[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: None Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: wr906.mp4 Video File: wr906.mp4 Keyframes File: video.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 301 Active Line: 322 Video Position: 22 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCMain,Mystery-Fansub,66,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Narr up,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: DCItalic,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Default up,Mystery-Fansub,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Narr,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: English,LilyUPC,66,&H0AFEFAF8,&H000000FF,&H005000F3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: English 2,LilyUPC,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback - 2,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Arabic-English,Mystery-Fansub,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2D000000,&H00000000,0,-1,0,0,110,100,0,0,1,1.6,0,2,20,20,15,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:03.27,Default up,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫لا أظنك نسيتَ يا [موري] .. Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:08.40,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫كم سببتَ لي من متاعب حين كنتَ تعمل تحت إمرتي في قسم التحقيق الأول ! Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:13.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لـ .. لماذا تتحدث عن الماضي بعد أن أتيت لزيارتي فجأة ؟! Dialogue: 0,0:00:13.65,0:00:16.40,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫كن لماحًا .. Dialogue: 0,0:00:16.40,0:00:20.21,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وافهم ما أشعر به إذ لا خيار أمامي سوى طلب هذا منك رغم كل ما فعلتَه Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:21.77,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:00:21.77,0:00:24.67,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أحتاج لمساعدتك في حل قضية ما Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:27.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫حـ .. حضرة المفتش ! Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:31.53,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أرجوك ارفع رأسك يا حضرة المفتش Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:36.05,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أظنها قضية معقدة للغاية بما أن المفتش [ميغوري] يرجوك هكذا Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:39.97,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، وما تلك القضية ؟ Dialogue: 0,0:00:39.97,0:00:41.47,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫هذه ! Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:49.63,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ‫بخصوص هذه القضية، لقد اعتُقل المشتبه به وأُحيل إلى النيابة Dialogue: 0,0:00:49.63,0:00:51.72,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لذا ظننتها حُلّت بالفعل Dialogue: 0,0:00:51.72,0:00:52.98,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}معك حق Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:57.24,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫كنّا على وشك محاكمته قريبًا .. Dialogue: 0,0:00:57.24,0:00:59.74,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! ثم انقلب كل شيء رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:08.50,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}كما تعلم، وقعت الجريمة قبل ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:12.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫اُكتشِفت جثة باحث الأدب الياباني الشهير، السيد [ريغان يوتاكا] .. Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:16.18,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}{\an8}‫وقد طُعن حتى الموت في منزله بـ (يوتسوباداي) Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:22.13,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}اتضح أنه قُتل في الليلة السابقة لاكتشاف الجثة قرابة الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:25.47,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}{\an8}وسُرعان ما ظهر مشتبه به Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:29.23,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}{\an8}‫رأيته الليلة الماضية قرابة الساعة الثامنة .. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.64,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫وهو شاب سبق وأن التقيتُه في حانة أمام محطة القطار .. Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:43.25,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫وأخبرني أنه ابن أخت الأستاذ [ريغان] Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:50.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫إنه [مايهاما ريوجي]، ابن أخت الضحية والذي يدّعي أنه منتج حفلات Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.99,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫اكتشفنا أنّ [مايهاما] ذاك .. Dialogue: 0,0:03:55.99,0:04:00.17,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}قد اشترى السكين المُستخدم سلاحًا في اليوم السابق للجريمة Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:04.01,Flashback - 2,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫وبخصوص حجة غيابه ليلة وقوع الجريمة .. Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:08.41,Flashback,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫ادّعى [مايهاما] أنه كان موجودًا في بيته ببلدة (ساساغو)، ولكن .. Dialogue: 0,0:04:08.41,0:04:09.77,Flashback,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}لا يوجد شهود على ذلك Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:14.77,Flashback,CHIBA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أما السكين، فقد أقرّ بأنه اشتراه ثم فقده Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:20.15,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫ولأن [مايهاما] هو قريب السيد [ريغان] الوحيد بالدم .. Dialogue: 0,0:04:20.15,0:04:25.66,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}كان يتباهى أمام من حوله بأنه سيحصل على ميراث السيد [ريغان] كله يومًا ما Dialogue: 0,0:04:26.15,0:04:27.