[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: NightBaRrron ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Collisions: Normal Audio URI: P.B S1\[HorribleSubs] Detective Conan - 860 [720p].mkv Video File: P.B S1\[HorribleSubs] Detective Conan - 860 [720p].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 14271 Scroll Position: 161 Active Line: 162 Video Zoom Percent: 0.5 Last Style Storage: Conan ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: DCMain,HASOOB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00080816,&H0004040F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,2,0,0,12,178 Style: DCItalic,HASOOB,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00070712,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.3,2,20,20,10,178 Style: DCNote,Bahij Janna,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,20,20,20,178 Style: DCEpTitle,Bahij Fedra Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,-1,0,0,0,130,100,0,0,1,0,0,8,13,13,80,1 Style: DCEpPreview,Fanan,40,&H00CECECE,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,80,13,13,1 Style: DCNextEp,Bahij Fedra Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005C685F,&H00D4A947,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,13,13,147,1 Style: Hint,HASOOB,40,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,160,1 Style: Don'tMiss,Hacen Typographer Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,13,53,67,1 Style: Junko,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008F4C5C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,80,13,91,0 Style: Naotsugu,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A35B5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,133,13,91,0 Style: Home,Open Sans Semibold,27,&H00FFFFF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,13,107,87,0 Style: SawadaSign,Open Sans Semibold,33,&H003A403B,&H000000FF,&H003A403B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,107,213,0 Style: Sawada,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00805E5A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,64,0 Style: SawadaSign2,Open Sans Semibold,33,&H003A403B,&H000000FF,&H003A403B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,13,113,0 Style: Tatsuhito,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BB7780,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,213,91,0 Style: Hiroki,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007C607E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,67,1 Style: Katsuto,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B97780,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,120,67,0 Style: Norio,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A7686E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,67,0 Style: Ginji,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C07074,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,60,67,0 Style: Sherlock,Bahij Palatino Sans Arabic,50,&H00110B35,&H000000FF,&H003A7089,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,20,20,0 Style: Nametag,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H000E1110,&H000000FF,&H00EDE4F1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,13,100,0 Style: Kindergarten,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00414B50,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Ronsuke,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C98181,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,13,91,0 Style: Nametag2,Bahij Palatino Sans Arabic,33,&H000E1110,&H000000FF,&H00B4B8B9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,13,93,0 Style: Note,Bahij Palatino Sans Arabic,30,&H00131515,&H000000FF,&H00E7E9E9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,27,27,0 Style: Years,Bahij Palatino Sans Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00311A1C,&H00CA8080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,13,13,87,0 Style: Signs,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C53F26,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,373,13,213,0 Style: title,PT Bold Dusky,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,5,10,10,10,1 Style: Copy of right,Sakkal Majalla,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00132759,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.2,8,100,100,10,1 Style: OP -romaji,Bahij Homa,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,15,15,15,1 Style: EN -romaji,Bahij Homa,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,15,15,15,1 Style: ضربة,Bahij Fedra Arabic,50,&H00FCFCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0.5,1.33333,2,7,7,7,1 Style: EN -romaji - نسخة,Bahij Homa,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,15,15,15,1 Style: Copy of .8.,SKR HEAD1,57,&H0072312A,&H000000FF,&H0072312A,&H00801909,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of .8.,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Employee,Bahij Aban,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00702129,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,106,29,205,178 Style: الحقوق,Hacen Liner XL,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC6000000,&HB6000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4.5,4.5,8,23,23,23,1 Style: ........ - نسخة,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,98,94,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - العنوان,SKR HEAD1,72,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,200,300,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: OP -romaji - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: OP -romaji - Copy - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: OP -romaji - Copy - Copy - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: OP -romaji - Copy - Copy - Copy - Copy,Segoe Print,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,15,15,15,1 Style: Japanese,MV Boli,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H62000000,&HFA000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,15,15,15,1 Style: ........ - نسخة - نسخة,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,105,99,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Copy of Copy of .8. - نسخة,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,111,115,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - نسخة (2),SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,98,102,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - نسخة - نسخة - نسخة,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,120,100,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ - العنوان - نسخة,SKR HEAD1,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,160,0,175,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: DC Main,HASOOB,40,&H00FAFDFF,&H000000FF,&H00080816,&HA0000000,-1,0,0,0,75,80,0,0,1,1.4,0.2,2,10,10,10,1 Style: ........,SKR HEAD1,72,&H005B1016,&H000000FF,&H005B1016,&H00801909,0,0,0,0,100,105,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ........ 