[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 Scroll Position: 263 Active Line: 280 Video Zoom Percent: 1 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 11 Audio File: 840-wr.mp4 Video File: 840-wr.mp4 Keyframes File: video.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.445833 Scroll Position: 289 Active Line: 300 Video Position: 28735 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mystery-Fansub,66,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,18,1 Style: Narr up,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,1 Style: Flashback,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,18,1 Style: Thoughts,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,18,1 Style: Default up,Mystery-Fansub,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,1 Style: Narr,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,18,1 Style: English,LilyUPC,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: English 2,LilyUPC,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,18,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.38,0:00:03.98,Default,RAN,0,0,0,,{\be1\an8}صباح الخير يا أبي Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:06.80,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}.. [وفقًا لتقرير الشرطة، فإن الضحية [كاتسوي ماسارو Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:06.77,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}بدأنا الفطور لأنك استيقظت متأخرًا Dialogue: 0,0:00:06.77,0:00:10.86,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}يبدو أنهم اعتقلوا مرتكب جريمة القتل التي وقعت قبل البارحة Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:09.11,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}.. [كان يطالب بالمال من المتهمة [هيروسي جونكو Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:11.72,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}التي لم تستطع تحمّل طلباته؛ فاضطرت لقتله Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:13.08,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}في ذلك اليوم ؟ Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:15.36,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}.. ويبدو أن المتهمة اعترفت بجريمتها Dialogue: 0,0:00:13.08,0:00:16.07,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(تلك التي وقعت في حي (تونكورو Dialogue: 0,0:00:15.39,0:00:19.96,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}.. (وهي الآن محتجزة في مركز (تونكورو Dialogue: 0,0:00:17.73,0:00:18.99,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. هذه المرأة Dialogue: 0,0:00:19.28,0:00:20.08,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:23.83,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}حيث يتم استجوابها Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:21.49,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:26.00,Default,TV,0,0,0,,{\be1\an8}وننتظر مستجدات هذه القضية Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:33.32,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ما ذلك الأمر المهم الذي تريد مناقشته يا [موري] ؟ Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:38.13,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. بادئ ذي بدء، هلا أطلعتني على تسلسل أحداث القضية Dialogue: 0,0:02:39.30,0:02:42.51,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}بدأت أمس، في صباح السبت Dialogue: 0,0:02:42.52,0:02:47.52,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. جثة [كاتسوي ماسارو] الذي يبدو أنه قُتل في الليلة السابقة Dialogue: 0,0:02:47.80,0:02:50.70,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1\an8}(وجِدت خلف حديقة في حي (تونكورو Dialogue: 0,0:02:52.92,0:02:55.82,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. لأنه كان مستمر الابتزاز Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:59.15,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}فظننا أن المتهم واحد من ضحاياه Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:03.28,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. وبينما كنّا نستجوب لائحة المتهمين Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:08.27,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\an8}.. أتى [كاتسوي] لزيارتي ليلة البارحة Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:10.81,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)\an8}وطلب المال مني مجددًا Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:12.92,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لم أتحمل البتة Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:18.35,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فاعتقلناها لأن لديها دافعًا كما أنها اعترفت بارتكابها Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:25.82,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وهل أنت متأكد من أن [كاتسوي] قُتِل في الساعة الثامنة من مساء الجمعة ؟ Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:28.85,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}توقفت ساعته عند ذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:33.07,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}نحن على ثقةٍ أنها كُسِرت عندما قُتِل Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:36.22,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}وقد شوهِد من كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:41.03,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}بمحطة (تونكورو) في حوالي الساعة 7:20 مساءً Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:45.24,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. إذا قابل القاتل وقُتِل بعد ذلك Dialogue: 0,0:03:45.24,0:03:50.66,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. إن توقفت ساعته في وقت حدوث الجريمة Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:54.92,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فهي ليست القاتلة إذن Dialogue: 0,0:03:55.13,0:03:56.67,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:57.10,0:04:01.17,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(في حوالي الساعة الثامنة من تلك الليلة، كانت في حي (بيكا Dialogue: 0,0:04:01.98,0:04:04.08,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}الساعة الثامنة فحسب ؟ Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:06.30,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}حمدًا للَّه أنه يوم الجمعة Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:08.56,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}! حانة أخرى Dialogue: 0,0:04:10.46,0:04:11.56,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:19.61,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}إنها امرأة جميلة Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:27.62,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:33.12,0:04:34.39,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}يا آنسة ؟ Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:40.25,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن تكون القاتلة Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:46.80,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}يستغرق الوصول من حي (بيكا) لمسرح الجريمة حوالي ساعة Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.01,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}حضرة المفتش Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:50.32,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:50.32,0:04:52.64,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}أشمّر بنطالي ؟ Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:55.05,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. للتأكد فحسب Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:56.56,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أتستطيعين فعلها ؟ Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:07.07,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}توقعت أنها أنتِ Dialogue: 0,0:05:07.46,0:05:11.20,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}صادف أني رأيتك في حوالي الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:14.71,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(ليلة الجمعة في حي (بيكا Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:20.34,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني هذا يا آنسة [هيروسي] ؟ Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:27.34,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}إنه محق Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:32.35,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}(كنت ذاهبة لمطعم في حي (بيكا Dialogue: 0,0:05:32.84,0:05:36.44,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}لكني لم أذهب لأن قدمي جُرِحت Dialogue: 0,0:05:36.44,0:05:40.48,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}المهم الآن، لمَ كذبتِ بشأن قاتل [كاتسوي] ؟ Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.24,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}.. لأني Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:47.82,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}كنت أظن أن القاتل مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:49.46,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}.. [إن كان قد ابتزّه [كاتسوي Dialogue: 0,0:05:49.46,0:05:52.49,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}كنت سأتحمل الذنب عنه Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:57.28,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}على أية حال، لديك حجة غياب Dialogue: 0,0:05:57.93,0:06:01.98,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لكنَّ إعطاءنا معلوماتٍ غير صحيحة عائقٌ للعمل بالكامل Dialogue: 0,0:06:03.27,0:06:05.22,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا بأس هذه المرة Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:09.01,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}نحن أخطأنا أيضًا بتسرعنا في اعتقالك Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:10.91,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هذه أخبار سعيدة Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:12.55,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:12.55,0:06:14.72,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}على الرحب Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:21.51,Default,KOROGO,0,0,0,,{\be1}.. بُرّئت وأُطلق سراحها Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.57,Default,KOROGO,0,0,0,,{\be1}بفضلي أنا، منقذها Dialogue: 0,0:06:24.91,0:06:28.82,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لكن الآنسة [هيروسي جونكو] تبدو ذات شخصية غريبة Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:32.95,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لمَ تتحمل مسؤولية جريمة لم تقترفها ؟ Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:34.18,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:35.42,0:06:37.45,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لديها دافع، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:40.62,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لكن لديها من يثبت حجتها Dialogue: 0,0:06:42.19,0:06:45.62,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}ربما الوقت الحقيقي للجريمة كان مختلفًا Dialogue: 0,0:06:46.37,0:06:51.20,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}ربما القاتل ضبط الوقت على ساعة الضحية بعد الجريمة Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:54.89,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}اعترفت الآنسة [هيروسي جونكو] بالجريمة Dialogue: 0,0:06:55.30,0:06:59.44,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}إن كانت الفاعلة حقًا، فلا داعي لإخفاء الوقت الحقيقي للجريمة Dialogue: 0,0:06:59.78,0:07:01.72,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:08.05,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}انتظر أيها الصبي Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:11.31,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}إنها بريئة بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:11.31,0:07:13.70,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لكنها غريبة نوعًا ما Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:19.83,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}سأتحرى الأمر، قد نكتشف سبب تظاهرت الآنسة [هيروسي] أنها القاتلة Dialogue: 0,0:07:21.12,0:07:25.34,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(في هذه الحال، ينبغي لكم البحث عن علاقاتها في حي (بيكا Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.23,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. عندما رأيتها Dialogue: 0,0:07:27.23,0:07:31.22,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لم تبدُ عليها علامات شخص ذاهب للأكل أو للشرب Dialogue: 0,0:07:31.77,0:07:35.72,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}(علينا معرفة سبب مجيئها لحي (بيكا Dialogue: 0,0:07:36.04,0:07:36.99,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. صحيح Dialogue: 0,0:07:36.99,0:07:39.35,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}الآنسة [هيروسي] تكذب Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:42.17,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أجل، لكني لا أزال أظن أنها بريئة Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:45.39,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:47.98,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}تحاول إثبات أن [كونان] مخطئ Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:52.24,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وأيضًا، أعتقد أنها طريقة مناسبة لإيجاد القاتل الحقيقي Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:53.90,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:56.10,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[هنا وجدنا جثة [كاتسوي ماسارو Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:57.34,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هنا ؟ Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:59.04,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لكن هذا المكان Dialogue: 0,0:07:59.45,0:08:04.27,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}متفاجئ من إيجادهم الجثة في منطقة مخفية تمامًا كهذه Dialogue: 0,0:08:05.52,0:08:09.55,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}اتصلت امرأة مجهولة بالشرطة Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:11.40,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:08:11.40,0:08:15.43,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لكن، ماذا كانت تفعل المرأة هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:16.25,0:08:18.39,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كيف لي أن أعرف ؟ Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:21.43,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. افترضنا أن الضحية قُتِلت في حوالي الساعة الثامنة مساءً Dialogue: 0,0:08:21.78,0:08:25.85,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لأن ساعته توقفت في ذلك الحين، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:26.06,0:08:27.05,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 0,0:08:27.05,0:08:32.23,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}نحن متأكدون من أن [كاتسوي] وصل إلى محطة (تونكورو) في حوالي الساعة 7:20 Dialogue: 0,0:08:32.23,0:08:39.91,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}وهو مطابق لوقت الوفاة المحدد بعد تشريح\Nالجثة الذي وقع بين الساعة السابعة والتاسعة مساءً Dialogue: 0,0:08:40.25,0:08:42.58,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}بين السابعة والتاسعة ؟ Dialogue: 0,0:08:43.48,0:08:52.05,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}إذن، إن كانت قد عادت مسرعة إلى حي (تونكورو) بعدما\Nشوهِدت عند حي (بيكا) في حوالي الثامنة، فستصل عند التاسعة Dialogue: 0,0:08:52.73,0:09:00.22,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}بالكاد يسعها ارتكاب الجريم، وجعله يبدو وكأنه قُتل عند الثامنة Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:04.39,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}إذن كان عليها اختلاق حجة غياب لتلك الفترة Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:07.98,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كجعل شاهدٍ آخر يراها صدفة Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:09.62,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. صحيح، لكن Dialogue: 0,0:09:09.62,0:09:13.22,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أهناك أي دليل يشير إلى القاتل الحقيقي ؟ Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:14.86,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. لا Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:19.09,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. اشترى [كاتسوي] علبتي سجائر من المحطة Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:23.25,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لكن إحدى العلبتين كانت غير مفتوحة Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:25.87,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كان يدخّن بشراهة إذن Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:28.74,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}على أية حال، لا أدلة Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:33.18,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}..