[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: WR_914.mp4 Video File: WR_914.mp4 Keyframes File: video.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 251 Active Line: 255 Video Position: 35481 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: DCMain,Mystery-Fansub,66,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Narr up,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: DCItalic,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: Default up,Mystery-Fansub,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Narr,Mystery-Fansub,66,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,20,20,26,178 Style: English,LilyUPC,66,&H0AFEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: English 2,LilyUPC,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,20,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,66,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 Style: Flashback - 2,Mystery-Fansub,66,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,8,20,20,11,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:06.65,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}{\an8}[حاصرت الشرطة سارق متجر المجوهرات [تاكاتوري إيواو Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:11.57,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. ولكن، بمجرد شروعي في عرض استنتاجي عن طريق [كوغورو] النائم Dialogue: 0,0:00:14.28,0:00:15.03,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:17.86,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! إخلاء Dialogue: 0,0:00:33.52,0:00:34.51,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! لا تتحرك Dialogue: 0,0:00:34.51,0:00:37.01,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. يا [تاكاتوري]، توقـ Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:39.07,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!كونان] ؟] Dialogue: 0,0:00:39.07,0:00:40.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!ا .. الصبي ؟ Dialogue: 0,0:00:40.26,0:00:41.32,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}قِف Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:45.94,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}.. بل أنتم لا تتحركوا Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:49.24,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}! وإلا سأفجر رأس الصبي Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:53.34,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}! ليبدو كالطماطم المسحوقة Dialogue: 0,0:00:59.16,0:01:00.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! انتظر Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:00.79,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}! [تاكاتوري] Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:02.91,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}! [كونان] Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:10.13,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}[اختطفني [تاكاتوري] لأتمكن من استعادة المجوهرات المسروقة عند جثة [أوتسومي Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:13.55,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}{\an8}الرجل الذي خانه Dialogue: 0,0:01:17.05,0:01:19.59,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}أهذا كل ما وجدته ؟ Dialogue: 0,0:01:19.59,0:01:21.59,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}إخفاؤها لن يفيدك بشيء Dialogue: 0,0:01:21.59,0:01:23.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}لا أخفي أي شيء Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:25.61,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}استغربت من ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:29.69,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ألم تسرقا ما يقدر بـ 300 مليون ين من المجوهرات ؟ Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:32.57,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}من الواضح أن هذا القدر ليس بالكثير Dialogue: 0,0:01:33.45,0:01:34.69,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}إنه هو Dialogue: 0,0:01:36.18,0:01:38.87,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}أقنعه بالقيام بذلك Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:44.50,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}مقابل أقل من نصف حصة وافق على قتلي Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:46.96,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}! أحمق Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:49.25,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}من هو ؟ Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:54.10,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أيعقل أنك طُعنت في ظهرك أيها العم ؟ Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:56.34,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما الذي ستفعله الآن ؟ Dialogue: 0,0:01:56.94,0:01:59.14,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أيعقل أنك سوف Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:12.72,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}انتهى دورك Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:15.40,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}اكبت فضولك عند هذا الحد أيها الصبي Dialogue: 0,0:02:16.65,0:02:21.59,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}إن ظننت أني لن أقتل صبيًا فأنت مخطئ تمامًا Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:35.08,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}أين ؟ Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:37.60,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}إلى أين سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:02:45.23,0:02:47.43,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}هل بطأ السرعة ؟ Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:48.59,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:02:49.14,0:02:51.19,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما الذي سيقدم على فعله ؟ Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:54.41,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}أتريد النزول من السيارة مجددًا أيها الصبي ؟ Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:57.50,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}ربما ينقذك أحدهم إن كنت محظوظًا Dialogue: 0,0:03:01.73,0:03:02.47,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:09.20,0:03:10.30,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:31.79,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث لي ؟ Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:34.65,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:39.98,DCMain,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:45.49,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:47.64,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}عثرتم على [كونان] ؟ Dialogue: 0,0:05:47.64,0:05:48.50,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أين هو ؟ هل هو بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:55.63,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}مدخنة ؟ Dialogue: 0,0:05:55.63,0:06:02.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}نعم، جثة شريكه في الجريمة الذي يُدعى [أوتسومي] كانت هناك Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:04.04,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل [تاكاتوري] من فعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:05.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. كلا Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:07.95,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:12.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}على الأرجح أنه حاول قتله لكنه لم يفلح Dialogue: 0,0:06:12.64,0:06:14.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل أخبرك [تاكاتوري] بذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:14.49,0:06:16.52,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أجد ذلك صعب التصديق Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:23.86,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}لكنه قال إن شخصًا ما حرّض شريكه على قتله مقابل أقل من نصف الحصة Dialogue: 0,0:06:24.45,0:06:25.68,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. شخصٌ ما Dialogue: 0,0:06:25.68,0:06:28.38,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أي أنه يوجد شريك ثالث Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:31.28,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كلا، بل عقل مدبر Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:36.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}إن كان ذلك صحيحًا فهذا يعني أن لهذه القضية جانبًا خفيًا ومريعًا Dialogue: 0,0:06:38.61,0:06:42.59,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}[اعثر على المصنع المهجور بسرعة يا [تاكاغي Dialogue: 0,0:06:42.59,0:06:46.67,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}[تأكد من موت [أوتسومي] وابحث عن أي دليل يوصلنا إلى مكان [تاكاتوري Dialogue: 0,0:06:47.20,0:06:51.51,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}أما أنت يا [تشيبا] فحاول تحديد ذلك الشريك الثالث من معارفهما المشتركين Dialogue: 0,0:06:51.51,0:06:52.43,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:57.94,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! [كونان] Dialogue: 0,0:06:58.58,0:06:59.74,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:01.49,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}[أختي [ران Dialogue: 0,0:07:01.49,0:07:04.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}عذرًا لأني جعلتكِ تقلقين Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:05.88,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لم يُصب إصابات بالغة Dialogue: 0,0:07:05.88,0:07:09.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}سيبقى في المستشفى يومين أو ثلاثة لنطمئن على حالته Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:11.53,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}الحمد لله Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:14.30,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تخبرني بأي شيء يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:15.53,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. عذرًا Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:19.52,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أردت التأكد من سلامته أولًا ثم إخبارك Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:22.25,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}.. أعرف، لكن حمدًا لله Dialogue: 0,0:07:22.76,0:07:25.04,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}أنك بخير Dialogue: 0,0:07:25.62,0:07:26.50,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [ران] Dialogue: 0,0:07:28.10,0:07:30.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أشعر بالتعب قليلًا Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:35.47,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، يتوجب علينا الذهاب Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.31,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:39.68,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[اعتني به يا [ران Dialogue: 0,0:07:39.94,0:07:41.41,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.64,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}توخيا الحذر Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:46.45,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}هل تريد أي شيء يا [كونان] ؟ Dialogue: 0,0:07:46.45,0:07:50.62,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أنا عطشان قليلًا Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:55.70,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}إذن سأسأل الممرضة ما إذا كان بإمكاني شراء عصير لك Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:58.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}آ .. آسف Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.08,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}علامَ ؟ Dialogue: 0,0:08:00.08,0:08:02.26,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}استرخِ فقط Dialogue: 0,0:08:04.67,0:08:06.59,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}[أنا آسف حقًا يا [ران Dialogue: 0,0:08:11.99,0:08:15.09,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. الدليل الوحيد الذي أملكه حتى الآن هو Dialogue: 0,0:08:20.48,0:08:22.68,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}عليّ إيقاف [تاكاتوري] بسرعة Dialogue: 0,0:08:26.62,0:08:29.56,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}على أية حال، ليس أمامي سوى أن أتفقده Dialogue: 0,0:08:31.74,0:08:34.74,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ [كونان] ؟ Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:37.24,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:39.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!مـ .. ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:41.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!اختفى [كونان] مجددًا ؟ Dialogue: 0,0:08:41.97,0:08:43.95,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}ما الذي علينا فعله يا أبي ؟ Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:46.05,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}ماذا لو كان في خطر مجددًا ؟ Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:49.25,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}اعثر عليه وأعده يا أبي Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:50.72,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! سحقًا Dialogue: 0,0:08:50.72,0:08:55.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! ذلك الصبّي الذي يحشر أنفه في كل شيء يجعلنا نقلق دائمًا Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:57.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيءٌ ما لـ [كونان] ؟ Dialogue: 0,0:08:57.55,0:08:59.50,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}لن تصدق ما حدث Dialogue: 0,0:09:00.84,0:09:01.80,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}من فضلك Dialogue: 0,0:09:01.80,0:09:04.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ساعدني في إيجاده على أية حال Dialogue: 0,0:09:04.42,0:09:06.35,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، فهمت Dialogue: 0,0:09:11.32,0:09:14.88,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. هدف [تاكاتوري] على الأغلب هو الحصول على حصته Dialogue: 0,0:09:14.88,0:09:18.87,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}وأخذ ثأره من الشخص الذي خانه Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:22.02,Flashback,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}أقنعه بالقيام بذلك Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:27.60,Flashback,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}مقابل أقل من نصف حصة وافق على قتلي Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:29.84,Flashback,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}! أحمق Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:32.11,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}لن أسمح له بفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:44.22,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}توقف Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:56.66,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هذا هو المكان Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:07.21,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}هذه هي Dialogue: 0,0:10:11.96,0:10:13.31,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}إنه مقفل Dialogue: 0,0:10:18.06,0:10:19.05,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أهذا Dialogue: 0,0:10:23.26,0:10:24.92,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}إنها شقة ذلك الرجل Dialogue: 0,0:10:32.26,0:10:33.86,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:39.06,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[الجثة التي بداخل المدخنة تعود لـ [اوتسومي] شريك [تاكاتوري Dialogue: 0,0:10:39.06,0:10:44.13,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}ولكننا لم نعثر على أدلة عن موقع [تاكاتوري] بعد Dialogue: 0,0:10:44.13,0:10:48.50,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}[يتحقق [تشيبا] حاليًا عن معارف [أوتسومي Dialogue: 0,0:10:55.41,0:10:57.37,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}! هذا المكان مروع Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:08.27,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}لم يمر عليها الكثير من الوقت بعد Dialogue: 0,0:11:22.55,0:11:23.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. هذا الرجل Dialogue: 0,0:11:24.33,0:11:28.04,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. [كان يعمل في متجر المجوهرات الذي نهبه [تاكاتوري Dialogue: 0,0:11:36.80,0:11:37.84,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:41.78,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}[أوتسومي] و [تاكاتوري] و [ياماغا] Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:44.26,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}من هذا الشخص الأخير ؟ Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:50.14,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}الرؤية بدأت تتضح أخيرًا عن حقيقة القضية Dialogue: 0,0:11:54.68,0:11:55.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:02.28,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ما هذه ؟ Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:06.78,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}"اليوم عند الساعة الرابعة مساءً .. "ه.ك Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:08.20,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هونغ كونغ) ؟) Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:10.45,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}وفي الرابعة عصرًا Dialogue: 0,0:12:12.45,0:12:14.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}تبقت لي ساعة ونصف Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:27.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:30.47,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}تاكاتوري] ؟] Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:35.81,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}! سحقًا، إنك صبي مشاكس أكثر من اللازم حقًا Dialogue: 0,0:12:36.62,0:12:38.79,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أيها العم هل أنت من قتل هذا الشخص ؟ Dialogue: 0,0:12:42.03,0:12:43.79,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}ربما كان هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:12:44.63,0:12:48.49,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}لكنه ليس من خانني Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:52.20,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}إذن الشخص الرابع هو ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:13:02.76,0:13:04.05,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}انتظر أيها العم Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:05.57,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}افتح الباب Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:07.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. على هذه الحال Dialogue: 0,0:13:08.12,0:13:09.01,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}! سحقًا Dialogue: 0,0:13:09.47,0:13:11.88,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}!سحقًا، ماذا عليّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:13:19.18,0:13:21.13,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}[حصلت على عنوان [أوتسومي Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.73,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}سأتجه إليه الآن Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:29.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:31.33,0:13:33.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}من أين أتيتِ ؟ Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:42.00,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}! يا لحظي Dialogue: 0,0:13:52.32,0:13:54.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أجرة Dialogue: 0,0:13:55.41,0:13:56.18,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}انطلق Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:08.53,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[معك [موري Dialogue: 0,0:14:08.79,0:14:10.34,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أين أنت يا عمي ؟ Dialogue: 0,0:14:10.34,0:14:12.03,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}!كـ .. كونان] ؟] Dialogue: 0,0:14:13.91,0:14:15.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}[تشيبا] Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:20.08,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟! عثرت على جثة [ياماغا] بداخل شقة [أوتسومي] ؟ Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:21.23,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:23.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[لا تتحامق يا [كونان Dialogue: 0,0:14:23.00,0:14:24.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:25.61,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هونغ كونغ) ؟) Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:26.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:28.88,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}"نعم "ه.ك Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:32.30,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}أظنه سيركب الطائرة الذاهبة إلى (هونغ كونغ) في الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:34.34,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فهمت، طائرة Dialogue: 0,0:14:35.38,0:14:38.44,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هل أنت ذاهب إلى المطار يا [كونان] ؟ Dialogue: 0,0:14:38.72,0:14:41.85,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}نعم، أسرع يا عمي Dialogue: 0,0:14:43.01,0:14:44.07,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:45.04,0:14:46.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أقدّر مساعدتك Dialogue: 0,0:14:47.01,0:14:49.53,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}فليتوجه الجميع إلى المطار في الحال Dialogue: 0,0:14:49.89,0:14:50.66,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:14:51.19,0:14:51.91,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:15:19.75,0:15:24.86,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}أرى أنك استبدلت المجوهرات بالمال بالفعل وها أنت ذاهب لقضاء عطلة أنيقة بالخارج Dialogue: 0,0:15:25.16,0:15:28.28,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}.. لقد نسيت حصتي Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:32.36,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}وأتعاب [أوتسومي] لتأجيرك له لقتلي Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:43.54,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}! سحقًا Dialogue: 0,0:15:43.81,0:15:45.67,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}!