2,SKR HEAD1,72,&H008E1C6D,&H008E1C6D,&H008E1C6D,&H008E1C6D,0,0,0,0,100,102,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: ......3,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,112,115,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 Style: Defaul111st,Hand Of Sean (Demo),50,&H72D3D3D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: DCNote - Copy,Bahij TheSansArabic Black,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,20,27,20,0 Style: ......3 - نسخة,SKR HEAD1,57,&H00C68488,&H000000FF,&H00C88489,&H00801909,0,0,0,0,112,140,0,0,3,1.3,0.1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.45,0:00:06.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(عليكِ بالإطمئنان يا (جونكو-سان Dialogue: 0,0:00:06.87,0:00:08.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...(فأنا...(موري كوغورو Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:14.07,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.سأقبض على اللص الذي اقتحم منزلك Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:16.32,DCMain,CONAN,0,0,0,,.آمل أن تكون على قولك Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:23.29,Junko,TEXT,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(678,584)}(26) ميوشي جونكو\Nعميلة Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.31,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.({\an8}شكرًا جزيلًا يا (موري-سان Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:23.83,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.{\an8}لقد تم سرقة متجر مجوهرات في المحطة بذاك اليوم Dialogue: 0,0:00:24.15,0:00:26.54,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.أنا خائفةٌ جدًا Dialogue: 0,0:00:28.24,0:00:32.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بهذه الحالة يا (جونكو-سان)، لربما عليك أن تلزمِ منزلكِ الليلة Dialogue: 0,0:00:32.58,0:00:34.54,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.و لك ذلك Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:37.14,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.يفترض أن يأتي إليّ صديقي Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:40.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,صديقكِ؟ Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:41.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:00:42.12,0:00:47.28,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.لذا كنت آمل منك أن تقبض على اللص في أقرب ما يمكن Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:49.07,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!بكل سرور Dialogue: 0,0:00:49.28,0:00:50.86,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.سيرفض Dialogue: 0,0:00:50.86,0:00:51.28,DCMain,CONAN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:55.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.كان هناك شيءٌ ما برأسك Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:56.78,DCItalic,CONAN,0,0,0,,هل سمع ما قلت؟ Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:02.88,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.شكرًا على توصيلي للمنزل Dialogue: 0,0:01:02.88,0:01:03.79,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:06.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.من الخطر أن تمشي بمفردكِ في الليل Dialogue: 0,0:01:08.44,0:01:09.67,DCMain,JUNKO,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:01:09.67,0:01:11.92,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.بدا و كأن الصوت من موقف السيارات Dialogue: 0,0:01:19.53,0:01:20.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,أحدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:23.06,DCMain,MAN,0,0,0,,...هـ-هناك Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:29.82,DCMain,JUNKO,0,0,0,,موري-سان)، ماذا حدث؟) Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:30.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(إبقي مبتعدة يا (جونكو-سان Dialogue: 0,0:01:30.82,0:01:33.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و إتصلِ بالشرطة Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:33.92,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:01:35.62,0:01:36.49,DCMain,JUNKO,0,0,0,,كيتاغامي-سان)؟) Dialogue: 0,0:01:36.75,0:01:37.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:39.73,DCMain,CONAN,0,0,0,,أتعرفينه؟ Dialogue: 0,0:01:40.41,0:01:43.20,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.أجل، إنه يعيش بجوار منزلي Dialogue: 0,0:01:43.63,0:01:45.86,DCMain,JUNKO,0,0,0,,يا (موري-سان)، هل (كيتاغامي-سان) قد....؟ Dialogue: 0,0:01:47.41,0:01:50.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بالحكم على حالته، لربما يكون قد توفي Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:08.36,DCMain,CONAN,0,0,0,,!حتى السماء تراقبُ متاهات عالمنا Dialogue: 0,0:02:08.36,0:02:10.52,DCMain,CONAN,0,0,0,,!و مهارات التفكير تحبس و تخترق شتى الأسرار Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:14.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,.أثناء مناقشة حدث السرقة معها، يحدث شيء غريب لجارها Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:16.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,...دائمًا ما يكتشف الحقيقة الواحدة Dialogue: 0,0:02:16.53,0:02:18.90,DCMain,CONAN,0,0,0,,...بجسدِ طفلٍ و عقل بالغ Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:21.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1\blur1\pos(784,690)}{\pos(202,474)\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1}{\fs50\fnBahij SultanNahia\fade(9,99,0,0,0,0,0)\blur9.75\c&H00FFF1&\3c&H0000FF&\b1}اسمُه هو{\r} Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1\blur1\pos(614,696)}{\fade(0,66,0,0,0,0,0)\blur13.5\an0\c\fscx0\fry-90\t(0,260,\fscx100\fry0)\3c&H0000FA&\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1\be1\blur1\fnBahij Palatino Sans Arabic\b1\fs60}المحقق كونان Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:56.00,title,EPTITLE,0,0,0,,{\pos(648,474)}صراع النظام الأمني Dialogue: 0,0:03:50.85,0:03:53.60,DCMain,CONAN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:03.34,Naotsugu,TEXT,0,0,0,,{\fad(250,1)}(32) كيتاغامي توتسوغو\Nعاملٌ بمكتب Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:03.34,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.{\an8}المتوفي هو (كيتاغامي ناتسوغو-سان)، البالغ من العمر 32 عامًا Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:07.35,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد كان عاملًا بمكتب و يعيش بالغرفة 704 من هذا المبني السكني Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:10.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...سبب الوفاة كان على الأرجح Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:12.85,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.كدمة بالرأسناجمةٌ عن ضربة قوية بالرأس Dialogue: 0,0:04:13.55,0:04:17.00,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,،و بسبب خدوشٌ عديدة على الجزء الأمامي من الجسم Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:17.86,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...