لكن، حتى لو كانت بالكاد تستطيع ارتكابها Dialogue: 0,0:09:33.18,0:09:35.44,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}استسلم أيها الصبي Dialogue: 0,0:09:37.27,0:09:40.14,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}يعيش خليلها في حي (بيكا) ؟ Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:43.39,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}إنه صديقها السابق على وجه الدقة Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.72,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[يدعى السيد [ماتسوباياشي أتسورو Dialogue: 0,0:09:47.05,0:09:51.40,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. في الواقع، لقد خطب مؤخرًا ابنة إداري يعمل في نفس شركته Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:55.78,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[لذا فسخ علاقته مع الآنسة [هيروسي جونكو Dialogue: 0,0:09:56.24,0:10:00.12,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}(لكن ليس لها علاقات أخرى في حي (بيكا Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:05.41,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ربما كانت تزوره فعلًا في تلك الليلة Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:11.67,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}إذن، فهي تملك أحدًا آخر يثبت لها حجّتها غيرك Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:13.67,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}في حوالي الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:16.55,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أتقصد ذلك الرجل ؟ Dialogue: 0,0:10:16.88,0:10:18.34,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقصده ؟ Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.56,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}اختلاق الحجة Dialogue: 0,0:10:20.56,0:10:23.68,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. إذا افترضنا أنها ستستخدمها Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:30.19,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أما كان عليها أن تخبر الشرطة عن السيد [ماتسوباياشي] عندما اتهمتها الشرطة ؟ Dialogue: 0,0:10:30.48,0:10:32.09,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:10:32.38,0:10:33.88,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. نعم، ولكن Dialogue: 0,0:10:35.66,0:10:40.70,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}اكتشفت لمَ تظاهرت الآنسة [هيروسي] أنها القاتلة Dialogue: 0,0:10:43.30,0:10:47.87,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[في تلك الليلة، ذهبت الآنسة [هيروسي] لتقابل السيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:52.50,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ذهبت لتتخلص من كل ذكرياتها المتروكة هناك Dialogue: 0,0:10:53.18,0:10:55.67,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لكنها لم تستطع إخبار الشرطة Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:58.13,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لم تستطع إخبارهم ؟ Dialogue: 0,0:10:58.48,0:11:01.02,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أجل، لم تستطع إخبارهم Dialogue: 0,0:11:01.02,0:11:02.64,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:03.19,0:11:04.08,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. إن فعلت هذا Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:08.27,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[فستحاول الشرطة التأكد من حكايتها مع السيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:17.03,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}وحينئـذٍ ستكتشف مخطوبته أنه سمح لصديقته السابقة بالدخول لمنزله Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:21.15,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ستظن مخطوبته أنه ينوي فعل شيء Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:24.91,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}وقد يصل حتى إلى فسخ خطوبتها معه Dialogue: 0,0:11:25.26,0:11:29.72,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ومخطوبته ابنة لإداري في نفس شركته Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:32.92,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}وربما يخسر السيد [ماتسوباياشي] وظيفته Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:35.63,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أخفت الآنسة [هيروسي] الحقيقة Dialogue: 0,0:11:35.63,0:11:37.92,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[لأنها لم ترد حصول هذا للسيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:11:38.38,0:11:40.79,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}حتى لو كلّفها ذلك اتهامها بجريمة لم تقترفها Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:44.18,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[أرادت حماية سعادة السيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:11:44.81,0:11:47.31,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لكنه تركها من أجل امرأة أخرى Dialogue: 0,0:11:47.52,0:11:49.10,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}ومع هذا لا تزال تريده Dialogue: 0,0:11:49.38,0:11:53.35,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[ولا تزال تحب السيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:11:53.81,0:12:01.03,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[تظاهرُها بأنها