Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:08.99,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. فهمت Dialogue: 0,0:12:08.99,0:12:10.45,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. على هذه الحال Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:14.21,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لو أن أحدهم أحدث شيئًا بجوار الضحية Dialogue: 0,0:12:14.75,0:12:17.21,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}! فلا سبيل لنا لمعرفة ما فعل Dialogue: 0,0:12:26.30,0:12:27.47,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:35.56,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}من أجل تسجيل أدائكم؛ وضعتنَّ الهاتف\N.. الخلوي على عصا تصوير وربطتُّنَّه بساند المذياع Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:39.61,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. ما أدى إلى قسم شاشة كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:42.32,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حاجبةً المنطقة حول الطبول Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:45.57,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ومانعةً إيانا من معرفة هوية قاتلها Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:47.78,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما حدث ؟ Dialogue: 0,0:12:47.78,0:12:48.95,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}بـ .. بلى Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:52.91,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، من وضع هذه هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:52.91,0:12:54.33,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}.. أنا وضعتها Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:59.50,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}.. لم أكن أحاول حجب كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:12:59.50,0:13:02.59,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}.. إنما وضعتها حسب ما أشير عليّ Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:04.76,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:05.38,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. بلى Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:09.81,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. من خلال مشاهدة الصورة على الهاتف، كنا نخبرها أن تتحرك يسارًا أكثر Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:11.85,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}أو إلى الخلف أكثر Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:17.15,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. [لكن أظننا حسمنا الأمر في النهاية بعدما قالت [هاغيي Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:19.36,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}"هكذا مناسب، فلنبدأ التدرّب" Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:27.11,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ألم تقعنَ في مشكلة مع طاقم الاستديو بسبب حجب كاميرا التصوير ؟ Dialogue: 0,0:13:27.11,0:13:29.41,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. حذرونا في البداية Dialogue: 0,0:13:29.41,0:13:34.91,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}لكن بما أننا نتردد عليهم؛ بدؤوا يغضّون الطرف عنا Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:38.63,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لكن ما سبب فعلكم هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:38.63,0:13:45.80,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. عادة يوجد حائط واحد فقط في الاستديو مغطًّى بالمرايا Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:51.26,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}كان ينبغي للكاميرا أن تصور موقع الجريمة من الانعكاس Dialogue: 0,0:13:51.26,0:13:53.31,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}فلمَ أغلقت الستارة ؟ Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:55.43,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}هاغيي] من فعلت هذا أيضًا] Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:57.73,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}فقد قالت إنها تود التركيز على العزف Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:01.94,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}وسيكفينا أن نشاهد لاحقًا الفيديو الذي سجلناه Dialogue: 0,0:14:03.07,0:14:07.53,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن حدوث هذا الموقف كان مترقَّبًا Dialogue: 0,0:14:07.53,0:14:08.78,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. أجل Dialogue: 0,0:14:08.78,0:14:11.58,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. لا بد وأن القاتل توقعه Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:13.49,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1} ومكنه ذلك من استغلاله في جريمته Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:18.58,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}ما أنا إلا عارضٌ لوجهة نظري في التحري إذا سمحت Dialogue: 0,0:14:21.92,0:14:28.93,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}على أي حال، أظن أن الأجدر بنا استجواب ثلاثتهنَّ بينما نشاهد تسجيل كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:35.10,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو أن هؤلاء الآنسات جئنَ إلى غرفة\N[الاستديو هذه متعاقباتٍ لإيقاظ الآنسة [هاغيي Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:41.98,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ها هم مجددًا، متحري المقهى، ومتحرية المرحلة الثانوية، وصبيٌّ يظنّ نفسه متحريًا Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:45.23,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}! كم تعج هذه المدينة بالمتحرين Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:48.24,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ، أخبرنني إن كنت محقًا Dialogue: 0,0:14:48.24,0:14:56.12,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}في أثناء أخذكنَّ استراحة بالقبو، قالت الآنسة\N.. هاغيي] إنها ستأخذ قيلولة، وعادت إلى الاستديو] Dialogue: 0,0:14:56.12,0:14:59.21,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. ثم ذهبتنَّ لإيقاظها واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:00.75,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لكنها ظلت على حالها نائمة Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:04.09,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. ولأنها كانت نائمة لأكثر من ثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:06.42,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}عزمتنَّ على إيقاظها معًا Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:09.67,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لكن عندما وصلتنَّ هناك، كانت قد قتلت Dialogue: 0,0:15:09.67,0:15:10.63,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}صـ .. صحيح Dialogue: 0,0:15:10.63,0:15:14.64,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}من ذهبتْ لإيقاظها أولًا ؟ Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:16.14,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}أنـ .. أنا Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:19.98,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}.. ناديتها أكثر من مرة، لكنها لم تُجب Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:22.85,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}.. وعندما أنهيت خياطة الزر كانت لا تزال نائمة Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.77,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}[لذا عدت إلى غرفة الاستراحة حيث [سومكا] و [رومي Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:27.28,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}زر ؟ Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:31.20,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}.. عندما وافقت على خياطة زر سترة [سومكا] الذي أوشك على السقوط Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:34.62,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}أدركت أني نسيت عدة خياطتي في الاستديو Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:35.78,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. لا بد وأنها هذه Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:37.91,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. بعد دخول الآنسة [تاداكو] الغرفة Dialogue: 0,0:15:37.91,0:15:40.79,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. جزء من جسدها غير ظاهر Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:43.17,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لكن يمكن القول إنها كان تخيط شيئًا بالمعطف Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:47.92,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لكنك بقيت أكثر من عشر دقائق Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:50.92,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!هل تستغرق خياطة الزر كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:55.35,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}عندما أمعنتُ النظر، لاحظت أن الأكمام بالية Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:57.85,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}محقة، الأكمام مرقعة{} Dialogue: 0,0:15:57.85,0:16:00.68,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ومن التي ذهبت لإيقاظها في المرة التالية ؟ Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:01.56,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. أنا Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:06.23,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. أرسلت (قيثارتي) للصيانة؛ لذا استعرت (قيثارة) الاستديو Dialogue: 0,0:16:06.23,0:16:09.86,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}لكن أحد الأوتار انقطع في أثناء التدرب Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:12.57,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}فقلت في نفسي أوقظها بينما أستبدل الوتر Dialogue: 0,0:16:12.57,0:16:18.83,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}علمًا أن انقطاع الوتر هو سبب إيقافنا التدرُّبَ، وأخذِنا استراحةً Dialogue: 0,0:16:18.83,0:16:23.96,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أولم يكن الأجدر طلب تبديل الوتر من طاقم الاستديو كونه مستأجرًا منهم ؟ Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:27.54,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}أردت تبديله وضبط نغمه بنفسي Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:31.38,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}هذه هي الآنسة [سومكا]، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:35.30,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}هذه أنت في أثناء تبديل وتر الـ (قيثارة) وضبط نغمه Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:36.76,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:36.76,0:16:39.76,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لكن ألا يثير ضبط النغم ضجيجًا ؟ Dialogue: 0,0:16:39.76,0:16:43.06,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ثمّ إنَّ مكانك قريب جدًا من الطبول Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:46.48,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. تعمدت إثارة الضجيج من أجل إيقاظها Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.65,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}فقد أردت استكمال التدرب مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:51.65,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}كيف بدت الآنسة [هاغيي] حينها ؟ Dialogue: 0,0:16:51.65,0:16:54.24,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}.. كانت واضعة وجهها على الطبل ونائمة Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:56.91,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}وذراعاها تحجبان وجهها Dialogue: 0,0:16:56.91,0:16:58.70,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}هكذا تنام دومًا Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:02.91,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. بمعنى أنها لو كانت ميتة بالفعل في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:02.91,0:17:05.12,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}فما كنتِ لتدركي هذا Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:10.80,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}أيمكن أنك تلمّح إلى أني قتلتها عندما ذهبت أولًا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:12.88,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}نتحدث من باب التقدير Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:16.72,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أكنتِ آخر من ذهبت لإيقاظها يا آنسة [رومي] ؟ Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:17.30,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:22.72,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. في الواقع، عندما كنا نتدرب اليوم أردت تعديل جزء من المقطوعة Dialogue: 0,0:17:22.72,0:17:25.98,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}فظننت أن بإمكاني إيقاظها في خلال العمل عليها Dialogue: 0,0:17:25.98,0:17:29.94,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}ستتبيّن إذا ألقيتَ نظرة على المذكرة الموسيقية التي كانت في الاستديو Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:32.36,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. لنرَ Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:35.49,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. يبدو حقًا أن ثمة مقطَعًا أُعيدت كتابته Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:38.74,Default,TADAKO,0,0,0,,{\be1}جعلتِ هذا المقطع هنا ذا إيقاع سريع ؟ Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:39.62,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:42.12,Default,SOMEKA,0,0,0,,{\be1}هذا أفضل كثيرًا بالفعل Dialogue: 0,0:17:42.12,0:17:44.00,Thoughts,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا أفقه شيئًا مما يقُلنَه Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:51.34,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}لكن بموت [هاغيي]، لن يكون بمقدرتنا أن نؤدي تلك الأغنية بعد الآن Dialogue: 0,0:17:51.34,0:17:53.88,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. ها هي تظهر Dialogue: 0,0:17:53.88,0:17:57.93,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[لكنكِ حركتِ الـ (أورغ) يا آنسة [رومي Dialogue: 0,0:17:57.93,0:18:01.89,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. [ابتعدت عن الطبول لكيلا أوقظ [هاغيي Dialogue: 0,0:18:01.89,0:18:05.60,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. فقد أردت أن أسمعها إياها عندما أنتهي من ضبطها Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:07.73,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}لذا عزفت بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:12.94,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}ناديتُها عندما هممت بالخروج، لكنها لم تجب Dialogue: 0,0:18:12.94,0:18:16.99,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك مكثت قرابة العشر دقائق أيضًا Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:22.62,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. [نعمل الآن للعثور على الخيط المستخدم لخنق الآنسة [هاغيي Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:25.70,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. بعد إجراء الفحص الجسدي لثلاثتكنَّ{あなた方3人は ボディーチェックを受けた後→manga:If you are all ready to be searched >> please step in to the waiting room} Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:28.50,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أود منكنَّ الانتظار في غرفة الاستراحة بالقبو Dialogue: 0,0:18:33.67,0:18:34.50,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:34.50,0:18:35.88,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!لم تجدوا سلاح الجريمة ؟ Dialogue: 0,0:18:35.88,0:18:38.42,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هل بحثتم في المكان كله ؟ Dialogue: 0,0:18:38.42,0:18:43.22,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}نعم، من الاستديو إلى مصارف المياه Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:50.73,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. الوقت المقدر للوفاة هو حين ذهبن إلى الاستديو لإيقاظ الضحية Dialogue: 0,0:18:50.73,0:18:53.94,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. بحسب كاميرا مراقبة المحل عند المدخل Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:56.61,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فإنهنَّ لم يخرجنَ وقتها Dialogue: 0,0:18:56.61,0:18:59.82,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. إذا لم يُظهر الفحص الجسدي السلاحَ Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:02.28,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فلا بد وأنه في مكان ما بالأرجاء Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:03.91,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}استميتوا في البحث Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:05.24,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}! عُلم Dialogue: 0,0:19:07.20,0:19:09.37,Default,MUSICIAN A,0,0,0,,{\be1}هل حصل شيء ؟ Dialogue: 0,0:19:09.37,0:19:11.79,Default,MUSICIAN B,0,0,0,,{\be1}ثمة سيارة شرطة متوقفة في الخارج Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:12.67,Default,MUSICIAN B,0,0,0,,{\be1}أهي قضية ؟ Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:14.29,Default,RECEPTION,0,0,0,,{\be1}.. فـ .. في الواقع Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:17.34,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ما الخطب يا [سيرا] ؟ Dialogue: 0,0:19:17.34,0:19:19.80,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}هل تظنين أنهما الفاعلان ؟ Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:21.18,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لا Dialogue: 0,0:19:21.18,0:19:24.55,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. بل عندما أرى أشخاصًا يحملون حقائب الـ (قيثارة) على ظهورهم Dialogue: 0,0:19:24.55,0:19:32.06,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}أتذكر مشهد أخي [شو] واقفًا في الجهة المقابلة\N!من رصيف القطار حاملًا على ظهره (قيثارة) قبل أربع سنوات Dialogue: 0,0:19:32.06,0:19:34.98,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}تقول أخي [شو] ؟ Dialogue: 0,0:19:34.98,0:19:38.07,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}أهي حقًا أخت السيد [أكاي] الصغرى ؟ Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:42.70,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. (تفاجأت حينها؛ فقد كنت أظن أنه في (أمريكا Dialogue: 0,0:19:42.70,0:19:46.58,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}وما كنت أراه يعزف على أي آلة من قبل Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:52.08,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. كنت حينها في طريق عودتي من مشاهدة فيلم مع صديقاتي Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:55.46,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}[لكني ركضت إلى الرصيف الآخر وصعدت القطار نفسه الذي يقِلّ أخي [شو Dialogue: 0,0:19:55.46,0:19:58.71,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}(فقد وددت حقًا سماعه يعزف على الـ (قيثارة Dialogue: 0,0:19:58.71,0:20:00.30,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:20:00.30,0:20:01.47,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}ثم ماذا جرى ؟ Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:07.43,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}لمحني في رصيف المحطة بعد تغيير عدة قطارات Dialogue: 0,0:20:07.43,0:20:09.47,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. فغضب عليَّ وأمرني بالعودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:09.47,0:20:12.60,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لكن عندما قلت له إني لا أملك فلسًا ولا أعرف طريق العودة Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:15.69,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. أمرني أن أنتظر بينما يجلب لي تذكرة Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:18.32,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}وتركني وحدي على الرصيف Dialogue: 0,0:20:18.32,0:20:23.03,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}وفي الواقع كنت أملك نقودًا لأني كنت\Nطالبة في المرحلة المتوسطة، وأعلم طريق العودة Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:27.12,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}لكني ظننت أن أخي [شو] ما زال يراني صبية Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:30.75,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}وهل انتظرت مثلما قال لك ؟ Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:33.87,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}نعم، وقد رغبت في البكاء Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:38.63,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لكن الرجل الذي كان برفقة أخي [شو] قال Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:39.63,Flashback,SCOTCH,0,0,0,,{\be1\fad(50,50}.. أنتِ Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:43.51,Flashback,SCOTCH,0,0,0,,{\be1\fad(50,50}هل تحبين الموسيقى ؟ Dialogue: 0,0:20:43.51,0:20:47.64,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. ثم أخرج الـ (بيس) من حقيبته Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:51.52,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}وعلّمني كيفية عزف السلم الموسيقي Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:53.27,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:20:53.27,0:20:56.73,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. (إذن الشخص الذي ذكرتِه وعلمك العزف على الـ (بيس Dialogue: 0,0:20:56.73,0:20:58.48,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}أكان هو ؟ Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:02.03,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}نعم، رغم أنها كانت قرابة العشر دقائق لا غير Dialogue: 0,0:21:02.03,0:21:06.70,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}إذن لعله كان زميل أخيك بالفرقة Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:08.28,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}لا أعلم هذا حقيقةً Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:12.37,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. (كان يملك حقيبة خاصة للـ (بيس Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:17.29,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}فقد حافظت على قوامها وظلّت منتصبةً حتى بعد إخراجه الـ (بيس) منها Dialogue: 0,0:21:18.04,0:21:24.55,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}فلعل الـ (بيس) لم يكن إلا تمويهًا عن شيء صلب يملكه في الحقيبة Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:26.55,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}! بندقية Dialogue: 0,0:21:26.55,0:21:28.22,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}وبعد ؟ ماذا بعد ؟ Dialogue: 0,0:21:28.22,0:21:30.43,Default,SONOKO,0,0,0,,{\be1}ألم يخبرك باسمه ؟ Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.27,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لا، لم يخبرني Dialogue: 0,0:21:32.27,0:21:36.48,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لكنّ شخصًا آخر جاء إلى الرصيف Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:39.31,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}! [ودعاه بـ [سكوتش Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:43.74,Default,BOTH,0,0,0,,{\be1}!سكوتش] ؟] Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:45.19,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أ .. أكان أجنبيًا ؟ Dialogue: 0,0:21:45.19,0:21:47.70,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. ملامحه دلت على أنه ياباني Dialogue: 0,0:21:47.70,0:21:49.53,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}فربما كان لقبًا Dialogue: 0,0:21:49.91,0:21:53.49,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. لكنّ الرجل الذي ناداه Dialogue: 0,0:21:53.49,0:21:56.08,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. كان يلبس قبعة سترت عينيه Dialogue: 0,0:21:56.08,0:21:58.83,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}فمنعتني من رؤية وجهه بوضوح Dialogue: 0,0:21:58.83,0:22:00.88,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}.. إلا أن شعورًا يراودني Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:04.13,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}! [بأنه يشبهك يا سيد [أمورو Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:06.63,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. أخطأتِ الشخص المقصود Dialogue: 0,0:22:06.63,0:22:08.59,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}.. وبدلًا من تبادل الحديث عن الماضي Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:12.18,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}فلماذا لا نحل القضية التي بين أيدينا ؟ Dialogue: 0,0:22:12.18,0:22:14.14,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}ألستِ متحريةً أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:22:14.89,0:22:17.73,Default,SERA,0,0,0,,{\be1}بلى، معك حق Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:46.94,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. كما أخبرنَنا Dialogue: 0,0:23:46.94,0:23:50.82,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}يجدر بنا استجواب أعضاء الفرق الأخرى Dialogue: 0,0:23:50.82,0:23:52.19,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. بالمناسبة Dialogue: 0,0:23:52.19,0:23:55.87,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}أود مشاهدة فيديو التدرب الذي قلتنَّ إنكنّ سجلتُنّه في الاستديو Dialogue: 0,0:23:55.87,0:23:56.99,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}.. حسنٌ Dialogue: 0,0:23:56.99,0:24:02.33,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}لكني أغلقت الهاتف خلال توقفنا؛ لذا لا نملك تسجيلًا للقاتل Dialogue: 0,0:24:02.83,0:24:03.67,Default,RUMI,0,0,0,,{\be1}أرأيت ؟ Dialogue: 0,0:24:05.08,0:24:06.34,Thoughts,SERA,0,0,0,,{\be1}.. فهمت Dialogue: 0,0:24:06.34,0:24:08.96,Thoughts,AMURO,0,0,0,,{\be1}هكذا تم الأمر إذن