فمن المحتمل Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.فمن المحتمل أنه سقط من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:04:21.16,0:04:22.87,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,موري-سان)؟) Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:26.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.إن الجثة تفوح منها رائحة الكحول Dialogue: 0,0:04:26.31,0:04:32.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بعد أن كان بحالة سكرْ، من الممكن أنه قد تراجع إلى الشرفة و سقط من خلالها Dialogue: 0,0:04:32.01,0:04:33.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,.يا عماه Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:38.76,DCMain,CONAN,0,0,0,,.هناك رائحة فريبة مختلطةٌ مع رائحة الكحول Dialogue: 0,0:04:38.76,0:04:40.25,DCMain,CONAN,0,0,0,,.تبدو كالفلفل Dialogue: 0,0:04:40.60,0:04:43.90,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(عليكَ أن تنتظر مع (جونكو-سان Dialogue: 0,0:04:43.90,0:04:45.06,DCMain,CONAN,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,بالمناسبة، من تلك المرأة التي معك؟ Dialogue: 0,0:04:47.78,0:04:48.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:51.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لا يوجد شيءٌ مريب متعلقٌ بعلاقتنا Dialogue: 0,0:04:51.58,0:04:53.73,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لم يقل أحد شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:04:54.37,0:04:58.52,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.إنها ضحية السطو الذي حدث في هذا الحي مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:02.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،و عندما أتيتُ إلى غرفتها لمناقشة الأمر Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:04.40,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.صادف و أن وجدت مكان الحادث Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:09.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(و بالصدفة، قالت أنها تعيش بالغرفة التي تجاور غرفة الضحية (كيتاغامي-سان Dialogue: 0,0:05:10.11,0:05:11.17,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:05:11.59,0:05:14.24,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أيها المفتش، يجب أن نتوجه إلى غرفة الضحية Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:15.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:05:15.78,0:05:18.94,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.اتصل بمدير المبني Dialogue: 0,0:05:18.94,0:05:19.79,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:21.05,DCMain,MEGURE,0,0,0,,!(شيبا-كن) Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:23.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,!سنتوجه إلى غرفة الضحية Dialogue: 0,0:05:23.89,0:05:25.05,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:32.14,0:05:33.06,DCMain,MANAGER,0,0,0,,.ها هي Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:37.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,كان لديه كاميراتٌ أمنية؟ Dialogue: 0,0:05:37.35,0:05:40.61,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و استأجر شركة أمنيةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:05:41.13,0:05:44.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.يبدو و كأنه كان يحب المراقبة Dialogue: 0,0:05:44.20,0:05:45.30,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:45.30,0:05:46.32,DCMain,MANAGER,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:47.53,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:50.32,DCMain,MANAGER,0,0,0,,.الباب مفتوح Dialogue: 0,0:05:50.59,0:05:51.58,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.14,0:06:01.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.يبدو أنه قد نسي قفل الباب فحسب Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:07.34,Home,TEXT,0,0,0,,المنزل Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أمان المنزل مطفئ Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:07.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و مفتاح المنزل معلّقٌ هنا Dialogue: 0,0:06:08.52,0:06:12.26,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أيها المفتش، يبدو أن الضحية كان يشرب بالفعل Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:15.02,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.و كان يشرب قليلًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:16.49,0:06:17.43,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.(مفتش (ميغوري Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:18.19,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:20.82,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.هناك زجاجة على الشرفة أيضًا Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:26.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.يبدو أنني كنتُ محقًا Dialogue: 0,0:06:26.49,0:06:29.24,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,لما خرج الضحية إلى الشرفة؟ Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:34.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.على الأرجح أنه كان ساكرًا و خرج بسبب الجو الحار Dialogue: 0,0:06:34.01,0:06:37.02,DCMain,KOGORO,0,0,0,,و من ثم فقد توازنه Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:40.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،و عندها قد تعثّر بالزجاجة و انقلب إلى الأسفل Dialogue: 0,0:06:41.05,0:06:44.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.مباشرة نحو الأرض Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:46.70,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:53.38,0:06:55.10,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.(تكاجي-كن)، (شيبا-كن) Dialogue: 0,0:06:55.56,0:06:59.60,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.اسألا الجيران عن الضحية Dialogue: 0,0:07:00.36,0:07:01.73,DCMain,BOTH,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:06.14,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.شكرًا لمساعدتك Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:12.61,SawadaSign,SIGN,0,0,0,,ساوادا Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:12.61,DCItalic,SAWADA,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:15.60,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.معذرة، أنا من الشرطة Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:18.40,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أيمكنني سؤالك بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:19.62,DCItalic,SAWADA,0,0,0,,.امهلني دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:07:22.11,0:07:23.88,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.آسفٌ لإزعاجكَ و أنت منشغل Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:28.88,Sawada,TEXT,0,0,0,,{\pos(636,612)}(30) {\fad(250,1)}ساوادا ريوسوك Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:27.44,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.