القاتلة كان هدية الآنسة [هيروسي] الأخيرة للسيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:03.28,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [أجل، لكن يا أختي [ران Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:06.31,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}مثير Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:12.14,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}استنتاجك بأنها تحاول استغلال صديقها السابق لتلفيق حجتها Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:15.79,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}واستنتاج [ران] أنها لا تزال تحبه Dialogue: 0,0:12:17.27,0:12:21.39,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. إن تحدثنا مع [ماتسوباياشي] نفسه Dialogue: 0,0:12:21.39,0:12:22.99,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فسنعلم أيًا منكما هو المحق Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:24.39,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1\an8}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:26.93,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1\an8}هل أتت [جونكو] إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:27.11,0:12:29.14,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}نعم، قبل ليلتين Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:30.68,Default,MATSUO,0,0,0,,{\be1}بالطبع لا Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:32.58,Default,MATSUO,0,0,0,,{\be1}لقد انفصلنا Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:33.94,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}.. [لكن يا سيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:35.38,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1}! أنتم تزعجونني Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:36.31,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1}! لا تعودوا مجددًا Dialogue: 0,0:12:43.43,0:12:47.91,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}وبناءً على ردة الفعل تلك؛ نستنتج أن الآنسة [هيروسي] حضرت لزيارته Dialogue: 0,0:12:48.44,0:12:50.50,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لكن، إذا كان من ذلك النوع من الرجال Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:53.25,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فهذا لا يدعم كلا استنتاجيكما Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:54.48,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:59.71,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لا أتخيّل إرادتها بأن تُتّهم بجريمة لم تقترفها من أجله Dialogue: 0,0:12:59.96,0:13:03.72,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [وأشك أنه سيوافق على إثبات حجة الآنسة [هيروسي Dialogue: 0,0:13:03.72,0:13:05.22,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}حتى لو طلبتْ منه ذلك Dialogue: 0,0:13:05.95,0:13:09.85,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى، لم تستطع استغلاله لتزييف حجة غيابها Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:14.45,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}[أظنني كنت مخطئًا باتهامي للآنسة [هيروسي Dialogue: 0,0:13:14.45,0:13:16.48,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أخيرًا اعترفتَ بهذا ؟ Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:27.09,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بغض النظر، إنه طمّاعٌ استغلالي Dialogue: 0,0:13:28.14,0:13:33.65,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}لكن الآنسة [هيروسي] ظلّت تحبه ووثقت به رغم كل هذا Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.60,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. لحظة Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:39.37,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أيعقل Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.13,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أخبرني يا عم Dialogue: 0,0:13:42.91,0:13:48.01,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}كيف بدت الآنسة [هيروسي] عندما ذهبت لإثبات حجتها ؟ Dialogue: 0,0:13:49.56,0:13:52.26,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. كانت متفاجئة Dialogue: 0,0:13:52.58,0:13:54.18,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ومرتبكة Dialogue: 0,0:13:54.18,0:13:55.81,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ففكرت Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:57.28,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثم أصبحت سعيدة Dialogue: 0,0:13:57.62,0:13:59.02,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:13:59.49,0:14:00.61,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.38,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}أتأكد فقط Dialogue: 0,0:14:02.38,0:14:06.23,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا صحيحًا، فلا بد وأن هناك خدعة في الأمر Dialogue: 0,0:14:28.12,0:14:30.30,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. المعذرة Dialogue: 0,0:14:31.21,0:14:33.35,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}هل ستنتقل الآنسة [هيروسي] ؟ Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:37.31,Default,HAMAKO,0,0,0,,{\be1\an8}.. نعم، بسبب الأمور الفظيعة التي حصلت لها Dialogue: 0,0:14:37.31,0:14:39.35,Default,HAMAKO,0,0,0,,{\be1\an8}كاتهامها بجريمة من قبل الشرطة Dialogue: 0,0:14:39.58,0:14:41.58,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:43.33,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}هذه قمامة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:43.88,0:14:45.65,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}سأرميها من أجلكِ Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:48.36,Default,HAMAKO,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك أيها الصبي Dialogue: 0,0:14:48.60,0:14:50.58,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. بما أنها كانت ليلة الجمعة Dialogue: 0,0:14:50.58,0:14:53.40,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}فمن المحتمل أن القمامة لم تُجمع بعد Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:56.26,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}وجدتها Dialogue: 0,0:14:59.46,0:15:02.75,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدون مني الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:03.05,0:15:06.50,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1}لمَ طلبتم مني القدوم إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:09.44,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا نعلم أيضًا Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.01,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}شكرًا لانتظاركم Dialogue: 0,0:15:11.43,0:15:15.39,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لمَ أحضرتنا جميعًا إلى هنا يا [موري] ؟ Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:16.47,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:19.75,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حضرة المفتش، أنت من اتصل بي Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:23.10,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[تفحصنا هذا الشيء الذي أحضره لنا [كونان] يا سيد [موري Dialogue: 0,0:15:23.42,0:15:25.68,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}كنت محقًا تمامًا Dialogue: 0,0:15:25.68,0:15:27.78,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لكن، ماذا يعني ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:28.05,0:15:29.59,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:29.59,0:15:31.20,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لم أ Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:40.41,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل نفد صبرك يا آنسة [هيروسي جونكو] ؟\N Dialogue: 0,0:15:41.08,0:15:42.17,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:43.02,0:15:48.43,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كان [كاتسوي ماسارو] يستخدم شيئًا ليستمر بابتزازك Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:50.10,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [وصديقك [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:15:50.10,0:15:54.55,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ذهب لابنة إداري ليتزوجها من أجل المال Dialogue: 0,0:15:55.78,0:15:57.31,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1}! لا تتدخل في شؤوني Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:01.81,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. عندما طلب [كاتسوي ماسارو] المال منكِ مجددًا Dialogue: 0,0:16:01.81,0:16:04.80,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. قررت محو المبتز البغيض Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:07.32,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}من هذا العالم Dialogue: 0,0:16:09.13,0:16:12.45,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن تفلتي من الجريمة Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:15.48,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لكنك فكرت جيدًا Dialogue: 0,0:16:15.48,0:16:21.45,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. إن استخدمتِ الجريمة لهدف آخر، فستكونين مستعدة عندما يُقبض عليكِ Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:23.96,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لذا بدأتِ بتنفيذ خطتك Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:26.29,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. [لـ .. لكن يا سيد [موري Dialogue: 0,0:16:26.29,0:16:28.90,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أنت من قال إنها بريئة Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.59,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}لقد شهدت على براءتي Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:34.34,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. بعد الساعة السابعة تمامًا في ليلة وقوع الجريمة Dialogue: 0,0:16:34.34,0:16:37.85,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(زرتِ السيد [ماتسوباياشي] في حي (بيكا Dialogue: 0,0:16:38.54,0:16:40.60,Flashback,MATSU,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}ما الذي تريدينه الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:40.95,0:16:42.83,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}أنتَ ستتزوج، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:45.98,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}إذن، علينا أن نمحو كل ذكرياتي Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:47.94,Flashback,MATSU,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}.. انتظري Dialogue: 0,0:16:47.94,0:16:49.48,Flashback,MATSU,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}! لا يمكنكِ فعل هذا Dialogue: 0,0:16:50.05,0:16:53.45,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [عندما كنت تختلقين ذريعة لدخول منزل السيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:16:53.83,0:16:59.26,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وصل [كاتسوي ماسارو] لحي (تونكورو) بدعوة منك Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:04.01,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [وفي الثامنة، بعد مغادرتكِ منزل السيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:17:04.01,0:17:06.67,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(كنت مستعجلة للعودة إلى حي (تونكورو Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:09.50,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثم صادف أن رأيتكِ Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:14.38,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. وبعدها استدرجت [كاتسوي ماسارو] لمسرح الجريمة Dialogue: 0,0:17:15.28,0:17:16.47,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وقتلته في الساعة التاسعة تقريبًا Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:21.97,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثم وضعتِ التوقيت في ساعته على الثامنة، وكسرتها فتوقفت الساعة Dialogue: 0,0:17:22.87,0:17:24.34,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. في الصباح التالي Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:28.73,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أجريتِ مكالمة مجهولة للشرطة ليتمكنوا من إيجاد الجثة Dialogue: 0,0:17:29.14,0:17:32.24,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}واعترفتِ بالجريمة عندما حضروا لاستجوابكِ Dialogue: 0,0:17:32.55,0:17:34.24,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كل شيء كان مخططًا له Dialogue: 0,0:17:35.26,0:17:38.48,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}.. ليلة البارحة، أتى [كاتسوي] لزيارتي Dialogue: 0,0:17:38.48,0:17:41.00,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}وطلب المال مني مجددًا Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.20,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}لم أتحمل البتة Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:46.74,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. إن نفى المشتبه به ارتكاب الجريمة Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:50.48,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فستشتبه بكِ الشرطة بالتلاعب بالساعة Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.74,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لكن بما أنكِ اعترفتِ Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:54.46,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لن يشتبه بكِ أحد Dialogue: 0,0:17:54.69,0:17:55.96,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:59.91,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. لكن إن كانت تعتزم الاعتراف بالجريمة Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:02.72,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فلماذا تعنت اختلاق حجة غياب ؟ Dialogue: 0,0:18:03.30,0:18:04.52,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [سيد [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:18:05.71,0:18:12.11,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}علمت من خلال الأخبار أن الآنسة [هيروسي] اُعتقلت بتهمة الجريمة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:12.41,0:18:17.11,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وأن وقت الجريمة كان الساعة الثامنة في مساء الجمعة Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:18.79,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:23.72,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حتى رغم أنك الوحيد الذي يعلم أن الآنسة [هيروسي] بريئة Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:25.62,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لم تحرّك ساكنًا Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:28.72,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1}كلا، كنت أفكر بفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:29.78,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}! أنت تكذب Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:38.23,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}من المستحيل أن تفرّط بالورقة الذهبية التي وضعت يدك عليها Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:42.53,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [هدفكِ الآخر لقتل [كاتسوي Dialogue: 0,0:18:42.53,0:18:49.77,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كي تجعلي السيد [ماتسوباياشي] يحس بشعور ترك امرأة بريئة تنهار Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.71,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لأنها جريمتها الأولى، ونظرًا لدافع الجريمة Dialogue: 0,0:18:55.71,0:18:58.95,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}سيُطلق سراحها في وقت صغير نسبيًا Dialogue: 0,0:18:59.44,0:19:00.91,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ومن ثمَّ Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:05.19,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}كيف أمكنك تركي أنهار وأنا بريئة ؟ Dialogue: 0,0:19:06.28,0:19:08.90,Flashback,JUNKO,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}كيف أمكنك تركي أنهار ؟ Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:15.30,Flashback,WIFE,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}من هذه يا عزيزي ؟ Dialogue: 0,0:19:15.30,0:19:17.46,Flashback,WIFE,0,0,0,,{\be1\fad(100,100)}ماذا تعني بـ "أنهار" ؟ Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:32.26,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}جعلتِنا نصدق أن الجريمة اُرتكبت في الثامنة لترسلي للسيد \Nماتسوباياشي] الهدية الأخيرة، وهو الرجل الأناني الذي ترككِ] Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:33.97,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هدية مليئة بالكراهية Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:40.60,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. الخلل الوحيد في خطتك كان Dialogue: 0,0:19:41.05,0:19:42.95,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ظهور شخصٍ آخر يثبت حجتك Dialogue: 0,0:19:43.43,0:19:45.64,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لهذا كنتِ متفاجئة Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:47.54,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ومرتبكة Dialogue: 0,0:19:48.02,0:19:49.04,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. فبدأت بالتفكير Dialogue: 0,0:19:49.44,0:19:52.96,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كنتِ تفكرين بكيفية التصرف مع شهادتي Dialogue: 0,0:19:52.96,0:19:55.79,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثم سعدتِ بها فجأة Dialogue: 0,0:19:57.93,0:20:01.19,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [رغم أنك لن تستطيعي الانتقام من [ماتسوباياشي Dialogue: 0,0:20:01.19,0:20:05.09,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لكنك ستفلتين من تهمة الجريمة Dialogue: 0,0:20:05.79,0:20:07.58,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}كل كلامك محض افتراء Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:12.10,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}لم أرَ [كاتسوي] منذ سنين Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:15.09,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. أين كنتِ في تلك الليلة بين الساعة 7:20 Dialogue: 0,0:20:15.09,0:20:17.25,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. (أي عندما وصل [كاتسوي] لحي (تونكورو Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:21.61,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}والساعة التاسعة أي عندما قُتِل ؟ Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:26.24,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لأنك أردتِ منا التصديق أنه قتل في الثامنة Dialogue: 0,0:20:26.52,0:20:30.56,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [لم تريدي أن يرى أحد [كاتسوي Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:34.11,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لذا المكان الأنسب لإخفائه Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:36.50,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}في منزلك Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:42.51,Default,KATSUI,0,0,0,,{\be1}لقد تأخرت Dialogue: 0,0:20:43.02,0:20:45.51,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أيها الضابط [تاكاغي] فسّر لنا Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:49.52,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}هناك عشر سجائر في داخل هذا الكيس Dialogue: 0,0:20:49.52,0:20:53.06,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}وهذه العلبة تحوي 10 غير مُدخّنة Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:55.52,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[وكلتاهما تحملان بصمات [كاتسوي Dialogue: 0,0:20:55.76,0:21:00.53,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ووجدنا بصمات الآنسة [هيروسي جونكو] على هذا الكيس Dialogue: 0,0:21:04.14,0:21:09.16,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى، كان السيد [كاتسوي] ينتظر عودتكِ في منزلك Dialogue: 0,0:21:15.08,0:21:17.65,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}كي أصل وأقتله Dialogue: 0,0:21:18.16,0:21:27.70,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}وتعمدت استغلال قتله للانتقام من خيانة هذا الرجل الذي أحببته ووثقت به Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:29.05,Default,JUNKO,0,0,0,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:21:29.64,0:21:34.00,Default,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أيمكنكِ يا آنسة [هيروسي جونكو] القدوم معنا رجاءً ؟ Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:36.77,Default,MATSU,0,0,0,,{\be1}! يا لها من امرأة غبية Dialogue: 0,0:21:36.77,0:21:39.78,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل ينبغي لك أن تتبسّم يا سيد [ماتسوباياشي] ؟ Dialogue: 0,0:21:41.09,0:21:44.98,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [عندما تذاع تفاصيل جريمة الآنسة [هيروسي Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:48.99,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستظنه مخطوبتك ووالدها عنك ؟ Dialogue: 0,0:23:15.94,0:23:18.78,Default up,ANNOUNCE,0,0,0,,{\be1}.. المتهمة [هيروسي جونكو] اُعتقلت مجددًا Dialogue: 0,0:23:18.78,0:23:21.03,Default,ANNOUNCE,0,0,0,,{\be1}واعترفت بجريمتها Dialogue: 0,0:23:22.46,0:23:25.64,Default,RAN,0,0,0,,{\be1}[كنت محقًا يا [كونان Dialogue: 0,0:23:25.64,0:23:26.96,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}إنها محض مصادفة Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:28.70,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:23:28.70,0:23:31.11,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}صادف أن فكرته صحيحة Dialogue: 0,0:23:31.11,0:23:33.17,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. الفرق بين استنتاجه واستنتاجي كالفرق بين الليل والنهار Dialogue: 0,0:23:33.17,0:23:34.49,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كالفرق بين الثرى والثريا Dialogue: 0,0:23:34.49,0:23:36.59,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}شتّان بينهما Dialogue: 0,0:23:38.29,0:23:42.74,Default,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! مختلفان تمامًا ! مختلفان تمامًا Dialogue: 0,0:23:40.13,0:23:43.28,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1\an8}! يا لهذا العجوز Dialogue: 0,0:23:51.80,0:23:53.36,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}هل تأذيت ؟ Dialogue: 0,0:23:56.42,0:23:58.12,Default,KIKUCHI,0,0,0,,{\be1}تسوتسومي] ؟] Dialogue: 0,0:23:58.40,0:24:01.37,Default,CONAN,0,0,0,,{\be1}أخبرني، أين وجدوا الرسالة ؟ Dialogue: 0,0:24:02.52,0:24:04.16,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. موظفو سيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:24:04.16,0:24:07.50,Default,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[وجدوها في جيب سترة السيد [تسوتسومي