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫ولكن .. Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:29.66,Flashback,REIGAN,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫لطالما كنتُ متمسكًا بالعزوبية .. Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:33.82,Flashback,REIGAN,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}ولكنني وجدت شريكة حياتي التي سأتبادل وعود الزواج معها Dialogue: 0,0:04:47.77,0:04:50.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا يملك [مايهاما] حجة غياب Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:51.72,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وسعيه للحصول على الميراث هو الدافع Dialogue: 0,0:04:51.72,0:04:55.48,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وقد تحققنا من شرائه سلاح الجريمة قبلها بيوم Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:59.48,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حتى إنّ هناك شاهد عيان رآه في مكان الجريمة وقت وقوعها Dialogue: 0,0:05:05.55,0:05:07.00,Flashback,MEGURE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫[مايهاما ريوجي] .. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.24,Flashback,MEGURE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل السيد [ريغان يوتاكا] ! Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:13.25,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}لم أقتله Dialogue: 0,0:05:13.25,0:05:17.40,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫وحتى بعد اعتقاله، واصل [مايهاما] إنكار تهمته، ومع ذلك .. Dialogue: 0,0:05:17.40,0:05:19.88,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}كان بإمكاننا محكامته بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:24.77,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫ولكن البارحة إذ بقيَ يومان على انتهاء مدة التوقيف المؤقت .. Dialogue: 0,0:05:24.77,0:05:27.32,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أدلى بشهادة غير متوقعة Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:28.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ماذا تعني ؟! Dialogue: 0,0:05:29.81,0:05:35.54,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}على هذه الحال، يبدو أني سأعتَبر قاتلًا قسرًا؛ لذا سأقول الحقيقة Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:39.10,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}في الواقع، لديّ حجة غياب Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:40.02,Flashback,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}‫حجة غياب ؟! Dialogue: 0,0:05:40.78,0:05:45.94,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}‫عندما قُتل خالي، كنتُ أرتكب جريمة سطو في بلدة (ساساغو) Dialogue: 0,0:05:45.94,0:05:47.70,Flashback,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}‫جريمة سطو ؟! Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:49.20,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫هذه هي ! Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:56.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫تذكرت تلك القضية .. Dialogue: 0,0:05:56.33,0:05:59.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫اقتحم لصٌ منزلًا خاصًا في بلدة (ساساغو) Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:04.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بعد أن مكث هناك أكثر من ساعة، سرق نحو 500 ألف ين نقدًا ثم فرّ هاربًا Dialogue: 0,0:06:05.57,0:06:10.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لم يرَ أحدٌ وجه المجرم إلا أنّ [مايهاما] اعترف أنه هو Dialogue: 0,0:06:10.85,0:06:16.35,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}بينما كنتُ هناك، تناولتُ من الطعام والشراب ما يحلو لي Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:19.85,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫صحيحٌ أنّ المجرم تناول بعض الطعام والشراب .. Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:24.61,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}[إذ إن آثار أسنان المجرم التي وُجدت على الطعام الباقي تطابقت مع أسنان [مايهاما Dialogue: 0,0:06:24.61,0:06:27.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وعثرنا على الـ 500 ألف ين المُخبأة أيضًا Dialogue: 0,0:06:31.65,0:06:35.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫لا ريب أنّ اللص الذي مكث طويلًا هو [مايهاما] Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:39.62,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكن إذا كان ما يقوله صحيحًا، فلديه حجة غياب Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لديه .. Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:42.63,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫حجة غياب ؟! Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:46.87,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}اقتحم اللص المنزل الواقع في بلدة (ساساغو) الساعة السابعة من تلك الليلة Dialogue: 0,0:06:47.38,0:06:52.89,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وقد بقي هناك أكثر من ساعة، ثم هرب بعد الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:58.89,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫ومن جهة أخرى، قُتل السيد [ريغان] في منزله بـ (يوتسوباداي) قرابة الساعة الثامنة أيضًا Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:04.22,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}تستغرق المسافة بين (ساساغو) و (يوتسوباداي) أكثر من ساعة بالسيارة Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:07.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لذلك يستحيل على [مايهاما] قتل السيد [ريغان] Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:10.