{\an8}هنالك ضجيجٌ صاخب بموقف السيارات Dialogue: 0,0:07:27.44,0:07:28.88,DCMain,SAWADA,0,0,0,,{\an8}أحدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:33.28,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أتعلم (كيتاغامي ناتسوغو-سان) من الغرفة 704؟ Dialogue: 0,0:07:33.28,0:07:35.20,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.أجل، أنا أراه بالجوار Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:40.14,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد وجدَ (كيتاغامي-سان) ميتًا في موقف السيارات Dialogue: 0,0:07:40.14,0:07:41.04,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:42.14,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:44.82,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أتعلم أي شيءٍ عنه؟ Dialogue: 0,0:07:44.82,0:07:46.90,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لقد كنتُ بالمنزل طوال اليوم Dialogue: 0,0:07:47.38,0:07:49.64,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.و لكني لم ألحظ أي شيء ملفتٍ للإنتباه Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:50.82,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:53.81,DCMain,CONAN,0,0,0,,أخبرني، هل تعرّضت غرفتكَ للسطو؟ Dialogue: 0,0:07:53.81,0:07:56.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ماذا؟! (كونان-كن)؟ Dialogue: 0,0:07:56.30,0:07:58.76,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!من هذا الطفل؟ Dialogue: 0,0:07:58.76,0:07:59.41,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:00.83,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...آه.. حسنًا Dialogue: 0,0:08:01.05,0:08:04.58,DCMain,CONAN,0,0,0,,.هناك خدوشٌ حول ثقب المفتاح عندك Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:06.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,.لذا ظننتُ أنكَ قد سُرقتْ Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:08.42,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:10.92,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أنت محق Dialogue: 0,0:08:11.36,0:08:13.43,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لربما قد تأذى فحسب Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:16.43,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.ليس هناك ما قد أخذَ مني Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:19.27,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أيمكنك التفحص مجددًا؟ Dialogue: 0,0:08:19.27,0:08:21.66,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...إذا لاحظتَ أي شيءٍ مريب Dialogue: 0,0:08:21.66,0:08:25.73,DCMain,CONAN,0,0,0,,فبهذه الحالة، أيمكن أن تسمح لنا بإستطلاع شرفتك؟ Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:32.61,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أيمكننا رؤية شرفتك؟ Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:53.30,DCMain,SAWADA,0,0,0,,أوجدتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:55.43,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:08:55.43,0:08:57.68,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.شكرًا لتعاونك Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:02.85,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.(هيا بنا يا (كونان-كن Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:04.43,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:06.31,DCMain,CONAN,0,0,0,,.عليّ الذهاب لدورة المياة Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:08.72,DCMain,CONAN,0,0,0,,.إني متحمّلٌ من فترة Dialogue: 0,0:09:08.72,0:09:09.90,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:13.28,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أنا آسف، ولكن أيمكنه استخدام حمامك؟ Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:15.27,DCMain,SAWADA,0,0,0,,...افعلها، إنه يقع Dialogue: 0,0:09:15.27,0:09:17.49,DCMain,CONAN,0,0,0,,.شكرًا لك، يمكنني إيجاده بنفسي Dialogue: 0,0:09:26.30,0:09:27.92,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,(لقد وصلنا يا (كونان-كن Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:31.67,DCMain,CONAN,0,0,0,,.آسف فلقد كنتُ أفكّر Dialogue: 0,0:09:33.42,0:09:35.95,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.مفتش (ميغوري)، لقد عدت Dialogue: 0,0:09:37.13,0:09:39.30,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,أحدث شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد علمنا الفاعل Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:42.68,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ماذا؟\Nمن هو؟ Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.22,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد ظننتُ أنه حادث Dialogue: 0,0:09:45.22,0:09:48.87,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.نحن لا نتحدث عن هذا Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:52.44,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.(على ما يبدو، هذا العقد ينتمي إلى (ميوشي-سان Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:55.31,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.لقد اشتراه لي صديقي المقرّب من خارج البلاد Dialogue: 0,0:09:55.31,0:09:56.36,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.إنه هو بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.38,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,إذُا... و ماذا بشأنه؟ Dialogue: 0,0:09:59.38,0:10:02.79,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لقد وجدناه في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:10:02.79,0:10:05.29,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ماذا؟\N...إذًا Dialogue: 0,0:10:05.48,0:10:06.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:06.58,0:10:10.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...من كان وراء حادثة سرقة العقد Dialogue: 0,0:10:10.89,0:10:12.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...في هذا الحي Dialogue: 0,0:10:12.86,0:10:15.55,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.كان مقيمًا في هذه الغرفة و الذي قد كان في حالة سكرٍ و سقط من شرفته Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:18.43,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(كيتاغامي نوتسوغو) Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:24.88,DCMain,MEGURE,0,0,0,,كيف سار عملك يا (تاكاجي-كن)؟ Dialogue: 0,0:10:25.44,0:10:28.44,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لم أجد أي معلوماتٍ مفيدة Dialogue: 0,0:10:28.91,0:10:30.27,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:32.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،إذًا فلربما قد كان بحالة سكرٍ Dialogue: 0,0:10:32.78,0:10:36.22,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.(و سقط بطريق الخطأ كما قال (موري-كن Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:40.46,DCItalic,CONAN,0,0,0,,!هذه هي! هذا ما حدث Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:43.99,DCItalic,CONAN,0,0,0,,.لم يكن هذا حادثًا Dialogue: 0,0:10:49.28,0:10:51.97,DCMain,MEGURE,0,0,0,,...سأجعل القسم الثالث يتصلُ بكِ على الفور Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:54.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.