هل سأصل في الوقت المناسب ؟ Dialogue: 0,0:15:46.24,0:15:48.79,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}أأنت خائف من أن تتكلم ؟ Dialogue: 0,0:15:57.24,0:15:59.18,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}! اذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:05.48,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هذه هي Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:09.94,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}انطلقي Dialogue: 0,0:16:19.27,0:16:19.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}! سحقًا Dialogue: 0,0:16:30.65,0:16:32.22,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}انبطح أيها العم Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:44.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}لقد رددت لك جميلك Dialogue: 0,0:16:47.47,0:16:51.12,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}في ذلك الوقت، قلت لي إن بإمكانك قتلي حتى وإن كنت صبيًا Dialogue: 0,0:16:51.12,0:16:55.18,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}لكنك رميتني من السيارة بين الطريقين Dialogue: 0,0:16:55.92,0:16:57.12,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}لم تكن مجرد صدفة، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:58.03,0:17:00.62,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}هذا لأنك بطّأت من سرعتك قاصدًا Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:06.12,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}من أنت ؟ Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:08.88,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}[إيدوغاوا كونان] Dialogue: 0,0:17:09.92,0:17:11.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}متحرٍ Dialogue: 0,0:17:15.10,0:17:16.86,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}إنك صبي ذكي Dialogue: 0,0:17:17.47,0:17:19.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}[تاكاتوري] Dialogue: 0,0:17:19.58,0:17:21.42,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الهرب هذه المرة Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:23.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. حضرة المفتش Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:26.39,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. خلفك على الأرض المتواطئ في السرقة Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:30.40,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}ومتهم مطلوب بالقتل ومحاولة القتل Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:35.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}الشخص الذي كان يقصده [تاكاتوري] ومالك محل المجوهرات Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.20,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[ألقِ القبض على [شيمازو تيرواكي Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:43.27,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.71,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تعنيه يا [موري] ؟ Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:49.27,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. [ظننت أن [تاكاتوري] هو من قتل شريكه [أوتسومي Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:54.06,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ومسؤول التخزين [ياماغا] الذي سرب المعلومات Dialogue: 0,0:17:54.96,0:17:56.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. كلا Dialogue: 0,0:17:56.34,0:18:02.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[توفى [أوتسومي] عرضيًا بعدما سقط من المدخنة في أثناء محاولته لقتل [تاكاتوري Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:05.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. [ولم يُقتل [ياماغا Dialogue: 0,0:18:05.92,0:18:09.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[إلا على يد [شيمازو تيرواكي Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:11.90,DCMain,SHIMAZU,0,0,0,,{\be1}هذا سخيف Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:13.86,DCMain,SHIMAZU,0,0,0,,{\be1}ما الدليل الذي تملكه ؟ Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:18.81,DCMain,SHIMAZU,0,0,0,,{\be1}لقد كان يحاول قتلي، كنت أدافع عن نفسي Dialogue: 0,0:18:18.81,0:18:20.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:20.94,0:18:24.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}رائحتك كرائحة الـ (رامن) أيها العم Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:27.84,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. هل أكلت الـ (رامن) في مكان ما ؟ أم Dialogue: 0,0:18:29.08,0:18:34.93,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}كانت هناك آثار أقدام بشقة [أوتسومي] في حساء الـ (رامن) سريع التحضير المسكوب Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:38.93,DCMain,CHIBA,0,0,0,,{\be1}ولكن جوارب الضحية [أوتسومي] كانت نظيفة Dialogue: 0,0:18:39.44,0:18:40.93,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}بالفعل Dialogue: 0,0:18:43.76,0:18:46.27,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be1}.. أي أن الفاعل هو Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:52.26,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك خلع جوربك هنا الآن لنتفحصه يا سيد [شيمازو] ؟ Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:54.73,DCMain,SHIMAZU,0,0,0,,{\be1}أرفض هذا Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:57.94,DCMain,SHIMAZU,0,0,0,,{\be1}لمَ أسرق مجوهرات من متجري الخاص ؟ Dialogue: 0,0:18:57.94,0:18:59.42,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}.. لأنك Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:03.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أليس هذا بسبب التأمين المالي الذي وضعته على المجوهرات الثمينة ؟ Dialogue: 0,0:19:04.70,0:19:06.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}حينما تحريت عن الأمر اكتشفت ذلك على الفور Dialogue: 0,0:19:06.70,0:19:12.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}هذا وأيضًا ظروف المتجر التي تطلبت ذلك Dialogue: 0,0:19:15.73,0:19:20.05,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. لم يكن [ياماغا] شريكًا بالجريمة Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:21.97,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. بل أُجبر على اتباع أوامرك في التواطئ معك بجريمتك Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:29.48,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}دون أن يُدرك أنه سيُقتل بتهمة تسريبه معلومات البضاعة، تلك التهمة الكاذبة Dialogue: 0,0:19:30.08,0:19:31.99,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}.. على الأرجح أنك أغويته Dialogue: 0,0:19:31.99,0:19:37.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}(بإخباره أنه يمكنه مرافقتك مع [أوتسومي] في (هونغ كونغ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:40.24,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be1}في صحتكم Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:12.78,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}[أنا مندهش أنك لاحظتها يا [كونان Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:18.52,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}كوب الـ (رامن) والـ (كريب) كانا يشبهان شخصًا ما Dialogue: 0,0:20:19.43,0:20:20.40,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:20.87,0:20:26.82,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أخبرني العم [كوغورو] عن استنتاجه الأول الذي قُطع كرهًا Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:32.08,Flashback,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}! كوغورو] النائم] Dialogue: 0,0:20:32.38,0:20:33.74,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}.. وشيءٌ آخر Dialogue: 0,0:20:34.47,0:20:35.96,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}.. على الرغم من ارتدائك قناعًا Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:39.71,Flashback,KOGORO,0,0,0,,{\be1}{\fad(100,100}إلا أن الكاميرات التقطت دليلًا قاطعًا Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:53.47,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}إذن هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:20:59.58,0:21:03.16,DCMain,TAKATORI,0,0,0,,{\be1}لا عجب أنك تلميذ المتحري الشهير Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:11.46,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}بل العكس في الواقع Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:14.55,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}! [أحسنت يا [موري Dialogue: 0,0:21:15.02,0:21:18.31,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}.. [هكذا أكملت استنتاجك الذي قُطع يا [موري Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:20.96,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be1}واستعدت سمعتك العظيمة Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:25.65,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}! هـ .. هذا سيئ Dialogue: 0,0:22:50.36,0:22:52.18,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}مؤلم Dialogue: 0,0:22:52.55,0:22:57.09,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أشعر بشيء مختلف هذه المرة Dialogue: 0,0:22:58.03,0:22:59.78,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}ربما هذه آثار الشرب Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:03.19,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}أنت محق، فبالفعل أسرفت في الشرب البارحة Dialogue: 0,0:23:03.67,0:23:05.58,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be1}!البارحة فقط ؟ Dialogue: 0,0:23:05.58,0:23:07.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}كدت أنسى Dialogue: 0,0:23:08.42,0:23:09.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:23:11.54,0:23:13.17,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:23:13.17,0:23:14.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}[اتصل بـ [ران Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:16.94,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be1}إنها قلقة عليك Dialogue: 0,0:23:16.94,0:23:19.68,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:23:26.15,0:23:27.86,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}أختي [ران] ؟ Dialogue: 0,0:23:27.86,0:23:29.34,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}!كونان] ؟] Dialogue: 0,0:23:29.34,0:23:32.54,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}!أين كنت حتى الآن ؟! وماذا كنت تفعل ؟ Dialogue: 0,0:23:32.54,0:23:34.84,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}عد مباشرة إلى المنزل هذه المرة Dialogue: 0,0:23:34.84,0:23:35.97,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be1}! نحتاج للتحدث Dialogue: 0,0:23:40.77,0:23:43.53,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be1}! [أنا آسف حقًا يا [ران Dialogue: 0,0:23:47.38,0:23:48.71,DCMain,SASAKI,0,0,0,,{\be1}.. عذرًا عذرًا Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:51.82,DCMain,SASAKI,0,0,0,,{\be1}هل هذا يشبه الذراع التي رأيتِها ؟ Dialogue: 0,0:23:52.54,0:23:54.82,DCMain,SASAKI,0,0,0,,{\be1}نفس الأزهار على السطح Dialogue: 0,0:23:55.16,0:23:59.58,DCMain,SONOKO,0,0,0,,{\be1}إن كان ما رأيته هو نفس الموجود على السطح فإن الجثة مدفونة هناك Dialogue: 0,0:23:59.85,0:24:01.46,DCMain,SONOKO,0,0,0,,{\be1}هنالك استنتاج منطقي واحد Dialogue: 0,0:24:01.73,0:24:03.96,DCMain,SONOKO,0,0,0,,{\be1}لم يستطع الجاني التخلص منه Dialogue: 0,0:24:04.48,0:24:08.96,DCMain,SONOKO,0,0,0,,{\be1}أي أن الجثة لا تزال مخفية في هذا المبنى