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ولكن يا حضرة المفتش .. Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:15.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثمة شاهد عيان قد رأى [مايهاما] في مكان الجريمة وقت وقوعها Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:18.91,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫البارحة، قال شاهد العيان ذاك .. Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:22.36,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}في الحقيقة، كنتُ أكذب في قول إني رأيته Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:23.67,Flashback,ALL,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫ماذا ؟! Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:29.17,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}منذ لقائي به في الحانة وأنا أخطط للإيقاع به لأنه كان شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:32.14,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}ولكنني شعرت بالذنب Dialogue: 0,0:07:32.14,0:07:34.18,Flashback,YAO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أعتذر عن أقوالي المُختلَقة Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:36.11,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be1}‫مُختلَقة ! Dialogue: 0,0:07:36.11,0:07:38.18,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫وأما السكين .. Dialogue: 0,0:07:38.56,0:07:41.69,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}اشتريتها لأستخدمها عند السطو Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:45.16,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}ودفنتها خلف البناية بعد استخدامها Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:47.94,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ها هي Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:52.45,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫إنها مماثلة للسكين الذي طُعن به السيد [ريغان] Dialogue: 0,0:07:52.45,0:07:55.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لقد دبّر كل شيء .. Dialogue: 0,0:07:55.71,0:08:00.67,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حتى يفلت من شبهة القتل ولا يضيع حقه في الميراث Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:02.71,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫إنه بارع للغاية ! Dialogue: 0,0:08:03.26,0:08:07.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫من الواضح أن الشبهات ستحوم حوله إذا قُتل السيد [ريغان] .. Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:12.38,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لذا تركهم يعتقلونه ثم سارع إلى إبطال تهمته Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:17.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وشاهد العيان الذي تراجع عن شهادته متواطئ معه طبعًا Dialogue: 0,0:08:18.22,0:08:23.44,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ويبدو أنه اشترى سكينًا إضافيًا مماثلًا لهذا Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:25.60,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫أعلم هذا ! Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:29.15,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ارتكب جريمة السطو لاختلاق حجة الغياب Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:33.99,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}المشكلة هي وجود شخص واحد في مكانَين تفصلهما مسافة ساعة في الوقت ذاته Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:40.99,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫فكيف استطاع قتل السيد [ريغان] عندما كان يسطو في بلدة (ساساغو) Dialogue: 0,0:08:40.99,0:08:46.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫حتى إن استطعنا محاكمته بتهمة السطو المُثبتة .. Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:49.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫فلن نستطيع محاكمته بتهمة قتل السيد [ريغان] ما لم نكشف خطته Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:57.04,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لذلك كنا نفكر مليًا في حل هذه القضية المعقدة طول البارحة Dialogue: 0,0:08:57.04,0:09:01.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكننا وصلنا إلى نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:09:01.67,0:09:05.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫من أجل ذلك جئت لأطلب مساعدتك ! Dialogue: 0,0:09:06.47,0:09:10.74,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫حضرة المفتش، اسمح لي أنا [موري كوغورو] أن أقدم لك يد العون ! Dialogue: 0,0:09:10.74,0:09:14.23,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}بصراحة، أنا لا أثق بك بتاتًا Dialogue: 0,0:09:14.23,0:09:19.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكن مهاراتك الاستنتاجية تكون مذهلة عندما تكون نائمًا Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لـ .. لا أعرف كيف أرد على هذا ! Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:27.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}جريمتا قتل وسطو في مكانَين بعيدين عن بعضهما في آن واحد Dialogue: 0,0:09:35.19,0:09:36.59,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫وجدتها يا حضرة المفتش ! Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:41.68,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫فور انتهائه من جريمة السطو في بلدة (ساساغو) .. Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:44.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}قتل السيد [ريغان] الذي استدعاه لمكان قريب Dialogue: 0,0:09:44.91,0:09:47.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ثم وضع الجثة في السيارة .. Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:51.19,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ونقلها إلى منزل [ريغان] في (ياتسوباداي) Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:53.48,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫اسمع يا [موري] .. Dialogue: 0,0:09:54.41,0:09:59.87,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ألن يلاحظ الطبيب الجنائي إذا كانت الجثة قد تحركت من مكانها ؟ Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:04.44,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫قُتل السيد [ريغان] بداخل منزله .. Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:07.37,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولا أثر لتدبير حيلة في قتله على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:08.47,0:10:12.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}إن كان قد دبّر حيلة ما فستكون في جريمة السطو Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:15.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! توقعت ذلك، اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:19.04,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫بخصوص جريمة السطو تلك .. Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:23.39,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}من المُحير حقًا بقاؤه ساعة كاملة هناك Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:27.31,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫اقتحم اللص ذاك المنزل في بلدة (ساساغو) .. Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:29.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}عند الساعة السابعة في تلك الليلة بلا شك Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:31.90,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫بينما كانت السيدة [تِنياما هيدي] التي تعيش وحدها .. Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:36.11,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫تشاهد أخبار الساعة السابعة على التلفاز وقد بدأت تتناول عشاءها .. Dialogue: 0,0:10:37.14,0:10:37.94,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫لا تتحركي ! Dialogue: 0,0:10:38.31,0:10:40.09,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}إن تحركتِ فستخسرين حياتك Dialogue: 0,0:10:42.70,0:10:46.17,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}{\an8}‫ولأنني لا أريدك أن ترَي وجهي .. Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:48.86,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أين المال ؟ Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:52.41,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫لا تستخفي بي ! Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:56.39,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫مع أنها كانت تحاول إخباره بمكان المال .. Dialogue: 0,0:10:56.39,0:10:59.22,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}إلا أنه ضرب السيدة [هيدي] فجأة وأفقدها وعيها Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:03.10,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وبعد ساعة؛ أي عند الثامنة أفاقت من إغمائتها Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:07.64,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}سمعت السيدة [هيدي] صوت البرنامج التلفزيوني الذي يبدأ الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:11:09.73,0:11:11.69,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}هل استعدتِ وعيكِ أخيرًا ؟ Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:14.73,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}بحثتُ عن المال ولم أعثر عليه؛ لذا كنتُ أنتظر استيقاظك Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:16.73,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أين المال ؟ Dialogue: 0,0:11:16.73,0:11:19.74,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}فـ .. في الدرج الأوسط من الخزانة Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:21.03,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أشكركِ Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:24.29,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}إن اتصلت بالشرطة الآن فسأكون في ورطة Dialogue: 0,0:11:28.06,0:11:32.54,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}واستيقظت السيدة [هيدي] للمرة الثانية في الصباح التالي Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:41.26,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}!مـ .. ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:42.25,0:11:43.06,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫المال ! Dialogue: 0,0:11:43.06,0:11:45.18,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫المال الذي في الخزانة ! Dialogue: 0,0:11:49.02,0:11:51.52,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}مرحبًا، الشرطة ؟ Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:55.52,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫إنها .. إنها جريمة سطو ! Dialogue: 0,0:12:00.03,0:12:02.93,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}فهمت، هذا ما حدث إذن Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:05.77,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫اسمعني يا عمي .. Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:07.31,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}اكتشفتُ الأمر يا حضرة المفتش Dialogue: 0,0:12:08.34,0:12:09.63,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫حقًا ؟! Dialogue: 0,0:12:09.63,0:12:12.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لقد غادر [مايهاما] المنزل فترةً وجيزة Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:14.67,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. توجد نقطتان يجب أن نركز عليهما Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:20.55,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫تغمية [مايهاما] لعينيّ السيدة [هيدي]، وإفقادها الوعي مرة ثانية Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:21.85,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫لا تستخفي بي ! Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:26.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫اقتحم [مايهاما] المنزل عند السابعة، وبعد أن أفقد السيدة [هيدي] وعيها .. Dialogue: 0,0:12:26.83,0:12:29.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أعدّ البرنامج التلفزيوني على وضع التسجيل Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:32.