فيما يتعلق بالأشياء المسروقة و السطو Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:55.25,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,DCMain,JUNKO,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:58.00,0:10:59.10,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:04.77,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.بأي حال، كانت هذه نتيجةً غير متوقعة Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:08.40,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.لا يمكنني تصديق أن الرجل الذي سقط سيكون اللص Dialogue: 0,0:11:08.40,0:11:09.69,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.و أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:12.75,DCItalic,CONAN,0,0,0,,السؤال هو كيف يمكن إثبات ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:15.98,DCMain,MEGURE,0,0,0,,موري-كن)، ماذا تفعل؟) Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:18.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:11:19.11,0:11:21.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،أنظر إلى صورتي المعكوسة على الجدار Dialogue: 0,0:11:21.06,0:11:23.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!أنا مغرَّمٌ بمظهري Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:28.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بأي حال، هذا الجدار لامعٌ كالمرآة Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:32.08,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.هذا لأنه مطليٌّ بطلاء الأشعة فوق البنفسجية Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:37.38,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.و لأنه سريع الجفاف و لامع، فغالبًا ما يستخدمونه بالمصاعد Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:39.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:40.70,DCMain,CONAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:43.72,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ما الخطب يا (كونان-كن)؟ Dialogue: 0,0:11:44.36,0:11:47.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,.شارة المتحري التي كانت في جيبي مفقودة Dialogue: 0,0:11:48.57,0:11:50.27,DCMain,CONAN,0,0,0,,.لابد من أنني قد اسقطتها Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:53.36,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,ألديك أي فكرةٍ عن مكان إسقاطكَ لها؟ Dialogue: 0,0:11:53.36,0:11:54.88,DCMain,CONAN,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:55.79,DCMain,CONAN,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:56.36,0:12:00.28,DCMain,CONAN,0,0,0,,.(لربما تكون في غرفة (ساوادا-سان Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:02.01,DCMain,CONAN,0,0,0,,أيمكنني الذهاب لإحضارها؟ Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:02.99,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:12:07.19,0:12:07.87,DCMain,CONAN,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:08.35,0:12:11.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ما الخطب؟ \Nإذهب و ابحث عنها Dialogue: 0,0:12:11.16,0:12:13.50,DCMain,CONAN,0,0,0,,يا عمي، ألن تأتي معي؟ Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:16.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,و لما آتي معك؟ Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:19.25,DCMain,CONAN,0,0,0,,.أشعر بأني لا يمكنني الذهاب وحدي Dialogue: 0,0:12:19.43,0:12:20.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:23.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ألا تركض دائمًا وحدك؟ Dialogue: 0,0:12:23.92,0:12:27.93,DCMain,MEGURE,0,0,0,,لما لا تذهب معه يا (موري-كن)؟ Dialogue: 0,0:12:28.47,0:12:29.40,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:12:29.40,0:12:30.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.دعنا ننهي هذا الأمر Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:32.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,.شكرًا يا عماه Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:35.69,SawadaSign2,SIGN,0,0,0,,ساوادا Dialogue: 0,0:12:34.68,0:12:35.69,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.آسفٌ حيال هذا Dialogue: 0,0:12:35.91,0:12:37.48,DCMain,SAWADA,0,0,0,,،لا أمانع بهذا Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:40.92,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.و لكن من فضلك غادرا بعدما تجدان ما تبحثان عنه Dialogue: 0,0:12:40.92,0:12:43.13,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:43.58,0:12:45.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,يا فتى، هل وجدتها؟ Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:47.66,DCMain,CONAN,0,0,0,,.ليس بعد Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:49.24,DCMain,CONAN,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:50.74,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:12:50.74,0:12:52.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...أهي حقًا Dialogue: 0,0:12:52.20,0:12:53.29,DCMain,CONAN,0,0,0,,.لقد وجدتها Dialogue: 0,0:12:54.88,0:12:56.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و الآن و بعد أن وجدتها، هيا بنا Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:57.75,DCMain,CONAN,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:57.75,0:12:59.43,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!إفعل من فضلك Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:01.46,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.آسفٌ لتسللنا Dialogue: 0,0:13:04.17,0:13:05.97,DCMain,SAWADA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.43,DCMain,SAWADA,0,0,0,,أي نوعٍ من المزحات هي هذه؟ Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:15.13,DCMain,SAWADA,0,0,0,,مهلًا، لما تجلس هنا؟ Dialogue: 0,0:13:15.89,0:13:16.84,DCMain,SAWADA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:17.34,0:13:17.85,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!قادم Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:21.36,DCMain,SAWADA,0,0,0,,...أنت ذلك الشرطي Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:23.10,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.إعذرنا Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.21,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.مرحبصا Dialogue: 0,0:13:24.21,0:13:27.24,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد أخبرنا (موري-سان) أن نأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:27.48,0:13:29.04,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.توقيتٌ ممتاز Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:31.50,DCMain,SAWADA,0,0,0,,أيمكنك فعل أي شيء حياله؟ Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:37.17,DCMain,MEGURE,0,0,0,,موري-كن)، ماذا تفعل في غرفة هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:13:37.56,0:13:38.75,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.معذرة Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:41.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد تعبتُ من الإنتظار، لقد استغرقتُ في النوم Dialogue: 0,0:13:41.72,0:13:44.95,DCMain,MEGURE,0,0,0,,حسنًا؟\Nلما قد جئتَ بنا إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:44.95,0:13:48.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,..(لقد وجدتُ شيئًا غريبًا و أن (كيتاغامي-سان Dialogue: 0,0:13:48.91,0:13:51.43,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،الرجل الذي استخدام تدابيرًا واسعة النطاق لمكافحة السرقة Dialogue: 0,0:13:51.68,0:13:53.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.قد نسي إغلاق باب غرفته Dialogue: 0,0:13:53.44,0:13:57.28,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.و لكن الجميع ينسون أقفال منزلهم مفتوحةً في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:13:57.28,0:13:59.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و لكنه كان لصًا Dialogue: 0,0:13:59.74,0:14:01.50,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.كان هناك دليلٌ على ذلك في غرفته Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:04.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,أتظن أنه سيكون بهذا الإهمال؟ Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:07.74,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.كان هناك شيءٌ غريب حيال الجثة أيضًا Dialogue: 0,0:14:07.95,0:14:10.62,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,الجثة؟ Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:15.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,أيها الضابط (تكاجي)، كيف يكون ردائكَ و أنت تشرب بالمنزل؟ Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:17.00,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,كيف يكون ردائي؟ Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:19.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,هل ترتدي بدلة و ربطة عنقٍ حينها؟ Dialogue: 0,0:14:19.89,0:14:21.77,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:22.50,DCMain,TAKAGI,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:23.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:27.51,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،لقد كان (كيتاغامي-سان) يرتدي بذلةً و ربطة عنق Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:31.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.على الرغم من أنه كان من المفترض أن يشرب المنزل Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:33.29,DCMain,MEGURE,0,0,0,,...(و لكن يا (موري-كن Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:36.48,DCMain,MEGURE,0,0,0,,..من الممكن أن تلك الزجاجات من غرفته Dialogue: 0,0:14:36.48,0:14:39.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.قد تركتْ لفترةٍ من الوقت، و كان (كيتاغامي-سان) ساكرًا Dialogue: 0,0:14:39.14,0:14:40.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:41.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:44.67,DCMain,KOGORO,0,0,0,,لا تزال هناك فقاعات في كوب البيرة Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:47.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(في غرفة (كيتاغامي-سان Dialogue: 0,0:14:47.32,0:14:52.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,أليس هذا يعني أنه قد سكب البيرة فيه قبل فترةٍ وجيزة من دخولنا الغرفة؟ Dialogue: 0,0:14:53.76,0:14:56.42,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.انت محق، هذا غريب Dialogue: 0,0:14:56.42,0:15:00.30,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.و لكن الغريب هو أنك قد جئتَ إلى هذه الغرفة Dialogue: 0,0:15:00.30,0:15:02.42,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ما الذي تحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:05.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.حل القضية بالطبع Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:09.02,DCMain,KOGORO,0,0,0,,(القضية حول (سوادا ريوسوكي-سان Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:12.68,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و الذي قد قتل (كيتاغامي-سان) في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:13.78,DCMain,BOTH,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:15.70,DCMain,SAWADA,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:17.60,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لليس لدي أدنى فكرة عن ما تتحدث عنه Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:20.48,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا تعني يا (موري-كن)؟ Dialogue: 0,0:15:20.48,0:15:24.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،لقد كان (كيتاغامي-سان) في حالة سكرٍ و قد تعثّر بالزجاجة Dialogue: 0,0:15:24.83,0:15:27.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و قد سقطَ في شرفة شقته Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:30.40,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.أجل، هذا ما قلتَه Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:33.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد كانت هناك خدوشٌ على الجثة Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:38.77,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و لكن لم هناك خدوشٌ على شرفته Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:44.13,DCMain,SAWADA,0,0,0,,و لكن هل خدشَ من تلقاء نفسه؟ Dialogue: 0,0:15:44.13,0:15:47.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أيها الضابط (تكاجي)، أنظر إلى شرفة هذه الغرفة Dialogue: 0,0:15:47.65,0:15:49.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.يجب أن تجدَ خدوشًا Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:50.52,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:57.73,0:16:00.12,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.(لقد وجدتها يا (موري-سان Dialogue: 0,0:16:00.12,0:16:02.77,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,!علامات خدشٍ لعلامةٍ تجارية جديدة Dialogue: 0,0:16:03.24,0:16:07.11,DCMain,KOGORO,0,0,0,,(سوادا-سان)، بعد قتلكَ لـ(كيتاغامي-سان Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:09.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.حاولتَ رميه من الشرفة Dialogue: 0,0:16:10.20,0:16:14.28,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و لكن رمي شخصٍ على الشرفة هو العمل الشاق Dialogue: 0,0:16:14.80,0:16:17.93,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،إذًا و من أجل رميه على الحافة Dialogue: 0,0:16:17.93,0:16:20.04,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.قد رفعته على طرف الشرفة Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:26.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و هنا خدش حزام (كيتاغامي-سان) الطرف Dialogue: 0,0:16:26.70,0:16:30.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و بطبيعة الحال، خُدشَ مشبك حزام (كيتاغامي-سان) أيضًا Dialogue: 0,0:16:30.35,0:16:33.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و من ثم رفعت ساقيه و خفضته ببطئ من الشرفة Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:37.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و عندها قد خدشتْ الجثة بأكملها Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:40.91,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!لا أصدق كم أنت وقح Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.81,DCMain,SAWADA,0,0,0,,لقد اقتحمتَ غرفتي، و الآن تتهمني بالقتل؟ Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:48.02,DCMain,SAWADA,0,0,0,,ألم يقع (كيتاغامي) من شرفته الخاصة؟ Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:53.45,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.