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1} ثم توجه مسرعًا إلى (يوتسوباداي) بالسيارة Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:34.35,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫وقتل السيد [ريغان] Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:36.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قرابة الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:12:38.28,0:12:40.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ثم عاد مجددًا إلى بلدة (ساساغو) Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:43.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وأعاد تشغيل الفيديو الذي سجله مسبقًا Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:46.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[ثم أيقظ السيدة [هيدي Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:50.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وأظن أنّ الساعة في الحقيقة قد تجاوزت التاسعة آنذاك Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:55.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ولكن بسبب صوت البرنامج التلفزيوني الذي سجله [مايهاما] .. Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:57.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}جعلها تظن خطأً أنّ الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:12:57.73,0:13:00.63,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}فـ .. في الدرج الأوسط من الخزانة Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:04.38,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫وبعد أن أفقد السيدة [هيدي] وعيها مرة ثانية .. Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:08.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ترك آثارًا ليبدو كما لو أنه بقيَ في المنزل ساعة كاملة Dialogue: 0,0:13:08.89,0:13:14.13,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى، لم يكن [مايهاما] موجودًا طول\Nالوقت في منزل السيدة [هيدي] منذ أن اقتحمه Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:17.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بل غادر فترةً وجيزة ليذهب إلى (يوتسوباداي) ثم عاد مجددًا Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:20.90,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بينما كانت السيدة [هيدي] مغشيًا عليها Dialogue: 0,0:13:20.90,0:13:24.34,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫مذهل ! هذا مثالي يا عمي ! Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:27.77,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫إنها المرة الأولى التي يعتمد عليّ فيها حضرة المفتش .. Dialogue: 0,0:13:27.77,0:13:30.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫فكيف لي أن أخيب أمله ؟! Dialogue: 0,0:13:30.21,0:13:31.34,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫[موري] ! Dialogue: 0,0:13:32.60,0:13:36.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لا، بل أنا من تشرف بخدمتك Dialogue: 0,0:13:36.33,0:13:40.61,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فكرنا نحن أيضًا بهذا الاحتمال Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:41.92,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكنه مستحيل Dialogue: 0,0:13:44.34,0:13:45.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫نسيتُ أن أخبرك .. Dialogue: 0,0:13:45.55,0:13:49.02,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫عندما أفاقت السيدة [تنياما هيدي] من إغمائها .. Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:51.22,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫لم تسمع صوت البرنامج التلفزيوني فحسب .. Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:54.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}بل سمِعت أيضًا صوت صفارة سيارات الإطفاء Dialogue: 0,0:13:54.56,0:14:00.31,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وبينما كانت تسمع صوت الصفارة، كان [مايهاما] يسألها عن مكان المال Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:07.32,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫‫وقد تحققنا أنّ سيارات الإطفاء التي خرجت بتلك الليلة\Nفي بلدة (ساساغو) كانت مرةً واحدةً فقط عند الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫أ .. أتعني .. Dialogue: 0,0:14:09.85,0:14:13.35,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}نعم، لم يغادر [مايهاما] المنزل فترةً وجيزة Dialogue: 0,0:14:14.38,0:14:15.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫مستحيل ! Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:22.00,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}لو لم يُرِد أن يُظهر وجهه لكان يكفي أن يضع قناعًا عند اقتحامه Dialogue: 0,0:14:22.65,0:14:27.51,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}لا بد أنّ هناك هدفًا ما جعله يحجب الرؤية عن السيدة [هيدي] خصيصًا Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:30.29,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫ولكن، ما هو ؟! Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:40.07,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}محور القضية عند الساعة الثامنة ليلًا Dialogue: 0,0:14:40.07,0:14:44.15,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫هدد [مايهاما ريوجي] السيدة [تِنياما هيدي] في بلدة (ساساغو) Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:48.65,DCItalic,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫إذن، كيف استطاع قتل السيد [ريغان] في (يوتسوباداي) ! Dialogue: 0,0:14:50.63,0:14:53.25,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}إذن، ألم تأتِ بعد ؟ Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:55.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫من هي ؟ Dialogue: 0,0:14:55.44,0:15:00.79,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! ليس شخصًا، بل أقصد تلك الحالة العجيبة التي تأتيك دومًا Dialogue: 0,0:15:00.79,0:15:03.42,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لـ .. ليست بتلك السهولة ! Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:06.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ولكن يا حضرة المفتش .. Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:11.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل أنتم متأكدون من أنّ السيدة [هيدي] سمعت صفارة سيارات الإطفاء ؟ Dialogue: 0,0:15:11.98,0:15:12.88,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:15:12.88,0:15:15.35,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}تحققنا منها بشكل مباشر؛ لذا لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:15:15.88,0:15:18.10,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}نعم، أنا متأكدة من أنني سمعتها Dialogue: 0,0:15:18.10,0:15:22.35,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}كما أنني شممت رائحة احتراق شيء ما Dialogue: 0,0:15:22.69,0:15:24.86,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫رائحة احتراق ؟! Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:29.26,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}مع أنّ من غير الممكن لها أن تشم رائحة احتراق Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:32.61,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ويبدو أنّ بلاغ الحريق ذاك كان خادعًا Dialogue: 0,0:15:32.61,0:15:37.13,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أتعني لم يكن هناك حريق أصلًا ؟ Dialogue: 0,0:15:37.13,0:15:38.04,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 0,0:15:38.04,0:15:41.79,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكن سيارات الإطفاء خرجت فعلًا Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:46.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ربما توهمت أنها شمّت تلك الرائحة حين سمعت صافرة الإطفاء Dialogue: 0,0:15:46.30,0:15:48.66,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أظن هذا Dialogue: 0,0:15:48.66,0:15:52.33,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}قد تبدو بصحة جيدة إلا أنها بالأساس كبيرة في السن Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:54.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}وقد التبست عليها العديد من الأمور الغريبة Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:57.43,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هل ذكرت شيئًا آخر ؟ Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. نعم Dialogue: 0,0:15:58.49,0:16:01.43,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ادّعت أنها لم تسمع صوتًا كانت تتوقع سماعه Dialogue: 0,0:16:01.43,0:16:04.36,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫مع أنني سمعت صوت التلفاز والصافرة .. Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:07.94,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}لكن لم أسمع صوت إشعار حوض الاستحمام Dialogue: 0,0:16:07.94,0:16:11.20,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}رغم أنني ضبطه ليكون جاهزًا عند الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:16:11.20,0:16:12.69,Flashback,HIDE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أليس هذا مريبًا ؟ Dialogue: 0,0:16:12.69,0:16:13.95,Flashback,MEGURE,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}بلى Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:16.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ألم يفُتها سماعه فحسب ؟ Dialogue: 0,0:16:16.33,0:16:18.05,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}على الأرجح Dialogue: 0,0:16:18.05,0:16:21.17,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}المهم، ألم تأتِ بعد يا [موري] ؟ Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:24.21,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫هيا نَم فورًا ! Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:27.88,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ولكنني حصلت على قسط وفير من النوم الليلة الماضية Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:31.38,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫يا إلهي ! أنت حقًا .. Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:35.76,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫هذا يذكّرني بالقضايا التي كادت تنتهي دون حل بفضلك ! Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:41.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ولكنني لا أتحمل أي مسؤولية تجاه هذه القضية ! Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:46.10,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫لم يبقَ لدينا وقت سوى اليوم يا [موري] Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:52.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}على هذه الحال، لن يكون أمامنا سوى إسقاط التهمة عنه رغم علمنا أنه المجرم Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:57.53,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫نعم، معك [ميغوري] Dialogue: 0,0:16:58.07,0:17:00.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.87,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫[موري] يبذل قصارى جهده الآن Dialogue: 0,0:17:02.87,0:17:04.87,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫ثقوا بزميلكم ! Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:08.38,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫تبًا ! لو أنني لم أنم بهذا العمق الليلة الماضية ! Dialogue: 0,0:17:09.25,0:17:12.63,DCMain,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}مهما بقيتُ هكذا، فإنها إضاعة وقت لا أكثر Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:16.84,DCMain,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}خذوني إلى قسم تحقيق جريمة السطو من فضلكم Dialogue: 0,0:17:16.84,0:17:21.01,DCMain,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}‫عن نفسي، أريد الاعتراف بقتل خالي أيضًا .. Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:25.06,DCMain,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}ولكن، لديّ حجة غياب كما تعلمون Dialogue: 0,0:17:30.58,0:17:31.61,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫إذا شربتُ الـ (ساكي) .. Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:36.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وملأت معدتي، فيُفترض أن أنعس بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:17:37.80,0:17:41.86,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}! يا رب رحمتك من عمي هذا ! لقد التبس عليه الأمر كليًا Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:44.20,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫التبس عليه الأمر ؟! Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:46.83,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}هل التبس الأمر على السيدة [هيدي] في الحقيقة ؟ Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:52.34,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,500}إن لم يكن إحساس السيدة [هيدي] خاطئًا، فماذا سيحدث ؟ Dialogue: 0,0:17:53.58,0:17:55.67,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫فهمت، هذا ما حدث إذن ! Dialogue: 0,0:17:56.58,0:17:57.88,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫أخبرني يا عمي .. Dialogue: 0,0:17:57.88,0:18:02.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ماذا لو كان كل ما قالته السيدة [هيدي] صحيحًا ؟ Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:09.25,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫وإذا أخذنا بالاعتبار تغمية المجرم لعيني السيدة [هيدي] وإفقاده وعيها للمرة الثانية .. Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:11.56,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ألا يتضح لنا شيء ما ؟ Dialogue: 0,0:18:12.57,0:18:13.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ها هو ذا ! Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:15.07,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!حقًا ؟ Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:17.61,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫الحمام ! Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:22.39,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}كنُت أحمق حين اعتمدت عليك Dialogue: 0,0:18:22.39,0:18:24.30,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫لا تُغادر يا حضرة المفتش ! Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:27.04,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫ولكن مهما بقيتُ هنا .. Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:29.12,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}على أية حال، انتظر قليلًا Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:34.43,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫حسنٌ .. حقًا ! Dialogue: 0,0:18:34.43,0:18:35.83,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}حسنٌ .. حسنٌ Dialogue: 0,0:18:35.83,0:18:38.32,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هناك أمرًا ما خطر في بال عمي فجأة Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:39.75,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:46.14,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫ويريد منك أن تتأكد من خروج سيارات إطفاء في (يوتسوباداي) أيضًا في تلك الليلة Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:48.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، فهمت Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:56.68,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أجل .. أجل Dialogue: 0,0:18:56.68,0:18:58.24,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:18:58.24,0:19:02.32,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}خرجت مرة واحدة لحريق صغير قرابة الثامنة ليلًا Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:03.83,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}‫حُسم الأمر ! Dialogue: 0,0:19:04.11,0:19:06.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. ما الذي تتحدث عنـ Dialogue: 0,0:19:10.27,0:19:12.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هل أتت يا [موري] ؟ Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:16.13,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}نعم، أشعر بالراحة بعد الحمام وقد انجلى الغموض أيضًا Dialogue: 0,0:19:16.13,0:19:18.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}من الجيد أنني لم أغادر Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:23.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}دون مقدمات يا حضرة المفتش، لقد خرج [مايهاما] فترة وجيزة كما توقعت Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:26.54,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! ماذا ؟! أخبرتك أنّ ذلك الافتراض مستحيل Dialogue: 0,0:19:26.54,0:19:28.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ليس بمفرده .. Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:31.48,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}بل أخذ السيدة [تِنياما هيدي] معه Dialogue: 0,0:19:32.72,0:19:33.98,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:19:34.60,0:19:38.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}اقتحم [مايهاما] منزل السيدة [هيدي] الساعة السابعة بتلك الليلة Dialogue: 0,0:19:38.80,0:19:39.90,Flashback,,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}‫لا تستخفي بي ! Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:44.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫أفقد السيدة [هيدي] وعيها ثم اتجه سريعًا إلى [يوتسوباداي] Dialogue: 0,0:19:44.45,0:19:48.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ومعه السيدة [هيدي] المغشي عليها في السيارة Dialogue: 0,0:19:49.28,0:19:50.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫قتل السيد [ريغان] Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:53.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وافتعل حريقًا صغيرًا في الجوار Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.59,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ثم اتصل بمركز الإطفاء Dialogue: 0,0:19:56.59,0:20:01.