يمكن أنه قد تدحرج على شرفتي بينما كان يسقط Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:57.64,DCMain,SAWADA,0,0,0,,و لما أقتله على أيةِ حال؟ Dialogue: 0,0:16:58.05,0:17:00.64,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.فنحنُ لم يكن بيننا أي شيء Dialogue: 0,0:17:00.64,0:17:02.13,DCMain,MEGURE,0,0,0,,الدافع؟ Dialogue: 0,0:17:02.13,0:17:03.87,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ما قولك يا (موري-كن)؟ Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:07.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد كان (كيتاغامي-سان) لصًا Dialogue: 0,0:17:08.15,0:17:13.13,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و كانت هناك علاماتٌ على ثقب الباب لهذه الغرفة Dialogue: 0,0:17:13.31,0:17:15.88,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟\N...أتعني Dialogue: 0,0:17:16.17,0:17:16.93,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:17.35,0:17:20.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.لقد دخل هذه الغرفة ليسرقها Dialogue: 0,0:17:20.36,0:17:24.09,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.و ركض عندما أتيتَ إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:24.85,0:17:31.13,DCMain,MEGURE,0,0,0,,إذًا فقد لحقَ بالضحية بينما كان يسرق غرفته و قتله؟ Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:31.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:38.78,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,و لكن يا (موري-سان)، لما لم يبلغ (سوادا-سان) الشرطة بدلًا من الهروب؟ Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:42.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ماذا لو كان هناك سبب لعدم تمكّنه من هذا؟ Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:44.32,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,عدم تمكّنه؟ Dialogue: 0,0:17:44.32,0:17:45.54,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,لما لا يكون قادرًا على ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:47.92,DCMain,CONAN,0,0,0,,.أعتقد أنني أعلم السبب Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:49.42,DCMain,ALL,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.77,0:17:52.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,،عندما ذهبت إلى دورة المياة هنا Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:55.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,.كانت هناك حقيبة كبيرة في المرحاض Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:56.45,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!أيها الفأر Dialogue: 0,0:17:56.45,0:17:57.65,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.هوّن عليك Dialogue: 0,0:17:57.65,0:18:00.66,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.تاكاجي-كن)، إجلب تلك الحقيبة) Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:01.47,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:03.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,أنت لا تمانع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.16,0:18:06.43,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.(مفتش (ميغوري Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:09.72,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.(لقد وجدتُ الحقيبة، تمامًا كما قال (كونان-كن Dialogue: 0,0:18:09.72,0:18:10.96,DCMain,MEGURE,0,0,0,,و ماذا بداخلها؟ Dialogue: 0,0:18:13.63,0:18:14.47,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ماذا؟\ Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:15.40,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:18.37,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،ساوادا-سان)، أنا أعتذر) Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:21.75,DCMain,KOGORO,0,0,0,,...و لكنكَ لا تبدو و كأنكَ قادر على شراءِ Dialogue: 0,0:18:21.75,0:18:23.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.هذا الكم الهائل من المجوهرات Dialogue: 0,0:18:24.05,0:18:25.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,فمن أين أتيت بهم؟ Dialogue: 0,0:18:26.20,0:18:27.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:18:28.72,0:18:30.04,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.إنه على حق Dialogue: 0,0:18:30.04,0:18:33.17,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!لقد سرقتُ المجوهرات Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:38.11,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،إذًا فلقد وجدَ (كيتاغامي) المجوهرات بينما كان مقتحمًا لغرفتك Dialogue: 0,0:18:38.11,0:18:40.68,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.و لقد قتلته لإسكاته Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:41.68,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:45.94,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لقد ذعرتُ عندما وجدت المجوهرات، و لكننا قد عقدنا صفقة Dialogue: 0,0:18:45.94,0:18:46.93,DCMain,MEGURE,0,0,0,,صفقة؟ Dialogue: 0,0:18:47.39,0:18:52.56,DCMain,SAWADA,0,0,0,,لقد وجد المجوهرات، لذلك أعطيته واحدة Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.81,DCMain,SAWADA,0,0,0,,...و بالمقابل، اتفقنا على أن ينسى الأمر Dialogue: 0,0:18:54.81,0:18:57.96,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.حيال السطو و سرقة الجوهرة Dialogue: 0,0:18:57.96,0:19:01.22,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.و من ثم غادر دون ضجة Dialogue: 0,0:19:01.22,0:19:05.14,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!لا أعلم أي شيء حيال سقوطه Dialogue: 0,0:19:05.53,0:19:07.54,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لقد سمعتُ ما يكفي من أوهامك Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:10.17,DCMain,MEGURE,0,0,0,,...موري-كن)، لديك دليل) Dialogue: 0,0:19:10.17,0:19:13.33,DCMain,MEGURE,0,0,0,,لإسناد منطقك، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:19:13.70,0:19:14.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:19.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بالإضافة إلى المجوهرات، هناك غازٌ مسيّل للدموع داخل الحقيبة Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:22.59,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.يجب أن يكون قد استخدم أثناء السرقة Dialogue: 0,0:19:23.04,0:19:27.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,،كات جفون (كيتاغامي-سان) حمراءً و متورّمة و لكن ليس من الشرب Dialogue: 0,0:19:27.53,0:19:30.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.ولكن كان هذا بالحقيقة بسبب رشّهِ للغاز المسيل للدموع Dialogue: 0,0:19:30.76,0:19:33.24,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.هذا ليس دليلًا Dialogue: 0,0:19:33.24,0:19:34.15,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.(موري-سان) Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:37.65,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.لقد اقترضتُ ما طلبته من الطب الشرعي Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:39.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.توقيتٌ ممتاز Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:41.39,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.كونان)، ساعدني في هذا) Dialogue: 0,0:19:41.39,0:19:42.50,DCMain,CONAN,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:48.10,DCMain,CONAN,0,0,0,,أيها الضابط (تكاجي)، أيمكنني رؤية هذا؟ Dialogue: 0,0:19:48.10,0:19:49.85,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:53.16,DCMain,CONAN,0,0,0,,.هذا النوم من ال الرذاذ ينتشر بالضباب Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:57.51,DCMain,CONAN,0,0,0,,..لذا و عندما استخدمه داخل الغرفة، و ينتشر بعضٌ منه على المستخدم أيضًا Dialogue: 0,0:19:58.79,0:20:02.43,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.و لكن السائل شفاف و يصعب رؤيته Dialogue: 0,0:20:03.06,0:20:04.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:10.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,الفاز المسيل للدموع يحتوي على طلاء الأشعة فوق البنفسجية، لذلك فإن الشخص الذي استخدمه Dialogue: 0,0:20:10.02,0:20:12.44,DCMain,CONAN,0,0,0,,.يمكنه تعقبه حتي لو غسَل ملابسه Dialogue: 0,0:20:12.44,0:20:16.50,DCMain,CONAN,0,0,0,,أيها الضابط (شيبا)، أيمكنكَ إطفاء الأضواء؟ Dialogue: 0,0:20:16.50,0:20:17.32,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:20:19.68,0:20:23.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(أيها الضابط (شيبا)، أضئه على يد و ملابس (كونان Dialogue: 0,0:20:23.06,0:20:25.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.بواسطة الضوء الأسود Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:29.90,DCMain,CONAN,0,0,0,,أترى؟ Dialogue: 0,0:20:30.57,0:20:32.01,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:20:32.55,0:20:33.71,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,...مما يعني Dialogue: 0,0:20:34.18,0:20:38.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,.(إذا كانت أكمام (سوادا-سان) تتوهج كملابس (كونان Dialogue: 0,0:20:39.14,0:20:41.34,DCMain,CHIBA,0,0,0,,.مغذرة Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:45.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:45.20,0:20:47.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,ألا تزال مصرًّا على الإنكار؟ Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:52.00,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لقد قال أنه غيّر ريه Dialogue: 0,0:20:52.44,0:20:55.43,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لقد طلب كل المجوهرات فجأة Dialogue: 0,0:20:56.65,0:20:58.98,DCMain,SAWADA,0,0,0,,،و قد صار عدوانيًا Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:02.74,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.لذا و بدون تفكير، استخدمتُ الغاز المسيل للدموع Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:06.79,DCMain,SAWADA,0,0,0,,،في حين أنه كان يتألم Dialogue: 0,0:21:06.79,0:21:10.24,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.قد تعثر على الطاولة و شرب رأسه بحافة الرف Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:13.78,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!لقد اقتحم غرفتي و قتل نفسه Dialogue: 0,0:21:13.78,0:21:16.25,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!كيف يكون هذا خطأي؟ Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:19.25,DCMain,SAWADA,0,0,0,,،عندما أدركتُ أنه يعيش فوقي Dialogue: 0,0:21:19.74,0:21:23.01,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.اعتقدتُ أنه لن يبدو هذا غير طبيعيٍ لو ألقيته من الشرفة Dialogue: 0,0:21:23.29,0:21:26.01,DCMain,SAWADA,0,0,0,,...بما أن غرفته كانت مفتوحة Dialogue: 0,0:21:26.25,0:21:28.14,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,.و قد موّهت أمر وفاته Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:31.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,!أيها المغفل Dialogue: 0,0:21:31.98,0:21:34.58,DCMain,MEGURE,0,0,0,,،ليس و أنك قد ارتكبت جريمة سرقةٍ فحسب Dialogue: 0,0:21:34.58,0:21:36.04,DCMain,MEGURE,0,0,0,,...و لكنكَ قد ألقيتَ بـ(كيتاغامي-سان) من الشرفة Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:39.19,DCMain,MEGURE,0,0,0,,!في محاولة لإخفاء ما قد فعلت Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.57,DCMain,MEGURE,0,0,0,,!إنها جريمة خطيرة Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:44.99,DCMain,SAWADA,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:21:46.40,0:21:48.66,DCMain,SAWADA,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:23:14.63,0:23:17.34,DCMain,MEGURE,0,0,0,,متى ستستمر في النوم يا (موري-كن)؟ Dialogue: 0,0:23:17.34,0:23:18.96,DCMain,MEGURE,0,0,0,,.نحن مغادرون Dialogue: 0,0:23:23.40,0:23:24.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:23:32.26,0:23:33.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!عيناي تشتعلان Dialogue: 0,0:23:33.08,0:23:34.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!عيناي تؤلمانني Dialogue: 0,0:23:35.04,0:23:37.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,!هناك شيءٌ على يدي Dialogue: 0,0:23:38.02,0:23:40.94,DCMain,MEGURE,0,0,0,,!كان منطقكَ مثيرًا للإعجاب، ولكنك الآن قد فعلته بنفسك Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:43.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,!أكثر من فعله لنفسه Dialogue: 0,0:23:44.98,0:24:09.01,DCEpPreview,TEXT,0,0,0,,في الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:23:45.95,0:23:47.19,DCMain,CONAN,0,0,0,,(هاميدا كوجي) Dialogue: 0,0:23:48.90,0:23:50.40,DCItalic,CONAN,0,0,0,,شظايا من الزجاج؟ Dialogue: 0,0:23:51.53,0:23:53.16,DCMain,CONAN,0,0,0,,.هناك نمط و حروف عليها Dialogue: 0,0:23:53.45,0:23:57.54,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,"لربما تنطف "بوت أون ماسكارا Dialogue: 0,0:23:57.75,0:23:59.35,DCMain,MAN,0,0,0,,و ماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:59.35,0:24:02.00,DCMain,MAN,0,0,0,,أتقولين أنني قد فعلتها؟ Dialogue: 0,0:24:02.68,0:24:04.59,DCMain,OKIYA,0,0,0,,...أسيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:24:04.59,0:24:09.01,DCMain,OKIYA,0,0,0,,إذا ما رافقتك إلى مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:24:09.01,0:24:15.01,title,TEXT,0,0,0,,تمامًا كمسرح جريمةٍ قديم من 17 عاماًا\N\N\N\N\N\N\N\N(الجزء الأول) Dialogue: 0,0:24:09.62,0:24:14.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,في الحلقة المقبلة من كونان\N(تمامًا كمسرح جريمة قديم من 17 عامًا (الجزء الأول Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:35.03,Hint,TEXT,0,0,0,,{\pos(634,606)}مقص Dialogue: 0,0:24:30.56,0:24:32.30,DCMain,MEGURE,0,0,0,,:تلميح كونان المقبل Dialogue: 0,0:24:32.87,0:24:34.57,DCMain,CONAN,0,0,0,,!مقص Dialogue: 0,0:24:35.03,0:24:40.04,Don'tMiss,TEXT,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:37.29,0:24:37.90,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\an8}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:24:37.90,0:24:39.52,DCMain,CONAN,0,0,0,,.{\an8}إنه مجرد سوء فهم Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:20.68,Copy of right,SIGN,0,0,0,,شرفونا في موقعنا \Nwww.animok.Tv Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:58.30,Copy of right,SIGN,0,0,0,,{\fnSakkal Majalla\fs\b0\pos(1090,16)}:تابعوني على\Nnightbarron-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:03:49.41,0:03:53.92,Copy of right,SIGN,0,0,0,,{\pos(1107,15)}Night BaRron :ترجمة Dialogue: 0,0:24:39.52,0:24:41.52,DCMain,,0,0,0,,