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫‫وفي الوقت نفسه، اتصل بمركز إطفاء بلدة (ساساغو) وقدّم بلاغًا كاذبًا عن حريق آخر Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:07.33,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫وحين سمع [مايهاما] صفارة سيارات الإطفاء وهي تقترب .. Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:11.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}شغّل التلفاز الموجود بداخل سيارته Dialogue: 0,0:20:14.13,0:20:15.73,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}هل استعدتِ وعيكِ أخيرًا ؟ Dialogue: 0,0:20:17.68,0:20:21.74,Flashback,MAIHAMA,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}لم أعثر على المال؛ لذا تناولت بعض الطعام والشراب وأنا أنتظر استيقاظك Dialogue: 0,0:20:21.74,0:20:26.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وبعدما سألها عن مكان المال، أفقدها وعيها مجددًا Dialogue: 0,0:20:26.70,0:20:29.99,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫ثم أخذ السيدة [هيدي] إلى منزلها في بلدة (ساساغو) Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:32.37,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ومددها كما كانت في مكانها Dialogue: 0,0:20:32.37,0:20:35.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}وترك آثارًا تدل على بقائه هناك طول الوقت Dialogue: 0,0:20:36.58,0:20:42.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫‫أي أنّ [مايهاما] لم يهدف إلى حجب الرؤية\N.. عن السيدة [هيدي] ليضللها عن الوقت الحقيقي Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:47.72,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫بل ليجعلها تظن أنها حين سمعت صوت التلفاز\N(وصفارة الإنذار كانت في منزلها ببلدة (ساساغو Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:52.48,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫وكي لا تُدرك حقيقة أنها بداخل السيارة المتوقفة في (يوتسوباداي) Dialogue: 0,0:20:52.48,0:20:53.96,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫هكذا إذن ! Dialogue: 0,0:20:53.96,0:20:58.73,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. خُيّل للسيدة [تنياما هيدي] أنها في منزلها طول الوقت، ولكن Dialogue: 0,0:20:58.73,0:21:03.74,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أخذها [مايهاما] إلى (يوتسوباداي) ثم أعادها إلى منزلها وهي فاقدة وعيها Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:07.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ليجعلها شاهدةً على حجة غيابه Dialogue: 0,0:21:08.58,0:21:12.75,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ولكن على العكس، ترك [مايهاما] دليلًا على خطته Dialogue: 0,0:21:13.17,0:21:15.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أنف السيدة [هيدي] وأذناها Dialogue: 0,0:21:16.38,0:21:18.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فقد شمّت رائحة الحريق الصغير Dialogue: 0,0:21:18.71,0:21:23.80,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ولم تسمع صوت إشعار تسخين ماء الاستحمام في منزلها Dialogue: 0,0:21:24.28,0:21:27.93,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫إذا فتشتم سيارة [مايهاما] مرة أخرى .. Dialogue: 0,0:21:28.56,0:21:31.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}فستجدون الدليل على وجود السيدة [هيدي] بداخلها Dialogue: 0,0:21:35.70,0:21:37.56,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، هذا أنا Dialogue: 0,0:21:37.56,0:21:39.79,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫سقطت حجة غياب [مايهاما] ! Dialogue: 0,0:21:39.79,0:21:42.19,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫فتشوا سيارته بالكامل ! Dialogue: 0,0:21:42.19,0:21:43.72,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. صحيح Dialogue: 0,0:21:43.72,0:21:48.05,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! زميلكم لم يُخيب أملنا Dialogue: 0,0:23:11.84,0:23:14.20,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حسنٌ يا [موري]، أشكرك على المساعدة Dialogue: 0,0:23:14.20,0:23:15.84,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:23:15.84,0:23:18.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حللتُ اللغز يا حضرة المفتش Dialogue: 0,0:23:19.05,0:23:22.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫لدى [مايهاما] أخ توأم، وشكل أسنانهما متماثل تمامًا Dialogue: 0,0:23:22.96,0:23:26.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫فبينما كان يرتكب جريمة السطو .. Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:29.96,DCItalic,MEGURE,0,0,0,,{\be1}‫مهلًا ! إن فكرتُ فيما ستقوله .. Dialogue: 0,0:23:29.96,0:23:32.97,DCItalic,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! فستكون هذه المرة الأخيرة التي أعتمد عليك فيها Dialogue: 0,0:23:35.04,0:23:37.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حضرة المفتش، ماذا عن حجة غياب [مايهاما] ؟ Dialogue: 0,0:23:37.97,0:23:39.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}‫[مايهاما] .. Dialogue: 0,0:23:39.89,0:23:42.65,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}! كان من المفترض أن تكون النهاية سعيدة Dialogue: 0,0:23:44.98,0:23:46.06,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:23:46.06,0:23:49.05,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}{\be1}كونان] شاهد عيان في جريمة قتل ؟] Dialogue: 0,0:23:50.15,0:23:54.37,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}سنواصل التحقيق ونحن نضع في حسباننا احتمالية كونها سرقة أيضًا Dialogue: 0,0:23:54.37,0:23:59.54,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ولكننا نتحرى حجج غياب الجميع من باب الاحتياط Dialogue: 0,0:23:59.70,0:24:01.04,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be1}! العديد من الجبال Dialogue: 0,0:23:59.54,0:24:00.69,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be1}! هناك Dialogue: 0,0:24:03.92,0:24:06.67,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هذا هو المكان الذي رُسمنا فيه Dialogue: 0,0:24:06.67,0:24:07.71,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be1}! مرحى Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:09.01,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be1}إنه هنا